MCD-SM55 - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MCD-SM55 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : MCD-SM55 - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MCD-SM55 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MCD-SM55 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - MCD-SM55 SAMSUNG

Comment puis-je allumer le SAMSUNG MCD-SM55 ?
Pour allumer le SAMSUNG MCD-SM55, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau avant de l'appareil.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil en débranchant le cordon d'alimentation pendant 30 secondes.
Comment régler le volume sur le SAMSUNG MCD-SM55 ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil ou la télécommande pour augmenter ou diminuer le volume.
L'appareil ne lit pas les disques, que faire ?
Assurez-vous que le disque est propre et exempt de rayures. Vérifiez également que le format du disque est compatible avec le SAMSUNG MCD-SM55.
Comment connecter le SAMSUNG MCD-SM55 à un téléviseur ?
Utilisez un câble HDMI ou un câble audio/vidéo RCA pour connecter le SAMSUNG MCD-SM55 à votre téléviseur. Sélectionnez ensuite la source appropriée sur votre téléviseur.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si cela ne résout pas le problème, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment mettre à jour le logiciel du SAMSUNG MCD-SM55 ?
Vérifiez le site web de Samsung pour les mises à jour logicielles disponibles. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour sur votre appareil.
Comment nettoyer le SAMSUNG MCD-SM55 ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques abrasifs qui pourraient endommager la surface.

MODE D'EMPLOI MCD-SM55 SAMSUNG

à assurer la stabilité du signal sonore (jusqu'à 120 secondes pour le MP3 et 45 secondes pour un CD).

Fonction Écoute aléatoire

La fonction Écoute aléatoire vous permet d'écouter les plages dans un ordre aléatoire.

N'exercez pas de forte pression sur l'unité principale.

Ne pas laisser votre baladeur de CD au soleil ou près d’une source de chaleur.

Les Casque d'écoute

Sécurité pour la route

Ceci est dangereux et illégal dans certaines régions.

Il est dangereux de porter des casques d'écoute à volume élevé sur la route.

Ne pas utiliser les casques d' n’importe quell véhicule moto

Ceci est dangereux et illégal d Il est dangereux de porter des route.

Ne placez pas d'objet lourd sur le lecteur.

Cela pourrait endommager l'appareil et/ou le CD.

Si vous avez des sonneries d l’écoute.

ATTENTION : CET APPAREIL N D’AUTRES CASQ MANUFACTURIE Information sur l’environnement

Si vous avez des sonneries dans les oreilles, réduisez le volume ou arrêtez l’écoute.

CD d’être allumé involontairement si une touche est appuyée par inadvertance.

•Comme illustré, retirer soigneusement la gaine du pôle négatif sur 6 millimètres avec un couteau (–).

• Utilisez seulement l’adaptateur de secteur fourni avec ce produit.

Lorsque vous utilisez ce produit, débranchez l’adaptateur de secteur des prises électriques principales.

Branchez le casque d'écoute sur l’appareil.

• Le chargement des piles rechargeables commence.

Connexion à un appareil extérieur (si nécessaire)

* Votre baladeur CD peut être branché aux prises AUX IN d’un appareil extérieur.

1. Réduire le volume de l’appareil extérieur.

2. Brancher la prise mâle à la prise femelle de l’appareil. 9

OPEN pour ouvrir la porte. Insérez un CD. Open

•Poussez la porte pour la fermer.

Vérifiez avec précaution l’orientation des pôles négatifs et positifs sur les piles. Replacez le couvercle.

) pour éteindre l'unité.

Remplacement des piles

•Remplacez les piles si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote. •Même si l'indicateur de puissance des piles “ ” clignote, l'afficheur à cristaux liquides ne s'allumera pas si les batteries sont déjà épuisées. •Si “ ” clignote, le lecteur quittera automatiquement le mode ESP afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation.

•Enlevez les piles standard quand vous utilisez un adaptateur c.a.

Pour arrêter momentanément la lecture

Appuyez sur la touche Play/Pause ( •La lecture sera interrompue momentanément. •Appuyez à nouveau sur la touche Play/Pause ( continuer la lecture.

Appuyez et relâchez la touche pendant la lecture du CD.

Appuyez sur la touche Play/Pause ( ). •Le CD-MP3 inséré sera scanné pendant 30~90 secondes. La lecture commencera.

Indicateur de numéro d'album

Indicateur du niveau du tampon antichoc

Affichage du titre (titre de la plage et artiste)

Pour arrêter, appuyez sur la touche Stop ( ).

•Appuyez à nouveau sur la touche Stop ( ) pour éteindre l'unité.

Indicateur de nom d'album

Votre baladeur CD prendra quelques instants pour scanner toutes les pistes enregistrées sur un CD-MP3.

•Pour annuler cette fonction, appuyez sur la touche à nouveau ou appuyez sur la touche Stop ( ).

*Cette fonction est seulement disponible pendant la lecture d’un CD-MP3.

(marche et arrêt). (Pendant la lecture d’un

CD-MP3, ESP sera toujours actif même si la touche ESP est appuyé ou non). •Le lecteur place en tampon jusqu'à 120 secondes de données MP3 et 45 secondes de données CD audio; si le flux de données est interrompu, les données sont lues depuis la mémoire afin d'assurer la stabilité du signal sonore. •Pendant l'écoute de la musique, une mémoire tampon correspondant à la durée antichoc est automatiquement enregistrée.

Appuyez sur la touche ESP/Album.

Appuyez sur la touche ESP/Album.

•L'album suivant est sélectionné. Exemple) Si l'on appuie sur la touche ESP/Album durant la lecture du premier album, on passera au début de la première plage du deuxième album. •Le lecteur est équipé d'un affichage à cristaux liquides qui prend en charge la langue anglaise. •Des informations sur les plages s'affichent pour les fichiers qui les possèdent. Dans le cas contraire, c'est le nom du fichier qui est affiché. •Si vous gravez vous-même vos CD-MP3, nous vous recommandons d'utiliser l'anglais aussi bien pour l'information sur les plages que pour les noms de fichiers. •Les langues autres que l'anglais seront marquées d'un astérisque (*).

Appuyez sur la touche +10.

Maintenez appuyée la touche

ESP/Album pendant une courte durée.

La piste 10 après la piste actuelle sera déclenchée.

Exemple : Si vous désirez choisir la piste 43 pendant que la piste 15 est en marche, appuyez sur la touche +10 trois fois, puis appuyer sur la touche trois fois. •MP3-CD remise en marche : Appuyez et tenez le bouton ESP/Album plus long pour choisir "Album Off". Le bouton est maintenant permis comme le +10 bouton. 17

•Si “Off Album” est sélectionné, on bascule de la liste par album à la liste par titre.

Program sur l'unité principale.

•Dans le mode Stop, appuyez sur la

À l'aide de ou de ou encore de la touche +10, sélectionnez la plage souhaitée.

PROGRAM Pour changer le programme

•Pour changer les plages programmées durant la confirmation du programme,

Appuyez sur la touche Program.

Appuyez sur la touche (Play/Pause) lorsque la programmation est terminée.

Pour quitter le mode Program

•Appuyez deux fois sur la touche Stop (

•Appuyez sur la touche

(Play/Pause) pour reprendre la lecture du programme.

la programmation, si aucune action n'est effectuée

Avertissement •Pendant pendant environ 15 secondes, le lecteur se déconnectera automatiquement afin de conserver l'énergie des piles et limiter la consommation.

•Les flèches indiquent l’ordre de lecture des albums et des pistes.

•Les albums avec jpg, wav ou doc seulement ne sont pas des fichiers audio, par conséquent ils seront sautés.

Entretien et soin de votre appareil

Entretien de vos CD Nettoyez les disques avec du détergent dilué dans de l’eau, puis essuyez doucement avec un chiffon doux à partir du centre vers l’extérieur.

Manipulation de vos CD Prenez le disque délicatement par les bords sans toucher la surface.

Ne pas placer d'étiquette autocollante sur la face d'enregistrement des disques

(c'est-à-dire la face ayant des reflets d'arc-en-ciel). Ne pas écrire avec un stylo à bille ou un crayon sur la face d'impression de l'étiquette.

Ne pas nettoyer ce lecteur avec un pulvérisateur pour disques ou un liquide antistatique. Ne pas utiliser de produits chimiques volatiles tels que du benzène ou des solvants.

Est-ce que la pile est déchargée?

Est-ce que l’adaptateur de secteur est branché correctement? Est-ce que la porte est ouverte? Est-ce que le disque est inséré correctement? Est-ce que le disque est endommagé ou déformé? Est-ce que l’appareil a été fermé avec l’interrupteur HOLD? Est-ce que l’appareil a été déplacé d’un endroit froid à un endroit chaud? Des changements brutaux de température peuvent causer une condensation sur le verre. Gardez votre baladeur CD dans un endroit tiède jusqu’à ce que la condensation sur le verre disparaisse.

Le casque d’écoute ne fonctionne pas

Est-ce que le volume sur l’appareil est à sa configuration minimum?

Un son ou une piste a été sauté

CD ne sont pas reconnus

Un fichier normal MP3 a une capacité de 4MB, donc approximativement 170 fichiers peuvent être enregistrés sur un seul disque.

Le nom et l’adresse du Centre de service le plus près de chez vous peut être obtenu en composant sans frais le 1-800-268-1620 ou en visitant notre site web au www.samsungcanada.com. Main-d’oeuvre un (1) an (au comptoir)

Pour tous les modèles portatifs, le transport de l’appareil sera la responsabilité du client.

Le reçu de vente original doit être conservé par le client car cela constitue sa seule preuve d’achat acceptée. Il doit le présenter au Centre de service agréé au moment où il fait la demande d’une réparation sous garantie.

Cette garantie ne couvre pas les dommages causés par un accident, un incendie, une inondation, un cas de force majeure, un mauvais usage ou une tension incorrecte. La garantie ne couvre pas aussi une mauvaise installation, une mauvaise réparation, une réparation non autorisée et tout usage commercial ou dommages survenus durant le transport. Le fini extérieur et intérieur de même que les lampes ne sont pas couverts par cette garantie. Les ajustements par le client qui sont expliqués dans le guide de l’utilisateur ne sont pas couverts en vertu de cette garantie. Cette garantie sera automatiquement annulée pour tout appareil qui aurait un numéro de série manquant ou modifié. Cette garantie est valable seulement sur les appareils achetés et utilisés au Canada.