YP-P2J - Lecteur multimédia SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil YP-P2J SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : YP-P2J - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lecteur multimédia au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice YP-P2J - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil YP-P2J de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - YP-P2J SAMSUNG

Comment réinitialiser mon SAMSUNG YP-P2J ?
Pour réinitialiser votre SAMSUNG YP-P2J, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons 'Menu' et 'Sélection' simultanément jusqu'à ce que le logo Samsung apparaisse.
Que faire si mon SAMSUNG YP-P2J ne s'allume pas ?
Essayez de charger votre appareil pendant au moins 30 minutes. Si cela ne fonctionne pas, vérifiez que le câble et l'adaptateur fonctionnent correctement.
Pourquoi mon SAMSUNG YP-P2J ne détecte-t-il pas de fichiers audio ?
Assurez-vous que les fichiers audio sont dans un format compatible, comme MP3 ou WMA. Vérifiez également que les fichiers sont correctement transférés dans le dossier de musique.
Comment transférer des fichiers vers mon SAMSUNG YP-P2J ?
Connectez votre SAMSUNG YP-P2J à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Une fois détecté, ouvrez le dossier de l'appareil et faites glisser vos fichiers audio dans le dossier approprié.
Que faire si l'écran de mon SAMSUNG YP-P2J est gelé ?
Essayez de forcer le redémarrage de l'appareil en maintenant enfoncé le bouton 'Power' pendant environ 10 secondes.
Comment améliorer la durée de vie de la batterie de mon SAMSUNG YP-P2J ?
Réduisez la luminosité de l'écran, évitez d'utiliser des fonctionnalités non nécessaires et fermez les applications en arrière-plan pour prolonger la durée de vie de la batterie.
Est-ce que je peux écouter des vidéos sur le SAMSUNG YP-P2J ?
Non, le SAMSUNG YP-P2J est principalement conçu pour lire de la musique et ne prend pas en charge la lecture de vidéos.
Comment mettre à jour le logiciel de mon SAMSUNG YP-P2J ?
Connectez votre appareil à votre ordinateur et utilisez le logiciel Samsung Media Studio pour vérifier les mises à jour disponibles et les installer.
Quels types de fichiers sont pris en charge par le SAMSUNG YP-P2J ?
Le SAMSUNG YP-P2J prend en charge les fichiers audio au format MP3, WMA, et OGG.

MODE D'EMPLOI YP-P2J SAMSUNG

à l’interface de navigation facile d’utilisation et parcourir les menus tout en écoutant de la musique.

Des images aux couleurs vives peuvent être affichées sur l’écran large LCD.

UNE QUALITE D’ECOUTE EXCEPTIONNELLE ECOUTE PROLONGEE ET DUREE DE TELECHARGEMENT REDUITE !

Une batterie entièrement chargée permet de lire jusqu’à 35 heures de musique et 5 heures de vidéo.

LA NAVIGATION TACTILE ! La durée de téléchargement a en outre été L’écran tactile vous permet de naviguer dans sensiblement réduite. Grâce au standard les différents menus. USB 2.0, le lecteur est bien plus rapide que les modèles utilisant le format USB 1.1. ECRAN COULEUR LCD Votre nouveau lecteur MP3 intègre la L'ALLIANCE PARFAITE DE LA FORME ET technologie sonore exclusive DNSe™ (Digital Natural Sound engine) de Samsung, DU FOND fonction permettant de fournir un son d’une pureté et d’une richesse incroyables pour un Le lecteur MP3 n’est pas seulement discret et élégant. Il est également facile à utiliser et plaisir d’écoute inégalé. à manipuler.

consignes de sécurité

Signification des icônes et symboles utilisés dans ce manuel d’utilisation : Indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

AVERTISSEMENT ATTENTION Indique un risque potentiel de blessure ou de dégât matériel.

NE PAS tenter d’effectuer quoi que ce soit.

NE PAS démonter. NE PAS toucher. Respecter scrupuleusement les consignes. Débrancher la fiche de la prise murale. Appeler le service d’assistance technique pour obtenir de l’aide.

Ces symboles d’avertissement vous indiquent comment éviter de vous blesser et de blesser d’autres personnes. Veuillez respecter scrupuleusement les consignes. Après avoir lu ce chapitre, rangez ce mode d’emploi dans un endroit sûr afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.

consignes de sécurité

Ce manuel vous indique comment utiliser correctement votre nouveau lecteur MP3. Lisez-le attentivement avant toute utilisation afin d’éviter d’endommager votre lecteur ou de vous blesser. Portez particulièrement attention aux avertissements suivants :

ƒ Ne prenez pas l’initiative de démonter, réparer ou modifier cet appareil vous-même. ƒ N’utilisez pas ce produit en cas d’orage et de foudre. Vous vous exposeriez à un risque de dysfonctionnement ou de décharge électrique.

ƒ N'utilisez pas les écouteurs lorsque vous conduisez une bicyclette, une automobile ou une moto.

L’utilisation des écouteurs en marchant ou lorsque vous courrez, en particulier sur les passages piétons, peut se révéler très dangereuse.

ƒ Faites particulièrement attention lorsque le câble USB du lecteur n’est pas branché et pend dans le vide.

La fiche USB possède des bords tranchants et risque de vous blesser. AVERTISSEMENT

ƒ Ne conservez pas l’appareil dans un endroit humide, poussiéreux ou couvert de suie ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique.

ƒ Si vous ressentez des bourdonnements dans les oreilles, réduisez le volume ou n’utilisez plus les écouteurs ou le casque.

PROTEGEZ VOTRE LECTEUR MP3

ƒ Ne laissez pas l’appareil dans un lieu où la température excède 35°C (ex. : sauna ou voiture en stationnement). ƒ Evitez tout choc brutal (ex. : chute). ƒ Ne posez pas d’objets lourds sur l’appareil. ƒ Empêchez que des particules externes ou de la poussière ne pénètrent dans l’appareil. ƒ Ne posez jamais l’appareil à proximité d’objets émettant des ondes électromagnétiques. ƒ Veillez à toujours enregistrer vos données les plus importantes. Samsung ne saurait être tenu pour responsable en cas de pertes de données. ƒ Utilisez uniquement les accessoires fournis ou agréés par Samsung. ƒ Evitez toute projection d’eau sur l’appareil. Ne nettoyez jamais l’appareil à l’aide ATTENTION de produits chimiques (ex. : benzène ou diluant) ; vous risqueriez de provoquer un incendie ou une décharge électrique ou d’en détériorer la surface. ƒ Suivez attentivement ces instructions afin d’éviter de vous blesser ou ATTENTION d’endommager le lecteur. ƒ Nous vous conseillons d’imprimer ce mode d’emploi en couleur et de REMARQUE paramétrer l’option d’impression « Ajuster à la taille de la page » pour qu’il soit plus agréable à lire.

table des matières

Entretien de la batterie

Mise sous et hors tension de l’appareil Lecture d’un fichier video Controle du volume Verrouillage des boutons Recherche de fichiers a l’aide du « Dossier navigateur » Supression de fichiers a l’aide du « Dossier Navigateur » Modification des reglages et des preferences Réglages du style du menu Réglages du son Réglages de l’affichage Réglages de la langue Réglages de l’heure Réglages du système Reinitialisation du systeme Configuration requise Installation d’EmoDio Transfert de fichiers vers le lecteur avec EmoDio

table des matières

54 Lecture de la plage precedente Lecture de la plage suivante Recherche a l’interieur d’une plage Répétition d’un segment Afficher simultanément la pochette de l’album et les informations s’y rapportant Création d’une liste de lecture avec EmoDio Création d’une playlist Ajout de fichiers musicaux à une playlist que vous avez créé Transfert d’une liste de lecture vers le lecteur avec EmoDio Creation d’une liste de lecture sur votre lecteur mp3 Lecture d’une liste de lecture Suppression d’un fichier de la liste de lecture Suppression de tous les fichiers de liste de lecture Utilisation du menu musique

57 Utilisation du menu de la radio fm

UTILISATION DE LA DIFFUSION DE DONNÉES

Reglage de l’alarme

Affichage du calendrier Affichage du carnet d’adresses Affichage de l’horloge universelle Utilisation de la calculatrice Enregistrement Vocal Affichage de la carte internationale des métros

table des matières

UTILISER LA FONCTION BLUETOOTH

DÉPANNAGE Si l’un de ces éléments ne se trouve pas dans l’emballage, contactez le service clientèle de Samsung.

Fixez le lecteur au support facile sur une surface plane. En procédant ainsi, vous pouvez profiter de la vidéo sans tenir le lecteur.

ƒ Il ne s’agit pas d’un support fixe. Aussi, veillez à ne pas l’agiter.

10 _ fonctions de base

Appuyez sur le bouton pour augmenter le volume.

Bouton de réduction du volume Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume.

Le témoin lumineux s’allume en rouge lorsque la batterie est en cours de chargement. Une fois terminé, il devient vert.

Bouton de réinitialisation

Si un dysfonctionnement du lecteur survient, appuyez sur le bouton de réinitialisation à l’aide d’un objet pointu afin de réinitialiser le système. fonctions de base _ 11

VOTRE LECTEUR MP3 (Suite)

Bouton Hold (Verrouillage) Faites glisser ce bouton dans le sens indiqué par la flèche pour verrouiller les touches. Prise pour écouteurs

Pour votre confort, les lettres L (écouteur gauche) et R (écouteur droit) sont gravées sur chaque écouteur. Ce cordon sert également d’antenne radio.

Bouton Alimentation et Lecture/Pause Appuyez sur le bouton pour lancer la lecture ou la mettre en pause. Pour éteindre/allumer le lecteur, appuyez brièvement sur ce bouton. 12 _ fonctions de base

1 ƒ Si la puissance du signal FM est faible, les informations RDS ne s’affichent pas.

16 _ fonctions de base

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE Appuyez légèrement sur l’écran tactile du bout du doigt.

ƒ Il est possible que l’écran ne fonctionne pas si vous utilisez votre ongle ou un autre objet tel qu’un stylo à bille.

fonctions de base _ 17

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

Vous pouvez faire avancer votre doigt dans quatre directions différentes (haut, bas, gauche et droite) selon la fonction. Ex. : Barre de progression de la lecture des fichiers musicaux

Appuyez longuement sur la barre de progression de la lecture affichée à l’écran et déplacez votre doigt sur le point souhaité avant de le relâcher. ƒ La lecture reprend au point de relâchement.

Appuyez légèrement sur le point souhaité de la barre de progression de la lecture.

18 _ fonctions de base

UTILISATION DE L’ECRAN TACTILE (Suite)

L’image se déplace et s’affiche selon cette direction.

fonctions de base _ 19

ƒ Droite : Permet de passer au fichier précédent (en fonction du réglage du trait horizontal. Reportez-vous à la page 52).

2. Branchez le câble USB sur le port USB (

) de votre ordinateur.

ƒ Le témoin lumineux s’allume en rouge lorsque la batterie est en cours de chargement.

Une fois terminé, il devient vert.

fonctions de base _ 21

ENTRETIEN DE LA BATTERIE La batterie durera plus longtemps si vous respectez ces consignes d’entretien et de rangement.

• Rechargez et rangez l’appareil dans un lieu où la température est comprise entre 5°C et 35°C. • Evitez de surcharger la batterie (12 heures au maximum). Charger ou décharger la batterie à des fréquences trop rapprochées peut réduire sa durée de vie. • Comme pour tout autre produit de consommation, la durée de vie de la batterie raccourcit progressivement avec le temps. ƒ Si vous rechargez le lecteur via un ordinateur portable, assurez-vous que la batterie du portable est entièrement chargée ou que l’ordinateur est lui-même relié à une prise secteur. ƒ La batterie ne se charge pas lorsque l’ordinateur est en mode Veille ou lorsque le matériel est retiré en toute sécurité. ƒ La batterie rechargeable intégrée à ce produit ne peut pas être remplacée par l’utilisateur. Pour plus d’informations sur son remplacement, contactez votre ATTENTION fournisseur de services.

REMARQUE MISE SOUS ET HORS TENSION DE L’APPAREIL Mise sous tension de l’appareil

Appuyez longuement sur le bouton

ƒ Pour utiliser <Cosmos> dans le menu principal, reportez-vous à la page 27.

22 _ fonctions de base

LECTURE D’UN FICHIER VIDEO Téléchargez des fichiers vidéo sur votre nouveau lecteur MP3 à l’aide d’EmoDio. Pour en savoir plus sur EmoDio, reportez-vous à la page 41.

1. Appuyez légèrement sur l’icône située sur l’écran du menu principal. ƒ La liste des vidéos s'affiche.

2. Sélectionnez un fichier vidéo à lire et appuyez dessus.

ƒ La lecture du fichier vidéo sélectionné démarre horizontalement.

Appuyez sur le bouton

0 et 30. pour augmenter le ƒ Appuyez sur le bouton volume ou sur le bouton pour le diminuer.

Faites glisser votre doigt vers le haut ou vers le bas en partant de la moitié droite de l’écran.

ƒ La barre de réglage du volume apparaît.

ƒ Faire glisser le doigt vers le haut permet d’augmenter le volume et vers le bas de le diminuer.

fonctions de base _ 23

VERROUILLAGE DES BOUTONS La fonction Verrouillage permet de verrouiller tous les boutons et les icônes du lecteur MP3 ; ainsi, si vous appuyez sur une touche par mégarde lors de la lecture d’un fichier, celle-ci ne sera pas interrompue.

1. Faites glisser le commutateur le sens de la flèche.

2. Faites glisser le commutateur dans le sens opposé à celui indiqué par la flèche pour désactiver cette fonction.

24 _ fonctions de base

RECHERCHE DE FICHIERS A L’AIDE DU « Dossier Navigateur »

Recherchez des fichiers en toute simplicité grâce la fonction <File Browser> (Dossier Navigateur). 1. Appuyez sur l’icône située sur l’écran du menu principal File Browser

ƒ L’élément <My Pack> (Mon Pack) dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) permet le stockage des fichiers MyDNSe ou UCI (UCI) transférés par <EmoDio>. Pour

REMARQUE obtenir de plus amples informations sur myDNSe et UCI, reportez-vous à <EmoDio>.

SUPRESSION DE FICHIERS A L'AIDE DU « Dossier Navigateur »

Suivez les étapes 1 à 4 ci-dessus. ]. 5.Appuyez sur l’icône [ ƒ Une fenêtre de confirmation s’affiche.

6. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé. ƒ Le fichier sélectionné ne peut pas être supprimé en cours de lecture. REMARQUE

ƒ Une fois supprimés, les fichiers ne peuvent plus être récupérés.

ATTENTION Vous pouvez modifier l’aspect et la police du menu et supprimer l’image de fond d’écran du menu principal. située sur l’écran du menu 1. Appuyez sur l’icône principal ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Menu Style> (Style du menu) et appuyez dessus.

ƒ Le menu <Menu Style> (Style du menu) s’affiche.

Options de réglage du style du menu

ƒ Menu Design (Aspect du menu) : Vous pouvez modifier le style de l’écran du menu principal. Choisissez entre <Cosmos>, <Matrix>(Matrice), <My Skin>(Mon habillage), <Dandy_Cosmos>, <Dandy_Matrix>, <Dandy_MySkin>, <Sammy_Matrix>, <Toy_Cosmos>, <Toy_Matrix>, <Toy_MySkin>, <Woody_Cosmos>, <Woody_Matrix> et <Woody_MySkin>. Reportez-vous aux pages 27~28. ƒ Font (Police) : Vous pouvez modifier le type de police du menu. 3 types de police sont proposés. Il est possible que pour certaines langues de menu, l’option <Font> (Police) est désactivé. ƒ Reset My Skin (Réinitialiser mon habillage) : Permet d’initialiser l’image de fond de l’écran tactile par l’image par défaut. ƒ Si l’écran <Settings> (Paramètres) est ouvert et que vous n’appuyez sur aucun bouton pendant environ 1 minute, les réglages non sauvegardés seront perdus et les précédents s’appliqueront automatiquement. ƒ Les fichiers UCI transférés à l’aide d’<EmoDio> se trouvent dans <Menu Design> (Aspect du menu). Pour obtenir de plus amples informations sur UCI, reportez-vous à <EmoDio>. 26 _ fonctions de base REMARQUE

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Utilisation du menu Cosmos Marche à suivre 1 Placez votre doigt sur l’écran tactile et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal souhaité.

Placez votre doigt sur un espace vide de l’écran tactile et tracez de petits cercles. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal souhaité.

fonctions de base _ 27

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Utilisation du menu Matrice Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal souhaité.

Menu <Matrix> (Matrice)

Utilisation du menu Mon habillage

Placez votre doigt sur l’écran tactile et faites défiler puis relâchez vers la gauche ou vers la droite en déplaçant la pointe de votre doigt. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal souhaité.

Menu <My Skin> (Mon habillage)

28 _ fonctions de base Réglages du son Vous pouvez régler l’égaliseur principal, le signal sonore et l’intensité du volume sonore. 1. Appuyez sur l’icône située sur l’écran du menu principal ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Sound> (Son) et appuyez dessus.

ƒ Le menu <Sound> (Son) s’affiche. 4. Réglez les options souhaitées et appuyez sur <OK>.

Appuyez légèrement sur l’icône [ , ] pour sélectionner la fréquence que vous souhaitez paramétrer. Les fréquences paramétrables sont <60Hz> , <150Hz>, <400Hz>, <1.1KHz> (1,1KHz), <3.5KHz> (3,5KHz), <8KHz> et <14KHz>. Appuyez sur l’icône [ , ] pour régler le niveau de la fréquence sélectionnée, puis sur <OK>. ƒ Beep Sound (Signal sonore) : Permet d’activer ou de désactiver l’émission d’un signal sonore lors des opérations effectuées sur l'écran tactile. Choisissez entre <Off> (Arrêt) et <On> (Marche). ƒ Volume Limit (Limitation du volume) : Vous pouvez éviter l’apparition de troubles auditifs en réglant l’intensité du volume sonore lors de l’utilisation des écouteurs. l’option <On> (Marche) fixe le niveau maximal du volume à 15. Le niveau maximal du volume lorsque la limite est réglée sur <Off> (Arrêt) est de 30.Même si vous avez sélectionné <Off> (Arrêt), le volume reviendra au niveau 15 lorsque vous rallumerez le lecteur afin de vous éviter toute lésion du système auditif.

ƒ Vous ne pouvez pas régler l’option <Master EQ> (EG princ.) lorsque le lecteur est connecté aux écouteurs stéréo Bluetooth. fonctions de base _ 29

Modifiez le temps de mise en veille de l’affichage et la luminosité de votre écran. 1. Appuyez sur l’icône menu principal

située sur l’écran du

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Display> (Afficher) et appuyez dessus.

ƒ Brightness (Luminosité) : Vous pouvez régler la luminosité de l’écran. Sélectionnez un niveau <0-10>, où 10 est le plus lumineux.

30 _ fonctions de base

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Réglages de la langue De nombreuses langues sont disponibles pour l’affichage des menus de votre nouveau lecteur MP3. Vous pouvez changer facilement de préférence de langue. 1. Appuyez sur l’icône menu principal

située sur l’écran du

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <Language> (Langue (Language)) et appuyez dessus.

Options de réglage de la langue ƒ Menu (Menu) : Permet de régler la langue du menu. Appuyez sur l’icône [a ,b ] pour revenir à la page précédente/aller à la page suivante. Options disponibles <English>, c䚐ạ㛨e, <Français>, <Deutsch>, <Italiano>, c襲莇蛑e, <ㅔԧЁ᭛>, <㐕储Ё᭛>, <Español>, <Ɋɭɫɫɤɢɣ>, <Magyar>, <Nederlands>, <Polski>, <Português>, <Svenska>, <ѳъѕ>, <ýeština>, <ƧnjnjLjǎNJNjƽ>, <Türkçe>, <Norsk>, <Dansk>, <Suomi>, <Español (Sudamérica)>, Cette option vous permet de régler la date/l’heure, le format de la date et même le fuseau horaire. 1. Appuyez sur l’icône menu principal

située sur l’écran du

4. Réglez les options souhaitées et appuyez sur <OK>.

Options de réglage de l’heure

MODIFICATION DES REGLAGES ET DES PREFERENCES (Suite)

Réglages du système Des réglages système tels que Sleep (Veille), Auto Power On/Off (Marche/Arrêt automatique), Password (Mot de passe), Hold Option (Option Verrouillage), Default Set (Réglage par défaut), Format (Formater) et About (À propos de) sont disponibles dans ce menu. 1. Appuyez sur l’icône menu principal

située sur l’écran du

ƒ Le menu <Settings> (Paramètres) s’affiche.

2. Sélectionnez <System> (Système) et appuyez dessus.

Options de réglage du système (Suite) ƒ Lock (Verr.) : Permet de verrouiller votre lecteur en utilisant une protection par mot de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé. Pour verrouiller le lecteur, sélectionnez <On> (Marche) et définissez votre mot de passe. Reportez-vous à la page 36. Pour désactiver le verrouillage, sélectionnez <Off> (Arrêt). ƒ Change Password (Changer mot de p. ) : Vous pouvez modifier le mot de passe de la fonction de verrouillage. ƒ Hold Option (Option verrouillage) : Vous pouvez sélectionner la fonction de verrouillage pour verrouiller tous les boutons ou uniquement l’écran tactile. Sélectionnez soit <All> (Tout) soit <Touch Screen Only> (Écran tactile uniquement). Reportez-vous à la page 24. ƒ Default Set (Réglage par défaut) : Permet de revenir aux valeurs de réglage par défaut. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). <Yes> (Oui) vous permet de réinitialiser l’appareil sur les réglages par défaut. <No> (Non) permet d’annuler les réglages par défaut. ƒ Format (Formater) : Vous permet de formater la mémoire interne. Options disponibles : <Yes> (Oui) ou <No> (Non). Le réglage sur <Yes> (Oui) formate la mémoire interne et supprime tous les fichiers du lecteur. En revanche, <No> (Non) ne lance pas le formatage de la mémoire interne. vérifiez avant de lancer le formatage. ƒ About (A propos de) : Permet de vérifier la version du micrologiciel et la capacité de la mémoire. ƒ Firmware (Firmware) - Affiche la version actuelle du micrologiciel. ƒ Memory (Mémoire) - Indique la capacité restante de la mémoire. <Used> (Utilisé) indique la mémoire actuellement utilisée, <Remaining> (Mémoire restante) indique la capacité restante de la mémoire et <Total> indique la capacité totale de la mémoire.

ƒ A propos de la mémoire intégrée

Réglage de la fonction Lock (Verr.) permet de verrouiller votre lecteur en utilisant une protection par mot de passe afin d’empêcher tout accès non autorisé. 1. Sélectionnez <System> (Système) dans le menu de réglage et appuyez dessus. ƒ Le menu <System> (Système) s’affiche.

2. Sélectionnez <Lock> (Verr.) et appuyez dessus.

ƒ L’écran de verrouillage s’affiche.

3. Sélectionnez <On> (Marche) et appuyez sur

<OK>. ƒ L’écran de saisie du nouveau de mot de passe s’affiche.

5. Saisissez le même mot de passe que vous avez saisi à l’étape 4 et appuyez sur <OK>. ƒ Le réglage du verrouillage est terminé. ƒ La mise sous tension activera la fonction de verrouillage.

ƒ Si <Default Set> (Réglage par défaut) est sélectionné dans <Settings> (Réglages) ĺ <System> (Système), réglez la fonction de verrouillage sur <Off> (Arrêt).

à 4 chiffres de votre choix et appuyez sur <OK> (OK). ƒ La fonction <Lock> (Verr.) est désactivée. ƒ La fonction <Lock> (Verr.) permet uniquement d’empêcher tout accès non autorisé et non de protéger les données ATTENTION enregistrées sur votre lecteur. Par exemple, connecter un lecteur verrouillé à un PC à l’aide d’un câble USB permet d’accéder à toutes les données stockées dans votre lecteur. ƒ Si vous avez oublié votre mot de passe de verrouillage, connectez le lecteur à un PC, lancez l’application EmoDio REMARQUE et définissez un nouveau mot de passe dans <myEmoDio> (monEmoDio). Pour obtenir de plus amples informations, reportez-vous à <EmoDio>.

Modification du mot de passe

1. Sélectionnez <System> (Système) dans le menu de réglage et appuyez dessus.

ƒ Le menu <System> (Système) s’affiche.

à l’étape 4 et appuyez sur <OK>. ƒ L’enregistrement du nouveau mot de passe est validé.

fonctions de base _ 37

REINITIALISATION DU SYSTEME Si votre lecteur MP3 ne s’allume pas, ne lance pas de lecture de fichier ou n’est pas reconnu par votre ordinateur lorsque vous le branchez, il est préférable de réinitialiser le système.

Appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur la partie inférieure de l'appareil à l'aide d'un objet pointu, comme une agrafe. ƒ Le système est réinitialisé. ƒ La fonction Reset (Réinitialisation) ne permet pas de supprimer les renseignements de durée et les données enregistrées dans la mémoire intégrée.

38 _ fonctions de base

L’application logicielle EmoDio est facile à utiliser et vous permet de classer vos fichiers sur votre ordinateur. Une fois vos fichiers classés et organisés dans EmoDio, vous pouvez les transférer rapidement vers votre lecteur MP3 sans avoir à faire des recherches sur l’ensemble de votre disque dur pour retrouver le bon fichier.

CONFIGURATION REQUISE Votre ordinateur doit être conforme à la configuration minimale requise suivante pour que vous puissiez installer et exécuter EmoDio :

• Pentium 500 MHz ou plus • Port USB 2.0 1. Insérez le CD d’installation fourni avec l’appareil dans le lecteur de CD-ROM de votre ordinateur.

2. Cliquez sur <Install now> (Installer maintenant).

ƒ Suivez les instructions pour démarrer l’installation. ƒ L’installation de <EmoDio> démarre et une icône lorsque celle-ci est terminée.

s’affiche sur votre Bureau

<EmoDio> vous permet de sélectionner et de classer des fichiers et des dossiers avant de les transférer vers votre lecteur. Ainsi, le balayage des fichiers sur votre lecteur MP3 devient plus facile et plus rapide. Le programme <EmoDio> est le moyen le plus simple de transmettre des fichiers d’un ordinateur vers votre lecteur MP3.

2. Branchez le câble USB sur le port USB (

) de votre ordinateur.

ƒ Le message <USB connected> (USB connecté) s'affiche sur l'écran tactile du lecteur.

ƒ <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur. ƒ Si le programme ne démarre pas automatiquement, double-cliquez sur l’icône <EmoDio> située sur le Bureau.

ƒ La technologie de reconnaissance musicale et les données relatives sont fournies par Gracenote et Gracenote CDDB® Music Recognition ServiceSM.

ƒ CDDB est une marque déposée de Gracenote. Le logo et le logotype de Gracenote, le logo et le logotype Gracenote CDDB et le logo «Powered by Gracenote CDDB» sont des marques déposées de Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote. EmoDio _ 41

TRANSFERT DE FICHIERS VERS LE LECTEUR AVEC EMODIO (Suite)

3. Cliquez sur l’icône correspondant au type de fichier que vous souhaitez transférer. ƒ Cliquez sur musicaux.

pour afficher la liste des fichiers

ƒ Cliquez sur fichiers vidéo.

pour afficher la liste des

ƒ Cliquez sur image.

pour afficher la liste des fichiers

ƒ Ces fichiers sont ajoutés à la liste située à gauche de l’écran <EmoDio>.

6. Dans la liste située à gauche, sélectionnez le fichier à transférer.

7. Cliquez sur l’icône

ƒ Le fichier sélectionné est transféré vers le lecteur.

ƒ Avant de procéder au transfert du fichier image vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio>, celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG.La taille du fichier est également réglée automatiquement. ƒ Un fichier image transféré vers le lecteur sans <Emodio> peut être différent de l’image originale lors de son affichage à l’écran. ƒ Toutes les fonctions sont désactivées durant le branchement. ƒ Si vous branchez le câble USB sur l’ordinateur alors que la batterie est faible, il faudra quelques minutes au lecteur pour se connecter à l’ordinateur. ƒ EmoDio met à votre disposition une fonction d’aide très complète. Si vous ne pouvez y trouver la réponse à votre question sur EmoDio, cliquez sur <MENU> (Menu) ĺ <Help> (Aide) ĺ <Help> (Aide) situé dans la partie supérieure du programme <EmoDio>. ƒ Qu'est-ce que la fonctionnalité SVI ? L'entrelacement Samsung Audio Video (SVI) est un nouveau format vidéo développé et contrôlé par Samsung.

regarder une vidéo

ƒ Avant de démarrer - Transfert de fichiers vidéo vers le lecteur à l’aide d’<EmoDio> (EmoDio). Reportez-vous à la page 41. Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. REMARQUE

ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour revenir à l’écran précédent.

Appuyez longuement sur l’icône [ ] pour accéder à l’écran du menu principal.

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal

située sur l’écran du

ƒ La liste des vidéos s'affiche.

2. Sélectionnez un fichier vidéo à lire et appuyez dessus.

ƒ La lecture du fichier vidéo sélectionné démarre horizontalement.

1. Appuyez sur l’icône [ ] pendant la lecture. ƒ La lecture de la vidéo est interrompue.

2. Appuyez sur l’icône [ ] pour reprendre la lecture.

ƒ La lecture de la vidéo reprend à l’endroit où vous l'avez suspendue.

<EmoDio>, le fichier est tout d’abord converti automatiquement au format SVI. La taille du fichier est également réglée automatiquement. 44 _ regarder une vidéo

PASSER A UNE SEQUENCE SPECIFIQUE Marche à suivre 1

1. En affichage horizontal, appuyez longuement sur l’icône [ , ] pendant la lecture.

ƒ La lecture de la vidéo démarre à partir de cette position.

Appuyez légèrement sur le point de la bande de progression de la lecture de la vidéo à partir duquel vous souhaitez démarrer la lecture. ƒ La lecture de la vidéo démarre à partir du point sélectionné.

ƒ Faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite permet d’avancer ou de reculer en fonction du réglage du trait horizontal. Reportez-vous à la page 52.

1. Appuyez sur l’icône [ ] pour afficher la scène souhaitée durant la lecture de la vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

DNSe ƒ Un signet peut être défini pour chaque fichier vidéo (100 signets au maximum). ƒ La position du signet peut être légèrement différente de la position réelle. ƒ Appuyez sur l’icône [

] pour quitter le menu.

regarder une vidéo _ 47

UTILISATION DU MENU VIDEO (Suite)

Accéder à lire/Supprimer un signet 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Bookmark> (Signet).

ƒ Le menu <Bookmark> (Signet) s’affiche.

Permet de choisir le type de son convenant le mieux à chaque genre de vidéo. 1. Appuyez sur l’icône [ ] pour afficher la scène souhaitée durant la lecture de la Bookmark vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <DNSe>.

La technologie Digital Natural Sound Engine (DNSe) est une fonction d’optimisation du son conçue par Samsung pour les lecteurs MP3. Cette option offre différents réglages sonores visant à améliorer le type de musique que vous écoutez. 48 _ regarder une vidéo REMARQUE

1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo.

ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Play Speed> (Vitesse de lecture).

] pour sélectionner la vitesse de lecture

, souhaitée, puis sur <Yes> (Oui). ƒ Choisissez entre <X0,5>, <X0,6>, <X0,7>, <X0,8>, <X0,9>, <X1.0(Normale)>, <X1,1>, <X1,2>, <X1,3>, <X1,4> et <X1,5>. ƒ Plus le nombre est élevé, plus la vitesse est rapide. REMARQUE

ƒ La vitesse de lecture réglée peut être légèrement différente de la vitesse réelle en fonction du fichier.

ƒ Pour un ficher .wmv, la vitesse de lecture peut ne pas s’afficher jusqu’à X1,5.

regarder une vidéo _ 49

Vous pouvez sélectionner la taille de l’affichage lors de la lecture de la vidéo.

1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Display> (Afficher).

Vous pouvez régler la luminosité de l’écran vidéo.

1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Display> (Afficher).

économiser la batterie.

Reprenez les étapes 1 et 2 ci-dessus. 3. Appuyez sur <Display Off> (Affich. désactivé). ƒ L’écran tactile est désactivé. ƒ Pour réactiver l’écran, appuyez sur l’écran tactile.

1. Appuyez sur l’icône [ ] pour afficher la scène souhaitée durant la lecture de la vidéo. 2. Appuyez sur <Horizontal Stroke> (Trait horizontal).

ƒ <1 File> (1 fichier) : si vous réglez <Horizontal Stroke> (Trait horizontal) sur <1 File> (1 fichier), le fichier précédent ou suivant est sélectionné. ƒ Si l’option <Seek> (Rechercher) est réglée, faire glisser votre doigt vers la gauche/droite permet d’alterner entre les vitesses de lecture <x2> ĺ <x4> ĺ <x8>. REMARQUE <Utilisation des écouteurs stéréo Bluetooth>. Reportez-vous à la page 113.

Relier des écouteurs stéréo Bluetooth

Vous pouvez relier directement des écouteurs Bluetooth enregistrés pendant la lecture de la vidéo. 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. Display ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Connect to Headset>

(Relier les écouteurs).

Connect to Headset 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture de la vidéo. ƒ Le menu <Video> (Vidéo) s’affiche.

2. Appuyez sur <Disconnect Headset>

(Débrancher écouteurs). ƒ Les écouteurs Bluetooth sont déconnectés. ƒ La lecture du fichier musical démarre.

54 _ lecture de fichiers musicaux

LECTURE PAR CATEGORIE (Suite)

Liste de fichiers musicaux Les informations sur le fichier comprenant le nom de l’artiste, le nom de l’album, le titre de la plage et le genre s’affichent en fonction des informations figurant sur l’étiquette ID3 du fichier musical correspondant. Un fichier sans étiquette ID3 s’affiche comme [Unknown] (inconnu). ƒ Now Playing (En lecture) : Permet de lire le fichier lu en dernier ou d’afficher l'écran de lecture du fichier en cours. ƒ Artists (Artiste) : Lecture par artiste ƒ Albums : Lecture par album. L’image de la pochette s’affiche ƒ Songs (Chansons) : Lecture en ordre numérique ou alphabétique ƒ Genres : Lecture par genre ƒ Playlists (Playlist) : Lecture par liste ƒ Recorded Files (Fichiers Enregistrés) : Affiche tous les fichiers enregistrés. ƒ Music Browser (Navig. musique) : Permet d’afficher tous les fichiers musicaux enregistrés dans le dossier musical.

Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire.

lecture de fichiers musicaux _ 55

1. Appuyez sur l’icône [ ] ou sur le bouton musique est en cours.

lorsque la lecture de la

ƒ La lecture de la musique est interrompue.

2. Appuyez légèrement sur l’icône [ nouveau.

] ou appuyez sur le bouton

ƒ La lecture reprend à l’endroit où vous l’avez suspendue.

LECTURE DE LA PLAGE EN COURS A PARTIR DU DEBUT

1. Appuyez légèrement sur l’icône [

] après 3 secondes de lecture.

ƒ La plage en cours est lue à partir du début.

LECTURE DE LA PLAGE PRECEDENTE Marche à suivre 1

Marche peut ne pas être lue même si vous appuyez sur ] au cours des 3 premières secondes de lecture. l’icône [ 56 _ lecture de fichiers musicaux

Appuyez légèrement sur le point souhaité de la barre de progression de la lecture. REMARQUE

ƒ Faire glisser votre doigt vers la gauche ou la droite permet d’avancer ou de reculer en fonction du réglage du trait horizontal. Reportez-vous à la page 74. lecture de fichiers musicaux _ 57

] pour sélectionner la fin du segment que vous souhaitez répéter.

ƒ <AB> (AB) s’affiche et le segment spécifié est lu de façon répétée.

Annuler la répétition

Appuyez de nouveau sur l’icône [ segment.

] pendant la répétition du

ƒ La répétition du segment est annulée.

à la fois uniquement.

58 _ lecture de fichiers musicaux

AFFICHER SIMULTANÉMENT LA POCHETTE DE L’ALBUM ET LES INFORMATIONS S’Y RAPPORTANT Vous pouvez afficher aussi bien la couverture de l’album que les informations s’y rapportant sur l’écran agrandi.

Appuyez deux fois sur l’écran tactile en mode de lecture de fichiers musicaux.

ƒ Lors de la création d’une nouvelle liste de lecture, celle-ci sera nommée et enregistrée dans la section <Playlists> (Playlist) de <EmoDio>

60 _ lecture de fichiers musicaux

CRÉATION D’UNE LISTE DE LECTURE AVEC EMODIO (Suite)

Ajout de fichiers musicaux à une playlist que vous avez créé

3. Double-cliquez sur une playlist dans la fenêtre de droite.

4. Sélectionnez les fichiers que vous souhaitez transférer dans la fenêtre <My PC> (Mon ordinateur). 5. Cliquez sur l’icône . ƒ Les fichiers sélectionnés sont ajoutés à la playlist. lecture de fichiers musicaux _ 61

CRÉATION D’UNE LISTE DE LECTURE AVEC EMODIO (Suite)

Transfert d’une liste de lecture vers le lecteur avec EmoDio

2 située sur l’écran du menu Music

2. Sélectionnez <Music> (Musique) et appuyez dessus.

ƒ La liste des fichiers musicaux s'affiche. 4. Sélectionnez un fichier musical à lire et appuyez dessus. ƒ La lecture du fichier musical démarre.

ƒ Reportez-vous aux pages 60 et 62 pour en savoir plus sur le transfert de la liste de lecture avec <EmoDio>.

5. Appuyez sur <Delete from Playlist> (Suppr. de liste lect.). ƒ Une fenêtre de confirmation s’affiche.

6. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ Le fichier sélectionné est supprimé de la liste de lecture. REMARQUE

ƒ Le fichier sélectionné dans la liste de lecture ne peut pas être supprimé en cours de lecture.

SUPPRESSION DE TOUS LES FICHIERS DE LA LISTE DE LECTURE Suivez les étapes 1 à 3 ci-dessus.

4. Appuyez sur l'icône [

ƒ Le menu de la liste de lecture apparaît.

ƒ Tous les fichiers sont supprimés de la liste de lecture.

lecture de fichiers musicaux _ 65

UTILISATION DU MENU MUSIQUE Le menu Musique vous permet de gérer toutes les facettes de l’écoute (de la sélection des plages des playlists au choix du fond d’écran durant l'écoute).

Régler l’effet sonore

Profitez d’une qualité de son plus nette. 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture musicale. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Appuyez sur l'icône <Sound Effect>

(Effets Sonores). ƒ Si vous réglez la <Playlist DNSe> (Liste de lecture DNSe) sur <On> (Marche) lorsqu’une liste de lecture transférée vers le lecteur à l’aide d’<EmoDio> comprend un DNSE Utilisateur, la <Playlist DNSe> (Liste de lecture DNSe) apparaît dans le menu <DNSe> et vous permet de modifier l’effet sonore. Pour obtenir de plus amples informations sur la liste de lecture DNSe, reportez-vous à <EmoDio>. ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour quitter le menu. 66 _ lecture de fichiers musicaux REMARQUE

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

] située sur l’écran de Songs

ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

ƒ Pour obtenir de plus amples informations sur le paramétrage d’un DNSe

Utilisateur à l’aide d’<EmoDio>, reportez-vous à la rubrique d’aide <EmoDio>. ƒ Jusqu’à 97 DNSe Utilisateur à l’exception de <User 1> (Utilisateur 1) à <User 3> (Utilisateur 3) peuvent être transférés vers le lecteur.

Si vous réglez la fréquence en sélectionnant une par une :

1. Sélectionnez le DNSe Utilisateur souhaité dans le menu myDNSe et appuyez sur l’icône [ ]. ƒ L’écran <User> (Utilisateur) apparaît.

2. Appuyez sur <EQ> (EG).

ƒ L’écran de réglage <EQ> (EG) apparaît. ƒ Le réglage est terminé.

Si vous réglez la fréquence entière :

Suivez les étapes 1 à 2 ci-dessus. 3. Appuyez sur l’icône [ ]. ƒ Chaque pression sur [ ] permet d’alterner entre <Select One> (Sélectionner une) et <Select All> (Sélectionner toutes).

4. Appuyez sur l’icône [ fréquence.

ƒ Vous pouvez sélectionner <0-4> pour les fonctions <3D> et <Bass>.

4. Appuyez sur <OK>.

1. Sélectionnez le DNSe Utilisateur souhaité dans le User menu myDNSe et appuyez sur l’icône [ ].

ƒ L’écran <User> (Utilisateur) apparaît.

2. Appuyez sur <Clarity> (Netteté).

ƒ L’écran de réglage <Clarity> (Netteté) s’affiche. ƒ Le réglage est terminé. 70 _ lecture de fichiers musicaux

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Régler le mode de lecture Permet de sélectionner le mode de lecture tel que les paramètres de répétition. 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture musicale. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Appuyez sur <Play Mode> (Mode lecture).

ƒ Le menu <Play Mode> (Mode lecture) s’affiche. ƒ Repeat One (Répéter 1X) : Permet de répéter un fichier. ƒ Shuffle (Aléatoire) : Permet de lire les fichiers dans un ordre aléatoire.

Écouter TTS (Synthèse de la parole à partir du texte)

Utiliser la fonction TTS d’<EmoDio> vous permet de convertir un fichier texte en un fichier MP3 et de l’écouter. 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran de lecture musicale. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Appuyez sur <TTS>.

ƒ Le menu <TTS> s’affiche.

3. Appuyez sur <On> (Marche).

ƒ Vous pouvez écouter le fichier.

] située sur l’écran de

ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Appuyez sur <Music Play Screen> (Ecran Lect mus.).

ƒ Album Art (Image CD) : L’image de la jaquette du CD s'affiche si une image de jaquette figure dans les informations de l’étiquette ID3 du fichier musical. Les images de la jaquette du CD d’une taille inférieure à 200 pixels (horizontal) x 200 pixels (vertical) sont prises en charge. ƒ Qu’est-ce que l’étiquette ID3 ? Il s’agit d’un élément attaché à un fichier MP3 contenant les informations relatives au fichier telles que le titre, l’artiste, l’album, l’année, le genre et un champ commentaire. 72 _ lecture de fichiers musicaux REMARQUE

UTILISATION DU MENU MUSIQUE (Suite)

Régler la vitesse de lecture Accélérez ou ralentissez votre musique préférée en réglant la vitesse de lecture. 1. Appuyez sur l’icône [ lecture musicale.

] située sur l’écran de

Vous pouvez ajouter votre fichier musical favori à la liste des sonneries d’alarme afin de l’écouter lorsque l’alarme se déclenche. Reportez-vous à la page 102 pour régler l’alarme. 1/52 Songs 1. Sélectionnez un fichier musical à ajouter à la liste des Sound Effect sonneries et appuyez sur l’icône [ ]. ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

2. Appuyez sur <Add to Alarm> (Ajouter à alarme).

ƒ Une fenêtre d’enregistrement s’affiche.

3. Appuyez sur <OK>.

ƒ La musique sélectionnée est ajoutée à la liste des sonneries d’alarme.

ƒ Un seul fichier musical peut être ajouté à la sonnerie d’alarme.

Play Mode REMARQUE il se peut que la longueur réelle du trait horizontal soit légèrement différente de celle que vous avez sélectionnée. 74 _ lecture de fichiers musicaux

DNSe ƒ Le menu <Music> (Musique) s’affiche.

ƒ Vous pouvez écouter de la musique via les écouteurs Bluetooth.

ƒ Avant de démarrer - Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. REMARQUE

ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour revenir à l’écran précédent.

Appuyez longuement sur l’icône [ ] pour accéder à l’écran du menu principal.

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

ƒ La fenêtre de prévisualisation apparaît.

2. Sélectionnez l’image à afficher et appuyez dessus.

ƒ L’image sélectionnée s'affiche.

ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour revenir à la fenêtre de prévisualisation.

Accéder à l’image précédente/suivante

Appuyez sur l’icône [

] située sur l’écran d’affichage de l’image.

REMARQUE Appuyez légèrement sur l’écran pour afficher à nouveau les informations relatives à l’image et les icônes. ƒ Les fichiers JPG ne comportant pas de vignettes ou comportant des informations erronées sur ]. les vignettes affichent [ ƒ Certaines images peuvent être affichées lentement. ƒ Avant le transfert du fichier image vers le lecteur à l'aide du logiciel <Samsung Media Studio>, celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG. La taille du fichier est également réglée automatiquement. ƒ Avant de procéder au transfert du fichier image vers le lecteur à l’aide de la fonction <EmoDio>, celui-ci est tout d’abord converti automatiquement au format JPG. Reportez-vous à la page 25. ƒ Vous pouvez continuer à écouter le fichier musical en cours même lorsque vous sélectionnez <Pictures> (Images) pour afficher une image. 76 _ affichage des images

UTILISATION DU MENU IMAGE Visionner un diaporama

Marche à suivre 1 Appuyez sur l’icône [ prévisualisation. ƒ L’icône [ démarre.

] située sur l’écran de

] apparaît à l’écran et le diaporama

1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran d’affichage de l’image. ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Appuyez sur <Start Slideshow>

(Démarrer diaporama). 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran d’affichage de l’image. ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Appuyez sur <Slideshow Speed> (Vitesse diaporama).

Appuyez sur l’écran en mode diaporama.

ƒ Le diaporama s'arrête.

Sélectionner une image comme fond d’écran

Vous pouvez définir l’image de votre choix comme fond d’écran. 1. Sélectionnez une image à définir en fond d’écran et appuyez sur l’icône [ ]. ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Appuyez sur <Select as My Skin> (Sél. comme habillage).

ƒ Une fenêtre d’enregistrement s’affiche. 1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran d’affichage de l’image. ƒ Le menu <Pictures> (Images) s’affiche.

2. Appuyez sur <Rotate> (Pivoter).

ƒ Le menu <Rotate> (Pivoter) s’affiche.

3. Appuyez sur l’angle souhaité.

ƒ Choisissez entre <Left 90°> (Gauch 90°), <Right 90°> (90° droite) et <180°>. 80 _ affichage des images

ƒ Pour annuler l’agrandissement de l’image, appuyez sur l’icône [ ].

Appuyez deux fois sur l’écran de visualisation des images. ƒ Chaque fois que vous appuyez deux fois sur l’écran, la taille de l’image est agrandie de <x2> -> <x3> -> <x4>.

Afficher l’agrandissement

Marche à suivre 1 Faites glisser l’agrandissement de la photo dans le sens souhaité, comme si vous la retourniez. ƒ L’image se déplace et s’affiche selon le sens défini.

1. Appuyez sur l’écran lorsqu’aucune information ni aucune icône ne sont affichées. ƒ L’icône [ ƒ La réception de la radio FM est activée.

POUR UTILISER LA FONCTION MUTE (SILENCE)

Appuyez sur le bouton radio FM.

lorsque vous écoutez la

ƒ Le son est désactivé.

ƒ Appuyez à nouveau sur le bouton l’écoute.

ƒ Branchez toujours vos écouteurs sur le lecteur lorsque vous recherchez ou réglez des fréquences. Les écouteurs sont utilisés comme antennes de réception des ondes FM.

ƒ Dans les zones où la qualité de réception est mauvaise, il se peut que le lecteur ne détecte aucune fréquence FM.

ƒ La fonction Bluetooth ne peut pas être utilisée lorsque vous

écoutez la radio FM.

82 _ ecouter la radio FM Sweet Music Box

Talk 1. Appuyez sur l'icône [ ] en mode Manuel. ƒ Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affiche.

2. Appuyez sur <Go to Preset Mode> (Aller au mode pré-programmation).

REMARQUE s’affiche et le lecteur ne passe pas en mode de préréglage.

ƒ Si <Default Set> (Réglage par défaut) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), les listes présélectionnées enregistrées sont supprimées. ƒ Les fréquences préréglées sont enregistrées par ordre numérique.

Pour basculer vers le Mode présélection

Sélectionnez ce mode si vous souhaitez effectuer une recherche de vos présélections FM une à la fois. 1. Appuyez sur l'icône [

] en mode de préréglage.

ƒ Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affiche.

2. Appuyez sur <Go to Manual Mode> (Aller au mode manuel).

Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations dans la mémoire de votre lecteur MP3 et y accéder en appuyant simplement sur un chiffre. Le lecteur MP3 peut soit choisir uniquement les stations souhaitées (manuellement) ou rechercher et enregistrer automatiquement les stations locales. Manuel : sélectionnez uniquement les stations que vous souhaitez enregistrer 1. Appuyez sur l’icône [ , ] pour sélectionner une FM Radio fréquence à prérégler en mode manuel et appuyez sur l’icône [ ]. 2. Appuyez sur <Add to Preset> (Ajouter aux présél.). Sweet Music Box Talk

ƒ Un numéro de préréglage est attribué à la station sélectionnée.

ƒ Appuyez sur l’icône [ , ] pour revenir à la liste de numéros précédente ou suivante.

ƒ Appuyez sur l’icône [

Automatique : enregistrez automatiquement toutes les stations captées par le lecteur

1. Appuyez sur l’icône [ radio FM.

] située sur l’écran de la

ƒ Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affiche.

ƒ La présélection automatique est annulée et seules les fréquences réglées jusque-là sont enregistrées.

ƒ Si vous vous rendez dans une autre région avec votre lecteur MP3, vous souhaiterez peut-être régler à nouveau les stations enregistrées. Pour supprimer les stations préréglées et en enregistrer de nouvelles, il suffit de répéter le processus.

Suivez les étapes suivantes pour supprimer les fréquences tout en écoutant la radio FM. 1. Appuyez sur l'icône [

] en mode de préréglage.

ƒ Le menu <FM Radio> (Radio FM) s’affiche.

2. Appuyez sur <Delete from Preset> (Suppr. du prérégl.).

ƒ Le réglage <High> (Haut) vous permet de recevoir le plus grand nombre de fréquences.

Delete from Preset ƒ Les fréquences radio que vous avez enregistrées précédemment seront supprimées si vous modifiez le réglage <FM Region> (Région Radio) de votre lecteur.

88 _ ecouter la radio FM

UTILISATION DU MENU DE LA RADIO FM (Suite)

Enregistrer un programme FM Vous pouvez à tout moment enregistrer un programme FM tout en écoutant la radio. 1. Sélectionnez une fréquence radio à enregistrer et ]. appuyez sur l’icône [ ƒ La fenêtre <FM Recording> (Enreg. FM) apparaît.

1. Appuyez sur l’icône [ l’enregistrement.

FM Recording « AAMMJJ » correspond à la date d’enregistrement et « XXX » se rapporte au numéro du fichier enregistré. ecouter la radio FM _ 89

utilisation de la diffusion de données

Avec <EmoDio>, vous pouvez transférer vers le lecteur les informations relatives au blog et les fichiers enregistrés au format RSS. REMARQUE

ƒ Qu'est-ce que le format RSS ?

RSS correspond à Rich Site Summary ou Really Simple Syndication. Il s’agit d’un système de transfert de données XML utilisé pour fournir aux utilisateurs, de manière plus pratique et plus facile, des informations sur les sites Internet fréquemment mis à jour (Actualités, Blogs). ƒ Qu’est-ce que la diffusion de données ? Vous pouvez recevoir automatiquement les informations mises à jour sans avoir à vous rendre sur les sites d’actualités, les blogs ou les UCC. ƒ Avant de démarrer – EmoDio doit être installé sur votre ordinateur.-vous à la page 40.

ENREGISTREMENT D’UNE CHAINE Vous pouvez créer une nouvelle chaîne en enregistrant les sites Internet ou les pages Web pris(es) en charge par le système RSS.

1. Cliquez sur le bouton <Subscribe> (S’abonner) situé au bas de l’écran <Datacasts> (Dif. donn.) de <EmoDio>. 2. Saisissez une adresse dans <URL> et 2 cliquez sur <ŹNext> (ŹSuivant). ƒ Lorsque vous copiez une adresse Internet et que vous cliquez sur <Subscribe> (S’abonner), l’adresse copiée s’affiche automatiquement dans l’<URL>. ƒ La fenêtre de confirmation du réglage s’affiche si l’adresse Internet prend en charge le format RSS.

3. Cliquez sur <OK>.

90 _ utilisation de la diffusion de données

CREATION D’UN NOUVEAU GROUPE DE CHAINES Vous pouvez créer un nouveau groupe afin de gérer les chaînes par catégorie.

1. Cliquez sur le bouton <New Group> (Nouveau groupe) situé au bas de l’écran <Datacasts> (Dif. donn.) de <EmoDio>. 2. Saisissez un nom de groupe et une description et 2 cliquez sur <OK>.

TRANSFERT DE LA DIFFUSION DES DONNÉES DEPUIS <EMODIO>

ƒ Avant de démarrer – Branchez le lecteur sur l'ordinateur. EmoDio doit être installé sur votre ordinateur. Reportez-vous à la page 40.

1. <EmoDio> démarre automatiquement lorsque vous branchez le lecteur sur votre ordinateur.

2. Cliquez sur <Datacasts> (Dif. donn.) située dans la partie supérieure de <EmoDio>. ƒ La liste de chaînes du groupe de diffusion de données s’affiche.

6. Cliquez sur l'icône

ƒ L’élément de la chaîne sélectionnée est transféré vers le lecteur dans <File Browser> (Dossier Navigateur) ĺ <Datacasts> (Dif. donn.).

AFFICHAGE DES DIFFUSIONS DE DONNEES Vous pouvez afficher les éléments de chaîne ajoutés à <Datacasts> (Dif. donn.). ƒ Avant de démarrer – Transfert de l’élément de chaîne souhaité vers le lecteur avec <EmoDio>. Reportez-vous à la page 91. REMARQUE

ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour revenir à l’écran précédent.

Appuyez longuement sur l’icône [ ] pour accéder à l’écran du menu principal.

1. Appuyez légèrement sur l’icône menu principal.

située sur l’écran du

ƒ La liste de diffusion s'affiche.

2. Sélectionnez le titre de la chaîne souhaitée et appuyez dessus.

ƒ Le titre est le même que celui de la chaîne ajoutée à <Datacasts> (Dif. donn.) dans <EmoDio>.

3. Sélectionnez le titre de l’élément souhaité et appuyez dessus.

ƒ La liste des fichiers s'affiche. ƒ Icône ƒ Icône

: Texte principal de l’élément transféré

LECTURE DE TEXTE Qu’il s’agisse d’un roman, d’un scénario ou d’un article, votre lecteur MP3 vous permet de le lire tout en écoutant de la musique ! ƒ Avant de démarrer - Allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Transfert de fichiers texte vers le lecteur avec <EmoDio> (EmoDio). Reportez-vous à la page 41. Réglez la langue du texte dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language> (Langue) ĺ <Contents> (Sommaire). Reportez-vous à la page 32. ƒ Appuyez sur l’icône [ ] pour revenir à l’écran précédent. REMARQUE Appuyez longuement sur l’icône [ ] pour accéder à l’écran du menu principal.

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

ƒ La liste <Prime Pack> (Pack plus) s’affiche.

2. Sélectionnez <Texts> (Textes) et appuyez dessus.

ƒ La liste des fichiers texte s'affiche.

3. Sélectionnez un fichier texte et appuyez dessus.

ƒ Le texte s'affiche à l'écran.

ƒ Appuyez longuement sur l’écran tactile pour activer le mode Plein écran.Pour revenir à l’écran précédent, appuyez à nouveau longuement sur l’écran tactile.

Appuyez sur l’icône [Ż,Ź] située au bas de l’écran tactile.

Texts 1 page souhaitée, sur l’écran d’affichage de texte.

ƒ Le menu <Bookmark> (Signet) apparaît.

2. Appuyez sur <Add Bookmark> (Ajouter signet).

ƒ L'écran du texte actuel est associé à un signet et le symbole [ ] s'affiche dans le coin supérieur gauche. ƒ La fenêtre Réécrire apparaît si un signet a déjà été REMARQUE défini. Si vous sélectionnez <Yes> (Oui), le signet préalablement défini est supprimé et un nouveau signet est ajouté. ƒ Un signet peut être défini pour chaque fichier texte (100 signets au maximum). 94 _ utilisation du pack plus

1. Appuyez sur l’icône [ d’affichage du texte.

] située sur l’écran

Vous pouvez modifier la taille de la police utilisée dans le texte. 1. Appuyez sur l’icône [ d’affichage du texte.

] située sur l’écran

ƒ Le menu <Text> (Texte) apparaît.

96 _ utilisation du pack plus

1. Appuyez sur l’icône [ d’affichage du texte.

] située sur l’écran

] pour définir le son d’un jeu ƒ Appuyez sur le bouton [ REMARQUE ou d’une musique comme fond musical. Si vous sélectionnez un fichier musical à écouter, la navigation dans le jeu risque de s’en trouver ralentie selon l’utilisation du périphérique Bluetooth ou du fichier.

Vous devez marquer le plus de points possibles en déplaçant trois bulles afin de les aligner à l’horizontale ou en diagonale. Faites pivoter l’ordre des trois bulles accolées dans le sens horaire ou anti-horaire. La bulle de déplace dans le sens souhaité. Vous ne marquerez des points que si au moins trois bulles sont alignées.

98 _ utilisation du pack plus

Sélectionnez la voiture souhaitée et paramétrez le nombre de pièces, les astuces, la forme et le temps. Appuyez sur une pièce de l’image et faites-la glisser vers l’emplacement souhaité avant de la relâcher. La pièce du puzzle se déplace alors vers l’emplacement que vous avez défini.

ALGGAGI Le but du jeu consiste à éliminer de l’échiquier toutes les pièces de votre adversaire en les frappant avec les vôtres.

Le jeu s’affiche en vue horizontale. Faites glisser l’une de vos pièces en direction de l’une de votre adversaire pour la supprimer de l’échiquier. Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire. REMARQUE

ƒ Pour quitter le jeu en cours de partie, appuyez en bas à gauche de l’écran tactile. utilisation du pack plus_ 99

LECTURE DE JEUX FLASH (Suite)

Omok2 Le but de ce jeu de plateau stratégique consiste à placer vos pièces de façon à former des rangées continues de cinq pierres à l’horizontale, la verticale et en diagonale avant votre adversaire. Le jeu s’affiche en vue horizontale. Appuyez sur la zone où vous souhaitez placer votre pierre pour qu’elle s’agrandisse. Appuyez sur l’emplacement exact où vous souhaitez placer votre bloc pendant que la zone est agrandie. Votre bloc se met en position. Si vous n’avez pas effectué votre tour de jeu dans le temps imparti, la main passe à votre adversaire. REMARQUE

ƒ Pour quitter le jeu en cours de partie, appuyez en bas à gauche de l’écran tactile.

Appuyez sur la cible mouvante.

Si vous désirez recharger votre arme, appuyez sur <Reload> (Recharger) sur l’écran.

100 _ utilisation du pack plus

LECTURE DE JEUX FLASH (Suite)

Pour jouer à deux joueurs en mode Bluetooth ƒ Avant de démarrer- Branchez les écouteurs, puis allumez le lecteur et vérifiez la batterie. Si le lecteur a été relié à un casque stéréo Bluetooth, un téléphone portable ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par couper la connexion. Réglez la fonction <Bluetooth> ĺ <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <On> (Marche). Sélectionnez <Discoverable> (« Découverte » possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover option> (Option du mode « Découverte »).

1. Lancez le même jeu (<Omok2> ou

<AlGGAGI>) sur les deux modèles YP-P2 et sélectionnez le mode <Double> (Double). ƒ L’écran Bluetooth <Connect> (Connecter) et <Wait> (Patientez) apparaît.

2. Sélectionnez <Wait> (Patientez) sur un lecteur et <Connect> (Connecter) sur l’autre.

ƒ La connexion Bluetooth est établie et la partie à 2 joueurs commence.

ƒ Le réglage de l’alarme est ajouté à la liste des alarmes.

ƒ Vous pouvez enregistrer jusqu'à 7 alarmes. REMARQUE

utilisation du pack plus_ 103

1. Sur l’écran Alarme, sélectionnez un réglage d’alarme à modifier et appuyez dessus.

ƒ L’écran de réglage de l’alarme s’affiche.

ƒ Appuyez sur l’icône [ réglage.

] pour supprimer tous le

1. Appuyez sur l’icône [ ] située sur l’écran

View Type d’affichage du calendrier.

SUN MON TUE WED THU FRI SAT

ƒ Le menu <Calendar> (Calendrier) apparaît.

ƒ <Type 1> permet un affichage du dimanche au samedi alors que <Type 2> permet un affichage du lundi au dimanche.

2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité et appuyez sur l’icône [

ƒ Seul le format de fichier vCard est pris en charge par le carnet d’adresses.

106 _ utilisation du pack plus

AFFICHAGE DE L'HORLOGE UNIVERSELLE Vous pouvez vérifier l’emplacement et les date et heure des principales villes à travers le monde en vous basant sur leurs fuseaux horaires respectifs.

ƒ Avant de démarrer - Vous devez tout d’abord régler l’horloge. Reportez-vous à la page 33. Réglez le fuseau horaire souhaité dans <Setting> (Paramètres) ĺ <Time> (Heure) ĺ <Time Zone> (Fuseau hr).

1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.

1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal.

ƒ Le nom du fichier enregistré est spécifié automatiquement sous la forme « VCE_AAMMJJ_XXX.mp3 ». « VCE » signifie qu’il s’agit d’un enregistrement vocal, « AAMMJJ » correspond à la date d’enregistrement et « XXX » au numéro du fichier enregistré.

110 _ utilisation du pack plus

AFFICHAGE DE LA CARTE INTERNATIONALE DES MÉTROS Vous pouvez naviguer dans la carte internationale des métros et faire apparaître les sites célèbres à proximité de chaque station.

1. Appuyez légèrement sur l’icône du menu principal.

située sur l’écran

ƒ Le plan du métro de la ville sélectionnée s’affiche.

5. Pour agrandir la carte, appuyez sur la partie que vous désirez agrandir.

ƒ Appuyez de nouveau sur le plan pour afficher les icônes [ en utilisant ces boutons.

ƒ Si vous avez remarqué des sites à proximité d’une station sur l’agrandissement, appuyez sur l’icône pour afficher les informations s’y rapportant.

ƒ Appuyez sur l’icône [

] pour revenir à l’écran de sélection des pays du monde.

ƒ Appuyer sur l’icône [

] permet de revenir à l’écran précédent et maintenir l’icône [ ] enfoncée permet de revenir au menu principal. ƒ Il se peut le plan diffère du plan réel du métro. utilisation du pack plus_ 111

utiliser la fonction bluetooth

Bluetooth est une spécification du secteur des télécommunications destinée aux réseaux personnels sans fil. Cette solution vous permet de relier et d’échanger des informations entre des périphériques de type téléphones mobiles, ordinateurs portables, ordinateurs personnels, imprimantes, appareils photos numériques ou consoles de jeux vidéo via des fréquences radioélectriques de courte distance généralement de base.

ƒ Le périphérique Bluetooth peut engendrer du bruit ou créer des dysfonctionnements en fonction des conditions d'utilisation. ƒ Des interférences au niveau de la couche physique ; par exemple, si vous tenez le lecteur à la main et portez des écouteurs dans les oreilles. ƒ Si une partie du corps est en contact avec le système de réception/transmission du lecteur ou des écouteurs stéréo. ƒ Variation électrique suite à un brouillage en raison de l’agencement du mur, de l'angle ou du bureau. ƒ Interférence électrique provenant d'appareils utilisant la même bande de fréquences (ex. : appareils médicaux, fours à micro-ondes et réseaux LAN). ƒ Lorsque vous associez le périphérique Bluetooth au lecteur, veillez à ce que la distance soit la plus courte possible. ƒ Plus le lecteur est éloigné des écouteurs stéréo, moins la qualité est bonne. Si la distance excède la limite autorisée, la communication est coupée. ƒ Il est déconseillé d’utiliser les modes d’affichage texte ou image pendant que vous écoutez de la musique avec les écouteurs stéréo, car les performances du lecteur et les communications Bluetooth pourraient être altérées. ƒ En fonction du modèle des écouteurs stéréo, les fichiers de moins de 32 KHz ne peuvent pas être lus. ƒ Il est possible que la connexion Bluetooth ne fonctionne pas correctement dans les zones où la réception est faible (ex. : ascenseur ou sous-sol). ƒ La distance maximale permettant une connexion sans fil entre le lecteur et le système Bluetooth est de 10 m. La connexion s’interrompt automatiquement lorsque cette plage est dépassée. Même si la distance est respectée, il est possible que la qualité sonore soit détériorée par des obstacles (ex. : murs, portes). 112 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH Vous pouvez utiliser des écouteurs stéréo Bluetooth pour écouter de la musique avec un son stéréo de haute qualité, tout cela sans fil !

ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur a été relié à un téléphone mobile ou un périphérique externe Bluetooth, commencez par débrancher la connexion. Assurer vous que votre périphérique Bluetooth est prêt à être connecté (reportez-vous à son manuel d’utilisation).

Enregistrer les écouteurs stéréo Bluetooth

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal. ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ L’icône 6. Appuyez sur le nom des écouteurs que vous souhaitez enregistrer. ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe des écouteurs est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs pour en savoir plus sur le mot de passe. ƒ Les écouteurs sont enregistrés.

ƒ Vous pouvez utiliser la fonction Bluetooth uniquement pendant la lecture de fichiers musicaux, de fichiers vidéo et de jeux. Cette fonction n’est pas prise en charge lorsque vous écoutez la radio FM.

ƒ Description des icônes Bluetooth : Désactivation du mode Bluetooth : Activation du mode Bluetooth : Relié à des écouteurs stéréo : Relié à un téléphone mobile ƒ Pour désactiver la fonction Bluetooth, réglez le mode Bluetooth sur <Bluetooth> ĺ <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) ĺ <Off> (Arrêt). ƒ Utilisez uniquement les casques stéréo certifiés Bluetooth. Les kits piéton mono ne sont pas pris en charge. ƒ Lorsque vous n’utilisez pas le mode Bluetooth, réglez la fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) sur <Off> (Arrêt). Si la fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) reste réglée sur <On> (Marche), la durée de vie de la batterie diminue. ƒ Vous pouvez ajouter jusqu’à 20 périphériques pour la connexion Bluetooth. ƒ En fonction du modèle, il est possible que la communication avec certains écouteurs stéréo Bluetooth soit de mauvaise qualité. ƒ Les produits Samsung permettent d'optimiser les fonctions Bluetooth du lecteur. Si vous utilisez les fonctions Bluetooth avec des produits d'autres marques, elles risquent de ne pas être pleinement opérationnelles.

ƒ N’utilisez pas la fonction Bluetooth pour des activités considérées comme illégales (piratage, dérivation clandestine ou communications non autorisées

à des fins commerciales). Samsung ne saurait être tenu responsable de ces comportements en cas de poursuites. 114 _ utiliser la fonction bluetooth ATTENTION

UTILISATION DES ECOUTEURS STEREO BLUETOOTH (Suite)

ƒ Une fois la connexion établie, [

ƒ Si vous ne trouvez pas le casque que vous souhaitez utiliser, procédez tout d'abord à son enregistrement. Reportezvous à la page 113.

ƒ Si vous éteignez puis allumez le lecteur ou le casque en l'espace d'une seconde, la communication Bluetooth est interrompue. Si vous souhaitez écouter de la musique à l'aide du casque stéréo, répétez les instructions ci-dessus. ƒ Lorsque deux jeux d’écouteurs sont reliés, seul les écouteurs connectés en premier peuvent être activés lors de la lecture/l’arrêt et le contrôle du volume.Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel d’utilisation des écouteurs. ƒ Écouteurs stéréo compatibles Bluetooth Fabricant Plantronics wiREVO Sony Ericsson (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 128.

Pour enregistrer le téléphone portable Bluetooth

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal.

ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ L’icône s’allume. 4. Saisissez le mot de passe lorsque la fenêtre de saisie du mot de passe apparaît sur le téléphone mobile. 5. Lorsque le message <Connect?> (Se connecter ?) s’affiche, appuyez sur <Yes> (Oui). ƒ La fenêtre de saisie du code PIN (mot de passe) s’affiche. ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du téléphone mobile (reportez-vous au manuel d’utilisation du téléphone mobile). 116 _ utiliser la fonction bluetooth REMARQUE

ƒ Nous vous recommandons d'utiliser l'anglais pour le nom de périphérique du téléphone portable.

ƒ Téléphones portables compatibles Bluetooth Fabricant

2. Sur l’écran Bluetooth, sélectionnez <Mobile

Phone> (Téléphone mobile) et appuyez dessus. 118 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Pour recomposer le dernier numéro utilisé 1. Sur l’écran Bluetooth, sélectionnez <Mobile Phone> (Téléphone mobile) et appuyez dessus. 2. Sélectionnez <Redial> (Recomp) et appuyez dessus.

ƒ La fenêtre de saisie du numéro de téléphone s’affiche.

3. Saisissez le numéro de téléphone de la personne

à contacter. 4. Appuyez sur l’icône [ ].

ƒ La communication est interrompue. utiliser la fonction bluetooth_ 119

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Effectuer un appel à partir du répertoire 1. Sur l’écran Bluetooth, sélectionnez <Mobile Phone> (Téléphone mobile) et appuyez dessus. 2. Sélectionnez <Call History> (Historique des appels) et appuyez dessus. ƒ Le répertoire s’affiche.

Suppression d’un numéro de téléphone dans le répertoire 1. Dans <Call History> (Historique des appels), sélectionnez un numéro de téléphone à supprimer et appuyez sur l’icône [ ]. 2. Appuyez sur <Delete> (Supprimer). ƒ Si vous souhaitez supprimer tous les numéros de votre répertoire, sélectionnez <Delete All> (Supprimer tous). ƒ Une fenêtre de confirmation s’affiche.

3. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ Le numéro sélectionné est supprimé.

120 _ utiliser la fonction bluetooth

UTILISATION D'UN TELEPHONE PORTABLE BLUETOOTH (Suite)

Répondre au téléphone 1. Lorsque vous recevez un appel, le message <Connect?> (Se Connecter ?) s’affiche. 2. Appuyez sur <Yes> (Oui). ƒ Vous pouvez alors démarrer une conversation.

Pour basculer vers le téléphone portable lorsque vous parlez sur le lecteur (YP-P2)

Tout en parlant sur le lecteur, appuyez sur <Voice to Phone> (Voix Mode Télé). ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le téléphone mobile.

Pour basculer vers le lecteur(YP-P2) lorsque vous parlez sur le téléphone portable

Tout en parlant sur le téléphone mobile, appuyez sur <Voice to Handsfree> (Voix Mode Main Libr). ƒ Vous pouvez alors continuer la conversation sur le kit Mains libres.

Tout en parlant en mode Mains libres, appuyez sur le bouton [ +, – ] pour régler le volume. ƒ Vous pouvez régler le volume sur une valeur comprise entre 0 et 30.

utiliser la fonction bluetooth_ 121

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH Vous pouvez transférer des fichiers musicaux, photo ou vidéo depuis des périphériques externes compatibles avec la fonction Bluetooth (lecteur MP3, téléphone portable, etc.) vers le lecteur et inversement.

ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est relié aux écouteurs stéréo Bluetooth ou à un téléphone mobile, commencez par interrompre la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil) Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).

Enregistrement d’un périphérique externe

(un seul enregistrement suffit) 1. Appuyez légèrement sur l’icône l’écran du menu principal. ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ L’icône s’allume. ƒ Le périphérique à enregistrer apparaît dans la liste. 122 _ utiliser la fonction bluetooth

6. Appuyez sur le nom du périphérique que vous souhaitez enregistrer.

ƒ La fenêtre de saisie du mot de passe s’affiche si le mot de passe du périphérique externe est autre que 0000. Reportez-vous au manuel d’utilisation du périphérique externe pour en savoir plus sur le mot de passe.

ƒ Reportez-vous à l’étape 3 de la page 124 pour transférer des fichiers du lecteur vers un périphérique externe.

ƒ Les chiffres du mot de passe peuvent varier en fonction du périphérique externe (reportez-vous au manuel d'utilisation de l'appareil).

ƒ Certaines fonctions risquent de ne pas être pleinement opérationnelles si vous utilisez un périphérique Bluetooth autre que le YP-P2 pour le transfert de fichiers.

utiliser la fonction bluetooth_ 123

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Transfert d’un fichier depuis le lecteur vers le périphérique externe ƒ Avant de démarrer - Si vous ne parvenez pas à trouver le périphérique externe à relier, commencez par l’enregistrer sur le lecteur. Reportez-vous à la page 122. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil).

1. Sur l’écran Bluetooth, sélectionnez <File

Transfer> (Transfert de fichiers) et appuyez dessus. 2. Sélectionnez le périphérique externe à connecter et appuyez dessus. ƒ Une fois la connexion effectuée, l’écran de transfert des fichiers s’affiche.

3. Sélectionnez un dossier et appuyez sur <OK>.

4. Sélectionnez un fichier à transférer et appuyez sur <OK>.

ƒ Vous pouvez mettre fin à la connexion en mettant le lecteur ou le périphérique externe hors tension, puis de nouveau sous tension. Si la connexion est interrompue, reportez-vous aux étapes ci-dessus pour la rétablir.

124 _ utiliser la fonction bluetooth

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Annulation d’un transfert de fichier Appuyez sur <Cancel> (Annul.) pendant le transfert. ƒ Le transfert du fichier est interrompu.

Quitter le mode de transfert de fichiers

1. Appuyez brièvement sur l’icône [ fichiers.

] dans la fenêtre de la liste des

ƒ Chaque fois que vous appuyez sur l’icône [ ], le lecteur revient à l’écran précédent et la fenêtre de fermeture du transfert de fichiers apparaît.

2. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ Vous avez quitté le mode de transfert de fichiers.

utiliser la fonction bluetooth_ 125

TRANSFERT DE FICHERS VERS/DEPUIS UN PERIPHERIQUE BLUETOOTH (Suite)

Transfert d’un fichier du périphérique externe vers le lecteur Si vous souhaitez transférer un fichier externe vers le lecteur, commencez par le préparer en vue du couplage. ƒ Avant de démarrer - Si le lecteur est connecté à des écouteurs stéréo ou à un téléphone mobile Bluetooth, désactivez d’abord la connexion. Assurez-vous que le périphérique Bluetooth à connecter est prêt pour l'association. (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge la fonction de transfert de fichiers (reportez-vous au manuel d’utilisation de l’appareil). Sélectionnez <Discoverable> (“Découverte” possible) sous <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover option> (Options du mode “découverte”). Reportez-vous à la page 128.

1. Appuyez légèrement sur l’icône principal.

située sur l’écran du menu

ƒ La fenêtre de réglage Bluetooth apparaît.

2. Appuyez sur <Yes> (Oui).

ƒ La fonction <Bluetooth Mode> (Mode Bluetooth) est réglée sur <On> (Marche). ƒ Les fichiers transférés vers le lecteur sont enregistrés dans le dossier <File Browser> (Dossier Navigateur) ĺ <Received Files> (les fichiers reçus).

126 _ utiliser la fonction bluetooth

située sur Bluetooth

<Discoverable> ("Découverte" possible) pour activer la détection et <NonDiscoverable> (Non Décelable) pour la désactiver.

ƒ Search Timeout (Délai d’Attente Recherche Dépassé) : Vous permet de régler la durée de recherche d’un nouveau périphérique. Après la recherche de l’heure, la recherche d'un nouveau périphérique est lancée pour la durée définie. Choisissez entre <10sec>, <20sec>, <30sec>, <45sec> et <60sec>. ƒ Delete Device (Supprimer le Périphérique) : Vous permet de supprimer un périphérique enregistré sur le lecteur. Appuyez sur l’icône [ ] pour supprimer tous les périphériques enregistrés. Reportez-vous à la page 129. ƒ My Device Info. (Informations de Mon Périphérique) : Vous pouvez vérifier le nom et l’adresse de votre lecteur. 128 _ utiliser la fonction bluetooth

REGLAGES BLUETOOTH (Suite)

Supprimer un périphérique Bluetooth 1. Sélectionnez <Delete Device> (Supprimer le Périphérique) et appuyez dessus. ƒ La liste des périphériques enregistrés s'affiche.

2. Sélectionnez un périphérique à supprimer et appuyez sur l’icône [

]. ] pour supprimer tous les ƒ Appuyez sur l’icône [ périphériques enregistrés.

Mon Périphérique) et appuyez dessus.

ƒ La fenêtre Informations de Mon périphérique s’affiche.

2. Appuyez sur l'icône [

Les boutons ne fonctionnent pas.

• Vérifiez si l’interrupteur est dirigé dans le sens de la flèche.

• Assurez-vous que vous appuyez sur le bouton et l'icône adéquats avant d'essayer. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation.

L’écran ne s’allume pas.

• Il se peut que les données affichées à l’écran ne soient pas visibles sous les rayons directs du soleil.

• Lorsque <Display Off> (Affich. désactivé) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Display> (Afficher), l’écran tactile s’éteint. Appuyez sur un bouton ou sur l’écran et vérifiez s’il s’allume.

L’alimentation est coupée.

• Vérifiez l’état de charge de la batterie.

• L’alimentation se coupe automatiquement lorsque la batterie est entièrement déchargée. Rechargez la batterie. • Si <Auto Power Off> (Extinction auto) est sélectionné dans <Settings> (Paramètres) ĺ <System> (Système), l’alimentation est coupée lorsque le lecteur est en mode Pause. Allumez le lecteur.

• La durée de vie de la batterie peut être réduite si vous exposez le lecteur à des températures basses ou

élevées pendant des périodes prolongées.

Dysfonctionnement du programme EmoDio

• Vérifiez que votre ordinateur dispose de la configuration requise.

La connexion à l’ordinateur est interrompue.

• Assurez-vous que le câble USB est branché correctement et essayez à nouveau.

• Appuyez sur le menu <Démarrer> de la barre d’outil de votre ordinateur pour lancer la mise à jour Windows. Redémarrez votre ordinateur et rebranchez l’appareil.

Le taux de transfert du fichier est trop lent.

• Si plusieurs programmes sont ouverts sur votre ordinateur (dont <EmoDio>), le taux de transfert du fichier sera ralenti. Quittez les programmes que vous n’utilisez pas et procédez à nouveau au transfert.

Le lecteur ne fonctionne pas.

• Vérifiez que le fichier disponible a bien été enregistré dans la mémoire.

• Assurez-vous que le fichier musical n’est pas endommagé. • Vérifiez que la puissance de la batterie est suffisante.

Les fichiers ne se téléchargent pas.

• Vérifiez que le câble USB est correctement branché.

Rebranchez-le au besoin. • Assurez-vous qu’il reste de l’espace disponible sur la mémoire. • Appuyez sur le bouton de réinitialisation. dépannage _ 131

PROBLÈME SOLUTION Des fichiers ou des données manquent.

• Vérifiez que le fichier est au format VBR (débit binaire variable).

Affichage anormal du nom de fichier.

• Allez dans <Settings> (Paramètres) ĺ <Language>

(Langue) ĺ <Contents> (Sommaire) depuis le Menu principal et définissez la langue qui vous convient.

L’appareil est chaud.

• Les phases de chargement peuvent générer de la chaleur. Cela n’a aucune incidence sur la durée de vie de l’appareil ou sur son fonctionnement.

Un message s’affiche pendant le visionnage d’une vidéo

• Essayez à nouveau de télécharger le clip vidéo en passant par la fonction EmoDio.

La connexion Bluetooth ne fonctionne pas

• Vérifiez que les écouteurs stéréo sont certifiés Bluetooth.

Les kits Mains libres mono ne sont pas pris en charge. • La connexion Bluetooth peut être désactivée si vous éteignez et rallumez le lecteur ou les écouteurs stéréo. Dans ce cas, essayez de vous reconnecter. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone mobile, assurez-vous d’avoir interrompu les connexions Bluetooth entre le lecteur et les écouteurs stéréo. • Si vous souhaitez parler sur votre téléphone portable, vérifiez que vous avez sélectionné la fonction <Discoverable> (“Découverte” possible) dans <Bluetooth Settings> (Paramètres Bluetooth) ĺ <Discover Option> (Options du mode “découverte”). Si la fonction est réglée sur <Non-Discoverable> (Non Décelable), le téléphone mobile ne peut trouver le lecteur.

Plage de températures de fonctionnement 134 _ annexe

5,0 V CC / 500 mA Jusqu’à 35 heures de lecture musicale (sur la base de : MP3 128 kbps, Volume 20, Mode sonore normal), jusqu’à 5 heures de lecture vidéo -5~35°C (23~95°F) Mode de communication Humidité Spec Version Supported Module Aucun droit n’est concédé pour une utilisation commerciale.Cette licence ne couvre aucun produit autre que celui-ci et ne peut être étendue à un produit ou processus qui n’est pas sous licence selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3 utilisé ou vendu avec ce produit.La licence couvre uniquement l’utilisation de ce produit pour encoder et/ou décoder des fichiers audio selon la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3. Aucun droit n’est cédé sous cette licence pour des caractéristiques ou des fonctions du produit qui ne sont pas conformes à la norme ISO/IEC 11172-3 ou ISO/IEC 13818-3.

Comment éliminer ce produit(déchets d’équipements

électriques et électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. 136 _ annexe

Elimination des batteries de ce produit

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

EN 55022:1998+A1:2000+A2:2003

EN 55024:1998+A1:2001+A2:2003 EN 61000-3-2:2000 EN 61000-3-3:1995+A1:2001 EN 300 328-1 v1.7.1(2006-10) EN 301 489-1 v1.6.1(2005-09) EN 301 489-17 v1.2.1(2002-08) Technical documentation kept at Samsung Electronics Co., Ltd. in Korea.