MODE D'EMPLOI YP-T5 SAMSUNG
- Lecture de fichiers MP3 et WMA
- Periphérique de stockage amovible
-Fonction codage
- Réception de FM
- Son ambiophonique 3D
- Possibilité de mise à jour
- 12 heures de lecture en continu
Contenu
Preparation
Avertissements de Sécurité 4
6
Accessories 9
Emplacement des commandes (yepp) 10
Connexion à l'ordinateur
Connexion du yepp a un PC 12
Installation manuelle du pilote USB 16
Utilisation du stockage amovible 20
- Télechargement/Télétransmission de fichiers 20
- Debranchement du cable USB 21
- Formatage 22
Installation de yepp Studio 23
- Visualisation de l'Aide de yepp Studio 25
Utilisation de base
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil 26
Réglage du Volume/de la fonction Hold. 27
Dictaphone 28
Codage MP3 29
Recherche de fichiers musicaux/vocaux 30
Ecoute de la radio FM 31
Codage FM 33
Utilisation avancée
Répetition en boucle 34
Utilisation de la navigation 35
Réglage de la Liste de lecture 36
Réglage du menu 37
Gestion de fichiers 38
- Suppression 38
- Formatage 39
Réglage des fonctions avancées 40
Sélection du mode de lecture 41
Réglage du mode EQ 42
Display 43
- Scroll Speed / Time 43
Backlight 44
- Contrast 45
Power Off Time 46
Time / Sleep 46
Codage 47
Bitrate / AutoSync Time 47
WOW Level 48
Réglage du SRS et du NIVEAU TruBass 48
WOW Optimum 48
Volume Par Default 49
Annexe
Tableau MENU 50
Service à la clientèle
Dépannage 52
Spcifications 54
Avertissements de Sécurité
Lisez et assurez-vous de comprendre intégralement les consignes afin d'éviter de vous blesser et d'endommager l'appareil.
N'expose pas a l'appellé à des températures extrémes (supérieures à 95^ ou inférieures à 23^ ). Ne place pas a l'appellé dans un endroit humide.

N'appliquez pas de pression excessive sur l'appareil.

Ne laïssez certain corps étranger pénétrer à l'intérieur de l'appareil.

Ne placez pas d'objets lourds sur le dessus de I'appareil.
N'exposez pas l'appareil à des produits chimiques tels que du benzène ou des diluants.

Retretz the piles l worse! I appellare.
reste inutilised penalties longtermps


N'expose pas l'appareil à la lumière directe du soleil ou à des sources de chaleur.



Ne place pas l'appareil dans un endroit相當 beaucoup de poussiere ou de suie.

Ne tentez pas de démonter ou de réparer yourselves-méme l'appareil.

- Veuillez notes que nous déclinons toute responsabilité pour les dommages liés à la perte de données enregistrées ou sauvégardées suite à une panne, une réparation ou à toute autre cause.
Ecouteurs
Suivez les consignes de sécurité relatives à la circulation
- N'utilisez pas les écouteurs en conduisant une voiture ou en circulant à vélo.
C'est non seulement dangereux mais également interdit par la loi.
- Vous risquez d'avoir un accident si le volume des écouteurs est trop élevé lorsque vous marchez dans la rue, et notamment lorsque vous traversez la route.
Protégez vos oreilles
- Ne montez pas le volume trop haut.
Les médecins émettent des mises en garde contre l'exposition prolongée à des volumes excessifs.
- Cessez d'utiliser l'appareil ou baissez le volume si vous ressentez des bourdonnements d'oreilles.
Conditions ambientes d'utilisation
- Température ambiente: 5^ 35^ ( 41^ 95^ )
- Humidité : 10% ~ 75%
- Conformez-vous aux directives locales concernant l'élimination des déchets lorsque vous vous débarrasssez d'emballages, de piles et d'appareils électroniques usages.
- Les emballages des Yepp sont uniquement composés de carton, de polyéthylène, etc.
DIGITAL SOUND Yepp
DIGITAL SOUND Yepp
Lecteur MP3 et WMA
- MP3? C'est un format audio MPEG1 Layer3.
WMA? C'est un fichier de format audio et media Microsoft Windows.
Péripétrique de stockage amovible
- Vous pouvez facilement copier et coller des fichiers vers le lecteur yepp en utilisant Windows Explorer.
Fonction codage
- Vous pouvez creer un fichier MP3 à partir d'une source externe à l'aide du connecteur ENC situé sur l'appareil.
- Vous pouvez également convertir une émission de radio FM en fjichier MP3 en temps réel.
Réception de FM
- Ecouter une émission FM devient un jeu d'enfant avec les fonctions Auto Search (Recherche auto) et Frequency Memory (Mémo. fréquences).
Son ambiophonique 3D
- Vous pourrez entendre l'amplification des basses et le Son ambiophonique 3D.
Possibilité de mise à jour
- Vous pouvezmettre à jour les programmes intégrés le cas échéant. Ajout de fonctions, de codecs, etc.Veuillez vérifier la presence de mises à jour sur la page d'accueil du site http://www.samsungyepp.com.
DIGITAL SOUND Yepp
12 heures de lecture en continu
- Cet apparéil est alimenté par une pile alcaline AAA/LR03. Il peut fonctionner pendant pres de 12 heures.
L'autonomie réelle peut varier en fonction du type et de la capacité de la pile.
Fonction d'enregistrement vocal
- Vous avez la possibilité d'effectuer un enregistrement vocal haute qualite et de l'utiliser pour une conférence.
Son
- Vous pouvez régler l'égaliseur manuellement.
Accessoires

Lecteur yepp

Boitier portatif

Écouteurs

Cable USB

Guide de l'utilisateur

Une pile (1.5V AAA/LR03 type)

Bandoulière

Adaptatee USB à raccordement direct

Cable d'entree audio

CD d'installation
| Modèle | YP-T5 H | YP-T5 V | YP-T5 X |
| Mémoire intégrée | 128Mo | 256Mo | 512Mo |
- La capacité de la mémoire utile incorporee est inférieure à ce qui est spécifique puisque le micrologiciel interne utilise également une partie de la mémoire.
- Les caractéristiques des accessoires sont susceptibles d'être modifiées sans préavis à des fins d'amélioration.
Emplacement des commandes (yepp)


Affichage

Insertion de la pile

1 Poussez le couvercle dans le sens de la flèche pour ouvrir le compartment.
2 Insérez une pile en respectant les polarités + et - puis.POSSÉZ le couvercle dans la direction de la flèche afin de le fermer.
Remarque :
- Ne placez pas d'objets lourds sur le couvercle.
Connexion du yepp à un PC
Configuration système nécessaire.
Le PC doit avoir au minimum la configuration suivante:
- Pentium 133 MHz ou plus.
- Windows 98 SE/ME/2000/XP.
- 40 Mo d'espace disque disponible
- Lecteur de CD-ROM. (double vitesse au minimum)
- Prise en charge du port USB (1.1).
- DirectX 8.0 ou version supérieur.
Remarque :
- Installé le système de fonctionnement dans le mode d'Account Administrator pour Windows 2000 ou XP Sinon, l'installation n'est pas complétée.
Windows ME, 2000 and XP identif.
ploites sans que Iinstallation du logiciel fourni ne soit nécessaire.Vous devrez toutefois installer le logiciel pour pouvoir formater voyepp et metre a jour le micrologiciel.
Sous Windows 98, si le logiciel YP-T5 n'a pas ete installe,toute communication avec suaive disque amovible sera impossible. Vous neez commencer par installer le pilote USB.
Avant de connecter votre yepp à un PC, vérifie que le pilote USB est installé. Si "Assistant d'ajout de nouveau matériel" apparait, appuyez sur le bouton [Cancel] et installez le pilote USB.
Installer le logiciel
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. L'image indiquée ci-dessous apparait. Sélectionnez [yepp USB Driver].

2 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtres qui apparait.

Connexion du yepp à un PC
Connexion du yepp a un PC au moyen d'un cable USB
3 Connectez un cable USB sur le port USB de l'ordinateur.
4 Connectez l'autre extrémité d'un cable USB au port de connexion USB situé sous le yepp, puis appuyez sur le bouton del'appareil principal.
- Si vous débranchez le cable USB de votre PC lors de l'execution d'une instruction ou si vous effectue une initialisation pendant l'installation du pilote USB, votre PC risque de ne pas fonctionner correctement.
5 Si le pilote USB est installé, un message apparait indiquant la recherche d'un nouveau pérophérique. Il est possible que l'écran d'affichage ne puisse être visualisé au cours de l'installation. Sélectionné le gestionnaire de pérophériques pour vérifier que l'installation s'est terminée avec succès.
6 Lors de l'installation du pilote USB, "Samsung yepp YP-T5" apparait dans les [System Properties] [Device Manager].


Vérification du pilote USB
- Windows 98/ME: Control Panel System Device Manager Disk Drives Samsung yepp YP-T5
- Windows 2000: Control Panel System Hardware Device Manager Disk Drives Samsung yepp YP-T5 USB Device
- Windows XP: Control Pane System Hardware Device Manage Disk Drives Samsung yepp YP-T5 USB Device

7 Si le pilote USB ne s'installe pas automatiquement, reportez-vous à la page suivante.
Installation manuelle du pilote USB
Allez à “Téléchargement/Télétransmission de fichiers” page 20 si le pilote USB est en place.
Procedez comme suit si le pilote USB n'est pas en place :
Lorsque qu'une erreur survient pendant l'installation du pilote USB
1 Contrôlez le gestionnaire de périhériques.
Control Panel System Device Manager
- Windows 2000 (Professional):
Control Panel System Hardware Device Manager
- Windows XP (Professional):
Control Panel System Hardware Device Manager

2 Vérifiez si un péripérisque présente un point d'exclamation ou un point d'interrogation (affché comme péripérisque inconnu ou péripérisque USB).
3 Cliquez deux fois dans la liste sur l'appareil marqué d'un point d'exclamation ou d'un point d'interrrogation.
Remarque :
- Si vous utilisiez Windows 2000 et que Windows ne reconnait pas le pilote USB, teléchargez et installez le dernier kit de service que vous trouvrez à l'adresse suivante : windowsupdate.microsoft.com.
- La méthode d'installation dépend du type de PC ou de système d'exploitation. Adresse-vous au revendeur du PC ou à un centre de service technique pour obtenir des informations sur l'installation.
- Si vous étés confronté à un message d'erreur récurrent lors de l'installation du pilote USB, redémarrez votre ordinateur et reconnectçement le cable USB.
4 ÀpRES avoir sélectionné le pilote, cliquez sur [Update Driver].

5 Sélectionnez un pilote compatible et cliquez sur [Next] pourmettre fin à l'installation.

Installation manuelle du pilote USB
Dans Windows 98
Cliquez sur le bouton [Next] dans la série de fenêtres qui apparaissent.



Emplacement du pilote USB
[CD-ROM]\setup\Drivers
Pour compléter l'installation, réamorcez votre système.


Remarque :
- Vous ne pourrez pas filtres par disque amovible dans Windows 98 si le programme YP-T5 n'est pas installé. Vous doiventencer par installer le pilote USB.
Utilisation du stockage amovible
Téléchargement/Télétransmission de fichiers
1 Branchez le yepp au votre ordinateur et allumez-le.
2 Ouvrez l'Explorateur Windows sur le PC.
3 Sélectionné le fichier à enregistrer, faites-le glisser et déposez-le sur l'icone du disque amovible. (Par ordre numérique, alphabetique)

Important :
- Le message "WRITING/READING" apparait lors du téléchargement ou de la télétransmission de fichiers. Si vous débranchez le cable USB alors que "WRITING/READING" est affché, cette peut provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
- L'ordre des fichiers musicaux sera independant de leur ordre d'écoute si vous scéléctionnez un disque amovible dans l'explorateur Windows.
Débranchement du cable USB
Après avoir terminé la transmission de fichier, vous devez débrancher le cable de la manière suivante :
1 Cliquez deux fois sur la flèche verté de la barre des tâches dans l'angle inférieur droit de l'écran.

2 Lorsque le message [Hardware device stopped] apparait, appuyez sur [OK] puis débranchez le cable USB.


Remarque :
- La flèche verte ne s'affiche pas dans la barre des tâches de Windows 98. Si le message "READY" apparait dans la fenêtre Display, débranchez le cable USB.
Utilisation du stockage amovible
1 Sélectionnéz l'icone du disque amovible et cliquez sur le bouton droit de la souris pour sélectionn [Format].

2 Appuyez sur le bouton [Start].
- Tous les fichiers enregistrés seront formattés.
- Vous pouvez changer le nom du disque amovible en sélectionnant [Volume label].

Remarque :
- Lors du formatage, tous les menus prêreglés seront initiaisés.
- Soyez très attentif car les fichiers formés ne peuvent pas être recupérés
Installation de yepp Studio
1 Insérez le CD d'installation dans le lecteur de CD-ROM. Sélectionnez [yepp Studio].

2 Sélectionnez la langue.


3 Cliquez sur [Next] dans la série de fenêtes qui apparait.
- Veuillez vous reporter à Aide pour plus d'informations concernant
I'utilisation de yepp Studio.

Remarque :
- Lorsque le message [Register Serial Number] apparait, lorsque vous lancez yepp Studio pour la première fois, saississez le numero de série du yepp.
Visualisation de l'Aide de yepp Studio
Lancez yepp Studio et appuyez sur F1.
Aide apparait.
Déplacez la flèche vers le haut de yepp Studio et cliquez avec le bouton de droite de la souris. La fenêtre de sélection suivante apparait.
- Cliquez sur Aide et la fenetre Aide apparait.


→
Remarque :
- La technologie de reconnaissance de musique et des données associées sont fournies par Gracenote et Gracenote CDBB® Music Recognition ServiceSM.
- CDBB est une marque déposée appartenant à Gracenote. Le logo et logotype Gracenote, le logo et logotype Gracenote CDBB, ainsi que le logo "Powered by Gracenote CDBB" sont des marques apparantens à Gracenote. Music Recognition Service et MRS sont des marques de service de Gracenote.
Lecture de musique et Mise hors tension de l'appareil
Mise sous/hors tension de l'appareil
- Mise sous tension: Appuyez sur le bouton pourmettre l'appareil sous tension.
- Mise hors tension: Appuyez longuement sur le bouton pourmettre l'appareil hors tension.
Lecture de musique
Appuyez sur le bouton II.
Mise en pause de la musique
Appuyez sur le bouton II pourmettre la lecture en pause.
Lorsqu'aucunbouton n'est actionné dans les 10 secondes(varie en fonction des réglages),voitre yepp se met automatiquement hors tension.
- En mode Pause, appuyez brievement sur le bouton pour reprendre la lecture.

Remarque :
- Les fischiers WMA ne peuvent être joués que comme des fischiers de musique compressés à un taux de 48Ko/s - 192Ko/s qui peuvent être créés dans Windows Media Player (Version 8.0).
Le power off time (délai avant mise hors tension) peut être régèle à partir du menu.
Réglage du Volume/de la fonction Hold
Réglage du volume
Appuyez sur les boutons et pour régler le volume pendant la lecture.

Remarque :
La plage réglage du volume est comprise entre 00 et 30.
- Appuyez une fois sur le bouton pour augmenter le volume d'un degré.
Maintenez cette pression pour augmenter ou diminuer le volume plus fortement.
Fonction VERROU
En mode Hold, tous les boutons sont désactivés.
Faites coulisser l'interrupteur lecteur dans la direction de la

Lorsque le bouton est enforcé, le message "HOLD" apparait sur l'afficheur.

HOLD!
Dictaphone
Enregistrement vocal
1 Appuyez sur le bouton REC pour commencer l'enregistrement vocal.
2 Si le bouton REC est de nouveau enforcé, l'enregistrement s'arrête et le fjichier vocal est sauvégarde.

V001.WAV
001/001
00:00:15


V001.WAV
001/001
00:00:00
Remarque :
- Les enregistements sont effectuels dans l'ordre V001, V002....
- L'enregistrement vocal s'arrête automatiquement si la mémoire est pleine.
- L'enregistrement vocal ne fonctionne pas en mode FM ou lorsque le cable d'entrée de ligne est connecté.
Codage MP3
1 Raccordez le port de sortie de la source audio externe (ou le port de sortie de ligne) au port ENC de l'appareil à l'aide du cable d'entrée.

2 Le codage MP3 commence lorsque le bouton REC est enforcé.
Le codage s'interrompt lorsque le bouton est enforcé.
Il reprend lorsqu'ce bouton est de nouveau enforcé.
3 Lorsque le bouton REC est enforcé pendant le codage, ce dernier s'arrête et un fichier de codage est créé.
- Le codage est effectué dans l'ordre (L001, L002, etc.) et les fichiers sont enregistrés au format MP3 une fois le codage terminé.
Remarque :
Le débit binaire peut être régé dans une plage 32 Kbps à 128 Kbps.
- En cours de codage, le volume peut être régé à un niveau allant de 0 à 10.
Important :
- Ne débranche pas le cable durant le codage.
- Le codage ne pourrait pas etre effectue si le niveau de charge de la pile est trop faible.
- Réglez le volume de la source audio externe à un niveau ajusté avant de lancer le codage.
Si le volume est très élevé, il se pourrait que la qualité sonore soit médiocre.
Recherche de fichiers musicaux/vocaux
Recherche de morceaux spécifiques pendant la lecture
- Maintenez les touches « et « tenfoncées vers la droite ou vers la gauche pendant la lecture pour recherche un morceau que vous souhaitez écouter.
- Relâchez les touches pour reprendre normalement la lecture.
Changement de piste en cours de lecture
- Appuyez brievement sur la touche pendant la lecture pour dire la piste suivante.
- Appuyez brievement sur la touche dans les cinq secondes suivant le début de la lecture pour dire la piste precedente. Appuyez brievement sur la touche au moins cinq secondes après le début de la lecture pour relire la piste en cours de lecture depuis le début.
Changement de piste à l'arrêt
- Maintenez les touches « et « enforcées vers la droite ou vers la gauche à l'arrêt pour dire la piste suivante ou la piste précédente.
Remarque :
Fichier VBR (Variable Bit Rate : début binaire variable): C'est un filchier qui modifie constamment le taux de compression en fonction du type desons contenus dans le filchier.
- Dans le case des fichiers VBR, il vous est impossible de dire la piste précédente même si vous appuyez sur la touche 1 dans les cinq secondes suivant le début de la lecture.
- Les fichiers téléchêgs au format MP1 ou MP2 dont l'extension a été modifiée en MP3 risquent de ne pas fonctionner.
Commencez par appuyer sur la touche

pour afficher l'écran de menu et selectionner FM Radio.
Recherche manuelle de fréquence
Appuyez brievement sur les touches et pour rechercher manuellement la fréquence désirée.

FREE CH
88.00 MHz
Recherche automatique d'une fréquence
- Mainténez les toutes « et « enforcés pour rechercher des fréquences de réception.

SEARCHING
89.10 MHz
Enregistrement manuel d'une fréquence
- Àprouvavoirochremanuellementla fréquencedésirée,maintenez la touche enforcée pour afficher l'écran Save.
Utilisez les touches « et « pour sélectionner le nombre que vous souhaitez attribuer à la fréquence sauvégardée puis appuyez sur la touche

Enregistrement automatique de fréquence
- Appuyez longuement sur le bouton A<->B en mode FM.
- Toutes les fréquences situées dans une plage de 87.50 MHz à 108.00 MHz sont alors automatiquement sélectionnées et mémorisées.
- Les fréquences sont automatiquement enregistrées en partant de 1.

SAVE?
89.10 MHz
Remarque :
- Appuyez sur la touche pour quitter le mode FM.
- Les options mono (MO) et stéreo (ST) sont séLECTIONnées automatiquement.
- Vous pouvez memoriser jusqu'à 20 féquences.

AUTO PRESET
89.10 MHz
Nombre de fréquences
sauegardees.
Recherche de fréquence mémorisée
1 Appuyez sur le bouton en mode FM.
Lecran PRESET apparatus.
2 Utilisez les touches et pour aller sur la fréquence désirée.

MO
PRESET
89.10 MHz



PRESET
91.90 MHz


PRESET
107.70 MHz
Suppression de fréquence méorisée
-
Àprouv avoir sélectionné le numéro de fréquence mémorisée (PRESET) désire, maintenez la touche enforcée.
-
La féquence mémorisée correspondant au nombre PRESET sera supprimée.

PRESET
89.10 MHz



PRESET
89.10 MHz
Deleted!!
Codage FM
1 Appuyez sur le bouton REC pendant la réception FM.
Le codage de I'émission FM en cours commence.

001/001
00:01:30
F001.MP3

2 Cliquez de nouveau sur le bouton REC.
Le codage s'arrête et un fichier est génére.
- Les fichiers sont enregistrés dans l'ordre suivant
: F001, F002, F003... Le codage s'arrête automatiquement lorsque la mémoire est pleine.
Répetition en boucle
Point de départ
Lors de la lecture de fichiers musicaux, appuyez brivement sur le bouton A B au début de la boucle que vous souhaitez définir.
A apparait sur I'ecran d'affiche.

Point d'arrivée
Appuyez de nouveau brievement sur le bouton A B lorsque vous arriverez à la fin de la boucle.
A B apparait sur I'ecrand'affichage. La boucle est lue a plusieurs reprises.

Remarque :
- Appuyez brievement sur le bouton A B pour annuler la lecture en boucle.
- La répetition en boucle est automatiquement désactivée si vous effectuez une recherche rapide à l'aide des boutons [«,»].
Utilisation de la navigation
La fonction de navigation vous permet de rechercher des fichiers ou de changer de mode très facilement.
1 Maintenez le bouton enforcé pour atteindre le menu NAVIGATION.

Lorsque le dossier est lu ou à l'arrêt.

Lorsque le fichier est lu ou a l'arrêt.
2 Sélectionné le fichier ou le dossier dont vous souhaïezCOMMencer la lecture.
- : permet de revenir au dossier précédent. - : permet de passer au dossier suivant.
- ,+ : permet de se déplacer vers un autre fichier ou dossier au sein d'un même réseau.
: permét de passer au dossier situé immédiatement en dessous. Lorsqu'il existe un dossier suivant, le fjichier sélectionné sera considéré comme faisant partie de la liste de lecture.
3 Appuyez sur le bouton II.
Le fichier selectionné sera joué.
- Si vous sélectionné un dossier, tous les fichiers du dossier sélectionné seront joués.
Remarque :

enforcé pour quitter le menu NAVIGATION.
Réglage de la Liste de lecture
Réglage de la Liste de lecture
- À l'aide du mode Navigation, allez sur le fichier désiré puis appuyez sur la touche


Le fichier sélectionné est marqué.
Pour annuler les réglages de la liste de lecture, allez sur le fichier marqué à l'aide du mode Navigation puis appuyez de nouveau sur la touche

Lecture de la Liste de lecture
1 Appuyez longuement sur le bouton A B en mode Music.
Laiste de lecture que you avez definie s'affiche.
Allez sur le fichier désire pour jouer puis appuyez sur le bouton
Le fichier selectionné est joué.

Remarque :
- Dans MENU, sélectionnez PLAYLIST puis File Delete (Cf. "Suppression") pour annuler toutes les listedes de lecture que vous ave défiennent.
Appuyez sur la touche pour passer en mode MENU. Utilisez les touches et pour vous déplacer puis appuyez brièvement sur la touche pour sélectionner le menu désiré. Maintenez la touche enfoncée pour quitter le mode MENU.

- Now playing: permet de vérifier la piste actuellement lue.
FM Radio: écoute de la radio FM.
- File : permet de supprimer ou de formater des fichiers.
- Settings: permet de paramétrre les fonctions avancées du yepp.
Remarque :
- Le mode MENU est automatiquement annulé au bout de 15 secondes si rien n'est actionné durant cette période.
Gestion de fichiers
Suppression
1 Sélectionnez File dans le MENU. (reportez-vous à la section "Réglage du menu")
2 Dans File, selectionnez File Delete ainsi que le mode (Music ou Voice) dans lequel se trouve le fjichier cible.
3 Utilisez les touches et pour aller sur le fjichier que vous souhaitez supprimer, appuyez sur la touche et selectionnez CONFIRM.
Appuyez brievement sur la touche pour quitter le paramétrage.

1 Sélectionnez File dans le MENU. (reportez-vous à “Réglage du menu”)
2 Dans File, Sélectionnez Format.
- Le formatage est effectué si CONFIRM est sélectionné.

Remarque :
- Tous les fichiers seront détruits lors du formatage de la mémoire intégrée.
- Il est conseilé d'effectuer le formatage depuis un PC qui dispose du logiciel fourni avec l'appareil, car le formatage depuis le menu peut s'avérer long.
Réglage des fonctions avancées
Settings
1 Sélectionnez Settings dans le MENU. (reportez-vous à la section "Réglage du menu")
2 Dans Settings, utilisez les touches et pour aller sur la fonction désirée puis appuyez sur la touche pour valider votrechoix.
Utilisez la touche pour returner au menu précédent.

Selection du mode de lecture
1 Sélectionnez Playmode dans le menu Settings.
2 Dans Play mode, utilisez les touches et pour aller sur le mode désiré puis appuyez sur la touche pour valider votre choix.

Normal: Pour dire une fois chacune des plages dans l'ordre.
Repeat one: Pour répéter une plage..
Repeat all: Pour répéter toutes les plages.
- Shuffle: Pour lire les plages dans un ordre aléatoire.
- Intro: permet d'éçouter la première partie de toutes les pistes enregistrées pendant 10 secondes.
Réglage du mode EQ
1 Sélectionnez Sound dans le menu Settings.
2 Dans Sound, utilisez les touches - et + pour aller sur le mode sonore désiré puis appuyez sur la touche
SRS ( ) : Le lecteur bascule en son stéreo 3D.
- TruBass ( ): Fonction d'amplification des basses qui ajoute de l'amplitude au son.
- WOW: Fonctionnalité permettant de bénéficier simultanément des effets SRS et Trubass.
- Si vous souhaitez activer l'amplificateur de basses, Sélectionnez DBB.
SRS
OTruBass
OWOW

Normal
Classic
OJazz

Rock
DBB
User
3 Sélectionnez User puis régler les paramètres Bass/Treble si vous souhaitez régler le tone vous-même différément du réglage d'origine.
BASS/TREBLE peuvent l'un et l'autre est régles de 0 à 10 à l'aide des boutons et
Remarque :
SRS(0) est une marque de SRS Labs, Inc.
WOW technologie est incorpore sous licence de SRS Labs, Inc.
- Reglez le volume à un niveau ajustat, car il se peut qu'il augmente sous l'effect de la fonction SRS..
- Cet apparéil prend en charge les fréquences d'échantillonnage suivantes: 32 KHz, 44,1 KHz et 48 KHz...
- La fonction SRS n'est pas régée pour les fichiers d'enregistrement vocal.
Display
Selectionnez Display dans le sous-menu Settings.
Utilisez les touches et pour regler la vitesse de défilament.
La vitesse de défilament des titres de plages est régliable selon une plage de 0 à 10.

Time
- Play time: affiche la durée depuis le début de la lecture en cours.
- Remain time: affiche la durée restante avant la fin de la lecture
Used size: affiche la quantité de mémoire utilisée.
Free size: affiche la mémoire disponible

Display
Backlight
[Light Time-Jog]
- Utilisez les touches - et + pour régler la durée de rétroéclairage.
- La plage de durée du rétroéclairage va de 0 à 10 secondes.
Lorsqu'il est regle sur On, le retroeclairage fonctionne en permanence.
![SAMSUNG YP-T5 - [Light Time-Jog] - 1](/content/2020/05/23295/images/9494c5a5ae694bf6feb501f154261c7f576b43b0ac1727b38eb82a0cec75c22f.jpg)
[Light Time-LCD]
- Utilisez les touches - et + pour régler la durée de rétroéclairage.
- La plage de durée du rétroéclairage va de 0 à 10 secondes.
Lorsqu'il est regle sur On, le retroeclairage fonctionne en permanence.
![SAMSUNG YP-T5 - [Light Time-LCD] - 1](/content/2020/05/23295/images/b25fb9f2e9796b36a8829a6bde45ae1847c4d64e42f648411f4b2e4890a0e559.jpg)
[Couleur écran LCD]
- Utilisez les touches et pour selectionner la couleur que vous souhaitez pour l'écran LCD parmi les 7 couleurs proposées.
![SAMSUNG YP-T5 - [Couleur écran LCD] - 1](/content/2020/05/23295/images/ffad8f9eb971de6206a479ae79035fb1d861df3b0a940a0748a548b959068173.jpg)
![SAMSUNG YP-T5 - [Couleur écran LCD] - 2](/content/2020/05/23295/images/638b7387d02c6574ea10a841d70755326b58ace40c8ec6572c33b946fc02f5af.jpg)
Remarque :
- Le rétroéclairage ne fonctionne pas lorsqu'el niveau de charge résiduel de la batterie est insuffisant.
Contraste
Utilisez les touches et pour regler le contraste.
La plage de réglage du contraste, qui permet de régler la luminosité de l'écran, s'estend de 0 à 10.

Power Off Time
Selectionnez Power Off dans le sous-menu Settings.
Time
Utilisez les touches et pour regler le Power-Off Time.
- Vous pouze régler la durée entre 0 et 1 minute. Si aucune touche n'est enforcée après l'arrêt de la lecture, l'appareil va automatiquement s'éteindre lorsque le laps de temps sélectionné sera écoulé.
- Si le réglage est de 0, l'appareil ne se met pas automatiquement hors tension.

Sleep
Utilisez les touches et pour regler le Sleep time.
Le sleep time peut être régulé sur 30, 60, 90 et 120 minutes. L'appareil va automatique s'éteindre lorsque le laps de temps sélectionné sera écoulé.
- Si le réglage est sur OFF, l'appareil ne se met pas automatiquement hors tension.

Codage
Selectionnez Encoding dans le sous-menu Settings.
Bitrate
Utilisez les touches et pour regler le débit binaire auquel vous souhaitez que le codage soit effectué.
Lorsque you codez de la musique en fichier MP3, you pouze utiliser les débits binaires suivants : 32Kbps, 48Kbps, 64Kbps, 96Kbps et 128Kbps.

AutoSync Time
- Utilisez les touches et pour régler l'AutoSync Time.
- L'AutoSync Time est une fonction qui permet de séparer et de sauvégarder des fichiers MP3 lorsqu'aucun son n'est émis pendant une période de temps donnée au cours du codage MP3.
- Vous pouvez régler la durée de l'AutoSync Time entre 2 et 5 secondes.
- Si l'AutoSync Time est régé sur OFF, le codage ne s'arrête pas mais est enregistrés sous la forme d'un fisier même si aucun son n'est émis entre les pistes enregistrées dans le codage MP3.
Remarque :
- La fonction Auto Sync prend en charge les débits binaires allant de 64 Kbps à 128 Kbps.
WOW Level
Selectionnez WOW level dans le sous-menu Settings.
Réglage du SRS et du NIVEAU TruBass
- Si vous sélectionnez SRS ou TruBass dans le niveau du WOW, vous pouvez régler le niveau du SRS ou du TruBass.
Utilisez les boutons et pour selectionner le niveau désiré.
- Le niveau de SRS et de TruBass peut être régé dans une plage de 0 à 10.

WOW Optimum
- Si vous sélectionné le WOW Optimal, la fonction SRS est optimisée en fonction de l'appareil connecté.
Utilisez les touches et pour selectionner Haut-parleur, Casque, Ecouteurs ou Ensemble auto (autoradio).

Volume Par Défaut
Selectionnez Default vol dans le sous-menu Settings.
Default vol
Utilisez les touches et pour regler la valeur du volume par défaut.
- Utilisez les touches - et + pour régler la valeur du volume par défaut entre 0 et 25 (MAX). Si l'appareil est remis sous tension après que le volait été régé à un niveau supérieur à la valeur par de la musique est jouée au volume par défaut.
- Si l'appareil est remis sous tension après que le volume ait eté régèle dans la plage de valeurs par défaut, la musique est rejoouée au volume précédemment utilisé.


Dépannage
Le logiciel ne fonctionne pas
- Vérifiez la configuration requise pour le PC.
Le yepp ne fonctionne pas et rien n' apparait sur l'affichage LCD.
- Vérifiez la capacité des piles.
- Vérifiez que les piles ont été insérées correctement (+, -)
En mode PLAY la lecture ne se fait pas après avoir actionné le bouton
- Vérifiez que des fichiers MP3 ou WMA sont enregistrés sur la carte mémoire intégrée.
- Vérifiez que le bouton HOLD n'est pas enclenché.
Les fichiers ne peuvent pas etre telecharges.
- Vérifiez que le pilote est installé correctement sur l'ordinateur.
- Vérifiez la connexion entre le yepp et l'ordinateur.
- Vérifiez et/ou remplacez les piles, puis allumez le yepp.
- Le système d'exploitation limite le nombre maximum de fichiers pouvant être enregistrés.
Veuillageur créé un sous-dossier pour sauvégarder vos fichiers musicaux.
- Vérifiez que la mémoire n'est pas pleine.
Le rétroéclairage ne fonctionne pas.
- Vérifiez le réglage du rétroéclairage.
- Lorsque la puissance des piles est faible, le retroeclairage s'eteint.
Les boutons ne fonctionnent pas.
- Vérifiez si l'interrupteur HOLD est enclenché.
- Retirez les piles et réinsérez-les.
Le yepp ne cesse de s'arreter.
- En mode STOP, l'appareil s'éteint automatiquement après dix secondes (varie en fonction des réglages).
- Vérifiez que des fichiers sont enregistrés sur le yepp.
La durée de lecture affichée en mode PLAY est erronée.
L'indication "VBR SONG" signale que le fichier en cours de lecture est à débit binaire variable.
La fenêtre LCD est noire
Vérifiez le contraste
Specifications
| Modèle | YP-T5 |
| Capacité de la mémoire intégrée | 128Mo(YP-T5 H), 256Mo(YP-T5 V), 512Mo(YP-T5 X)) |
| Tension | 1,5V x 1 (pile alcaline de type AAA/LR03) |
| Autonomie de lecture | jusqu'à 12 heures d'autonomie (pile alcaline, MP3 128Kbps, Vol level 20) |
| Dimensions/Poids | 23 x 54 x 23 mm / 24 g (sans pile) |
| Boîtter | Plastique/Aluminium |
| Niveau sonore | 80dB avec 20KHz LPF |
| Puisance de la prise de sortie Écouteurs | 5mW(Max 10mW)/CH (16Ω) |
| Plage de fréquence de sortie | 20Hz~20KHz |
| Plage de température de fonctionnement | -5 ~ +35°C(23~95°F) |
| Fréquence FM | 87.50~ 108.00 MHz |
| Rapport signal FM sur bruit | 45dB |
| T.H.D. FM | 1% |
| Sensibilité FM utile | 10dB |
| Fichiers pris en charge | MPEG1/2/2.5 Layer3(8Kbps ~ 320Kbps, 8KHz ~ 48KHz)
WMA (48Kbps ~ 192Kbps, 8KHz ~ 48KHz) |
MEMO