Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil NH036VHXEA SAMSUNG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice NH036VHXEA - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil NH036VHXEA de la marque SAMSUNG.
• Un été froid Lors des jours estivaux étouffants et des longues nuits non reposantes, le meilleur moyen d’échapper à la chaleur est de se réfugier dans la fraîcheur des maisons. Votre nouveau climatiseur vous fait oublier la chaleur écrasante de l’été et vous permet de vous dépasser. Cet été, combattez la chaleur grâce à votre climatiseur.
Votre nouveau climatiseur n’est pas qu’un simple refroidisseur d’air pour l’été, c’est également un dispositif de chauffage rentable en hiver grâce à son système de «pompe chauffante» avancé. Ce technologie peut s’avérer être jusqu’à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ce qui vous permet de réduire les coûts de fonctionnement. Désormais, faites face à toutes les saisons grâce à un seul et unique climatiseur.
Le design élégant et harmonieux donne la priorité à l’esthétique de votre pièce et complète votre déco intérieure existante. De part sa couleur douce et sa forme aux bords arrondis, il confère de la classe à la pièce dans laquelle il se trouve. Profitez de votre nouveau climatiseur qui vous offre à la fois fonctionnalité et esthétique.
La fonction génère de l’hydrogène(H) et de l’oxygène(O2) afin d’attaquer les contaminants de l’air indésirables tels les bactéries, le pollen et les odeurs. Cette fonction vous permet de mieux respirer, comme si vous vous trouviez au bord d’une chute d’eau, sur la côte ou en montagne.
Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre attentivement les consignes. Débrancher la prise de la prise murale. S’assurer que la machine est reliée à la terre afin de prévenir toute décharge électrique. Appeler le service client pour obtenir de l’aide.
Ces avertissements ont pour but de prévenir toute blessure. Veuillez les suivre attentivement. Après avoir lu cette section, garder le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.
• Risque d’incendie ou d’explosion.
• Risque de blessure.
• Une chute de l’unité extérieure peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 3
• Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité.
• Tenir les enfants éloignés du climatiseur. Risque de blessure.
Ne jamais tenter de rallonger le câble d’alimentation. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Si la capacité du câble d’alimentation est insuffisante ou si les travaux d’électricité ont été mal effectués, un choc électrique ou un incendie peut survenir.
Ne pas connecter le climatiseur à un appareil chauffant et ne pas tenter de le démonter, remonter ou réparer soi-même. • Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité. Si une réparation s’avère nécessaire, consulter le service client.
• Risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie.
• Une installation incorrecte entraîne un risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie. • En cas d’installation de l’unité dans des endroits dits spéciaux comme une usine ou sur la côté, consulter votre fournisseur ou contacter le service client afin d’obtenir des informations précises concernant l’installation.
• Une chute de l’unité peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
Toujours s’assurer que l’alimentation est conforme aux normes de sécurité actuelles. Toujours installer le climatiseur conformément aux normes de sécurité locales actuelles. Vérifier que le voltage et la fréquence de l’alimentation répond à la configuration requise et que l’alimentation installé est suffisante pour garantir le fonctionnement d’autres appareils électroménagers connectés à la même ligne électrique. Le climatiseur doit être installé conformément au règlement national relatif au câblage électrique ainsi qu’aux normes de sécurité implicables.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 4 • Ne jamais utiliser de fils en métal ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement de l’unité.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Si l’unité n’est pas correctement mise à la terre, un choc électrique peut survenir.
Débrancher le climatiseur de la prise avant de le réparer ou de le démonter.
électriques. Toujours démonter les lignes électriques avant les tubes du réfrigérant. Vérifier que le climatiseur est connecté à l’alimentation conformément aux instructions fournis sur le schéma du câblage inclus dans le mode d’emploi. Le fabricant ne sera pas tenu responsable des dommages résultant des modifications non autorisées ou à une mauvaise connexion des lignes électriques et hydrauliques. Un non-respect avec ces instructions ou une non-conformité à la configuration requise stipulées dans le tableau “Limites de fonctionnement” présent dans le mode d’emploi, annulera immédiatement la garantie. S’assurer que de l’eau n’entre pas dans le climatiseur. • Risque de décharge électrique.
Ne pas ouvrir la grille frontale lors de son fonctionnement. • Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l’unité.
• Cela est nuisible pour votre santé, celle des animaux et celle des plantes.
• Ouvrir la porte ou les fenêtres au moins une heure par jour afin d’aérer et d’empêcher le manque d’oxygène.
• Risque de blessure.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 5
Utiliser uniquement les accessoires fournis et installer le climatiseur avec le matériel fourni. • Si vous n’utilisez pas les accessoires fournis, le climatiseur risque de tomber et entraîner une fuite, un choc électrique ou un incendie.
Ne pas heurter le climatiseur. • Risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique. • Risque d’endommagement du climatiseur.
Ne pas toucher au tuyau connecté au climatiseur. Cet appareil doit être installé conformément au mode d’emploi fourni. Installer un tuyau d’une longueur la plus courte possible. • Un tuyau inutilement trop long peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu’en amoindrir l’efficacité.
Installer l’unité intérieure à l’écart des luminaires utilisant un ballast. • Si vous utilisez la télécommande, une erreur de réception peut avoir lieu en raison du ballast du luminaire.
N’installez pas le climatiseur dans les lieux suivants. • Un lieu comprenant de l’huile minérale ou de l’acide arsénique. • Les parties en résine peuvent s’enflammer ou les accessoires peuvent tomber ou de l’eau peut tomber sur l’appareil. La capacité de l’échangeur de chaleur peut être amoindrie ou le climatiseur peut ne plus fonctionner. • Un lieu comprenant un gaz corrosif comme de l’acide sulfurique généré par les conduits de ventilation ou une sortie d’air. • Le tuyau en cuivre ou la conduite de raccordement peuvent être rongés ou du réfrigérant peut fuir. • Un lieu comprenant des machines qui génèrent des ondes électromagnétiques. Le climatiseur peut ne pas fonctionner correctement en raison du système de commande. • Un lieu où il existe un danger en raison de la présence d’un gaz combustible, de poussière inflammable de fibre de carbone. • Un lieu où est manipulé du diluant ou de l’essence, où il y a un risque de gaz, cela peut causer un incendie.
Contacter un fournisseur pour connaître les mesures permettant d’éviter toute concentration supérieure à celle autorisée. • En cas de fuite de réfrigérant et de concentration excessive, un risque de d’asphyxie due à une manque d’oxygène, peut survenir.
• Accrocher les rideaux de la fenêtre afin de favoriser l’efficacité du refroidissement ainsi qu’afin d’éviter tout risque de décharge électrique.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 6
Nettoyer le filtre à poussière toutes les 2 semaines. Nettoyer le filtre plus souvent si le climatiseur fonctionne dans un environnement poussiéreux.
Demander à un technicien qualifiée d’installer le climatiseur et d’effectuer un essai.
Installer l’unité extérieure là où le bruit et les vibrations émis lors de son fonctionnement ne dérangent pas les voisins et où l’unité peut être correctement ventilées, sans obstacle. • Risque de dysfonctionnement. • Le bruit de fonctionnement peut déranger les voisins.
Lors de l’utilisation de la télécommande, la distance vous séparant du climatiseur ne doit pas dépasser 7 mètres. Si la télécommande n’est pas utilisée pendant un long moment, retirer les piles afin d’éviter une fuite de l’électrolyte. Lors du nettoyage de l’unité extérieure, toucher les radiateurs de l’échangeur de chaleur avec la plus grande prudence. • Porter des gants épais permet de protéger les mains.
Conserver le mode d’emploi ainsi que le guide d’installation dans un endroit sûr afin de le fournir au nouveau propriétaire en cas de vente ou de cession. Tous les matériaux utilisés pour la fabrication du climatiseur et de son emballage sont recyclables. Une fois l’installation terminée, toujours réaliser un test de fonctionnement puis donner les instructions de fonctionnement du climatiseur à l’utilisateur. L’appareil ne soit pas être manipulé par des enfants ou des personnes handicapées sans surveillance : Surveiller que de jeunes enfants ne jouent pas avec cet appareil. Nettoyer le climatiseur une fois que le ventilateur interne a cessé de fonctionner. • Risque de blessure ou de décharge électrique.
Ne pas ouvrir les portes et fenêtre de la pièce lorsque l’air frais est émis sauf en cas de nécessité. Ne pas entraver les ouvertures du climatiseur. Des objets bloquant le début d’air peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une perte d’efficacité de l’unité. S’assurer qu’il n’existe aucun obstacles en dessous de l’appareil intérieur. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.
• Une ventilation insuffisante peut se traduire par une efficacité amoindrie.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 7
Le courant maximal est calculé en fonction des normes CEI. Le courant est également calculé conformément aux normes ISO pour une efficacité de l’énergie. L’unité doit être branchée à un circuit indépendant ou connectez le câble d’alimentation au disjoncteur auxiliaire. Une déconnexion omnipolaire de la source d’alimentation doit être intégrée au câblage avec un renifleur de plus de 3mm. Une fois le câble d’alimentation connecté entre l’unité intérieure et l’unité extérieure, attacher solidement le couvercle du boîtier des composants, s’assurer qu’il n’y a pas de jeu. Pour un câble d’alimentation, utiliser les matériaux de niveau H07RN-F ou H05RN-F. Une alimentation diaphonique doit être maintenue dans les 10% du taux d’alimentation parmi toutes les unités intérieures. Si l’alimentation est plus diaphonique, cela peut réduire la durée de vie du condenseur. Si l’alimentation diaphonique dépasse les 10% du taux d’alimentation, l’unité intérieure se met en protection, s’arrête, et le mode d’erreur est indiqué. Pour protéger le produit de l’eau ou d’un éventuel choc, il faut laisser le câble d’alimentation et le câble de connexion des unités intérieure et extérieure dans le fourreau de protection. Connecter le câble d’alimentation au disjoncteur de secours. Le câble doit rester dans le fourreau de protection. Maintenir une distance de 50 mm ou plus entre le câble d’alimentation et le câble de communication. La longueur maximale du câble d’alimentation est décidé dans les 10% de la force d’alimentation. Si cette dernière est supérieure, il vous faudra opter pour un autre type d’alimentation. Le disjoncteur (à boîtier moulé, ELB) doivent être pris en compte pour une capacité supérieure, en cas de connexion de plusieurs unités intérieures sur un même disjoncteur. Utiliser une cosse à anneau sans soudure pour connecter le câble d’alimentation à la plaque à bornes. Utiliser un tournevis approprié pour serrer les vis du terminal. Ne pas trop serrer les vis du terminal, cela risque de les casser. S’assurer que les interrupteurs on/off et de secours sont correctement installés. Ne pas utiliser le climatiseur s’il est endommagé. Si tel est le cas, arrêter immédiatement le fonctionnement et débrancher la prise de la source d’alimentation. Si le climatiseur ne sert pas pendant une longue période (par exemple, plusieurs mois), débrancher la prise de la prise murale. Appeler votre fournisseur ou le service client si une réparation s’avère nécessaire. • Risque d’incendie, de décharge électrique en cas de démontage ou de réparation effectué par un technicien non qualifié.
• Risque d’incendie ou de décharge électrique.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 8 Bouton On/Off et capteur de température de la pièce Vérification de la télécommande Affichage de la télécommande Utilisation de la télécommande Installation des piles Allumer et éteindre le climatiseur Selection du mode de fonctionnement Auto(Auto) Cool(Froid) Dry(Sec) Minuterie On Minuterie Off Combinaison Minuterie On/Minuterie Off Mode Utilisation de la fonction Utilisation la fonction economiseur d’energie Utilisation de la fonction nettoyage de l’évaporateur Nettoyage de l’extérieur Nettoyage du filtre Filtre à air Filtre anti-allergie Remettre le filtre Filtre désodorisant Entretien de votre climatiseur Contrôles périodiques Protections internes via le système de contrôle de l’unité
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 9 Veuillez lire le manuel d’utilisation avant de commencer et de manière à utiliser le climatiseur de manière optimale.
Le bouton On/Off se situe en bas à droite du climatiseur. Si le panneau avant est ouvert, il est possible de vérifier le capteur de température de la pièce. Il est possible d’allumer le climatiseur sans la télécommande en appuyant sur le bouton On/Off . Le capteur de température de la pièce mesure la température intérieure de la pièce.
Affichage de la télécommande
Paramétrer l’indicateur de température Indicateur
Indicateur du turbo Indicateur de l’économiseur d’énergie Indicateur de transmission
• Orienter la télécommande vers le capteur de la télécommande de l’unité • Si le bouton de la télécommande est correctement appuyé, un bip sera émis par l’unité. • Le signal peut ne pas être bien reçu en raison de lampes à éclairage électronique, de style fluorescentes. • Si la télécommande contrôle d’autres produits électriques, appeler le service client le plus proche.
Vérifier et faire coïncider les signes «+» et «-» S’assurer que les piles sont correctement placées.
Lorsque le capot est bien fermé, on entend un clic.
(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 13 de la télécommande.
Une fois le climatiseur allumé, la lame de flux d’air s’arrêtera et se fermera.
Il est possible de faire fonctionner le climatiseur en appuyant sur le bouton On/Off du climatiseur.
En mode Auto, le climatiseur paramétrera automatiquement la température ainsi que la vitesse du ventilateur en fonction de la température de la pièce détectée par le capteur de température de la pièce. 1. Allumer le climatiseur. Appuyer sur le bouton On/Off
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur du mode Auto ou de la vitesse du ventilateur Auto apparaisse sur l’affichage de la télécommande. Le climatiseur paramétrera automatiquement le mode Cool(Froid) ou Heat(Chaud) en fonction de la température de la pièce. En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre suivant : Auto, Cool(Froid), Dry(Sec), Fan(Ventilateur) et Heat(Chaud). 3. Paramétrer la température. Appuyer sur le bouton ou de la Température de la télécommande pour augmenter ou baisser la température. Il est possible de paramétrer la température entre 16°C et 30°C. Il est possible d’augmenter/diminuer la température d’un 1°C à la fois. • Lorsque le climatiseur fonctionne déjà sous en autre mode, appuyer sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’indicateur du mode Auto apparaisse sur l’affichage de la télécommande. • Lors de l’utilisation de la télécommande, s’assurer que l’indicateur correspondant à votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande. • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.)
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 14 Appuyer sur le bouton On/Off
Le climatiseur fonctionne en mode Cool(Froid) et baisse la température de la pièce. En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre suivant : Auto, Cool(Froid), Dry(Sec), Fan(Ventilateur) et Heat(Chaud). 3. Paramétrer la température. Appuyer sur le bouton ou de la Température de la télécommande pour augmenter ou baisser la température. Il est possible de paramétrer la température entre 16°C et 30°C. Il est possible d’augmenter/diminuer la température d’un 1°C à la fois.
Appuyer sur le bouton Fan Speed de la télécommande pour paramétrer la vitesse du ventilateur comme souhaité. Si la température de la pièce atteint la valeur souhaitée, le climatiseur s’éteint un moment et seul le ventilateur tourne. En appuyant sur le bouton Fan Speed, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant : Auto, Low(Faible), Medium(Moyenne), High(Elevée). • Lors de l’utilisation de la télécommande, s’assurer que l’indicateur correspondant à votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande. • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.) • Si la température extérieure actuelle est bien plus élevée que la température intérieure sélectionnée, cette dernière peut mettre du temps à être fraîche comme vous le souhaitez.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 15 1. Allumer le climatiseur. Appuyer sur le bouton On/Off
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur du mode Dry(Sec) apparaisse sur l’affichage de la télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Dry(Sec) et règle automatiquement la vitesse du ventilateur en mode Auto. En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre suivant : Auto, Cool(Froid), Dry(Sec), Fan(Ventilateur) et Heat(Chaud). 3. Paramétrer la température. Appuyer sur le bouton ou de la Température de la télécommande pour augmenter ou baisser la température. Il est possible de paramétrer la température entre 18°C et 30°C. Il est possible d’augmenter/diminuer la température d’un 1°C à la fois.
• Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.)
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 16 de la télécommande.
Le climatiseur fonctionne en mode Fan(Ventilateur) et règle automatiquement la température en fonction de la température actuelle de la pièce. En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre suivant : Auto, Cool(Froid), Dry(Sec), Fan(Ventilateur) et Heat(Chaud). 3. Paramétrer la vitesse du ventilateur. Appuyer sur le bouton Fan Speed de la télécommande pour paramétrer la vitesse du ventilateur comme souhaité. En appuyant sur le bouton Fan Speed, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant : Low(Faible), Medium(Moyenne), High(Elevée). • Lors de l’utilisation de la télécommande, s’assurer que l’indicateur correspondant à votre sélection apparaisse sur l’affichage de la télécommande. • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.)
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 17 1. Allumer le climatiseur. Appuyer sur le bouton On/Off
Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur du mode Heat(Chaud) apparaisse sur l’affichage de la télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Heat(Chaud) et chauffe la pièce. En appuyant sur le bouton Mode, le mode changera dans l’ordre suivant : Auto, Cool(Froid), Dry(Sec), Fan(Ventilateur) et Heat(Chaud). 3. Paramétrer la température. Appuyer sur le bouton ou de la Température de la télécommande pour augmenter ou baisser la température. Il est possible de paramétrer la température entre 16°C et 30°C. Il est possible d’augmenter/diminuer la température d’un 1°C à la fois.
Appuyer sur le bouton Fan Speed de la télécommande pour paramétrer la vitesse du ventilateur comme souhaité. Si la température de la pièce souhaitée est atteinte, le chauffage s’arrêtera un moment. • En appuyant sur le bouton Fan Speed, la vitesse du ventilateur change dans l’ordre suivant : Auto, Low(Faible), Medium(Moyenne), High(Elevée). • Le ventilateur peut ne pas fonctionner les 3~5 premières minutes afin de prévenir toute émission d’air froid alors que le climatiseur chauffe. • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.) • Le climatiseur chauffant la pièce à partir de l’énergie chauffante de l’extérieure, la capacité de chauffage peut être amoindrie lorsque les températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous estimez que le climatiseur ne chauffe pas suffisamment, il est recommandé d’utiliser un autre dispositif de chauffage en plus du climatiseur.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 18
Appuyer sur le bouton Turbo de la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur Turbo apparaisse sur l’affichage de la télécommande. Le climatiseur fonctionne en vitesse ventilateur Turbo et règle automatiquement la température en fonction de la température actuelle de la pièce. L’unité utilise ce mode pendant 30 minutes puis fonctionne sous le dernier mode utilisé ou en mode Auto si c’est le mode Dry(Sec)/ Fan(Ventilateur) qui a été dernièrement utilisé. La fonction Turbo est uniquement disponible en mode Auto/Cool(Froid)/Heat(Chaud). Si la fonction Turbo est sélectionnée sous le mode Dry(Sec)/Fan(Ventilateur), le mode de fonctionnement passera en mode Auto.
1. Rappuyer sur le bouton Turbo
Dry(Sec)/Fan(Ventilateur) qui a été dernièrement utilisé. • Lors de l’utilisation de la télécommande, s’assurer que l’indicateur correspondant apparaisse sur l’affichage de la télécommande. • La température et la vitesse du ventilateur ne peuvent pas être réglées lorsque cette fonction est utilisée. • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.) • Lorsque la fonction Turbo est activée, appuyer sur le bouton Mode pour annuler cette fonction.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 20
L’indicateur de Minuterie On clignote sur l’affichage de la télécommande.
Appuyer sur le bouton Up ou Down de la télécommande pour changer l’heure pendant que l’indicateur de Minuterie On clignote. Il est possible de programmer l’heure jusqu’à 24 heures à l’avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l’heure toutes les 30 minutes, au-delà de ces 3 heures, il est possible de modifier l’heure d’une heure à la fois. 3. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande pour l’activer. La télécommande affichera l’heure que vous avez paramétrée. Le climatiseur fonctionnera en automatique à l’heure paramétrée puis l’indicateur Minuterie On disparaîtra. Si Minuterie On n’est pas paramétrée dans les 10 secondes, le climatiseur arrêtera le paramétrage. 4. Paramétrer le mode de fonctionnement. Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à ce que le mode souhaité apparaisse sur l’affichage de la télécommande. Le climatiseur fonctionnera sous le mode paramétré. La fonction Minuterie On est disponible en mode Auto/ Cool(Froid)/Dry(Sec)/Fan(Ventilateur)/Heat(Chaud).
• Une fois le paramétrage effectué lorsque l’unité est éteinte, environ 10 secondes, tous les autres indicateurs disparaîtront, à l’exception de l’indicateur Minuterie On ainsi que le temps restant. • Il est possible de changer l’heure paramétrée en appuyant sur le bouton On. Appuyer sur le bouton Up ou Down pour modifier l’heure puis appuyer sur le bouton Set/Cancel pour réactiver la fonction.
1. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande. La Minuterie On paramétrée sera annulée et l’indicateur Minuterie On disparaîtra.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 21
L’indicateur de Minuterie Off clignote sur l’affichage de la télécommande.
Appuyer sur le bouton Up ou Down de la télécommande pour changer l’heure pendant que l’indicateur de Minuterie Off clignote. Il est possible de programmer l’heure jusqu’à 24 heures à l’avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l’heure toutes les 30 minutes, au-delà de ces 3 heures, il est possible de modifier l’heure d’une heure à la fois. 3. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande pour l’activer. La télécommande affichera l’heure que vous avez paramétrée. Le climatiseur s’éteindra automatiquement à l’heure paramétrée puis l’indicateur Minuterie Off disparaîtra. Si Minuterie Off n’est pas paramétrée dans les 10 secondes, le climatiseur arrêtera le paramétrage. • Il est possible de changer l’heure paramétrée en appuyant sur le bouton Off. Appuyer sur le bouton Up ou Down pour modifier l’heure puis appuyer sur le bouton Set/Cancel pour réactiver la fonction. • Il est possible combiner Minuterie Off et Minuterie On de manière à allumer et à éteindre le climatiseur à des heures souhaitées.(Voir page 23 pour les instructions.)
1. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande. La Minuterie Off paramétrée sera annulée et l’indicateur Minuterie Off disparaîtra.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 22 Appuyer sur le bouton Set/Cancel pour activer la Minuterie On. Voir page 21 pour de plus amples informations relatives à Minuterie On.
Appuyer sur le bouton Off. Paramétrer l’heure à l’aide du bouton Up et Down. Appuyer sur le bouton Set/Cancel pour activer la Minuterie Off. Une fois l’heure programmée, il existe deux options possibles: L’heure de Minuterie On est avant l’heure de Minuterie Off Le climatiseur s’allumera et s’éteindra automatiquement. Le paramétrage doit être effectué lorsque le climatiseur est éteint. Par exemple, si Minuterie On est paramétrée sur 3 heures et Minuterie Off sur 5 heures, le climatiseur s’éteindra automatiquement 3 heures après l’heure paramétrée puis fonctionnera les 2 heures suivantes avant de s’éteindre automatiquement. L’heure de Minuterie On est après l’heure de Minuterie Off Le climatiseur s’éteindra puis s’allumera automatiquement. Le paramétrage doit être effectué lorsque le climatiseur fonctionne. Par exemple, si Minuterie On est paramétrée sur 3 heures et Minuterie Off sur 1 heure, le climatiseur s’éteindra automatiquement une heure après l’heure paramétrée puis rester éteint les 2 heures suivantes avant de s’allumer automatiquement. Voir page 22 pour de plus amples informations relatives à Minuterie Off.
1. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande. Minuterie On et Minuterie Off seront tous deux annulés et les indicateurs disparaîtront.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 23
1. Paramétrer le mode de fonctionnement. Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande jusqu’à ce que Cool(Froid)/HeatChaud) apparaisse sur l’affichage de la télécommande.
La fonction mode Cool(Froid)/HeatChaud). 2. Appuyer sur le bouton
La durée de la fonction est, par défaut, paramétrée sur 8 heures. Appuyer sur le bouton Up ou Down de la télécommande pour changer l’heure pendant que l’indicateur de Minuterie Off clignote. Il est possible de programmer l’heure jusqu’à 12 heures à l’avance. Les 3 premières heures, il est possible de changer l’heure toutes les 30 minutes, au-delà de ces 3 heures, il est possible de modifier l’heure d’une heure à la fois. 4. Appuyer sur le bouton Set/Cancel de la télécommande pour l’activer. La télécommande affichera l’heure que vous avez paramétrée. Une fois la durée écoulée, le climatiseur s’éteindra automatiquement puis l’indicateur n’est pas paramétré dans les 10 secondes, le climatiseur disparaît. Si le mode arrêtera le paramétrage. • La température, la vitesse du ventilateur ainsi que le balayage de l’heure peuvent être réglés en mode Heat(Chaud). avoir paramétré • Il est possible de régler la température et le climatiseur règle automatiquement la vitesse du paramétré en mode Cool(Froid). ventilateur/le balayage d’air une fois
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 24
Sommeil profond : Permet de détendre votre corps et augmente légèrement la température. Mode réveil : vous permet de vous réveiller avec un air intermittent agréable et vous permet de vous sentir détendu. • Paramétrer la Minuterie Off du mode sur plus de 5 heures. Vous risquez d’avoir un sommeil perturbé si la fonction est paramétrée sur une durée trop courte ou trop longue. Le paramétrage par défaut est de 8 heures. • Si le mode est paramétré sur une durée de moins de 4 heures, l’opération cessera à l’heure paramétrée. Si le mode est paramétré sur une durée de plus de 5 heures, l’étape Réveil fonctionnera pendant une heure avant l’arrêt de la fonction. • Il est recommandé de paramétré la température entre 25°C et 27°C pour le refroidissement et entre 21°C et 23°C pour le chauffage. Mode Cool(Froid) Temp.
1. Appuyer sur le bouton On/Off de de la télécommande lorsque le climatiseur est éteint. L’indicateur télécommande.
Auto(Auto) : règle automatiquement la vitesse du ventilateur. Silence(Silencu) : fonctionne à une vitesse de ventilateur minimale silencieusement. Rapid(Rapide) : fonctionne à une vitesse de ventilateur maximum pour nettoyer et purifier l’air de manière efficace et rapide. Le bouton Clean Mode ne fonctionne pas lorsque le climatiseur est allumé.
1. Appuyer sur le bouton Le mode
FRANÇAIS Indicateur de l’économiseur d’énergie et l’indicateur balayage d’air apparaîtront automatiquement sur l’affichage de la télécommande. Les lames de flux d’air bougent de bas en haut. Si la température actuellement paramétrée est inférieure à 26°C, elle sera automatiquement augmentée pour atteindre les 26°C. • La fonction Economiseur d’énergie est uniquement disponible en mode Cool(Froid). • Lorsque la fonction économiseur d’énergie est activée, la fourchette des températures sera limitée à 26°C~30°C. • Si la température souhaitée est inférieure à 26°C, éteindre la fonction économiseur d’énergie en rappuyant sur le bouton Economiseur d’énergie . • La température/La vitesse du ventilateur peut également être réglée. (Voir les étapes 3 et 4 de la page 15 pour les consignes.) • Le flux d’air peut être réglé manuellement.(Voir page 19 pour les instructions.)
1. Appuyer sur le bouton Economiseur d’énergie
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 27
L’indicateur nettoyage evaporateur apparaît sur l’affichage de l’unité intérieure et la fonction est activée après l’arrêt de l’opération du climatiseur. La durée du nettoyage de l’évaporateur peut varier. Cela dépend du mode dernièrement utilisé. Mode Auto(Auto froid), Cool(Froid), Dry(Sec) : 30 minutes environ. Mode Auto(Auto chaud), Heat(Chaud), Fan(Ventilateur) : 15 minutes environ. Lorsque le climatiseur est allumé, la fonction nettoyage auto est activée après l’arrêt de l’opération du climatiseur.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 28
Le filtre à air en mousse lavable capture de grandes particules provenant de l’air. Le filtre peut être nettoyé à l’aide d’un aspirateur ou lavé à la main. 1. Ouvrir la le panneau avant. Saisir fermement la surface rainurée des deux côtés du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu’à ce qu’il se bloque. 2. Saisir la poignée. Puis, tirer le filtre à air vers soi et le faire glisser vers le bas.
3. Nettoyer le filtre à air à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux S’il y a trop de poussière, le passer sous l’eau et le faire sécher dans un endroit ventilé.
• Si le filtre à air sèche dans un endroit confiné(ou humide), des odeurs peuvent apparaître. Si cela se produit, le re-nettoyer et le faire sécher dans un endroit bien-aéré. 4. Réinsérer le filtre à air à sa place. 5. Fermer le panneau avant. Saisir l’extrémité du panneau avant puis le pousser vers le bas.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 29
Saisir fermement la surface rainurée des deux côtés du panneau avant puis lever le bas du panneau avant jusqu’à ce qu’il se bloque.
Saisir la poignée. Puis, tirer le filtre à air vers soi et le faire glisser vers le bas. 3. Faire glisser le filtre anti-allergie(couleur bleu ciel) pour le retirer de la fente.
• Le panneau avant de votre climatiseur n’est pas détachable. 4. Nettoyer le filtre à l’aide d’un aspirateur ou d’un pinceau doux Puis rincer-le sous l’eau et sécher-le dans un endroit aéré.
6. Ouvrir le panneau avant. Saisir l’extrémité du panneau avant puis le pousser vers le bas. Nettoyer le filtre anti-allergie tous les 3 mois. La fréquence de nettoyage peut varier selon les conditions d’utilisation et environnementales.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 30
3. Faire glisser le filtre désodorisant(couleur noire) pour le retirer de la fente.
• Le panneau avant de votre climatiseur n’est pas détachable. 4. Remettre le filtre désodorisant. 5. Fermer le panneau avant. Saisir l’extrémité du panneau avant puis le pousser vers le bas. • La fréquence de remplacement du filtre désodorisant varie en fonction des conditions d’utilisation et environnementales. • Le fait d’avoir installé les filtres désodorisant et anti-allergie à l’envers, n’affecte en aucun cas le système de filtration.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 31
2. Avant de réutiliser votre climatiseur, re-sécher les composants internes du climatiseur en le faisant fonctionner en mode Ventilateur pendant 3 ou 4 heures. Ceci aide à éviter les odeurs que peut générer l’humidité.
Se référer au tableau suivant pour entretenir correctement le climatiseur. Type (1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux. (2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 32
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 33
• • Appuyer sur le bouton Mode de la télécommande pour choisir un autre mode.
• Vérifier que le filtre à air n’est pas obstrué par la poussière. Nettoyer le filtre à air toutes les 2 semaines. • Vérifier que le climatiseur ne vient pas juste d’être allumé. Si tel est le cas, attendre 3 minutes.
Le climatiseur règle automatiquement la vitesse du ventilateur sur Auto en mode Auto/Sec.
Vérifier qu’il n’y ait pas de coupure de courant. Vérifier les fusibles S’assurer qu’ils n’ont pas sauté.
S’assurer que les piles sont correctement installées. S’assurer que rien n’entrave le capteur de votre télécommande. Vérifier qu’aucun appareil à forte lumière ne situe à proximité du climatiseur. La lumière forte provenant des ampoules fluorescentes ou de néons peut interrompre les ondes électriques.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 34 Si l’opération de refroidissement est utilisée sous une température supérieure à 32°C(température intérieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité.
AVXWV£ª£ª_IB IM_F_29812.indd 35 En regardant le mur, les tubes et les câbles peuvent être connectés par: La droite La gauche Le bas(droit) L’arrière(droit ou gauche)
3. Fixez le support sur le mur en prenant en compte le poids de l’unité intérieure.
De manière à détecter une fuite de réfrigérant basique, avant de recréer le vide et de refaire circuler la R410A, il est de la responsabilité de l’installateur de pressurisé tout le système avec de l’azote(à l’aide d’un régulateur de pression) à une pressions supérieure à 4,1MPa(jauge). ESSAI D’ETANCHEITE AVEC R410A(après avoir ouvert les valves) Avant d’ouvrir les valves, versez tout l’azote dans le système et créez du vide. Après avoir ouvert les valves, vérifiez s’il y a des fuites à l’aide d’un détecteur de fuite pour le réfrigérant R410A.
Ensuite, placez l’unité intérieure sur le support d’installation. 1. Afin d’éviter les problèmes de condensation, placez une
Lors de l’installation du tuyau de vidange de l’unité intérieure, vous devez vérifiez si le vidange de condensation est adéquat. Lorsque vous passez le tuyau de vidange par le trou de 65mm percé sur le mur, vérifiez ce qui suit.
Isolez le tuyau côté de gaz et celui de liquide par référence à l’épaisseur en fonction de la taille du tuyau. L’épaisseur en fonction de la taille du tuyau est un standard de la température de l’intérieure de 27°C et l’humidité de 80%. Si la condition n’est pas favorable à l’installation, utilisez un isolant plus épais. La température de résistance à la chaleur de l’isolant doit être supérieure à 120°C.
Taille du tuyau de l’isolant (mm) (mm) mousse mousse Si vous installez le tuyau au sous sol, à la plage, dans une station thermale ou sur un lac, utilisez un tuyau 1 niveau plus épais en fonction de la taille de sa taille.
Installez l’isolant pour qu’il ne devienne pas
Bobinez le serpentin de réfrigération avec le ruban isolant s’il est exposé au rayon de soleil extérieur. Installez le serpentin de réfrigération en faisant attention que le calorifugeur ne devienne pas fin sur la partie bobinée ou sur le crochet du tuyau. Ajoutez l’isolation supplémentaire si le plaque d’isolement devient plus fin.
Son extrémité ne doit PAS se trouver dans un creux.
1. Si nécessaire, connectez un tuyau de rallonge de 2 mètre au tuyau de vidange.
2. L’unité intérieure doit être alimentée à travers le disjoncteur
4. Raccordez le câble d’alimentation{1(L), 2(N)} parmi les unités dans la longueur maximale et le câble de communication(F1, F2) chacun.
4. Remettez le bouchon en caoutchouc avec un tournevis
La sortie du bac d’évacuation Bouchon de caoutchouc
∑Ai : Somme des courants électriques de chaque unité intérieure. Référez-vous à chaque manuel d’installation sur le courant électrique de chaque unité. Déterminez la spécification du câble d’alimentation et la longueur maximale dans 10 % de la chute de tension parmi les unités intérieures.
“ trou de vis” qui devraient être changés en “trou de vis.”
L’adresse MAIN(PRINCIPALE) doit être différente pour chaque unité intérieure. Vérifiez l’adresse de l’unité intérieure sur le plan d’installation et réglez l’adresse selon le plan.
MAIN(PRINCIPALE) si vous avez sélectionné la configuration automatique de l’adresse de l’unité intérieure : référez-vous aux détails dans le guide d’installation de l’unité extérieure.
Vous devez régler le commutateur SW03, SW04 et K2 lors de l’utilisation du contrôleur centralisé. Lorsque l’adresse RMC est réglée à “12”