YP-P3 - Lecteur multimédia SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YP-P3 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YP-P3 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YP-P3 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YP-P3 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - YP-P3 SAMSUNG

Comment réinitialiser mon Samsung YP-P3 ?
Pour réinitialiser votre Samsung YP-P3, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne et se rallume.
Que faire si mon Samsung YP-P3 ne s'allume pas ?
Vérifiez si la batterie est chargée. Branchez l'appareil sur une source d'alimentation pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment transférer des fichiers sur mon Samsung YP-P3 ?
Connectez votre Samsung YP-P3 à votre ordinateur à l'aide du câble USB. Une fois que l'appareil est reconnu, vous pouvez faire glisser et déposer des fichiers dans le dossier 'Musique' ou 'Vidéo'.
Mon Samsung YP-P3 ne reconnaît pas les fichiers audio, que faire ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA. Essayez de reformater le fichier ou de le transférer à nouveau.
Comment améliorer l'autonomie de la batterie de mon Samsung YP-P3 ?
Pour améliorer l'autonomie de la batterie, réduisez la luminosité de l'écran, évitez d'utiliser des fonctionnalités non nécessaires comme le Wi-Fi, et fermez les applications inutilisées.
Comment mettre à jour le firmware de mon Samsung YP-P3 ?
Téléchargez le logiciel Samsung Kies sur votre ordinateur. Connectez le YP-P3 et lancez Kies pour vérifier les mises à jour disponibles. Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le firmware.
Que faire si l'écran tactile de mon Samsung YP-P3 ne répond pas ?
Essayez de redémarrer l'appareil. Si le problème persiste, vérifiez si l'écran est propre et exempt de débris. En dernier recours, une réinitialisation d'usine peut être nécessaire.
Comment supprimer des fichiers de mon Samsung YP-P3 ?
Connectez le Samsung YP-P3 à votre ordinateur, ouvrez le dossier contenant les fichiers que vous souhaitez supprimer, sélectionnez-les et appuyez sur la touche 'Supprimer'.
Mon Samsung YP-P3 ne se connecte pas à l'ordinateur, que faire ?
Vérifiez que le câble USB est en bon état et qu'il est bien connecté. Essayez de changer de port USB ou de redémarrer l'ordinateur. Assurez-vous que les drivers sont installés.

MODE D'EMPLOI YP-P3 SAMSUNG

Vous pouvez changer et décorer les boutons et les icônes en arrière-plan. ECOUTE PROLONGEE ET DUREE DE TELECHARGEMENT REDUITE !

Une batterie entièrement chargée permet de lire jusqu’à 30 heures de musique et 5

Des images aux couleurs vives peuvent être heures de vidéo (en cas d’utilisation des affichées sur l’écran large LCD. écouteurs). La durée de téléchargement a en outre été RETOUR DE SENSATIONS SUR L’ECRAN sensiblement réduite. Grâce au standard TACTILE VIA LA TECHNOLOGIE VIBETONZ USB 2.0, le lecteur est bien plus rapide que les modèles utilisant le format USB 1.1. A chaque fois que l’utilisateur touche la dalle, il ressent une très légère vibration. Au-delà de l’aspect ludique, cette innovation UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE assure une manipulation rapide et précise Votre nouveau lecteur MP3 intègre la du mobile. technologie sonore exclusive DNSe™ (Digital Natural Sound engine) de Samsung, fonction permettant de fournir un son d’une pureté et d’une richesse incroyables pour un plaisir d’écoute inégalé. ECRAN COULEUR LCD

consignes de sécurité

Signification des icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation : Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un risque potentiel de blessure ou de dégât matériel.

NE PAS tenter d’effectuer quoi que ce soit.

NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respecter scrupuleusement les consignes. Débrancher la fiche de la prise murale. Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.

Ces symboles d’avertissement vous indiquent comment éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes.

Veuillez respecter scrupuleusement les consignes. Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

consignes de sécurité

Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter d’endommager votre lecteur ou de vous blesser. Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :

ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vous-même. Samsung le plus proche de chez vous. ƒ N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.

ƒ N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une moto.

L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.

ƒ Pour votre sécurité, veillez à ne pas laisser le câble des écouteurs gêner vos mouvements de bras ou d’autres objets avoisinants.

ƒ Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

ƒ Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume ou n’utilisez plus les écouteurs ou le casque.

PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3

ƒ Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C (ex. : sauna ou voiture en stationnement). ƒ Evitez tout choc brutal (ex. : chute). ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil. ƒ Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes électromagnétiques. ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données. ƒ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung. ƒ Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide ATTENTION de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface. ƒ Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou ATTENTION d’endommager le lecteur. ƒ Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de REMARQUE paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour qu’il soit plus agréable à lire.

table des matières

Entretien de la batterie

Mise sous et hors tension de l’appareil Controle du volume Verrouillage des boutons Recherche de fichiers a l’aide du « Dossier Navigateur » Supression de fichiers a l’aide du « Dossier Navigateur » Utilisation de l’ecran tactile Réglage de l’écran du menu principal Icônes de widgets Utilisation des widgets Utilisation du tiroir rapide Utilisation du mini-lecteur Modification des reglages et des preferences Options de réglage du son Options de réglage de l’affichage Options de réglage de la langue Options de réglage de l’heure Options de réglage du système

49 Icônes tactiles pour commander la lecture Utilisation du menu vidéo

65 Icônes tactiles pour commander la lecture Répétition d’un segment Creation d’une liste de lecture sur votre lecteur MP3 Lecture d’une liste de lecture Suppression d’un fichier de la liste de lecture Utilisation du menu musique

80 Utilisation du menu image

87 132 Utilisation de la calculatrice

AFFICHAGE DE LA CARTE INTERNATIONALE DES MÉTROS

Appuyez une fois sur ce bouton pour déverrouiller les fonctions liées aux boutons.

Appuyez longuement sur ce bouton pour éteindre/allumer le lecteur. Bouton de réduction du volume Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. Bouton d’augmentation du volume Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume. Haut-parleur Ecran tactile

Zone tactile du mini-lecteur

Faites glisser horizontalement pour afficher le mini-lecteur. 12 _fonctions de base

VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)

Prise pour écouteurs

Ce cordon sert également d’antenne radio.

ƒ Le système est réinitialisé. ƒ La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet pas de supprimer les renseignements de durée et les données enregistrées dans la mémoire intégrée.

14 _fonctions de base

CHARGEMENT DE LA BATTERIE Chargez-la avant d’utiliser votre lecteur pour la première fois ou lorsque vous ne l’avez pas utilisé pendant une période prolongée.

Affichage à l’écran ƒ <USB connected> (USB connecté) ƒ <

• Rechargez la batterie dans un lieu où la température est comprise entre 5 et 35 °C. • Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie. • Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit progressivement avec le temps.

ƒ Si vous rechargez le lecteur via un ordinateur portable, assurez-vous que la batterie du portable est entièrement chargée ou que l’ordinateur est lui-même relié à une prise secteur.

ƒ La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité. ƒ La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre fournisseur de services.

MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL Mise sous tension de l’appareil

Appuyez longuement sur le bouton [

Mise hors tension de l’appareil

Appuyez longuement sur le bouton [

Consultez la page 43 pour plus d’informations.

16 _fonctions de base

CONTROLE DU VOLUME Vous pouvez régler le volume en cours de lecture de fichier.

Appuyez sur le bouton [

1. Appuyez une seule fois sur le bouton [

2. Appuyez une fois sur le bouton [ désactiver la fonction Verrouillage.

Reportez-vous à la page 43. fonctions de base _ 17

RECHERCHE DE FICHIERS A L’AIDE DU

« DOSSIER NAVIGATEUR » Recherchez des fichiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur). 1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

2. Appuyez légèrement sur le dossier souhaité pour accéder à la liste de ses fichiers.

3. Appuyez légèrement sur le fichier souhaité. ƒ La lecture du fichier démarre.

SUPRESSION DE FICHIERS A L'AIDE DU « DOSSIER NAVIGATEUR »

Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus. 3. Appuyez légèrement sur l’icône [

] pour supprimer tous les fichiers.

6. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé. ƒ Le fichier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture. REMARQUE

ƒ Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent plus être récupérés.

ATTENTION ƒ N’utilisez jamais le pavé tactile mains gantées. ƒ Il est possible que l’écran ne fonctionne pas si vous utilisez votre ongle ou un autre objet tel qu’un stylo à bille.

fonctions de base _ 19

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

Appuyer légèrement une seule fois Appuyez légèrement une fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile.

1. Pour sélectionner un élément ou passer à l’écran suivant

ƒ Exécutez une fonction en appuyant légèrement sur

2. Pour afficher les informations sur la lecture et les icônes des fonctions

ƒ Appuyez légèrement sur l’écran tactile pour

3. Affiche la fenêtre de modification de style du menu principal.

20 _fonctions de base

son icône ou sélectionnez un élément dans la liste. afficher les informations de lecture et les icônes des fonctions vidéo, musique, image et affichage de texte.

ƒ Appuyez légèrement sur un espace vide dans

l’écran du menu principal pour afficher les éléments

<Style>, <Icon> (Icône) et <Widget> qui vous permettent de modifier l’affichage du menu principal.

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

Appuyer légèrement deux fois Appuyez légèrement deux fois sur la partie souhaitée de l’écran tactile. 2. Modification de la taille de la police

ƒ Modifie la taille de la police sur l’écran d’affichage

fonctions de base _ 21

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

ƒ Effectuez un glissement horizontal en cours de lecture

2. Changement de page/ recherche de lecture

vidéo ou de lecture musicale pour faire un saut arrière ou avant, selon la direction du trait horizontal.

ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affichage de l’image pour passer à l’image précédente/suivante. ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran d’affichage du texte pour passer à la page précédente/suivante. ƒ Effectuez un glissement horizontal sur l’écran de radio FM pour rechercher automatiquement la station précédente/suivante.

fonctions de base _ 23

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

en faisant un glisser à la verticale sur l’écran de menu vidéo et musique.

ƒ Appuyez longuement sur la barre d’état de

3. Contrôle de la barre d’état de la lecture

4. Déplacer les icônes de widget

24 _fonctions de base

la lecture affichée à l’écran et déplacez votre pouce ou votre doigt vers le point souhaité puis relâchez-le.

Appuyez légèrement sur l’icône [ capturer l’écran et le stocker. L’écran saisi est stocké dans <Pictures> (Images) → <Captured> (Capturé). fonctions de base _ 25

RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL Pour changer le style du menu principal

Vous pouvez changer le style du menu principal. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Style>. 3. Sélectionnez un style de menu principal de votre choix. 4. Appuyez légèrement sur <OK>.

Pour changer la disposition de l’écran du menu principal

Vous pouvez personnaliser la disposition de l’écran du menu principal en déplaçant les différentes icônes du menu principal vers l’emplacement de votre choix. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Icon> (Icône). 3. Appuyez légèrement sur l’icône de menu principal et faites-la glisser vers la page ou l’emplacement souhaité(e). ƒ Faites glisser une icône de menu principal vers une page vide pour ajouter une nouvelle page au menu principal.

4. Appuyez légèrement sur <OK>.

ƒ Vous pouvez ajouter 2 pages au menu principal à part les pages par défaut. REMARQUE

26 _fonctions de base

RÉGLAGE DE L’ÉCRAN DU MENU PRINCIPAL (Suite)

Ajout/suppression d’une icône de widget Vous pouvez supprimer ou ajouter une icône de widget sur l’écran du menu principal. 1. Appuyez légèrement sur un espace vide dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <Widget>. 3. Faites glisser une icône de widget depuis la barre de widgets vers l’écran du menu principal ou à l’inverse, de l’écran du menu principal vers la barre de widgets. 4. Appuyez légèrement sur <OK>.

fonctions de base _ 27

ICÔNES DE WIDGETS Un widget est un composant d’interface utilisateur graphique spécialisé qui s’affiche à l’écran pour fournir des informations visuelles et un accès facile aux fonctions fréquemment utilisées telles que l’horloge, le calendrier ou les notes.

Placez l’horloge, le calendrier et autres widgets sur l’écran de votre menu principal à votre convenance, pour y accéder de manière directe et aisée. Affiche une horloge analogique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30. Affiche une horloge numérique et indique l’heure actuelle. Il est également possible de régler l’heure. Reportez-vous à la page 30.

Élément décoratif montrant un papillon batifolant autour d’une fleur.

Élément décoratif comportant des feuilles de fleurs qui tourbillonnent lorsque l’on appuie légèrement dessus.

Reportez-vous à la page 31. Vous pouvez afficher le calendrier ainsi que vos programmations. Reportez-vous à la page 32.

Vous pouvez consulter le fuseau horaire actuel de deux grandes villes du monde. Reportez-vous à la page 33.

Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le lecteur en mode diaporama. Vous pouvez sélectionner un dossier pour créer un diaporama. Reportez-vous à la page 34. Appuyez légèrement sur l’ampoule pour régler la luminosité de l’écran tactile. ƒ Vous pouvez définir également la luminosité dans <Settings>

(Paramètres) → <Display> (Afficher) → <Brightness> (Luminosité).

Reportez-vous à la page 40.

Appuyez légèrement pour programmer l’heure de mise en veille de l’appareil. À l’heure programmée, l’appareil se met automatiquement hors tension.

ƒ Vous pouvez définir également l’heure de mise en veille dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système) → <Sleep> (Veille). Reportez-vous à la page 43.

fonctions de base _ 29

UTILISATION DES WIDGETS Pour régler l’heure actuelle

1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique ou analogique dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres des icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et <AM/PM> pour régler l’heure actuelle. 3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).

Pour régler l’option de l’horloge

1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge numérique ou analogique dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [

1. Appuyez légèrement sur le widget du mémo dans l’écran du menu principal. ].

2. Appuyez légèrement sur l’icône [

ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ mémo souhaité. Réglez les options de votre choix.

ƒ <Set as Main Memo> (Régler comme mémo principal) : Pour afficher un mémo sur l’écran du menu principal, le mémo doit être défini comme mémo principal. ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget du mémo dans l’écran du menu principal. fonctions de base _ 31

UTILISATION DES WIDGETS (Suite)

Pour afficher le calendrier/programme Vous ne pourrez consulter vos programmes que si le fichier du programme (format de fichier .ics) créé sous MS Office Outlook a été transféré vers le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → <Calendar> (Calendrier) du lecteur. 1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans l’écran du menu principal. 2. Sélectionnez le mois souhaité. ƒ Faites glisser votre pouce ou vos doigts à la verticale pour sélectionner l’année souhaitée.

3. Appuyez légèrement sur une date avec l’icône du programme dans le calendrier.

4. Appuyez légèrement sur le programme souhaité. ƒ Vous pouvez consulter votre programme. ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour supprimer le programme ƒ Il est impossible de créer un programme sur le lecteur.

REMARQUE Pour régler l’option de calendrier/programme

1. Appuyez légèrement sur le widget du calendrier dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 3. Réglez les options de votre choix. Options de calendrier/programme ƒ <Style> : Vous pouvez modifier le style du widget de calendrier dans l’écran du menu principal. ƒ <View Type> (Type d’affichage) : Modifie le type d’affichage du calendrier. ƒ <Icon Type> (Type d’icône) : Modifie le type de l’icône de programme affichée sur la date. ƒ <Delete All> (Supprimer Tous) : Supprime tous les programmes sauvegardés. 32 _fonctions de base

UTILISATION DES WIDGETS (Suite)

Pour changer le réglage de l’horloge de l’heure mondiale Vous pouvez vérifier l’emplacement et les date et heure des principales villes à travers le monde en vous basant sur leurs fuseaux horaires respectifs. ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportezvous à la page 42. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Setting> (Paramètres) → <Time> (Heure) → <Time Zone> (Fuseau hr). Reportez-vous à la page 42.

1. Appuyez légèrement sur le widget de l’heure mondiale dans l’écran du menu principal.

ƒ Vous pouvez régler l’heure mondiale à la fois en haut et en bas de l’écran.

2. Sélectionnez un fuseau horaire et appuyez légèrement sur <OK>.

Pour régler l’option de l’horloge de l’heure mondiale

1. Appuyez légèrement sur le widget de l’horloge de l’heure mondiale dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [

Visionner un diaporama

1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur le fichier image souhaité. ƒ Vous pouvez afficher des images sauvegardées sur le lecteur en mode diaporama.

Pour régler l’option du diaporama

1. Appuyez légèrement sur le widget du diaporama dans l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur l’icône [

ƒ <Change Frame> (Changer cadre) : vous pouvez modifier la forme du cadre du widget du diaporama dans l’écran du menu principal.

34 _fonctions de base

UTILISATION DU TIROIR RAPIDE Fournit un accès rapide au menu principal, sélectionne la sortie de son, la fonction Verrouillage et Affich. Désactivé ainsi que la connexion à un casque stéréo Bluetooth.

Pour utiliser le tiroir rapide

Pour ouvrir le tiroir rapide Appuyez légèrement sur le haut de l’écran tactile. Pour fermer le tiroir rapide Appuyez légèrement sur l’écran tactile.

Pour accéder au menu principal

Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran du menu principal.

] du tiroir rapide pour aller sur

Réglage de la sortie de son

Appuyez légèrement sur l’icône [ ] du tiroir rapide pour régler la sortie de son sur le haut-parleur ou les écouteurs. Sélectionnez les icônes ] (Auto), [ ] (Earphone) ou [ ] (Speaker) Reportez[ vous à la page 39.

Appuyez légèrement sur l’icône [

] du tiroir rapide pour connecter ou déconnecter automatiquement un casque d’écoute stéréo Bluetooth. ƒ Si le casque d’écoute stéréo Bluetooth n’est pas enregistré, vous ne pourrez pas le connecter. Pour de plus amples informations, consultez la section <Utilisation des ecouteurs stereo Bluetooth>. Reportez-vous à la page 92. 36 _fonctions de base

UTILISATION DU MINI-LECTEUR Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM en utilisant le mini-lecteur.

Pour utiliser le mini-lecteur

Vous pouvez écouter de la musique ou la radio FM sans basculer en mode musique ou radio FM en utilisant le mini-lecteur.

Zone tactile du mini-lecteur

Ouverture du mini-lecteur

Faites glisser votre doigt horizontalement sur la zone tactile du mini-lecteur. Fermeture du mini-lecteur Faites glisser à nouveau votre doigt horizontalement sur la zone tactile du mini-lecteur. ƒ Vous ne pouvez pas régler la barre d’état de la lecture du mini-lecteur. REMARQUE

fonctions de base _ 37

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES Vous pouvez modifier les valeurs préréglées en usine pour véritablement personnaliser votre lecteur MP3.

1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal.

2. Appuyez légèrement sur l’élément souhaité dans la liste de réglages.

3. Appuyez légèrement sur l’option de réglage désirée. 4. Réglez les options de votre choix. [Liste de réglages]

ƒ Si l’écran <Settings> (Paramètres) est ouvert et que vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 1 minute, les réglages non sauvegardés seront perdus et le lecteur retournera sur la fonction précédente.

Options de réglage du son Vous pouvez régler les options Master EQ (EG princ.), Touch Tone et Wise Volume (Volume Wise), etc. ƒ Master EQ (EG princ.): Vous pouvez optimiser les réglages du son. Sélectionnez la fréquence souhaitée et son niveau. ƒ Touch Tone: Vous pouvez régler le volume du signal Touch Tone et son niveau de vibration. Sélectionnez une valeur de 0 à 7 pour le volume et de 0 à 5 pour la vibration. ƒ Notification/Alert tone (Notification/tonalité d’alerte): Vous pouvez régler le volume du son et les réglages de vibration de l’alerte et confirmer les fenêtres contextuelles. Sélectionnez une valeur de 0 à 7 pour le volume et de 0 à 5 pour la vibration. ƒ Wise Volume (Volume Wise): Vous pouvez diminuer les risques de troubles auditifs en réglant l’intensité du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs.Lorsqu’il est spécifié sur <On> (Marche), le message d’avertissement s’affichera si vous vous êtes exposé à des niveaux de volume plus élevés sur une période de temps prolongée. Le volume sera alors automatiquement réglé sur des niveaux modérés. Le niveau de volume maximal lorsque l’option Volume Wise est spécifiée sur <Off> (Arrêt) est de 30. Même si vous avez sélectionné <Off> (Arrêt), le volume sera à nouveau spécifié sur la valeur 15 à la remise sous tension du lecteur afin de vous éviter le risque d’une diminution de votre acuité auditive. ƒ Output (Sortie): Vous pouvez régler la sortie du son sur le haut-parleur ou les écouteurs. Sélectionnez <Auto>, <Earphone> (Écouteurs) et <Speaker> (Haut-parleur). Si vous sélectionnez <Auto>, vous entendrez le son via les écouteurs connectés, lorsque c’est le cas, autrement le son retentit du haut-parleur intégré. Lorsque vous sélectionnez <Earphone> (Écouteurs), le son est produit uniquement à partir des écouteurs. La sélection de <Speaker> (Haut-parleur) entraîne l’émission du son via le haut-parleur intégré même si les écouteurs sont connectés. Les options <Master EQ> (EG princ.), <Street Mode> (Mode Rue), <Playlist DNSe> (Liste de lecture DNSe), <Audio Upscaler> (Mise à l’échelle audio) et le menu <DNSe> ne peuvent pas être sélectionnés dans ce cas.

fonctions de base _ 39

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Options de réglage de l’affichage Changez la police, le délai de désactivation de l’affichage, la luminosité de votre écran, etc. ƒ Font (Police): Vous pouvez modifier le type de police du menu. 3 types de police sont proposés. Il est possible que pour certaines langues de menu, l’option <Font> (Police) est désactivé. ƒ Transparency (Transparence): Vous pouvez contrôler la transparence de l’écran tactile. Sélectionnez <OFF> (Arrêt), <1>, <2> ou <3>. ƒ Random Skin (Habillage aléatoire): Vous pouvez définir un fichier image dans le dossier <Pictures> (Images) <Skin> (Habillage) comme votre habillage aléatoire d’arrière-plan à la mise sous tension du lecteur. Pour de plus amples informations sur l’enregistrement des images dans le dossier <Skin> (Habillage), reportez-vous en page 85. Sélectionnez <Set as My Skin> (Définir comme habillage) dans le menu <Picture> (Image) après avoir réglé <Random Skin> (Habillage aléatoire) sur <On> (Marche). L’option <Random Skin> (Habillage aléatoire) bascule alors automatiquement sur <Off> (Arrêt). ƒ Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage): Permet d’initialiser l’image de fond de l’écran tactile par l’image par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image en arrière-plan. ƒ Reset Booting Image (Réinit. image démarrage): Réinitialise l’image au démarrage (image affichée au lancement du lecteur) sur sa valeur par défaut. Sélectionnez <Yes> (Oui) pour réinitialiser l’image au démarrage. Pour régler l’image au démarrage, reportez-vous en page 85. ƒ Display Off Time (Délai de désactivation de l’écran): Si aucun bouton ou aucune icône n’est actionné(e) pendant la durée définie plus bas, l’écran tactile s’éteint automatiquement. Choisissez entre <15sec>, <30sec>, <1min>, <3min>, <5min> et <Always On> (Toujours allumé). Pour rallumer l’écran, il vous suffit d’appuyer sur n’importe quel bouton. ƒ Brightness (Luminosité): Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau <0-10>, où 10 est le plus lumineux. 40 _fonctions de base

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Options de réglage de la langue De nombreuses langues sont disponibles pour l’affichage des menus de votre nouveau lecteur MP3. Vous pouvez changer facilement de préférence de langue. ƒ Menu : Permet de régler la langue du menu. Options disponibles <English>, <한국어>, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, <日本語>, <简体中文>, <繁體中 文>, <Español>, <Русский>, <Magyar>, <Nederlands>, Cette option vous permet de régler la date/l’heure, le format de la date et même le fuseau horaire. ƒ Date/Time Set (Réglage heure/date) : Permet de régler la date et l’heure actuelles. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), <Hour> (Heure), <Min> et <AM/PM> pour régler l’heure actuelle. ƒ Date Type (Type date) : Permet de régler le type d’affichage de l’heure de l’horloge universelle. Choisissez entre <YY-MM-DD> (AA-MM-JJ), <MM-DD-YY> (MM-JJAA) et <DD-MM-YY> (JJ-MM-AA). ƒ Time Zone (Fuseau hr) : Vous pouvez consulter l’heure actuelle en sélectionnant le fuseau horaire d’une ville internationale spécifique. Vous devez commencer par régler le fuseau horaire pour pouvoir afficher les informations relatives à l’heure mondiale. Reportez-vous à la page 33.

42 _fonctions de base

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Options de réglage du système Sélectionnez Sleep Timer (Veille), Auto power off (Extinction auto) et le réglage par défaut approprié. ƒ My Info: Vous permet de saisir votre nom et votre date de naissance. Reportez-vous à la page 45. ƒ Sleep (Veille): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil après l’écoulement de la durée préréglée. Options disponibles : <Off> (Arrêt), <15min>, <30min>, <60min>, <90min> ou <120min>. ƒ Auto Power Off (Extinction auto): Permet d’éteindre automatiquement l’appareil lorsque celui-ci est en mode Pause et qu’aucun bouton n’est actionné avant l’écoulement de la durée prédéfinie. Choisissez entre Reportez-vous à la page 46. ƒ Hold Option (Option verrouillage): Vous pouvez sélectionner la fonction de verrouillage pour verrouiller tous les boutons ou uniquement l’écran tactile. Sélectionnez soit <All> (Tout) soit <Touch Screen Only> (Écran tactile uniquement). Reportez-vous à la page 17. ƒ Default Set (Réglage par défaut): Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) vous permet de réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut. <No> (Non) permet d’annuler les réglages par défaut. ƒ Format (Formater): Vous permet de formater la mémoire interne. Le réglage sur <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur. En revanche, <No> (Non) ne lance pas le formatage de la mémoire interne. vérifiez avant de lancer le formatage. fonctions de base _ 43

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Options de réglage du système (Suite) ƒ About (A propos de): Permet de vérifier la version du micrologiciel et la capacité de la mémoire. ƒ Firmware - Affiche la version actuelle du micrologiciel. ƒ Memory (Mémoire) - Indique la capacité restante de la mémoire. <Used> (Utilisé) indique la mémoire actuellement utilisée, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante de la mémoire et <Total> indique la capacité totale de la mémoire. ƒ Demo Mode (Mode Démo): Si vous réglez ceci sur <On> (Marche), le lecteur répètera la lecture de l’échantillon de clip stocké dans le dossier vidéo.

ƒ A propos de la mémoire intégrée

1. Appuyez légèrement sur <My Info>. 2. Appuyez légèrement sur la zone de saisie, sous l’option <My Name> (Mon nom). 3. Entrez votre nom sur l’écran du clavier et appuyez légèrement sur <OK>. ] : Le mode de saisie bascule des minuscules et majuscules en anglais aux chiffres. ] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre.

ƒ [ 2. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes <Year> (An), <Month> (Mois), <Day> (Jour), sous <My Birthday> (Mon anniv.) pour définir votre date d’anniversaire. 3. Appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Une fois que vous avez effectué la saisie de votre date d’anniversaire, celle-ci vous sera rappelée. fonctions de base _ 45

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS) Utilisation du lecteur en tant que disque amovible Vous pouvez utiliser le lecteur comme périphérique de stockage de données amovible. ƒ Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l’ordinateur.

1. Ouvrez les fichiers/dossiers

à transférer en passant par l’ordinateur. 2. Allez dans <My Computer> (Poste de travail) → <P3> à partir du bureau. 3. Sélectionnez les fichiers/dossiers que vous souhaitez transférer depuis votre ordinateur et faites-les glisser vers le dossier de votre choix dans <P3>. ƒ Les dossiers ou fichiers sélectionnés sont transférés vers le lecteur. ƒ Le message de transfert des fichiers s’affiche pendant le téléchargement. La déconnexion du câble USB alors que ce message est affiché peut entraîner le dysfonctionnement du lecteur. ƒ L’ordre dans lequel les fichiers musicaux sont affichés dans votre ordinateur peut être différent de l’ordre de lecture des fichiers sur votre lecteur. ƒ Si vous transférez un fichier DRM (Gestion des droits numériques) vers le lecteur, celui-ci ne pourra pas être lu. ƒ Les formats vidéo non pris en charge par le lecteur doivent être transférés vers ce REMARQUE dernier via <EmoDio>. ƒ Qu’est-ce que le système DRM ? La technologie et le service Gestion des droits numériques (Digital Rights Management, DRM) permettent d’empêcher toute utilisation illégale de données numériques et de protéger les détenteurs de droits d’auteur. Les fichiers DRM sont des fichiers musicaux équipés d’une technologie de protection contre les copies illégales. 46 _fonctions de base ATTENTION

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Lorsque la connexion pc est réglée sur <UMS> (UMS) (Suite) Débrancher l’appareil de l’ordinateur Suivez les étapes ci-dessous pour éviter d’endommager le lecteur et les données au moment du débranchement. 1. Positionnez le curseur de la souris de la barre des sur l’icône tâches située en bas à droite du bureau et cliquez sur le bouton gauche de la souris. 2. Cliquez sur le message <Safely Remove USB Mass Storage Device Drive>(Retirer le lecteur USB grande capacité en toute sécurité).

ƒ Vous ne pouvez pas retirer le périphérique pendant que des fichiers du lecteur sont en cours de lecture sur l’ordinateur. Veuillez réessayer une fois la lecture des fichiers terminée.

ƒ Lorsque vous avez déconnecté votre lecteur de votre ordinateur et souhaitez le reconnecter, veillez d’abord à mettre le lecteur hors tension. fonctions de base _ 47

ƒ Avant de démarrer - Suivez les instructions du guide de démarrage rapide pour installer EmoDio. Branchez le lecteur sur l’ordinateur. <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur. Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur <EmoDio> située sur le Bureau. l’icône

CONFIGURATION REQUISE Votre ordinateur doit être conforme à la configuration minimale requise suivante pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio :

• Pentium 500 MHz ou plus

• Lecteur de CD-Rom (2X ou plus)

Vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog et les fichiers enregistrés au format RSS.

Il s’agit d’un service communautaire en ligne à l’intention des utilisateurs d’EmoDio.com. Il offre une méthode simple et facile de charger et télécharger des contenus produits à l’aide d’EmoDio et des moyens permettant d’échanger vos expériences avec d’autres utilisateurs de la communauté. REMARQUE

ƒ Pour plus d’informations sur <EmoDio>, cliquez sur <MENU> → <Help> (Aide) →

<Help> (Aide) en haut du programme <EmoDio>. EmoDio _ 49

UTILISATION D’EMODIO (Suite)

ƒ La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM. ƒ CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB» sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.

regarder une vidéo

ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

REGARDER UNE VIDÉO Video track 1.svi

AFFICHAGE DE LA LECTURE VIDÉO Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations relatives à la lecture vidéo ainsi que les icônes correspondantes.

Appuyez légèrement pour afficher le menu.

Appuyez légèrement pour quitter le menu. Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement du fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture en début de fichier. Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement du fichier actuellement sélectionné pour commencer la lecture du fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement sélectionné. Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture. Appuyez légèrement pour reprendre la lecture. Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné. regarder une vidéo _ 53

UTILISATION DU MENU VIDÉO Régler la fonction Digital Natural Sound engine (DNSe)

Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] pour afficher la scène [ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <DNSe>. 3. Appuyez légèrement sur le DNSe souhaité. ƒ Choisissez entre <Normal>, <Theater> (Théâtre), <Drama> (Drame) et <Action>.

Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de vibration selon la force du battement de son.

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <VibeWoofer> → <On> (Marche). 54 _ regarder une vidéo

UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)

Utiliser la fonction Recherche mosaïque Vous pouvez créer autant de chapitres vidéo qu’il est indiqué dans l’option d’écrans partagés préréglée et accéder à la scène appropriée en appuyant légèrement sur le chapitre souhaité. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Mosaic Search> (Rech mosaïque). 3. Appuyez légèrement sur l’option de partage désirée. ƒ Sélectionnez <16-split> (16 part.), <36-split> (36 part.) et <64-split> (64 part.). ƒ Les chapitres seront ainsi créés.

4. Appuyez légèrement sur le chapitre souhaité.

ƒ Le lecteur lance la lecture de la vidéo à partir du chapitre sélectionné. ] dans la ƒ Appuyez légèrement sur [ partie inférieure gauche pour revenir à l’écran précédent.

ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Recherche mosaïque en appuyant longuement sur l’écran durant la lecture vidéo. regarder une vidéo _ 55

Vous pouvez lire une vidéo et ses sous-titres lorsqu’ils sont inclus. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <View> (Aff) → <On> (Marche). ƒ Seul le format de fichier smi est pris en charge pour les sous-titres. ƒ Le nom du fichier de sous-titres doit correspondre à celui du fichier vidéo à lire. - Par ex.) Fichier vidéo : Vidéo Track.avi/Fichier sous-titre : Vidéo Track.smi. ƒ Le menu <Subtitle> (Ss-titre) n’apparaît pas en l’absence de fichier de sous-titre ou lorsque le nom de fichier ne correspond pas à celui du fichier vidéo ou encore s’il s’agit d’un format de fichier incompatible.

Régler la synchronisation des sous-titres

Si les sous-titres défilent plus rapidement que la vidéo, vous pourrez régler le temps de synchronisation pour faire correspondre images et sous-titres. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Sync> (Sync). 3. Sélectionnez une option horaire et appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Réglez le temps de synchronisation par paliers de 0,5 seconde. REMARQUE

ƒ Si vous quittez le mode vidéo après avoir réglé la synchronisation des soustitres, le temps de synchronisation devra être à nouveau défini.

56 _ regarder une vidéo

UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)

Modifier la taille des sous-titres Vous pouvez modifier la taille de la police des sous-titres actuels. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Sstitre) → <Size> (Tail). 3. Sélectionnez la taille de police souhaitée et appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Sélectionnez une valeur comprise entre 16 et 32.

Modifier la couleur des sous-titres

Vous pouvez modifier la couleur de la police des sous-titres actuels. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Subtitle> (Ss-titre) → <Color> (Coul). 3. Sélectionnez la couleur de police souhaitée et appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Sélectionnez une des 27 couleurs proposées.

regarder une vidéo _ 57

UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)

Sélectionner la taille de l’écran Vous pouvez sélectionner la taille de l’affichage lors de la lecture de la vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Display> (Afficher) → <Screen Size> (Taille écran). 3. Appuyez légèrement sur la taille d’écran souhaitée. ƒ Choisissez entre <Actual> (Réelle), <Standard>, <Full> (Plein écran) et Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Display> (Afficher) → <Brightness> (Luminosité). 3. Sélectionnez la valeur de la luminosité souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Sélectionnez un niveau dans <0-10> (De 0 à 10). ƒ Le menu de réglage de la luminosité ne peut être réglé qu’à l’écran vidéo. REMARQUE

regarder une vidéo _ 59

] pour afficher la scène

[ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Bookmark> (Signet) → <Add> (Ajouter). ƒ La position de lecture/d’arrêt actuelle est définie comme signet. ƒ Le symbole [ REMARQUE

| ] apparaît dans la barre de progression de la lecture.

ƒ Un signet peut être défini pour chaque fichier vidéo (100 signets au maximum).

ƒ La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle.

Accéder à lire/Supprimer un signet

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Bookmark> (Signet) → <Go to> (Aller à) ou <Delete> (Supprimer). ƒ Une fois l’option <Go to> (Aller à) sélectionnée, vous accédez au signet sélectionné et la lecture démarre à partir de ce signet. ƒ L’option <Delete> (Supprimer) permet de supprimer le signet sélectionné du fichier vidéo. 60 _ regarder une vidéo

UTILISATION DU MENU VIDÉO (Suite)

Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez votre vidéo préférée en réglant la vitesse de lecture. 1. Appuyez légèrement sur l’icône ] située sur l’écran de lecture de [ la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Play Speed> (Vitesse de lecture). 3. Sélectionnez la vitesse de lecture souhaitée puis appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Faites votre choix parmi les options suivantes : <Slow 5> (Lent 5), <Slow 4> (Lent 4), <Slow 3> (Lent 3), <Slow 2> (Lent 2), <Slow 1> (Lent 1), <Normal> ] pour afficher la scène [ souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <Horizontal Stroke> (Trait horizontal). 3. Appuyez légèrement sur le trait horizontal souhaité. ƒ Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <Seek> (Rechercher), <10sec Skip> (Saut de 10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m). ƒ Si l’option <Seek> (Rechercher) est spécifiée, faites glisser votre pouce ou vos doigts vers la gauche/droite pour alterner entre les vitesses de lecture <x2> → <x4> → <x8>. ƒ L’intervalle du trait horizontal peut être différent de l’intervalle de saut réel REMARQUE en fonction du fichier.

Vérification des informations relatives aux fichiers

Vous pouvez consulter les détails concernant la vidéo actuelle, tels que la taille du fichier, le type de codec, la résolution de l’image, etc. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] pour afficher la scène souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez légèrement sur <File Information> (Infos fich). ƒ Vous affichez la fenêtre des informations relatives au fichier qui vous permet de consulter les détails concernant le fichier actuellement sélectionné. 62 _ regarder une vidéo

lecture de fichiers musicaux

ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

LECTURE PAR CATEGORIE

1. Appuyez légèrement sur l’icône

située sur l’écran du menu principal.

2. Appuyez légèrement sur l’élément souhaité dans la liste musicale.

3. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire. ƒ La lecture du fichier musical démarre.

lecture de fichiers musicaux _ 63

LECTURE PAR CATEGORIE (Suite)

Liste de fichiers musicaux Les informations sur le fichier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la plage et le genre s’affichent en fonction des informations figurant sur l’étiquette ID3 du fichier musical correspondant. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [Unknown] (inconnu). ƒ Now Playing (En lecture): Permet de lire le fichier lu en dernier ou d’afficher l'écran de lecture du fichier en cours. ƒ Artists (Artiste): Lecture par artiste ƒ Albums : Lecture par album. L’image de la pochette s’affiche ƒ Songs (Chansons): Lecture en ordre numérique ou alphabétique ƒ Genres: Lecture par genre ƒ Playlists (Playlist): Lecture par liste ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés): Affiche tous les fichiers enregistrés. ƒ Music Browser (Navig. musique): Permet d’afficher tous les fichiers musicaux enregistrés dans le dossier musical.

64 _ lecture de fichiers musicaux

AFFICHAGE DE LA LECTURE MUSICALE Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les icônes de la lecture musicale.

Appuyez légèrement pour quitter le menu.

Appuyez légèrement une seule fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le début de la piste actuellement sélectionnée. Appuyez légèrement deux fois, 3 secondes après le lancement de la lecture, pour lire le fichier précédent. Appuyez longuement pour revenir en arrière dans le fichier actuellement sélectionné. Appuyez légèrement pour introduire une pause dans la lecture. Appuyez légèrement pour reprendre la lecture. Appuyez légèrement pour reproduire le fichier suivant. Appuyez longuement pour avancer dans le fichier actuellement sélectionné. REMARQUE

ƒ Pendant la lecture d’un fichier VBR, la piste précédente pourra ne pas être lue

]. même si vous appuyez légèrement sur l’icône [

66 _ lecture de fichiers musicaux

RÉPÉTITION D’UN SEGMENT Cette fonction vous permet d’écouter des parties spécifiques d’une plage d’une façon répétée.Cette option se révèle particulièrement très utile lorsque vous apprenez une langue par exemple.

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ segment que vous souhaitez répéter.

ƒ Le point de départ est sélectionné et <Rep A> s’affiche.

2. Appuyez légèrement sur l’icône [

] pour sélectionner la fin du segment que vous souhaitez répéter. ƒ <Rep AB> s’affiche et le segment spécifié est lu de façon répétée.

Annuler la répétition

Appuyez légèrement sur l’icône [ segment.

] pendant la répétition du

ƒ La répétition du segment est annulée.

- Si le point de fin est spécifié sur une durée de lecture inférieure à 3 secondes à compter du point de début.

lecture de fichiers musicaux _ 67

CREATION D’UNE LISTE DE LECTURE SUR VOTRE LECTEUR MP3

Si vous avez déjà téléchargé des fichiers sur votre lecteur MP3, vous pouvez créer une Liste de lecture « Favoris » sans utiliser EmoDio ni votre ordinateur. 1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal .

située sur l’écran du

2. Appuyez légèrement sur <Music Browser> (Navig. musique) dans la liste musicale.

3 Appuyez légèrement sur l’icône [

6. Appuyez légèrement sur un fichier pour l’ajouter à la liste de lecture.

ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [

] pour ajouter tous les fichiers.

7. Appuyez légèrement sur <OK>.

ƒ Le fichier sélectionné est ajouté à la liste de lecture. ƒ Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Playlist) → <Playlist 1> à <Playlist 5> dans le menu principal. ƒ Vous pouvez ajouter jusqu'à 200 fichiers musicaux dans chaque liste de lecture. REMARQUE

ƒ Pour obtenir les informations sur la création d’une liste de lecture dans <EmoDio> et son transfert vers votre lecteur, reportez-vous à <EmoDio>.

ƒ Vous pouvez également ajouter un fichier à la liste de lecture dans le menu Music (Musique). Reportez-vous à la page 78.

68 _ lecture de fichiers musicaux

LECTURE D’UNE LISTE DE LECTURE

3. Appuyez légèrement sur le numéro de la liste de lecture souhaitée. 4. Appuyez légèrement sur un fichier musical pour le lire. ƒ La lecture du fichier musical démarre.

SUPPRESSION D’UN FICHIER DE LA LISTE DE LECTURE Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

4 Appuyez légèrement sur l’icône [

5. Appuyez légèrement sur le fichier à supprimer.

ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ fichiers.

] pour ajouter tous les

6. Appuyez légèrement sur <OK>.

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.

ƒ Le fichier sélectionné dans la liste de lecture ne peut pas être supprimé en cours de lecture. lecture de fichiers musicaux _ 69

ƒ Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio): Cette fonction effectue une mise à l’échelle audio de sorte que le son se rapproche de sa condition d’origine. L’option Audio Upscaler (Mise à l’échelle audio) fonctionne uniquement sur des fichiers musicaux de piètre qualité. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). ƒ VibeWoofe: Vous pouvez faire l’expérience de différents effets de vibration selon la force du battement de son. Sélectionnez <Off> (Arrêt) ou <On> (Marche). 70 _ lecture de fichiers musicaux

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Régler l’effet sonore (Suite) 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.

DNSe utilisateur dans le logiciel EmoDio afin de les transférer au lecteur. Ceci vous permet d’effectuer de nombreux réglages DNSe et de les sauvegarder en vue d’améliorer les divers types de musique disponibles.

] située sur 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale. 2. Appuyez légèrement sur <DNSe> → <myDNSe>. ] du DNSe 3. Appuyez légèrement sur l’icône [ utilisateur souhaité. ƒ Vous pouvez régler les options DNSe utilisateur.

4. Appuyez légèrement sur <OK>.

ƒ L’élément DNSe utilisateur défini est sélectionné.

ƒ Les options comprises entre <User 1> (Utilisateur 1) et <User 3> (Utilisateur 3) dans myDNSe sont disponibles sur votre lecteur. Vous pouvez également utiliser EmoDio pour créer et télécharger d’autres DNSe utilisateur sur votre lecteur.

Options DNSe utilisateur

Vous pouvez régler <EQ> (EG), <3D&Bass>, <Concert Hall> (Salle Concert) et ƒ Concert Hall (Salle de concert): Vous pouvez régler la taille et le niveau sonore de la salle de concert comme si vous écoutiez de la musique dans une véritable salle de concert. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre <0-4> pour les options <Size> (Taille) et <Level> (Niveau). ƒ Clarity (Netteté): Vous bénéficiez d’un son plus clair et de meilleure qualité. Sélectionnez un niveau dans <0-2>. ƒ Pour les détails sur le réglage de l’option Utilisateur DNSe à l’aide de <EmoDio>, reportez-vous à <EmoDio>. REMARQUE lecture de fichiers musicaux _ 73

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Régler le mode de lecture Sélectionnez le mode de lecture parmi les options ci-dessous. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale.

2. Appuyez légèrement sur <Play Mode> (Mode lecture).

3. Appuyez légèrement sur le mode de lecture souhaité. Options du mode de lecture ƒ Normal: Permet de lire une fois tous les fichiers de la liste musicale actuelle dans l’ordre. ƒ Repeat (Répéter): Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale actuelle. ƒ Repeat One (Répéter 1X): Permet de répéter la lecture d’un fichier. ƒ Shuffle (Aléatoire): Permet de répéter la lecture de tous les fichiers de la liste musicale actuelle de manière aléatoire.

74 _ lecture de fichiers musicaux

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Sélectionner l’écran de lecture musicale Choisissez une image comme fond d’écran parmi les images disponibles à l’affichage pendant que vous écoutez la musique. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de lecture musicale.

2. Appuyez légèrement sur <Music Play Screen>

Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez votre musique préférée en réglant la vitesse de lecture.

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.

Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sonneries d’alarme afin de l’écouter lorsque l’alarme se déclenche. Reportez-vous à la page 129 pour régler l’alarme. 1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter à la liste des sonneries et Appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Add to Alarm> (Ajouter à alarme) → <Yes> (Oui). ƒ La musique sélectionnée est ajoutée à la liste des sonneries d’alarme. ƒ Un seul fichier musical peut être ajouté à la sonnerie d’alarme.

Régler le trait horizontal

Vous pouvez régler l’intervalle du trait afin de parcourir le fichier musical pendant la lecture en faisant glisser votre pouce ou vos doigts vers la gauche ou la droite. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture musicale. 2. Appuyez légèrement sur <Horizontal Stroke> (Trait horizontal). 3. Appuyez légèrement sur le trait horizontal souhaité. ƒ Choisissez entre <1 File> (1 fichier), <10sec Skip> (Saut de 10s), <30sec Skip> (Saut de 30s) et <1min Skip> (Saut de 1m). REMARQUE

ƒ Si le fichier a été ouvert avec un débit binaire variable, il se peut que la longueur réelle du trait horizontal soit légèrement différente de celle que vous avez sélectionnée. lecture de fichiers musicaux _ 77

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Pour ajouter un élément à la liste de lecture Vous pouvez ajouter la piste de musique actuellement sélectionnée à la liste de lecture souhaitée. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.

ƒ La piste actuellement sélectionnée est ajoutée à la liste de lecture.

ƒ Vérifiez la liste de lecture dans <Music> (Musique) → <Playlists> (Listes de lecture) → <Playlist 1> (List lect 1) à <Playlist 5> (List lect 5) dans le menu principal.

Pour supprimer un élément de la liste de lecture

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de lecture musicale.

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture.

ƒ Lorsque le fichier actuellement sélectionné a été ajouté à la liste de lecture, le menu <Delete from Playlist> (Suppr. de liste lect.) apparaît. 78 _ lecture de fichiers musicaux REMARQUE

visualisation des images

ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

VISUALISATION DES IMAGES

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

2. Appuyez légèrement sur le fichier image souhaité.

ƒ Le dossier <Skin> (Habillage) est un dossier dans lequel sont stockées les images définies comme images d’arrière-plan. Reportez-vous à la page 85. ƒ <Captured> (Capturé) est un dossier dans lequel sont stockées les images capturées en mode vidéo. Reportez-vous à la page 25.

Accéder à l’image précédente/suivante

Appuyez légèrement sur l’icône [ de l’image.

Écran de prévisualisation de l’image

à l’image et les icônes correspondantes. Picture 1

ƒ Pour annuler l’agrandissement d’une image, appuyez légèrement

]. une seule fois sur l’écran tactile puis sur l’icône [

] dans l’écran de prévisualisation de l’image. l’icône [

Appuyez légèrement sur l’écran en mode diaporama. ƒ Le diaporama s'arrête.

Régler la vitesse du diaporama

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage de l’image.

84 _ visualisation des images

]. appuyez légèrement sur l’icône [ 2. Appuyez légèrement sur <Set as My Skin> (Définir comme mon habillage) → <Yes> (Oui). ƒ Le fichier d’images sélectionné est sauvegardé en arrière-plan et dans le dossier <Skin> (Habillage) sous <Pictures> (Images).

1. Sélectionnez une image à définir au démarrage puis appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Set as Booting Image> (Définir comme image redémarrage) → <Yes> (Oui). ƒ L’image sélectionnée est réglée comme image de démarrage. ƒ Une image agrandie est sauvegardée telle quelle.

écoutant de la musique !

ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Réglez la langue du texte dans <Settings> (Paramètres) → <Language> (Langue) → <Contents> (Sommaire). Reportez-vous à la page 41.

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

2. Appuyez légèrement sur le fichier de texte souhaité.

ƒ Le fichier de texte s’affiche en mode plein écran. ƒ Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher les informations relatives au texte et les icônes correspondantes.

ƒ Votre lecteur MP3 prend en charge les fichiers au format TXT en mode Texte.

86 _ lecture de texte

UTILISATION DU MENU TEXTE Réglage d'un signet

Définissez un signet pour revenir à tout moment à ce point du texte. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] à la page souhaitée pendant la consultation d’un texte. 2. Appuyez légèrement sur <Add Bookmark> (Ajouter signet). ƒ L’écran du texte actuel est associé à un signet et le symbole [ ] s’affiche dans le coin supérieur gauche en mode plein écran.

Choisissez la couleur d’affichage du texte. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.

Vous pouvez modifier la taille de la police utilisée dans le texte.

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.

ƒ La taille de la police est modifiée.

Régler le mode d’affichage du texte

Vous pouvez afficher le texte horizontalement ou verticalement. 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran d’affichage du texte.

Bluetooth est une spécification du secteur des télécommunications destinée aux réseaux personnels sans fil. Cette solution vous permet de relier et d’échanger des informations entre des périphériques de type téléphones mobiles, ordinateurs portables, ordinateurs personnels, imprimantes, appareils photos numériques ou consoles de jeux vidéo via des fréquences radioélectriques de courte distance généralement de base.

ƒ Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation. ƒ Des interférences au niveau de la couche physique ; par exemple, si vous tenez le lecteur à la main et portez des écouteurs dans les oreilles. ƒ Lorsqu’une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du lecteur ou du périphérique Bluetooth. ƒ Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l'angle ou du bureau. ƒ Interférence électrique provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN). ƒ Lorsque vous associez le périphérique Bluetooth au lecteur, veillez à ce que la distance soit la plus courte possible. ƒ Plus la distance est grande entre le lecteur et le périphérique Bluetooth, plus la qualité de la transmission se dégrade. Si la distance excède la limite autorisée, la communication sera coupée. ƒ Il est déconseillé d’utiliser les modes d’affichage texte ou image pendant que vous écoutez de la musique avec les écouteurs stéréo, car les performances du lecteur et les communications Bluetooth pourraient être altérées. ƒ Selon le modèle de périphérique Bluetooth utilisé, les fichiers de moins de 32 kHz ne peuvent pas être lus. ƒ Il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement dans les zones où la réception est faible (ex. : ascenseur ou sous-sol). 90 _ utiliser la fonction bluetooth

QU'EST-CE QUE LA FONCTION BLUETOOTH ? (Suite)

ƒ La distance maximale permettant une connexion sans fil entre le lecteur et le système Bluetooth est de 10 m. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes).

ƒ Lorsque vous n’utilisez pas le mode Bluetooth, réglez la fonction <Bluetooth

Mode> (Mode Bluetooth) sur <Off> (Arrêt). Si la fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) reste réglée sur <On> (Marche), la durée de vie de la batterie sera réduite. ƒ Les produits Samsung permettent d'optimiser les fonctions Bluetooth du lecteur. Si vous utilisez les fonctions Bluetooth avec des produits d'autres marques, elles risquent de ne pas être pleinement opérationnelles.

ƒ N’utilisez pas la fonction Bluetooth pour des activités considérées comme illégales

(piratage, dérivation clandestine ou communications non autorisées à des fins commerciales). Samsung ne saurait être tenu responsable de ces comportements en cas de poursuites.

utiliser la fonction bluetooth_ 91

UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH Vous pouvez utiliser des écouteurs stéréo Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !

ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un téléphone mobile ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion. Assurer vous que votre périphérique Bluetooth est prêt à être connecté (reportezvous à son manuel d’utilisation).

Enregistrer les écouteurs stéréo Bluetooth

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal. ]. vous ayez à appuyer sur l’icône [

92 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH (Suite)

Bluetooth que vous souhaitez enregistrer. ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe des écouteurs est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs pour en savoir plus sur le mot de passe. ƒ Les écouteurs sont enregistrés. REMARQUE

ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth uniquement pendant la lecture de fichiers musicaux, de fichiers vidéo et de jeux. Cette fonction n’est pas prise en charge lorsque vous écoutez la radio FM.

ƒ Pour certains fichiers vidéo, la fonction Bluetooth peut être inopérante en cours de lecture. ƒ Description des icônes Bluetooth : Activation du mode Bluetooth :Relié à des écouteurs stéréo

:Relié à un téléphone mobile

ƒ Utilisez uniquement les casques stéréo certifiés Bluetooth. Les kits piéton mono ne sont pas pris en charge.

ƒ Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 périphériques pour la connexion Bluetooth. ƒ Ce lecteur n’est pas nécessairement compatible avec tous les casques d’écoute stéréo Bluetooth. ƒ Écouteurs stéréo compatibles Bluetooth Fabricant Plantronics wiREVO Sony Ericsson située sur

2. Appuyez légèrement sur <Stereo Headset>

(Écouteurs Stéréo). 3. Appuyez légèrement sur le casque d’écoute stéréo Bluetooth à connecter. ƒ Une fois la connexion établie, [

] l’icône s’affiche.

écouter de la musique à l'aide du casque stéréo, répétez les instructions ci-dessus.

ƒ Lorsque deux jeux d’écouteurs sont reliés, seul les écouteurs connectés en premier peuvent être activés lors de la lecture/l’arrêt et le contrôle du volume.Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs.

94 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH Une fois connecté à un téléphone portable Bluetooth, vous pouvez passer et recevoir des appels téléphoniques sur votre lecteur. Le lecteur fonctionne alors comme un appareil mains libres.

ƒ Avant de commencer - Si le lecteur est raccordé à des écouteurs stéréo Bluetooth ou à un périphérique externe, désactivez d'abord la connexion. Assurez-vous que le téléphone portable Bluetooth que vous allez connecter est prêt pour l'association (reportez-vous au manuel d'utilisation du téléphone portable). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 107.

Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.

située sur l’écran

2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ L’icône [ 4. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie du mot de passe apparaît sur le téléphone mobile. 5. Lorsque le message <Connect?> (Se connecter ?) s’affiche, appuyez légèrement sur <Yes> (Oui). REMARQUE

ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du téléphone mobile

(reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone mobile). utiliser la fonction bluetooth_ 95

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth (Suite) 6. Saisissez le mot de passe permettant au téléphone mobile d’ajouter le lecteur puis appuyez légèrement sur <OK>. ƒ Veillez à saisir le même mot de passe qu'à l'étape 4 ci-dessus. ƒ L'enregistrement du téléphone portable est terminé.

ƒ Nous vous recommandons d'utiliser l'anglais pour le nom de périphérique du téléphone portable. ƒ Téléphones portables compatibles Bluetooth Fabricant

2. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur

<Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 3. Appuyez légèrement sur <Mobile Phone> ƒ Une fois la connexion établie, l’icône [

utiliser la fonction bluetooth_ 97

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Pour recomposer le dernier numéro utilisé 1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Redial> (Recomp). ƒ L’appel vers le dernier numéro utilisé est émis. ƒ L’historique des appels récents peut s’afficher selon le modèle. Sélectionnez le dernier numéro de l’historique.

Utilisation du lecteur pour émettre un appel

1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Call by Number> (Appeler via n°). 3. Saisissez le numéro de téléphone de la personne à contacter. 4. Appuyez légèrement sur l’icône [

ƒ L’appel vers la personne en question est émis.

ƒ La communication est interrompue. 98 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Effectuer un appel à partir du répertoire 1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur <Mobile Phone> (Téléphone Mobile). 2. Appuyez légèrement sur <Call History> (Historique des appels). 3. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone souhaité. ƒ L’appel vers la personne en question est émis.

Suppression d’un numéro de téléphone dans le répertoire

1. Sous <Call History> (Historique des appels), appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone à supprimer. ƒ Si vous souhaitez supprimer tous les numéros de votre répertoire, appuyez ]. légèrement sur l’icône [

3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).

ƒ Le numéro sélectionné est supprimé.

utiliser la fonction bluetooth_ 99

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Répondre au téléphone 1. Lorsque vous recevez un appel, le message <Connect?> (Se Connecter ?) s’affiche. 2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui). ƒ Vous pouvez alors démarrer une conversation.

Pour basculer vers le téléphone portable lorsque vous parlez sur le lecteur (YP-P3)

Tout en parlant sur le lecteur, appuyez légèrement sur <Voice to Phone> (Voix Mode Télé). ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le téléphone mobile.

Pour basculer vers le lecteur(YP-P3) lorsque vous parlez sur le téléphone portable

Tout en parlant sur le téléphone mobile, appuyez légèrement sur <Voice to Hands-free> (Voix Mode Main Libr). ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le kit Mains libres.

Tout en parlant en mode Mains libres, appuyez sur le bouton [ , ] pour régler le volume. ƒ Vous pouvez régler le volume sur une valeur comprise entre 0 et 30.

100 _ utiliser la fonction bluetooth

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH Vous pouvez transférer des fichiers musicaux, photo ou vidéo depuis des périphériques externes compatibles avec la fonction Bluetooth (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) vers le lecteur et inversement.

ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est relié aux écouteurs stéréo Bluetooth ou à un téléphone mobile, commencez par interrompre la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).

Enregistrement d’un périphérique externe

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône située sur l’écran du menu principal. ƒ Si aucun périphérique Bluetooth n’est détecté, le lecteur lancera automatiquement la recherche même sans que vous ayez à appuyer sur ]. l’icône [ utiliser la fonction bluetooth_ 101

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Pour enregistrer un périphérique externe sur le lecteur (Suite) 5. Appuyez légèrement sur le nom du périphérique que vous souhaitez enregistrer. ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe du périphérique externe est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique externe pour en savoir plus sur le mot de passe.

6. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie correspondante s’affiche sur le périphérique externe.

ƒ Saisissez le même mot de passe qu’à l’étape 5 ci-dessus. ƒ Une fois le couplage terminé, l’écran de transfert des fichiers s’affiche. ƒ Reportez-vous à l’étape 3 de la page 103 pour transférer des fichiers du lecteur vers un périphérique externe.

ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du périphérique externe (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).

ƒ Certaines fonctions risquent de ne pas être pleinement opérationnelles si vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P3 pour le transfert de fichiers.

102 _ utiliser la fonction bluetooth

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Transfert d’un fichier depuis le lecteur vers le périphérique externe ƒ Avant de démarrer - Si vous ne parvenez pas à trouver le périphérique externe à relier, commencez par l’enregistrer sur le lecteur. Reportez-vous à la page 101. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).

1. Dans l’écran Bluetooth, appuyez légèrement sur

<File Transfer> (Transfert de Fichiers). 2. Appuyez légèrement sur le périphérique externe pour établir la connexion. ƒ Une fois la connexion effectuée, l’écran de transfert des fichiers s’affiche.

3. Appuyez légèrement sur le dossier souhaité.

4. Appuyez légèrement sur le fichier à transférer. ƒ Le fichier sélectionné est transféré vers le périphérique externe.

REMARQUE Ex. : écran <File

Transfer> (Transfert de fichiers) du lecteur ] pour quitter le mode de transfert de légèrement sur l’icône [ fichiers. Reportez-vous à la page 104. ƒ Les fichiers DRM (chargeables) ne peuvent être lus sur le lecteur. ƒ Vous pouvez mettre fin à la connexion en mettant le lecteur ou le périphérique externe hors tension, puis de nouveau sous tension. Si la connexion est interrompue, reportez-vous aux étapes ci-dessus pour la rétablir. utiliser la fonction bluetooth_ 103

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Annulation d’un transfert de fichier Appuyez légèrement sur <Cancel> (Annul.) pendant le transfert. ƒ Le transfert du fichier est interrompu.

Quitter le mode de transfert de fichiers

1. Appuyez longuement sur l’icône [ des fichiers.

] dans la fenêtre de la liste

ƒ Chaque fois que vous appuyez légèrement sur l’icône [ revient à l’écran précédent et la fenêtre de fermeture du transfert de fichiers apparaît.

2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).

ƒ Vous avez quitté le mode de transfert de fichiers.

104 _ utiliser la fonction bluetooth

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur Si vous souhaitez transférer un fichier externe vers le lecteur, commencez par le préparer en vue du couplage. ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est connecté à des écouteurs stéréo ou à un téléphone mobile Bluetooth, désactivez d’abord la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) sous <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover option> (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 107.

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ Les fichiers transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → <Shared Data>.

utiliser la fonction bluetooth_ 105

3. Appuyez légèrement sur <Connected Device>

(Périph. connecté). <Discoverable> ("Découverte" possible) pour activer la détection et <NonDiscoverable> (Non Décelable) pour la désactiver. ƒ Delete Device (Supprimer le Périphérique): Vous permet de supprimer un ] périphérique enregistré sur le lecteur. Appuyez légèrement sur l’icône [ pour supprimer tous les périphériques enregistrés. Reportez-vous à la page 108. ƒ My Device Info. (Informations de Mon Périphérique): Vous pouvez vérifier le nom et l’adresse de votre lecteur.

utiliser la fonction bluetooth_ 107

REGLAGES BLUETOOTH (SUITE)

2. Appuyez légèrement sur le périphérique à supprimer puis sur <OK>. ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ tous les périphériques enregistrés.

3. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).

ƒ Le périphérique sélectionné est supprimé.

Renommer un périphérique Bluetooth

1. Appuyez légèrement sur <My Device Info> (Informations de Mon Périphérique). 2. Appuyez légèrement sur l'icône [

3. Renommez le périphérique en appuyant sur un chiffre ou sur l’icône représentant un caractère.

ƒ [1Aa] : Le mode de saisie bascule des chiffres aux majuscules et minuscules en anglais. ƒ [] : Vous permet de supprimer les caractères l’un après l’autre. ƒ [ – ] : Permet d’ajouter un espace entre les caractères. Vous pouvez insérer le symbole « – ». ƒ [OK] : Confirmez votre modification. ƒ Ex. : pour saisir « YPP3 » - ƒ Avant de démarrer – Transfert de l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>. Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie.

AFFICHAGE DES DIFFUSIONS DE DONNEES Vous pouvez afficher les éléments de chaîne ajoutés à

<Datacasts> (Dif. donn.). 1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

2. Appuyez légèrement sur le titre du canal souhaité.

située sur l’écran du

ƒ La réception de la radio FM est activée.

Pour utiliser la fonction mute (silence)

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écoute.

ƒ Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez ou réglez des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM. ƒ Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne détecte aucune fréquence FM. ƒ La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée lorsque vous écoutez la radio FM.

110 _ ecouter la radio FM

AFFICHAGE RADIO FM Mode Manuel

ƒ Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affichent pas. ƒ Les représentations à l’écran figurent à titre indicatif uniquement. L’écran réel de votre appareil peut être différent. ecouter la radio FM _ 111

AFFICHAGE RADIO FM (Suite)

Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour rechercher les fréquences une par une en mode Manuel. ƒ Change de fréquence à chaque nouvelle pression sur l’icône.

ecouter la radio FM _ 113

ENREGISTREMENT DE LA RADIO FM Enregistrer un programme FM Vous pouvez à tout moment enregistrer un programme FM tout en écoutant la radio.

1. Sélectionnez une radiofréquence à enregistrer sur l’écran de radio FM et appuyez légèrement sur l’icône [ ]. 2. Appuyez légèrement sur <Yes> (Oui).

ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3. ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier Navigateur) → <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <FM Radio> (Radio FM). ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement radio FM est de 5 heures. ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la base de 128 Kbit/s, 1 Go). ƒ Vous pouvez stocker jusqu’à 999 fichiers (classés par date) pour l’enregistrement radio FM. 114 _ ecouter la radio FM REMARQUE

UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM Pour basculer vers le mode manuel

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche manuelle d’une fréquence à la fois sur la bande FM. 1. Appuyez légèrement sur l'icône [ Manuel.

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois.

1. Appuyez légèrement sur l'icône [ de préréglage.

2. Appuyez légèrement sur <Go to Manual Mode>

(Aller au mode manuel).

Pour enregistrer des stations dans la mémoire de présélection

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre lecteur MP3 et y accéder en appuyant sur un simple numéro. Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez enregistrer 1. Sélectionnez une fréquence à prérégler en mode Manual (Manuel) puis appuyez légèrement sur l’icône [ ]. News 2. Appuyez légèrement sur <Add to Preset> (Ajouter Today Headline aux présél.). ƒ Un numéro de préréglage est attribué à la station sélectionnée.

Automatique : enregistrez automatiquement toutes les stations captées par le lecteur

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ ] située sur l’écran de la radio FM. 2. Appuyez légèrement sur <Auto Preset> (Présélection auto) → <Yes> (Oui). Pour annuler la présélection automatique Si vous souhaitez annuler la présélection automatique, appuyez légèrement sur l’icône [ ]. ƒ La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées jusque-là sont enregistrées. ƒ Les fréquences préréglées sont enregistrées par ordre numérique. ƒ Si vous vous rendez dans une autre région avec votre lecteur MP3, vous souhaiterez peut-être régler à nouveau les stations enregistrées. Pour supprimer les stations préréglées et en enregistrer de nouvelles, il suffit de répéter le processus. 116 _ ecouter la radio FM REMARQUE

UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)

Pour écouter une station présélectionnée Appuyez légèrement sur le numéro préréglé souhaité en mode de préréglage. ƒ Vous pouvez écouter la fréquence radio précédemment enregistrée pour ce numéro.

Today Headline écoutant la radio FM. 1. Appuyez légèrement sur l'icône [ de préréglage.

2. Appuyez légèrement sur <Delete from Preset>

(Suppr. du prérégl.).

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ l’écran de la radio FM.

2. Appuyez légèrement sur <FM Sensitivity>

(Sensibilité FM). 3. Appuyez légèrement sur l’emplacement de la réception. ƒ Choisissez entre <High> (Haut), <Middle> (Milieu) et <Low> (Bas). ƒ Le réglage <High> (Haut) vous permet de recevoir le plus grand nombre de fréquences.

118 _ ecouter la radio FM News

Today Headline 1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de la radio FM.

Vous pouvez bénéficier de l’utilisation de fichiers flash (extension .swf).

UTILISATION D’UN MÉTRONOME

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal. ƒ Appuyez légèrement sur l’écran à l’horizontale pour lancer le métronome.

ƒ Certains fichiers swf peuvent ne pas être pris en charge.

ƒ Le lecteur peut s’éteindre puis se rallumer en cours de lecture de certains fichiers swf.

ƒ Le fichier enregistré est sauvegardé au format MP3.

ƒ Le fichier est enregistré à l’emplacement suivant : <File Browser> (Dossier

Navigateur) → <Recorded Files> (Fichiers Enregistrés) → <Voice> (Voix). ƒ La durée maximale d’un fichier d’enregistrement vocal est de 5 heures. ƒ Vous pouvez effectuer jusqu’à 18 heures environ d’enregistrement (sur la base de 128 Kbit/s, 1 Go). ƒ Vous avez la possibilité de stocker un total de 999 fichiers d’enregistrement vocal, classés par date.

122 _ enregistrement vocal

lecture de jeux flash

Votre lecteur mp3 est livré avec des jeux passionnants qui sont préchargés sur l’appareil !

LECTURE DE JEUX FLASH

1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.

située sur l’écran

2. Appuyez légèrement sur le jeu souhaité.

ƒ Des jeux peuvent être ajoutés ou modifiés sans avis préalable.

Si vous faites éclater la bulle [ raccourci.

], le délai initial sera

Vous devez marquer le plus de points possibles en déplaçant trois bulles afin de les aligner à l’horizontale ou en diagonale. Faites pivoter l’ordre des trois bulles accolées dans le sens horaire ou anti-horaire. Vous ne marquerez des points que si au moins trois bulles sont alignées.

124 _ lecture de jeux flash

LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)

Sélectionnez la voiture souhaitée et paramétrez le nombre de pièces, les astuces, la forme et le temps. Appuyez légèrement sur une pièce de l’image et faites-la glisser vers l’emplacement souhaité avant de la relâcher. ƒ La pièce du puzzle se déplace alors vers l’emplacement que vous avez défini.

lecture de jeux flash _ 125

LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)

ALGGAGI Le but du jeu consiste à éliminer de l’échiquier toutes les pièces de votre adversaire en les frappant avec les vôtres. Faites glisser l’une de vos pièces en direction de l’une de votre adversaire pour la supprimer de l’échiquier. ƒ Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire.

Le but de ce jeu de plateau stratégique consiste à placer vos pièces de façon à former des rangées continues de cinq pierres à l’horizontale, la verticale et en diagonale avant votre adversaire. Appuyez légèrement sur la zone où vous souhaitez placer votre pierre pour qu’elle s’agrandisse. Appuyez légèrement sur l’emplacement exact où vous souhaitez placer votre bloc pendant que la zone est agrandie. ƒ Votre bloc se met en position. ƒ Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire.

ƒ Pour quitter le jeu en cours de partie, appuyez en bas à gauche de l’écran tactile.

Sélectionnez une case vide et entrez-y un chiffre de 1 à 9 une seule fois uniquement, à l’aide des touches numériques ci-dessous. ƒ Appuyez légèrement sur <Memo> (Mémo) pour saisir plusieurs chiffres dans une case vide. ƒ Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Hint> (Astuces) afin d‘afficher le chiffre approprié dans la case. ƒ Appuyez légèrement sur <Menu> (Menu) → <Checkup> (Vérification) pour vérifier la case dans laquelle vous avez saisi un chiffre incorrect.

Ce jeu de tir consiste à marquer des points en tirant sur une cible mouvante. Appuyez légèrement sur la cible mouvante. Si vous désirez recharger votre arme, appuyez légèrement sur <Reload> (Recharger) sur l’écran.

lecture de jeux flash _ 127

LECTURE DE JEUX VIDEO (Suite)

Pour jouer à deux joueurs en mode Bluetooth ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un casque stéréo Bluetooth, un téléphone portable ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par couper la connexion. Réglez la fonction <Bluetooth> → <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche). Sélectionnez <Discoverable> (« Découverte » possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover option> (Option du mode « Découverte »).

REGLAGE DE L’ALARME

1. Appuyez légèrement sur l’icône située sur l’écran du menu principal. 2. Appuyez légèrement sur <New Alarm> (Nouvelle alarme). 3. Appuyez plusieurs fois sur le premier élément pour sélectionner la fréquence de l’alarme. ƒ Choisissez entre <Once> (Une fois), <Everyday> (Ts les jours), <Mon~Fri> (Lun~Ven), <Mon~Sat> (Lun~Sam), <Sat~Sun> (Sam~Dim) et <Off> (Arrêt).

4. Appuyez légèrement sur le second élément.

5. Appuyez légèrement sur le haut ou le bas des chiffres dans les icônes représentant les heures, les minutes et AM/PM pour régler votre alarme puis appuyez légèrement sur <OK>. 6. Appuyez plusieurs fois sur le troisième élément pour sélectionner la sonnerie de l’alarme. ƒ Vous pouvez choisir entre <Alarm Sound 1> (Son alarme 1) à <Alarm Sound 3> (Son alarme 3) ou choisir des fichiers musicaux ajoutés comme sonnerie d’alarme. Reportez-vous à la page 77.

7. Appuyez plusieurs fois sur le quatrième élément pour régler l’intervalle de l’alarme.

ƒ Une fois l’intervalle réglé, l’alarme se répète dans l’intervalle de temps défini. Choisissez entre <Interval: 3min> (Intervalle : 3min), <Interval: 5min> (Intervalle : 5min) et <Interval: 10min> (Intervalle : 10min).

Pour arrêter l’alarme, appuyez légèrement sur <Alarm Off> (Alarme désactivée). Pour faire retentir l’alarme à nouveau, il suffit d’appuyer légèrement sur l’intervalle de l’alarme.

Supprimer un réglage d’alarme

1. Appuyez légèrement sur l’icône [ sur l’écran de la liste des alarmes.

2. Appuyez légèrement sur le réglage de l’alarme à supprimer.

ƒ Appuyez légèrement sur l’icône [ supprimer tous le réglage.

3. Appuyez légèrement sur <OK> → <Yes> (Oui).

ƒ L’alarme sélectionnée va être supprimée.

ƒ Si le lecteur est raccordé à un ordinateur, la fonction d’alarme est désactivée.

130 _ reglage de l’alarme

Bluetooth pour vérifier le numéro de téléphone et appeler directement votre interlocuteur sur le lecteur.

ƒ Avant de démarrer - Utilisez tout d’abord la fonction de transfert des fichiers Bluetooth pour télécharger le carnet d’adresses à partir d’un périphérique externe. Pour plus d’informations, reportez-vous à <Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur>. Reportez-vous à la page 105. Vous devez coupler votre téléphone mobile avec le lecteur avant de pouvoir effectuer un appel dans la fenêtre du carnet d’adresses.Pour de plus amples informations, reportez-vous à <Utilisation d’un telephone portable bluetooth>. Reportez-vous à la page 95.

AFFICHAGE DU CARNET D’ADRESSES

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

2. Appuyez légèrement sur un nom que vous souhaitez vérifier dans l’écran du carnet d’adresses.

ƒ Les informations concernant l’adresse sélectionnée s’affichent.

Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses

1. Appuyez légèrement sur un nom que vous souhaitez appeler dans l’écran du carnet d’adresses. 2. Appuyez légèrement sur le numéro de téléphone souhaité. ƒ Pour effectuer un appel à partir du carnet d’adresses ATTENTION

ƒ Le carnet d’adresses s’affiche dans l’ordre alphabétique.

ƒ Les fichiers du carnet d’adresses transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) → <My Pack> (Mon pack) → Le lecteur inclut une calculatrice très pratique.

UTILISATION DE LA CALCULATRICE

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

2. Effectuez vos calculs en appuyant sur l’écran tactile.

132 _ utilisation de la calculatrice

affichage de la carte internationale des métros

Vous pouvez parcourir les plans des métros du monde entier en prenant notes des différentes stations.

AFFICHAGE DE LA CARTE INTERNATIONALE DES MÉTROS

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

2. Appuyez légèrement sur le pays souhaité.

ƒ Sélectionnez un continent : <AMERICA> (AMÉRIQUE), <EUROPE> (EUROPE), <ASIA/OCEANIA> (ASIE/OCÉANIE). 4. Appuyez légèrement sur le plan du métro pour agrandir la zone sélectionnée à l’écran. ƒ Appuyez de nouveau sur le plan pour afficher les icônes [ en utilisant ces boutons.

ƒ Si vous avez remarqué des sites à proximité d’une station sur l’agrandissement, appuyez légèrement sur l’icône pour afficher les informations s’y rapportant.

ƒ Il se peut le plan diffère du plan réel du métro. affichage de la carte internationale des métros_ 133

Si vous rencontrez un problème avec votre nouveau lecteur MP3, des solutions vous sont proposées dans cette liste. Si le problème persiste, contactez le service clientèle Samsung le plus proche.

Les boutons ne fonctionnent pas.

• Vérifiez si la fonction Verrouillage est réglée de sorte à verrouiller toutes les opérations liées aux boutons.

• Vérifiez que vous avez appuyé sur le bouton adéquat, puis essayez à nouveau. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation.

L’écran ne s’allume pas.

• Il se peut que les données affichées à l’écran ne soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.

• Si <Display Off Time> (Délai de désactivation de l’écran) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) → <Display> (Afficher), l’écran s’éteint. Appuyez sur un bouton et vérifiez si l’écran s’allume.

L’alimentation est coupée.

• L’alimentation se coupe automatiquement lorsque la batterie est entièrement déchargée.

Rechargez la batterie. • Si <Auto Power Off> (Extinction auto) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) → <System> (Système), l’alimentation est coupée lorsque le lecteur est en mode Pause. Allumez le lecteur.

• La durée de vie de la batterie peut être réduite si vous exposez le lecteur à des températures basses ou élevées pendant des périodes prolongées.

Dysfonctionnement du programme EmoDio

• Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration requise.

La connexion à l’ordinateur est interrompue.

• Assurez-vous que le câble USB est branché correctement et essayez à nouveau.

• Exécutez la mise à jour de Windows sur votre ordinateur. Sélectionnez les mises à jour principales et l’ensemble des modifications provisoires, puis mettez à jour tous les composants. Redémarrez l’ordinateur et rebranchez l’appareil.

Le taux de transfert du fichier est trop lent.

• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre ordinateur (dont <EmoDio>), le taux de transfert du fichier sera ralenti. Quittez les programmes que vous n’utilisez pas et procédez à nouveau au transfert.

Le lecteur ne fonctionne pas.

• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré dans la mémoire.

• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas endommagé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.

Les fichiers ne se téléchargent pas.

• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.

Rebranchez-le au besoin. • Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation.

• Vérifiez que le fichier est au format VBR (débit binaire variable).

Affichage anormal du nom de fichier.

• Allez sur <Settings> (Paramètres) → <Language>

(Langue) → <Contents> (Sommaire) dans l’écran du menu principal et définissez la langue qui vous convient.

L’appareil est chaud.

• Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.

Un message s’affiche pendant le visionnage d’une vidéo

• Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo en passant par la fonction EmoDio.

La connexion Bluetooth ne fonctionne pas

• Vérifiez que les écouteurs stéréo sont certifiés

Bluetooth.Les kits Mains libres mono ne sont pas pris en charge. • La connexion Bluetooth peut être désactivée si vous éteignez et rallumez le lecteur ou les écouteurs stéréo. Dans ce cas, essayez de vous reconnecter. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone mobile, assurez-vous d’avoir interrompu les connexions Bluetooth entre le lecteur et les écouteurs stéréo. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone portable, vérifiez que vous avez sélectionné la fonction <Discoverable> (“Découverte” possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) → <Discover Option> (Options du mode “découverte”). Si la fonction est réglée sur <Non-Discoverable> (Non Décelable), le téléphone mobile ne peut trouver le lecteur.

Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.

Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit. La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. “Protected by U.S. patents of Immersion Corporation. A list of applicable patents can be found on Immersion’s website at www.immersion.com.”

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers.

L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

ELIMINATION DES BATTERIES DE CE PRODUIT

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries. 142 _ annexe

Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service Consommateurs Samsung.

Samsung Service Consommateurs