AV-XTJH056EE - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AV-XTJH056EE SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AV-XTJH056EE - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AV-XTJH056EE - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AV-XTJH056EE de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - AV-XTJH056EE SAMSUNG

Comment réinitialiser le Samsung AV-XTJH056EE ?
Pour réinitialiser l'appareil, maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation situé à l'arrière de l'appareil pendant environ 10 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote.
Pourquoi l'appareil ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment résoudre le problème de connexion Bluetooth ?
Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil et qu'il est à portée de l'AV-XTJH056EE. Essayez de désapparier puis de réapparier l'appareil.
Que faire si le son est faible ou absent ?
Vérifiez le volume de l'appareil et assurez-vous qu'il n'est pas en mode silencieux. Testez également avec une autre source audio pour diagnostiquer le problème.
Comment mettre à jour le firmware de l'appareil ?
Connectez l'appareil à Internet, puis accédez au menu des paramètres. Cherchez l'option de mise à jour du firmware et suivez les instructions à l'écran.
L'appareil émet des bruits étranges, que faire ?
Vérifiez si des objets ne bloquent pas les ventilateurs ou les grilles d'aération. Si le bruit persiste, contactez le service client pour un diagnostic plus approfondi.
Comment régler les paramètres d'égaliseur ?
Accédez au menu des paramètres audio de l'appareil et recherchez l'option 'Égaliseur'. Vous pourrez alors ajuster les niveaux selon vos préférences.
L'appareil ne reconnaît pas ma clé USB, que faire ?
Assurez-vous que la clé USB est formatée au format FAT32 ou NTFS. Essayez également de la déconnecter et de la reconnecter à l'appareil.
Comment nettoyer l'appareil ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer les surfaces extérieures. Évitez les produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'appareil.

MODE D'EMPLOI AV-XTJH056EE SAMSUNG

été, mais peut également être une méthode efficace de chauffage en hiver avec le système avancé de « Pompe à Chaleur ». Cette technologie est jusqu’à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ainsi vous pouvez plus loin réduire son coût de fonctionnement. Maintenant, satisfaites les besoins pendant toute l’année avec un climatiseur.

Pour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatiseur.

NO desmonte. Ne PAS toucher. Suivre attentivement les consignes. Débrancher la prise de la prise murale. S’assurer que la machine est reliée à la terre afin de prévenir toute décharge électrique. Appeler le service client pour obtenir de l’aide.

Consignes ou informations utiles pour l’utilisation.

Ces avertissements ont pour but de prévenir toute blessure. Veuillez les suivre attentivement. Après avoir lu cette section, garder le manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Ne pas couper la prise et connecter à un câble d’alimentation différent.

Ne jamais tenter de rallonger le câble d’alimentation. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne pas tirer sur la prise électrique ou toucher la prise les mains mouillées.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne jamais utiliser une prise endommagée, ou un boîtier d’alimentation distendu.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

informations relatives à la sécurité _03

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 3 Ne pas vaporise de gaz inflammables tel un insecticide à proximité du climatiseur. • Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité.

Ne pas bloquer ni mettre un objet devant le climatiseur. Ne pas se mettre debout sur le climatiseur et ne pas placer d’objet lourd dessus.

• Risque de blessure.

Ne rien insérer tels des doigts ou des branches dans les ouvertures du climatiseur.

• Tenir les enfants éloignés du climatiseur. Risque de blessure.

Ne pas installer le climatiseur dans des endroits exposés à des fuites de gaz inflammables ou à un risque de fuite de gaz.

• Risque d’incendie ou d’explosion.

Ne pas installer l’unité extérieure sur une base instable comme sur un mur extérieur en hauteur d’un appartement ou d’un bâtiment ou une terrasse extérieure afin d’éviter toute chute.

• Une chute de l’unité extérieure peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.

Consulter votre fournisseur ou le service client pour démonter ou réinstaller le climatiseur.

• Risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie.

Ne pas connecter le climatiseur à un appareil chauffant et ne pas tenter de le démonter, remonter ou réparer soi-même.

• Risque d’incendie, de décharge électrique, ou de dysfonctionnement de l’unité. Si une réparation s’avère nécessaire, consulter le service client.

Consulter votre fournisseur ou le service client pour installer le climatiseur.

• Une installation incorrecte entraîne un risque de dysfonctionnement de l’unité, de fuite d’eau, de décharge électrique ou d’incendie. • En cas d’installation de l’unité dans des endroits dits spéciaux comme une usine ou sur la côté, consulter votre fournisseur ou contacter le service client afin d’obtenir des informations précises concernant l’installation.

Installer le climatiseur en fixant solidement les attaches de manière à ce qu’il puisse être utilisé sur une longue période.

• Une chute de l’unité peut entraîner des blessures ainsi que la casse du matériel.

S’assurer que le climatiseur est installé conformément aux normes de sécurité nationales en vigueur.

Utiliser un disjoncteur calibré uniquement. • Ne jamais utiliser de fils en métal ou en cuivre comme disjoncteur. Cela peut entraîner un incendie ou un dysfonctionnement de l’unité.

Utiliser une source d’alimentation exclusivement pour le climatiseur.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne pas exercer de tension excessive sur le câble d’alimentation et ne pas placer d’objets lourds dessus.

Ne pas plier le câble d’alimentation de manière excessive. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

04_ informations relatives à la sécurité

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 4 Installer un disjoncteur et un disjoncteur de court-circuit exclusivement pour le climatiseur. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

• Une mise à la terre incorrecte peut entraîner une décharge électrique ou un incendie.

Débrancher le climatiseur de la prise avant de le réparer ou de le démonter.

Utiliser une prise de terre. La prise doit est exclusivement utilisée pour le climatiseur. S’assurer que la mise à la terre est correcte avant d’installer le climatiseur. Ne pas connecter le câble de mise à la terre de l’unité dans un tuyau de gaz, d’eau ni sur une ligne téléphonique. • Risque de décharge électrique.

ATTENTION S’assurer que de l’eau n’entre pas dans le climatiseur.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

Ne pas installer le climatiseur à proximité d’appareils chauffants afin de prévenir tout dommage.

Eteindre le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de contrôle (si fourni(e) ). Ne pas débrancher l’unité pour l’éteindre (sauf en cas de danger immédiat). Ne pas ouvrir la grille frontale lors de son fonctionnement. • Risque de décharge électrique ou de dysfonctionnement de l’unité.

L’air frais ne doit pas être directement orienté vers les personnes, les animaux ou les plantes.

• Cela est nuisible pour votre santé, celle des animaux et celle des plantes.

Ne pas faire fonctionner le climatiseur pendant une longue durée dans une pièce où la porte est fermée ou où se trouvent des bébés, des personnes

âgées ou handicapées. • Ouvrir la porte ou les fenêtres au moins une heure par jour afin d’aérer et d’empêcher le manque d’oxygène.

Ne pas utiliser le climatiseur comme dispositif de refroidissement ou source de fraîcheur pour la nourriture, les animaux, les plantes, la cosmétique ou encore des machines.

• Risque de casse de l’unité.

Ne pas boire l’eau provenant du climatiseur.

• Risque pour la santé.

Ne pas heurter le climatiseur.

• Risque d’incendie ou de dysfonctionnement de l’unité.

Ne pas exposer le filtre à poussière à la lumière directe du soleil lors du séchage.

• Une lumière directe du soleil forte peut déformer le filtre à poussière.

Ne pas vaporiser d’eau directement sur le climatiseur. Ne pas utiliser de benzène, de dissolvant ou d’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique. • Risque d’endommagement du climatiseur.

informations relatives à la sécurité _05

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 5

Ne pas toucher au tuyau connecté au climatiseur.

• Risque de blessure ou de brûlure.

Le climatiseur se compose de parties amovibles. Tenir les enfants éloignés de l’unité afin de prévenir toute blessure corporelle.

Lors de la livraison, vérifier que l’unité n’est pas endommagée. Si le climatiseur est endommagé, ne pas l’installer et appeler immédiatement le fournisseur. S’assurer que le voltage et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur. Insérer un filtre à poussière avant de faire fonctionner le climatiseur. • Sans filtre, la poussière s’accumule, ce qui peut réduire la durée de vie du climatiseur ainsi qu’entraîner un gaspillage d’énergie.

Maintenir la température intérieure stable, pas trop froide, notamment en présence d’enfants et de personnes âgées ou handicapées.

Nettoyer le climatiseur une fois que le ventilateur interne a cessé de fonctionner. • Risque de blessure ou de décharge électrique.

Nettoyer le filtre à poussière toutes les 2 semaines. Nettoyer le filtre plus souvent si le climatiseur fonctionne dans un environnement poussiéreux.

Faire régulièrement vérifier les conditions, les connexions électriques, les tuyaux ainsi que le boîtier extérieur du climatiseur par un technicien qualifié. Ne pas ouvrir les portes et fenêtre de la pièce lorsque l’air frais est émis sauf en cas de nécessité. Ne pas entraver les ouvertures du climatiseur. Des objets bloquant le flux d’air peuvent entraîner un dysfonctionnement ou une perte d’efficacité de l’unité. L’emballage ainsi que les piles usagées de la télécommande (en option) doivent être jetés selon les normes nationales. Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme un déchet chimique. Jeter le réfrigérant conformément aux normes nationales. Demander à un technicien qualifié d’installer le climatiseur et d’effectuer un essai. Ne pas installer le climatiseur à la lumière directe du soleil, ni à proximité d’appareils chauffants, ni dans les lieux humides. • Accrocher les rideaux de la fenêtre afin de favoriser l’efficacité du refroidissement ainsi qu’afin d’éviter tout risque de décharge électrique.

Connecter solidement le tuyau d’évacuation au climatiseur pour un

écoulement de l’eau adéquat. • Si l’eau ne s’évacue pas correctement, du condensat provenant de l’unité intérieure peut débordée et couler dans la pièce.

Installer l’unité extérieure là où le bruit et les vibrations émis lors de son fonctionnement ne dérangent pas les voisins et où l’unité peut être correctement ventilée, sans obstacle.

• Risque de dysfonctionnement. • Le bruit de fonctionnement peut déranger les voisins.

06_ informations relatives à la sécurité

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 6

En cas de coupure de courant lors du fonctionnement du climatiseur, couper immédiatement la source d’alimentation.

Lors du nettoyage de l’unité extérieure, toucher les radiateurs de l’échangeur de chaleur avec la plus grande prudence. • Porter des gants épais permet de protéger les mains. • Risque d’incendie ou de décharge électrique.

S’assurer que les enfants n’ont pas accès au climatiseur et qu’ils ne jouent pas avec l’unité.

L’alimentation et le courant entrants maximum ainsi que le courant sont calculés conformément aux règlements de l’IEC/ISO. Utiliser la télécommande sans fil à une distance d’environ de 7 mètres à partir du capteur infrarouge du climatiseur.

FRANÇAIS S’assurer qu’il n’existe aucun obstacle en dessous de l’appareil intérieur.

• Le climatiseur peut ne pas fonctionner à une distance supérieure à 7 m.

S’assurer que le couvercle ou tout autre obstacle ne se situe pas à proximité du climatiseur. Laisser suffisamment d’espace pour permettre une bonne circulation de l’air.

• Une ventilation insuffisante peut se traduire par une efficacité amoindrie.

Les piles doivent être retirées de la télécommande sans fil et conservées à part lorsque cette dernière n’est pas utilisée pendant une longue période.

Si un dysfonctionnement ou un dommage est le fruit d’une mauvais utilisation ou installation, des coûts supplémentaires peuvent être imputés pour toute réinstallation, construction ou réparation. • Risque de dysfonctionnement, de décharge électrique ou d’incendie en cas d’installations effectuées par un technicien non qualifié.

S’assurer que les interrupteurs on/off et de secours sont correctement installés.

Ne pas utiliser le climatiseur s’il est endommagé. Si tel est le cas, arrêter immédiatement le fonctionnement et débrancher la prise de la source d’alimentation. Si le climatiseur ne sert pas pendant une longue période (par exemple, plusieurs mois), débrancher la prise de la prise murale. Appeler votre fournisseur ou le service client si une réparation s’avère nécessaire. • Risque d’incendie, de décharge électrique en cas de démontage ou de réparation effectué par un technicien non qualifié.

En cas d’odeur de plastique brûlé, de bruits étranges ou de fumée provenant de l’unité, débrancher immédiatement le climatiseur et appeler le service client.

• Risque d’incendie ou de décharge électrique.

informations relatives à la sécurité _07

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 7 Visualisation du bouton d’alimentation et des parties situées sous le panneau Contrôle de la télécommande Affichage de télécommande Utilisation de la télécommande Installation des batteries

OPÉRATION DE LA FONCTION DE BASE

14 14 Combinaison de l’On timer et l’Off timer Utilisation de la fonction

NETTOYGE ET MAINTIEN DU CLIMATISEUR

Remplacement du filtre Filtre de désodorisation Entretien de votre climatiseur Contrôles périodiques Protections internes via le système de contrôle de l’unité

Veuillez lire le manuel d’utilisateur pour commencer et pour faire la meilleure utilisation du climatiseur.

(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)

Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 9 Vous avez la possibilité de faire fonctionner le climatiseur en mode Auto en appuyant sur le bouton Power. Lorsque vous placez l’interrupteur Air flow sur Auto, la sortie d’air s’ouvre que vous soyez en mode réfrigération, chauffage ou ventilation. Cependant, en mode silence, la sortie d’air inférieure se ferme, en mode réfrigération, elle se ferme dans l’heure. Lorsque vous placez l’interrupteur Air flow sur Off, la sortie d’air inférieure se ferme. Le capteur de température ambiante mesure la température ambiante de la pièce.

Utilisation de l’interrupteur

• Quand vous appuyez correctement sur le bouton sur la télécommande, vous entendrez le bruit de signal sonore à partir de l’unité. • Le signal ne peut être bien reçu des lampes fluorescentes de modèle d’éclairage électronique, comme les lampes fluorescentes d’inverseur sont dans le meme espace. • Si d’autres produits électriques fonctionnent par la télécommande, appelez votre centre de contact plus proche.

Installation des batteries

1. Poussez la flèche sur le côté arrière de la télécommande et tirez vers le haut.

2. Installez deux batteries AAA.

Vérifiez et assortissez les signes “+” et “-” en conséquence. Assurez-vous que vous avez installé les batteries dans la position correcte.

3. Fermez la couverture en la glissant de nouveau à son position originale.

Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement.

[Elimination des batteries de ce produit]

(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE

2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 13 sur la télécommande.

Vous entendrez une sonnerie et la lame de débit d’air se déplacera vers le haut et vers le bas automatiquement lorsque le climatiseur est proprement allumé. Le climatiseur fonctionnera dans le dernier mode de fonctionnement utilisé ou mode Auto.

Lorsque vous éteignez le climatiseur, la lame de débit d’air arrêtera le déplacement et restera fermée. Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommande. Vous pouvez opérer votre climatiseur en appuyant sur le bouton Power climatiseur.

au côté droit inférieur du

SÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATION Auto

En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse ������� de ventilateur selon la temperature ambiante détectée par le senseur de température ambiante. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Auto et de vitesse du ventilateur Auto apparaissent sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur réglera automatiquement la température et la vitesse de ventilateur pour se refroidir ou chauffer selon la température ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. �������

3. Réglez la température.

Appuyez sur le bouton Temp ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la Température désirée entre la gamme de 16˚C~30˚C.

�������

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par

�������le bouton Mode jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Auto apparaisse sur l’affichage de télécommande. • Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 14 Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

FRANÇAIS Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Cool apparaisse sur l’affichage de télécommande.

Le climatiseur fonctionne en mode Cool et abaissera la température dans votre chambre. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. Réglez la température. Appuyez sur le bouton Temp ou  sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée.

�������

Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 16˚C~30˚C.

• Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.) • Si les températures extérieures courantes sont beaucoup plus hautes que la température d’intérieur choisie, cela peut prendre du temps d’apporter la température intérieure à la fraîcheur désirée.

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 15 Le climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en enlevant l’humidité de l’air d’intérieur. La mode Sec fait l’air se sentir rafraîchissant dans un climat humide. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que le mode Dry et l’indicateur Auto fan speed apparaisse sur l’écran de télécommande. En mode Dry la température sera réglée automatiquement et apparaîtra sur l’écran de télécommande . Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. �������

• Lorsque vous utilisez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui correspond à votre sélection apparaît sur l’écran de télécommande.

• La température /la vitesse du ventilateur ne peut pas être réglée lors de l’utilisation de ce mode. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19������� pour des instructions.)

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 16 sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

FRANÇAIS Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de mode Fan apparaisse sur l’affichage de télécommande.

Le climatiseur fonctionne en mode Ventilateur et ajuste automatiquement la température selon la température ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode , la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. �������

3. Réglez la vitesse de ventilateur.

Appuyez sur le bouton Fan  ou  sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur. �������

Quand vous appuyez sur le bouton Fan  ou , la vitesse de ventilateur changera par ordre de Bas,

�������

• Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande.

• La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)

�������

Le climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre pièce avec cet appareil souple dans le froid de l’hiver.

1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de mode Heat apparaisse sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Heat et chauffe votre pièce. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. �������

3. Réglez la température.

Appuyez sur le bouton Temp ou  sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 16˚C~30˚C.

�������

Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par

• Puisque le climatiseur chauffe la pièce en prenant l’énergie calorifique de l’air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer quand les températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous vous sentez le climatiseur chauffe insuffisamment, l’utilisation d’un appareil de chauffage additionnel en combination avec le climatiseur est ������� recommandé.

sur la télécommande.

Pour maintenir la direction de circulation d’air dans une position constante, appuyez sur le bouton Air swing sur latélécommande encore.

FRANÇAIS L’indicateur d’oscillation d’air sera allumé et le nombre de voyants de signalisation se déplacent en haut et en bas.

Les lames de circulation d’air se déplacent en haut et en bas sans interruption pour circuler l’air.

La direction du flux d’air vertical est ajustable lorsque le climatiseur refroidi la pièce.

Circulation d’air horizontale

Assurez-vous qu’une des goupilles de lame sortent des lames de circulation d’air ne sont pas cassés. 1. Déplacez le levier de goupille de lame à gauche ou à droit afin de maintenir la direction de circulation d’air dans une position constante que vous préférez. ������� �������

Cette fonction vous permet d’allumer le climatiseur automatiquement dans le gammne de temps de 24 heures. Le temporisateur Allumé est disponible tandis que votreclimatiseur est allumé/éteint.

1. Appuyez sur le bouton On Timer sur la télécommande. L’indicateur d’On timer clignote sur l’affichage de télécommande.

2. Réglez l’heure où vous voulez que le climatiseur s’allume automatiquement.

Appuyez sur le bouton Time ou  sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l’indicateur d’On timer clignote. Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 24 heures, augmentant en l’unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en l’unité horaire après les 3 premières heures.

�������

3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande à l’activer.

L’affichage de télécommande montrera le heure(s) que vous avez réglé. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps préglé et alors l’indicateur d’On timer disparaît. Si l’On timer n’est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage. 4. Réglez la mode d’opération. Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que la mode désirée apparaisse sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionnera en mode que vous réglez.

�������

La fonction On timer est disponible dans la mode

Auto/Cool/Dry/Fan/Heat. • La température peut également être ajustée. (voir l’étape 3 à la page 15 pour des instructions.) • Après l’installation tandis que l’unité est éteinte, approximativement après 10 seconds, ������� tout les autres indicateurs diaparaitront excepté l’indicateur On timer et le temps restant. • Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton On Timer. Appuyez sur le bouton Time ou  pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel à l’activer.

20_ utilisation des functions avancées

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 20

Cette fonction vous permet d’éteindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. L’Off timer est fonctionnel quand l’unité fonctionne.

FRANÇAIS L’indicateur d’Off timer clignote sur l’affichage de télécommande. �������

2. Réglez l’heure où vous voulez éteindre le climatiseur automatiquement.

Appuyez sur le bouton Time ou  sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis qu l’indicateur d’Off timer clignote. Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 24 heures, augmentant en l’unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en l’unité horaire après les 3 premières heures. �������

3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande à l’activer.

L’affichage de télécommande montrera le(s) heure(s) que vous avez réglé. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps réglé et alors l’indicateur d’Off timer disparaît. Si l’Off timer n’est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage. • Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton Off Timer. Appuyez sur le bouton Time ou  pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel à l’activer. • Vous pouvez combiner la fonction Off timer avec sur la fonction On timer pour allumer et éteindre ensuite le climatiseur au temps désiré. (voir la page 23 pour des instructions.)

Pour déactiver l’Off timer

1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. L’Off timer que vous avez réglé sera annulé et l’indicateur d’Off timer disparaîtra. La fonction Off timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.

utilisation des functions avancées _21

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 21

Appuyez sur le bouton On Timer.

Réglez l’heure avec le bouton Time ou . Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l’On timer.

�������

Voir la page 21 pour plus d’instructions en détail à propos de la configuration d’On timer.

Réglez l’heure avec le bouton Time ou . Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l’Off timer. Quand vous réglez l’heure, il y a deux options possibles: L’On timer est plus court que l’ Off timer Le climatiseur s’allumera et puis s’éteindra automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur est éteint.

�������

������� Par exemple, si l’On timer est réglé à 3 heures et l’Off timer à 1 heure, le climatiseur s’éteindra automatiquement une heure après le temps réglé et reste éteint pendant 2 heures avant de s’allumer automatiquement.

�������

������� 1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront.

22_ utilisation des functions avancées

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 22

1. Appuyez sur le bouton

sur la télécommande.

L’indicateur apparaît sur l’écran de télécommande et le climatiseur génère MPI.

• Le mode peut être sélectionné si le climatiseur est en marche / arrêt. sera automatiquement activé

• Le mode lorsque vous allumez le climatiseur.

Pour déactiver la mode

1. Appuyez sur le bouton Le mode

sur la télécommande.

vous définissez sera annulée et la lumière bleue s’éteint.

�������

ATTENTION N’employez pas le benzène, le diluant ou le CloroxTM. Ils peuvent endommager la surface du filtre à air et peuvent créer un risque du feu.

NETTOYAGE DU FILTRE En nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l’unité. Aucun outil spécial n’est nécessaire pour la nettoyer.

La mousse lavable base sur le filtre à air capture des particules grands de l’air. Le filtre est nettoyé avec un vide ou lavage à la main. L’indicateur de nettoyage du filtre s’éclaire lorsque le filtre nécessite d’être nettoyé. 1. Ouvrir le panneau frontal.

• Si le filtre à air sèche dans un secteur confiné (ou humide), les odeurs peuvent se produire. S’il se produit, nettoyez de nouveau et séchez-le dans un secteur bien-aéré.

4. Insérez le dos de filtre à air à air dans son position originale. 5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. 6. Appuyez sur le bouton Filter Reset situé sur la télécommande.

24_nettoyage et maintien

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 24

2. Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.

FRANÇAIS Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

3. Tirez et faite coulissez le filtre d’anti-allergie pour le retirer.

4. Nettoyez le filtre d’anti-allergie avec un aspirateur ou une brosse molle. Alors rincez-le avec de l’eau courante et séchez-le dans un secteur aéré.

5. Installez le dos de filtre d’anti-allergie en position.

6. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. Nettoyez le filtre d’anti-allergie tous les 3 mois. La limite de nettoyage peut différer sur l’utilisation et les conditions environnementales.

nettoyage et maintien _25

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 25

Filtre de désodorisation

Le filtre de désodorisation absorbe efficacement la fumée de cigarette, l’odeur des animaux de compagne et d’autres odeurs désagréables. Le nettoyage de filtre de désodorisation est simple, juste enlevez le vieux filtre et installez un neuf. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

2. Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.

3. Tirez et faite coulissez le filtre désodorisant pour le retirer.

4. Installez le dos de nouveau filtre de désodorisation en position.

5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. • La synchronisation de remplacement du filtre de désodorisation diffère selon l’utilisation et les conditions environnementales. • Même si des filtres de désodorisation et d’anti-allergie sont installés dans une position inversée, elle n’affectera pas son système de filtration.

26_nettoyage et maintien

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 26

(1) Les opérations décrites doivent être effectuées plus fréquemment si le lieu d’installation est très poussiéreux.

(2) Ces opérations doivent toujours être effectuées par un personnel qualifié. Pour des informations plus détaillées, voir le manuel d’installation.

nettoyage et maintien _27

AVXTJ£ª£ª_IB_F_30477_1.19.09.indd 27

Cette protection interne fonctionne si une erreur interne survient dans le climatiseur.

Le climatiseur ne se met pas immédiatement en marche de manière à protéger le compresseur de l’unité extérieure.

Si la pompe chauffante est en mode Chauffage, le cycle de dégivrage se met en marche pour retirer le gel de l’unité extérieure qui a pu se former en raison des faibles températures.

Le ventilateur interne s’éteint automatiquement et se remet en route une fois le cycle de dégivrage terminé.

28_ nettoyage et maintien

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 28

• Vérifiez si la prise de courant est correctement reliée. Insérez la prise de courant dans la prise murale correctement.

• Vérifiez si le disjoncteur est coupé. • Vérifiez s’il y a une panne de courant. • Vérifiez votre fusible. Assurez-vous qu’il n’est pas cassé.

La température ne change pas.

• Vérifiez si vous choisissiez la mode Fan.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande pour choisir une autre mode.

L’air frais(tiéde) ne sort pas du climatiseur.

• Vérifiez si la température réglé est supérieure (inférieur) à la température courante. Appuyez sur le bouton Temperature sur la télécommande pour changer la température réglée. Appuyez sur le bouton Temperature  ou

 pour diminuer ou augmenter la température. • Vérifiez si le filtre à air est bloqué par la saleté. Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. • Vérifiez si le climatiseur juste a été allumé. Si oui, attendez 3minutes.

La vitesse de ventilateur ne change pas.

• Vérifiez si vous choisissiez la mode Auto ou Dry.

Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à en mode Auto/Dry.

La fonction de temporisateur n’est pas réglée.

Les odeurs imprègnent dans la chambre lors du fonctionnement.

• Vérifiez si vous appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande après que vous ayez réglé l’heure.

Le climatiseur fait un bruit de bouillonnement.

• Un bruit de bouillonnement peut être entendu quand le refrigerant circule par le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner en mode choisi.

Le climatiseur commencera en 3 minutes.

• Vérifiez si l’appareil fonctionne dans un secteur fumeux ou s’il y a une odeur entrant de l’extérieur. Opérez le climatiseur en mode Fan ou ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.

• Vérifiez si le climatiseur s’était refroidi pendant une période prolongée avec

L’eau s’égoutte des les lames de circulation d’air dirigées vers le bas. La condensation peut se lames de circulation d’air. produire en raison de la différence dans la température. La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifiez s’il y a les appareillages forts d’éclairage près du climatiseur. La lumière forte qui vient des ampoules fluorescentes ou des signes au néon peut interrompre les vagues électriques.

nettoyage et maintien _29

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 29

Si l’opération de refroidissement est utilisée sous une température supérieure à 32°C (température intérieure), le refroidissement ne peut pas fonctionner à pleine capacité.

AVXTJ£ª£ª_IB_F_29219_1.17.09.indd 30