AQ24CAN - Climatiseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQ24CAN SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : AQ24CAN - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQ24CAN - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQ24CAN de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - AQ24CAN SAMSUNG

Comment réinitialiser le climatiseur SAMSUNG AQ24CAN ?
Pour réinitialiser le climatiseur, éteignez-le, débranchez-le de la prise électrique, attendez environ 10 minutes, puis rebranchez-le et rallumez-le.
Le climatiseur ne refroidit pas correctement, que faire ?
Vérifiez si les filtres à air sont propres. Si nécessaire, nettoyez-les. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes sont fermées pour éviter les pertes d'air.
Comment régler la télécommande du SAMSUNG AQ24CAN ?
Pour régler la télécommande, appuyez sur le bouton 'Mode' pour sélectionner le mode de fonctionnement souhaité (refroidissement, chauffage, déshumidification).
Le climatiseur émet un bruit anormal, que faire ?
Vérifiez si l'appareil est bien installé et s'il n'y a pas d'objets obstruant les grilles d'aération. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Quel est le niveau de consommation énergétique du SAMSUNG AQ24CAN ?
Le SAMSUNG AQ24CAN a une classe énergétique qui permet d'optimiser la consommation, mais les valeurs exactes peuvent varier en fonction de l'utilisation. Consultez le manuel pour des détails spécifiques.
Comment nettoyer les filtres du SAMSUNG AQ24CAN ?
Pour nettoyer les filtres, retirez-les délicatement, puis lavez-les à l'eau tiède avec un peu de savon. Assurez-vous de bien les sécher avant de les remettre en place.
Que faire si l'affichage de la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez si les piles de la télécommande sont faibles ou épuisées. Remplacez les piles si nécessaire.
Y a-t-il un mode économique sur le SAMSUNG AQ24CAN ?
Oui, le SAMSUNG AQ24CAN dispose d'un mode économique qui ajuste automatiquement la température pour réduire la consommation d'énergie. Sélectionnez ce mode via la télécommande.
Quel est le niveau sonore du SAMSUNG AQ24CAN ?
Le niveau sonore du SAMSUNG AQ24CAN est conçu pour être silencieux, avec un niveau de bruit d'environ 38 dB en mode veille. Cela peut varier selon le mode de fonctionnement.
Comment changer le mode de fonctionnement du climatiseur ?
Pour changer le mode de fonctionnement, utilisez la télécommande et appuyez sur le bouton 'Mode' jusqu'à sélectionner le mode souhaité (refroidissement, chauffage, ventilateur, déshumidification).
Le climatiseur SAMSUNG AQ24CAN peut-il être utilisé en hiver ?
Oui, le SAMSUNG AQ24CAN peut être utilisé en mode chauffage pendant l'hiver, tant que les températures extérieures ne sont pas trop basses. Consultez le manuel pour les limites de température.

MODE D'EMPLOI AQ24CAN SAMSUNG

(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans d’autres pays européens pratiquant le tri sélectif) Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Enregistrez vos produits Samsung en vous connectant sur : www.samsung.com/global/register

Les précautions de sécurité sont fournies afin de protéger la sécurité des utilisateurs et de prévenir des dommages des biens. Assurez-vous de lire les suivants et d’utiliser le climatiseur correctement.  Gardez ce manuel d’installation et le mode d’emploi ensemble dans un endroit facile à les retrouver lorsque vous avez besoin de relire après avoir lu complètement.

FRANÇAIS AVERTISSEMENT  Cela indique la possibilité de graves blessures ou de la mort.

 Cela indique la possibilité de graves blessures ou d’endommagement à l’environnement lors de son dysfonctionnement.

ATTENTION LORS DE L’INSTALLATION

 N’installez pas l’unité dans un

endroit où il y a une fuite de gaz inflammable. Cela risque de provoquer une explosion.

 Ne pas installer l’unité

extérieure où il y a le risque de chute comme sur un haut mur externe ou l’extérieur de la terrace.

 Contactez le centre de

service si le climatiseur est sous l’eau.

 Ne mettez pas à la terre le

tuyau d’eau, de gaz, le paratonnerre ou le téléphone.

La mise à la terre défectueuse risque de provoquer le choc électrique.  L’installation doit être effectuée par un installateur ou un personnel qualifié lors d’installation de l’unité pour la première fois ou de sa réinstallation.

CONCERNANT L’ALIMENTATION

 Utilisez le fusible du courant

 Ne pas plier le câble électrique

 Utilisez la source

 Si la prise de courant est

ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées.

par force ou le climatiseur pour

disjoncteur réservés au climatiseur.

d’alimentation avec le câblage séparé réservé au climatiseur.

éteindre l’émetteur principal de l’unité puis contactez un centre de service autorisé.

 Si vous n’utilisez pas la

 Ne jamais mettre aucun

obstacle en face de l’unité.

Assurez-vous que l’unité est ventilée correctement tout le temps. Ne pas mettre de vêtements ou d’autres matériels là dessus.

 Le fabricant ne saurait être

tenu responsable en cas d’ endommagement résultant de modifications ou d’erreurs dans les connections

électrque ou hydraulique.

télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries si possible.

(Si possible)  Ne jamais insérer rien entre les

lames de sortie d’air car cela risque d’abîmer le ventilateur et pourrait entraîner la blessure. Gardez les enfants loin de l’unité.

‘Limites du fonctionnement’, cela rendra nulle la garantie de l’unité immédiatement.

 Ne pas mettre aucun matériel

pour que les enfants ne marchent pas au dessus.

 Avant de jeter le dispositif, il

du matériel d’emballage de ce produit dans le respect de l’environnement.

ATTENTION LORS DE L’INSTALLATION

 Installez le climatiseur à

l’abri du rayon solaire ou du chauffage, et surtout de l’eau.

laisser sortir l’air déchargé correctement. Evitez un endroit qui risque de déranger votre voisin par les bruits.

pour que l’eau coule sûrement et correctement.

 Ne pas ouvrir la grille avant

 Evitez que l’air froid et chaud

 Evitez que l’eau entre dans

 Ne pas utiliser le climatiseur

 Ne pas marcher sur le

 Ne pas boire d’eau du

lorsque vous n’utilisez pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l’énergie.

ou le fabricant si vous voulez réparer le climatiseur.

après avoir éteint le climatiseur s’il y a un bruit étrange ou une odeur brûlante ou une fumée.

PENDANT LE FONCTIONNEMENT

pendant le fonctionnement.

longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée.

 Ne pas utiliser le climatiseur pour

 Ne pas infliger de choc

 L’appareil n’est pas fait pour

 La puissance d’entrée et le

 Ne pas nettoyer le climatiseur en

 La surface de l’échangeur de

 Traitez le matériel d’emballage

 Tous les matériels servant à la

maintenir la machine, la nouriture, les animaux domestiques, les plantes ou les cosmétiques.

excessif au climatiseur.

le ventilateur s’arrête de fonctionner, nettoyez le climatiseur.

vaporisant de l’eau directement ou avec du benzène, du diluant ou de l’alcool.

chaleur est affûtée, donc faites attention lors du nettoyage.

 Nettoyez le filtre d’air toutes

Indicateur du mode Good Sleep Indicateur de vitesse du ventilateur & silence Direction du courant d’air Indicateur de minuterie de démarrage Indicateur de minuterie d’arrêt

Bouton d’ajustement de la vitesse du ventilateur & Bouton du silence

Bouton d’oscilliation Bouton de la minuterie de mise en marche Bouton de la minuterie d’arrêt

Indicateur des batteries

La télécommande ne fonctionne pas correctement  Utilisez deux piles AAA, LR03 1,5V. N’utilisez pas de piles usées et ne mélangez pas des piles de qualités ou de marques différentes. Les piles seront complètement déchargées au bout de 12 mois même si elles ne sont pas utilisées.

Retirez le couvercle du compartiment à piles situé à l’arrière de la télécommande en le glissant avec le pouce.

Insérez deux piles dans le compartiment en respectant les polarités indiquées par les symboles + et -.

Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Le présent Manuel de L’utilisateur vous fourni des informations précieuses concernant votre climatiseur. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur. Il vous guidera à mieux découvrir les caractéristiques et les avantages de l’appareil.

Les descriptions de base sont présentées dans les pages 8 à 10.

Dans les pages qui suivent, vous découvrirez une série de procédures pas à pas correspondant à chaque fonction disponible.

Voici les symboles utilisés dans les illustrations de procédures:

. appuyez sur le bouton

  Le climatiseur fonctionne en mode Automatique.   En mode Automatique, la pièce sera réfrigérée ou chauffée en fonction de la température sélectionnée.   Durant son fonctionnement, le climatiseur change son mode automatiquement entre Réfrigération et Chauffage en fonction de la température actuelle. Note

Vous pouvez changer de mode à tout moment.

Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.

La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.  A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Résultat:  - La température est ajustée de 1°C - L’unité intérieure émet un bip

Pour sélectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton

à ce que la valeur désirée s’affiche.

. appuyez sur le bouton   Le climatiseur fonctionne en mode Réfrigération. Note

Vous pouvez changer de mode à tout moment.

Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.

La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.  A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Résultat:  - La température est ajustée de 1°C - L’unité intérieure émet un bip   Lorsque la température de la pièce est supérieure à celle sélectionnée, la réfrigération démarre.   Lorsque la température de la pièce atteint celle sélectionnée, la réfrigération s’arrête tandis que le ventilateur fonctionne toujours.

à ce que la valeur désirée s’affiche. Automatique (ordre: Faible Moyen Fort . appuyez sur le bouton   Le climatiseur fonctionne en mode Chauffage. Note

Vous pouvez changer de mode à tout moment.

Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.

La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.  A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Résultat:  - La température est ajustée de 1°C - L’unité intérieure émet un bip   Lorsque la température de la pièce atteint une température de 5°C de plus que celle sélectionnée, le chauffage s’arrête tandis que le ventilateur fonctionne toujours.   Lorsque la température de la pièce atteint une température de 3°C de moins que celle sélectionnée, le chauffage redémarre.

à ce que la valeur désirée s’affiche. Automatique (ordre: Faible Moyen Fort Cela contribue à chauffer plus efficacement votre pièce.

Mode du silence( ) produire le bruit plus calme pendant l’opération de l’unité intérieure au mode du chauffage.

. appuyez sur le bouton   Le climatiseur fonctionne en mode Séchage. Note

La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.

 A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Résultat:  - La température est ajustée de 1°C - L’unité intérieure émet un bip   La déshumidification démarre et la vitesse du ventilateur s’ajuste automatiquement.

. appuyez sur le bouton   Le climatiseur fonctionne en mode Ventilation.   La température s’ajuste automatiquement. Vous pouvez changer de mode à tout moment.

Pour sélectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton

à ce que la valeur désirée s’affiche.

 Le climatiseur tourne dans le mode de refroidissement ou de chauffage.

- Dans le cas d’ajuster le temps

 Appuyez sur le bouton 30 minutes à 12 heures.

pour ajuster le temps désiré d’opération de

Le mode Good Sleep s’arrêtera automatiquement après le temps préréglé.

 Appuyez sur le bouton . Résultat:

Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu’à ce que la température désirée s’affiche.

La température que vous pouvez sélectionner est de 16°C à 30°C.  chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Résultat: A - La température est ajustée de 1°C - L’unité intérieure émet un bip

Changement de température dans la mode

Les trois étages de

FRANÇAIS Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le sommeil, la mode modifie automatiquement la configuration de la température selon la configuration de temps. La température et le courant d’air changent selon les trois étapes: Fall asleep, Sound sleep, and Wake

, et alors le climatiseur s’éteindra automatiquement quand le up à partir de la mode temps réglé s’est écoulé. vous empêche d’avoir la difficulté de sommeil dans la nuit d’été/hiver.

Fall asleep : Vous soulage dans le sommeil en laissant tomber la température.

Sound sleep : Détend votre corps et soulève votre températu relégèrement. Wake up à partir de la mode : Vous permet de vous réveiller de l’air intermittent confortable et ça vous fait sentir frais. • Réglez l’Off timer en mode pendant plus de 5 heures. Vous sentez que le sommeil est dérangé si est réglé trop court ou long parce que le défaut est réglé à l’operation de 8 heures. • Si la mode est réglée pendant moins de 4 heures, l’opération s’arrêtera au temps réglé. Si la mode est réglé pendant plus de 5 heures, il fonctionnera comme étape Wake up pour la dernière heure avant arrêt. • La température réglée recommandée est entre 25˚C~27˚C pour le refroidissement et 21˚C~23˚C pour le chauffage. Mode Cool Temp.

Régler la Température

 Au bout de 30 minutes, le climatiseur retourne en mode précédent.   Vous pouvez sélectionner la fonction Turbo en mode Automatique, Réfrigération ou Chauffage. Si vous sélectionnez cette fonction en mode Séchage ou Ventilation, le climatiseur bascule en mode Automatique.

Pour arrêter la fonction Turbo sans attendre le délai de 30 minutes, appuyez

. de nouveau sur le bouton Résultat: Le climatiseur rétablit automatiquement les paramètres précédents.

En ce qui concerne le contrôle de direction du souffle d’air, référez-vous à la page 21.

Ajustement vertical de la direction du souffle d’air

Vous pouvez ajuster verticalement la direction du souffle d’air. Les pales extérieures du climatiseur s’orientement vers le haut ou vers le bas afin d’optimiser de réfrigération.

1 Appuyez sur le bouton

jusqu’à ce que vous obteniez la directiondésirée.

FRANÇAIS Résultat: L’orientation verticale des pales est modifiée.

2 Pour orienter les pales vers le haut ou vers les bas, appuyez sur le bouton pendant le fonctionnement.

3 Pour annuler l’orientation verticale des pales, appuyez de nouveau sur le bouton

Ajustement horizontal de la direction du souffle d’air Vous pouvez ajuster horizontalement la direction du souffle d’air avec les mains. Les petites pales intérieures du climatiseur dirigent l’air vers la direction désirée.

Ajustez les pales intérieures du climatiseur en les poussant vers la gauche ou vers la droite.

 Assurez-vous de ne pas toucher les hélices intérieures pendant le fonctionnement. Cela risque de provoquer une blessure sur vos doigts.

Minuterie de démarrage

Vous pouvez sélectionner la minuterie de démarrage afin que le climatiseur démarre automatiquement à une heure désignée. Les valeurs sélectionnables sont de 30 minutes à 24 heures.

Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche afin de régler la minuterie de marche.

Vous pouvez régler le temps entre 0,5 heure et 24 heures.

Appuyez sur le bouton

pour confirmer la sélection.

 Le temps restant s’affiche.   Le climatiseur démarre automatiquement à l’heure désignée et l’indicateur de minuterie de démarrage disparaît.

Pour une sélection préalable du mode, appuyez sur le bouton que le mode désiré s’affiche.

Le climatiseur fonctionne en mode sélectionné lors de son démarrage.

Pour annuler la minuterie de démarrage

Si vous souhaitez ne plus utiliser le démarrage automatique que vous avez activé, vous pouvez l’annuler à tout moment. une 1 Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyez sur le bouton ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie de mise en marche disparaisse.

Vous pouvez sélectionner la minuterie d’arrêt afin que le climatiseur s’éteigne automatiquement à une heure désignée.

Les valeurs sélectionnables sont de 30 minutes à 24 heures.

Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche afin de régler la minuterie d’arrêt.

Vous pouvez régler le temps entre 0,5 heure et 24 heures. Appuyez sur le bouton

pour confirmer la sélection.

2. Appuyez sur le bouton . 3. Appuyez sur le bouton jusqu’à ce que ‘4,0Hr’ s’affiche. 4. Appuyez sur le bouton .

 Si vous souhaitez éteindre le climatiseur puis le rallumer

automatiquement à l’heure désignée à l’aide de la minuterie de marche/d’arrêt pendant son inactivité, vous devriez régler la minuterie d’arrêt à une durée plus longue que la minuterie de marche.

Pour annuler la minuterie d’arrêt

Si vous souhaitez ne plus utiliser l’arrêt automatique que vous avez activé, vous pouvez l’annuler à tout moment.

Pour annuler la minuterie d’arrêt, appuyez sur le bouton une ou plusieurs fois jusqu’à ce que le réglage de la minuterie d’arrêt disparaisse.

1 Pour mettre le climatiseur en marche, appuyez sur l’interrupteur ON/OFF sur le côté droit de l’unité intérieure. Résultat: Le voyant OPERATION de l’unité intérieure s’al lume,

L’unité intérieure émet un bip,

Le climatiseur se met en marche dans le mode qui convient le plus à la température de la pièce. Pendant le fonctionnement, le mode peut passer de la réfrigération au chauffage et vice versa, en fonction de la température ambiante: Température de la pièce Mode Moins de 24°C Chauffage 24°C ou plus

2 Pour arrêter le climatiseur, appuyez de nouveau sur l’interrupteurON/OFF.

Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtre à air. IMPORTANT Avant de nettoyer le climatiseur, assurez-vous que vous avez mis hors tension le déclencheur utilisé pour l’unité. 1 Ouvrez la grille avant supérieure en tirant les tablettes situées en bas à droite et à gauche de la grille. FRANÇAIS

2 Retirez les filtres d’air de chaque tablette de la grille.

Grille avant Rainure de la partie principale Partie principale

les tablettes de gauche et de droite situées en bas de la grille.

6 Nettoyez la grille avant avec un tissu mouillé et un détergent doux (NE Grille avant

Crochet 1 Ouvrez la grille avant supérieure en tirant les tablettes situées en bas à droite et à gauche de la grille.

2 Retirez les filtre désodorisants et Biofiltre.

3 Lavez les filtre avec de l’eau propre, puis les sécher légèrement. 4

Insérez les filtre dans la position originale.

10°C~43°C - La condensation peut se produire sur l’unité

Température 09/12NSA d’intérieur avec le risque de laisser de l’eau sur le extérieure : 09/12NSB plancher ; -10°C~43°C 18/24

Température intérieure: au-dessous de 27°C HEAT

10°C~43°C Température 09/12NSA d’intérieur avec le risque de laisser de l’eau sur le extérieure : 09/12NSB plancher ; -10°C~43°C 18/24 Tension nominale monophasé Recommandations pour un meilleur fonctionnement Veuillez suivre les recommandations suivantes lors de l’utilisation de votre climatiseur: Sujet Conseil Capacité de chauffage

La pompe à chaleur du climatiseur absorbe la chaleur de l ’airextérieur pour l ’amener à l ’ intérieur.Si la température extérieure chaute, la capacité à chauffer du climatiseur diminuera

églaement. Si la pièce n ’est pas encore assez chaude, il est recommandé d ’utiliser un appareil de chauffage supplémentaire.

Circulation d’air chaud

Le climatiseur fait circuler l’air chaud pour chauffer votre pièce. Chauffer une pièce entière nécessitant un certain temps, veuillez démarrer le climatiseur à l’avance.

Lorsque la température extérieure est basse mais l’humidité est élevée, la gelée peut se former sur l’unité extérieure dans le mode de chauffage.  Le climatiseur ne chauffe plus.  Le mode de dégivrage se déclenchera automatiquement pendant 3 à 14 minutes. Aucune intervention de votre part n’est nécessaire;au bout d ’environ 7 minutes, le climatiseur se remet en marche normalement. Si les températures intérieure et extérieure sont élevées et si le climatiseur fonctionne en mode HEAT, le ventilateur de l’unité extérieure et le compresseur peuvent s’arrêter momentanément. Ceci est normal;attendre simplement jusqu ’à ce que le climatiseur se remette en marche.

Hautes températures intérieure et extérieure

Echec à l’alimentation

Mécanisme de protection

Opération de refroidissement

En cas de panne de courant pendant le fonctionnement duclimatiseur, ce dernier se met hors tension. Lorsque le courant est rétabli, le climatiseur se remet en marche dans le dernier mode de fonctionnement utilisé. L’unité intérieure risque de ne pas avoir la vitesse de ventilateur sélectionnée comme Moyenne et Faible sous l’opération de refroidissement à des températures extérieures très basses pour la protection de l’unité intérieure de la glace ou de la gelée. Pendant l’opération à faible vitesse, la performance de refroidissement diminuera. Si la salle ne se refroidit pas lors de l’utilisation de l’opération à la faible vitesse du ventilateur, régler la vitesse du ventilateur de l’unité intérieure. Quand vous actionnez le Mode Silence lors de refroidissement et chauffage, la vitesse de ventilateur sera diminuée pour rendre le bruit plus silencieux. En conséquence, l’exécution de l’unité peut être réduite.

Problèmes et Solutions

Avant de contacter le centre de service après-vente, exécutez des simples vérifications suivantes.

Elles peuvent économiser votre temps et frais d’appel inutile. Explication/Solution

Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.

 Vérifiez si l’appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau.

 Vérifiez si le disjoncteur est éteint.  Vérifiez si Off Timer est mis.

La température n’est pas ajustée.

 Vérifiez si le mode Fan(Ventilation) est sélectionné.

 Vérifiez si la télécommande est un modèle qui ne supporte que le refroidissement.

L’air frais(chaud) ne sort pas du climatiseur.

 Vérifiez si la temperature réglée est plus haute(basse) que la température actuelle.

 Vérifiez si vous avez sélectionné le mode ventilation. Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage, Auto ou Sec.  Vérifiez si le filtre d’air est bloqué par des saletés. Nettoyez le filtre d’air régulièrement.  Vérifiez s’il y a une couverture sur l’unité extérieure ou un obstacle. Enlevez la couverture ou l’obstacle.  Vérifiez si vous avez installé le climatiseur sous le rayon du soleil direct.  Il est possible que la fenêtre ou la porte soit ouverte.  Vérifiez si vous avez juste éteint le climatiseur. Cela prend environ trois minutes pour refroidir ou réchauffer la salle.  Vérifiez si le serpentin de refrigeration est trop long.

La vitesse de ventilateur n’est pas ajustée.

 En mode Sec, la vitesse de ventilateur est sélectionnée automatiquement.

La télécommande ne fonctionne pas.  Vérifiez si la batterie est déchargée. Remplacez la batterie.

 Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué.  Vérifiez si le climatiseur est placé près d’une forte lumière. La minuterie n’est pas réglée.

 Vérifiez si vous avez appuyé sur le l’heure.

Une odeur se diffuse dans la salle pendant l’opération

 Vérifiez si vous utilisez le climatiseur dans une zone de fumée ou à un endroit où il y a une odeur. Aérez la salle ou sélectionnez le mode

Ventilation pour 1 à 2 heures.

L’indicateur de l’unité intérieure clignote.

 Appuyez sur le bouton pour allumer le climatiseur à nouveau.

Eteignez le disjoncteur et rallumez-le.

Le climatiseur émet un son étrange.

 Il peut y avoir du bruit lorsque l’écoulement du gaz frigorigène change en fonction de l’utilisation du climatiseur.

 Si vous appuyez sur le bouton, vous entendrez peut-être un bruit provenant de la lame de flux d’air détecté par le climatiseur.

L’eau tombe depuis la partie de raccordement de l’unité extérieure.

 L’eau peut se former à cause de la différence de la température.

bouton après avoir sélectionné