AQ12NSAX - Climatiseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AQ12NSAX SAMSUNG au format PDF.
| Type d'appareil | Machine à laver |
| Capacité de lavage | Non précisé |
| Type de chargement | Chargement frontal |
| Vitesse d'essorage | Non précisé |
| Consommation d'énergie | Non précisé |
| Consommation d'eau | Non précisé |
| Nombre de programmes | Non précisé |
| Fonctions spéciales | Non précisé |
| Affichage | Écran digital |
| Type de commande | Manettes et boutons |
| Niveau sonore | Non précisé |
| Dimensions (LxHxP) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Couleur | Blanc |
| Matériau du tambour | Non précisé |
| Système de sécurité | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - AQ12NSAX SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur AQ12NSAX SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Climatiseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AQ12NSAX - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AQ12NSAX de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI AQ12NSAX SAMSUNG
■ Consignes de Sécurité 3
■ Nom des composants 8
■ Telecommande - Buttons & Affichage 10
■ Insertion des piles dans la télécommande 11
■ Mise en route 12
UTILISATION
■ Sélection du mode Automatique 13
■ Sélection du mode Refrigeration 14
■ Sélection du mode Chauffage 15
■ Sélection du mode Séchage 16
■ Sélection du mode Ventilation 17
■ Sélection du Mode good'sleep 18
■ Sélection de la fonction Turbo 20
■ Ajustement vertical de la direction du souffle d'air 21
■ Ajustement horizontal de la direction du fouffe d'air 21
■ Minuterie de démarrage 22
■ Minuterie d'arrêt 23
■ Fonctionnement du climatiseur sans telecommande 24
RECOMMENDATIONS POUR L'UTILISATION
Nettoyer le climatiseur 25
Nettoyage de filtré déodorisants et biofiltré (Optionnel) 25
■ Température & Humidité 26
■ Recommendations pour un meilleur fonctionnement 26
■ Problèmes et Solutions 27

Les bons gestes de mise au rebut de ce produit (Déchets d'équipements électriques et électroniques)
(Applicable dans les pays de l'Union Européenne et dans d'autres pays européens pratiquant le tri sélectif)
Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires electronics usages (chargeur, casque audio, cable USB, etc.) ne peuvent etre jetes avec les autres déchets menagers. La mise au rebut incontrolée des déchets presentaient des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usages des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d'un développement durable.
Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage.
Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.
Consignes de Sécurité
Les précautions de sécurité sont fournies afin de protégger la sécurité des utilisateurs et de prévenir des dommages des biens. Assurez-vous de dire les suivants et d'utiliser le climatiseur correctement.
- Gardez ce manuel d'installation et le mode d'emploi ensemble dans un endroit facile à les retrouver lorsque vous avez besoin de relire après avoir lu complètement.

AVERTISSEMENT
Cela indique la possibilité de graves blessures ou de la mort.

ATTENTION
- Cela indique la possibilité de graves blessures ou d'endommagement à l'environnement lors de son dysfonctionnement.
LORS DE L'INSTALLATION

N'installez pas l'unité dans un endroit où il y a uneuite de gaz inflammable. Cela risque de provoquer une explosion.

Contactez le centre de service si le climatiseur est sous l'eau.

Ne pas installer l'unité extérieure où il y a le risque de chute comme sur un haut mur externe ou l'extérieur de la terrace.


Ne mettez pas à la terre le tuyau d'eau, de gaz, le paratonnerre ou le téléphone. La mise à la terre défectueuse risque de provoquer le choc électrique.
L'installation doit être effectuee par un installer ou un personnel qualifie lors d'installation de I'unité pour la premiere fois ou de sa réinstallation.
CONCERNANT L'ALIMENTATION

Ne pas tirer le cable electrique ou toucher la prise de courant avec les mains mouillées.

Ne pas plier le cable electrique par force ou le climatiseur pour éviter la panne.

Installéz l'interrupteur et le disjoncteur réservés au climatiseur.

Utilisez la source d'alimentation avec le câblage séparé réservé au climatiseur.

Utilisez le fusible du courant nominal.

Si la prise de courant est endommagée, faites-la replacer par le fabricant ou un mécanien qualifié pour éviter le risque.

AVERTISSEMENT
PENDANT LE FONCTIONNEMENT

N'essayez pas de réparer, de déplacer, modifier ou réinstaller l'unité par vous même. Assurez-vous que ces installations doivent être effectuées par un personnel qualifié afin d'éviter un choc électrique ou un incendie.

Ne jamaisMETTEaucun obstacle en face de l'unité. Assurez-vous que l'unité est ventiléecorrectement tout le temps.Nepasmettre de vêtements ou d'autres matériels la dessus.

Ne jamais insérer rien entre les lames de sortie d'air car cela risque d'abimer le ventilateur et pourrait entrainer la blessure. Gardez les enfants loin de l'unité.

Lors d'utilisation d'une telecommande sans fil, la distance ne doit pas etre plus de 7 metres depuis le climatiseur. (Si possible)

Le fabricant ne saurait etre tenu responsable en cas d' endommagement resultant de modifications ou d'erreurs dans les connections electrique ou hydraulique.

En cas d'éché du respect de l'instructor d'installation ou d'utilisation de l'unité sous autres conditions que celles indiquées dans le tableau du manuel d'installation de l'unité 'Limits du fonctionnement', cela rendra nulle la garantie de l'unité immidiatement.

Ne jamais renverser toute sorte de liquide dans l'unité. Si cela se produit, débranchez la prise de courant ou éteindre l'émetteur principal de l'unité puis contactez un centre de service autorisé.

Si vous n'utilise pas la télécommande sans fil pour une durée prolongée, enlevez les batteries si possible. (Si possible)

Ne pas raccarder le chauffage électrique au climatiseur ou le réparer par vous même.

Ne pasmettreaucun matériel pour que les enfants ne marchent pas au dessus.

AVERTISSEMENT
SE DEBARASSER DE L'UNITE

Avant de jeter le dispositif, il est nécessaire de-retirer les batteries et de les enlever suturement pour le recyclage.

Lorsque you avez besoin de you débarasser de l'unité, consultez votre marchand. Si les conduits sont enlevés incorrectement, le fluide frigorigène peut couler et entre en contact avec votre peu, ce qui risque de provoquer la blessure. Cela pollue l'environnement de débloquer dans l'atmosphère.

Recyclez ou débarrasssez-vous du matériel d'emballage de ce produit dans le respect de l'environnement.

ATTENTION
LORS DE L'INSTALLATION

Installéz le climatiseur à l'abri du rayon solaire ou du chauffage, etURTout de l'eau.

Installez l'unité extérieure pour laisseroirir laire decharge correctement. Evitez un endroit qui risque de déranger votre voisin par les bruits.

Installez le tuyau d'évacuation pour que l'eau coule suturement et correctement.

ATTENTION
CONCERNANT L'ALIMENTATION


Débranchez le disjoncteur lorsque vous n'utilise pas le climatiseur pour une durée prolongée pour economiser l'énergie.

Contactez le centre de service ou le fabricant si vous pouze réparer le climatiseur.

Contactez le centre de service après avoir eteint le climatiseur s'il y a un bruit etrange ou une oedeur brulante ou une fumee.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Ne pas ouvrir la grille avant pendant le fonctionnement.

Ne pas utiliser le climatiseur longtemps dans une sale ou dans un endroit où il y a un bébé ou une personne âgée.

Evitez que l'air froid et chaud parviennent directement à desgens,aux animaux domestiques,ou a des plantes pour une durée prolongée.

Ne pas marcher sur le climatiseur ou placer un objet lourd au dessus.

Evitez que l'eau entre dans le climatiseur.

Ne pas boire d'eau du climatiseur.
PENDANT LE FONCTIONNEMENT

Ne pas toucher les tuyaux relies au climatiseur.

Ne pas utiliser le climatiseur pour maintenir la machine, la nouriture, les animaux domestiques, les plantes ou les cosmétiques.

Ne pas infilger de chic excessif au climatiseur.
DIVERS

Assurez-vous que le filtré d'air n'est pas exposé au rayon solaire direct.

Eteigneze le climatiseur et si le ventilateur s'arrete de fonctionner, nettoyez le climatiseur.

Nettoyez le filtre d'air toutes les deux semaines.

Assuerz-vous d'insérer le filtre d'air. Lors de l'ouverture ou la fermetre du panneau avant, utilisez un tabouret stable et observez attentivement vos étapes.

L'appareil n'est pas fait pour l'utilisation de petits enfants ou des handicapappés sans surveillance: les petits enfants doivent être surveillés pour assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Ne pas nettoyer le climatiseur en vaporisant de I'eau directement ou avec du benzene, du diluant ou de I'alcool.

Traitez le matériel d'emballage en conformité des exigences locales.

La puissance d'entrée et le courant d'entrée maximaux sont mesures sscalon le standard IEC et la puissance d'entrée et le courant d'entrée sont mesures selon le standard ISO.

La surface de l'échangeur de chaleur est affuêtée, donc faites attention lors du nettoyage.

Tous les matériels servant à la fabrication et à l'emballage de l'unité doivent être appropriés à l'environnement et recyclables.
Le design et l'apparence différent un peu selon le modele.
Unité interieure


Séries AQ*N*

Sériés AQ*F*

Sériés AQ09S**
Unité extérieur
Sériés AQ09**

Unité extérieur
Sériés AQ12*

Unité extérieur
Sériès AQ18**

Unité extérieur
Sériés AQ24**


Veuillez insérer/remplacer les piles ou les batteries lorsque:
Voues venez d'acheter le climatiseur
La télécommande ne fonctionne pas correctement
Note
Utilisez deux piles AAA, LR03 1,5V.
N'utilise pas de piles usées et ne mélangez pas des piles de qualités ou de marques différentes.
Les piles seront complètement déchargées au bout de 12 mois même si elles ne sont pas utilisées.
1 Retirez le couvercle du compartment à piles situé à l'arrière de la télécommande en le glissant avec le pouce.
2 Insérez deux piles dans le compartment en respectant les polarités indiquées par les symboles + et -.
3 Remettez le couvercle en le glissant avec le pouce dans le sens contraire à celui d'ouverture.



Elimination des batteries de ce produit
(Applicable aux pays de l'Union europeenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collecte sélective sont mis en place.)
Le symbole sur la batterie, le manuel ou l'emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas etre eliminées en fin de vie avec les autres déchets menagers. L'indication eventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercury, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de reference stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement eliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l'environnement.
Afin de protégér les ressources naturelles et d'encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.
Mise en route
Le present Manuel de L'utiliser vous fournis des informations précieuses concernant notre climatiseur.
Veuillez litre attentivement ce manuel avant d'utiliser le climatiseur.
Il vous guidera à moins découvert les caractéristiques et les avantages de l'appareil.
Les descriptions de base sont presentées dans les pages 8 à 10.
Dans les pages qui suivent, vous découvert une série de procédures pas à pas correspondant à chaque fonction disponible.
Voici les symboles utilisés dans les illustrations de procédures:

APPUYEZ

POUSSEZ

MAINTENEZ APPUYE
Selectionnez le mode Automatique si vous souhaitez réfrigerer ouCHAuffer automatiquement votre piece. Dans ce mode, vous avez la possibilité d'ajuster la température.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur démarre en mode dernièrement sélectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que s'affiche.
Résultat: L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur fonctionne en mode Automatique.
En mode Automatique, la pierce sera réfrigerée ou chauffée en fonction de la température sélectionnée.
Durant son fonctionnement, le climatiseur change son mode automatiquement entre Réfrigération et Chauffage en fonction de la température actuelle.
Note :若您 pouvez changer de mode à tout moment.
3 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
La température que vous pouvez sélectionner est de 16^ à 30^
Résultat: ♦ A chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
- La température est ajustée de 1^
-L'unité interieure émet un bip







Selectionnez le mode Réfrigération si vous souhaitez réfrigerer votre piece. Vous pouvez ajuster la température et la vitesse du ventilateur pendant la réfrigeration.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (念) (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur demarre en mode dernierement selectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que s'affiche.
Résultat: L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur fonctionne en mode Refrigeration.
Note Voupsouspoucezchangerdemodea tout moment.
3 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la température désirée s'affiche. La température que vous pouvez selectionner est de 16^ à 30^ .
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : - La température est ajustée de 1^ - L'unité interieure émet un bip
Lorsque la température de la pierce est supérieure à celle sélectionnée, la réfrigération démarre.
Lorsque la température de la pierce atteint celle sélectionnée, la réfrigération s'arrête tandis que le ventilateur fonctionné toujours.
4 Pour selectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la valeur désirée s'affiche.
Automatique (ordre: x1 = x11 = x_11 )
Faible
Moyen
Fort
Maximum
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton 念 l'unité interieure émet un bip.
5 En ce qui concerne le contrôle de direction du souffle d'air, reférez-vous à la page 21.
Selectionnez le mode Chauffage si vous souhaitez chauffer votre piece.
Vous pouez ajuster la tempereature et la vitesse du ventilateur pendant le chauffage.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur demarre en mode dernierement selectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que s' affiche.
Résultat: L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur fonctionne en mode Chauffage.
Note Voupsouspoucezchangerdemodea tout moment.
3 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
La température que vous pouvez selectionner est de 16^ à 30^ .
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton : - La température est ajustée de 1^ - L'unité interieure émet un bip
Lorsque la température de la pierce atteint une température de 5^ de plus que celle sélectionnée, le chauffage s'arrête tandis que le ventilateur fonctionné toujours.
Lorsque la température de la pierce atteint une température de 3^ de moins que celle sélectionnée, le chauffage redémarre.
4 Pour selectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton 空 jusqu' à ce que la valeur désirée s'affiche.
Automatique (ordre: x1 = x11 = x_11
Faible
Moyen
Fort
Maximum
Résultat: ♦ A chaque fois que vous appuyez sur le bouton l'unité interieure émet un bip.
Pendant les 3 à 5 premières minutes, le ventilateur peut ne pas fonctionner afin d'empêcher l'air froide de sortir l'unité interieure. Cela contribue à chauffer plus efficacement votre piece.
5 En ce qui concerne le contrôle de direction du souffle d'air, reférez-vous à la page 21.





Selectionnez le mode Sechage si vous souhaitez déshumidifier votre piece. Vouaves la possibilité d'ajuster la température dans ce mode.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton ( t) (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur demarre en mode dernierement selectionné.
L'unité interieure émet un bip.

2 Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que S'affiche.
Résultat: L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur fonctionne en mode Sechage.
Note Voupsouspoucezchangerdemodea tout moment.

3 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
La température que vous pouvez selectionner est de 16^ à 30^ .
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
- La température est ajustée de 1^
- L'unité interieure émet un bip
La déshumidification démarre et la vitesse du ventilateur s'ajuste automatiquement.
4 En ce qui concerne le contrôle de direction duSouffle d'air, referez-vous à la page 21.
Selectionnez le mode Ventilation si vous souhaitez aérer votre piece. Ce mode est utilisé pour rafraîchir votre piece et vous avec la possibilité d'ajuster la vitesse du ventilateur dans ce mode.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur démarre en mode dernierement selectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Mode de la télécommande jusqu'à ce que s'affiche.
Résultat: L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur fonctionne en mode Ventilation.
La température s'ajuste automatiquement.
Note Voupsouspoucezchangerdemodea tout moment.
3 Pour selectionner la vitesse du ventilateur, appuyez sur le bouton 念 jusqu' à ce que la valeur désirée s'affiche.

Faible
Moyen
Fort
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton ※ , l'unité interieure émet un bip.
4 En ce qui concerne le contrôle de direction du souffle d'air, referez-vous à la page 21.







Le mode good'sleepaide lesutilisateursa bien s'endormir quandils se couchent quils aient trop chaud pour dormir ou sils soientreveillés par le froid.
Le mode good'sleepnepeutetreselectionnéqueleclimatiseurestallumou dans le mode de refroidissement/dechauffage.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton t (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur démarre en mode dernièrement sélectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Mode afin de selectionner le mode de ou de
Résultat:
L'unité interieure émet un bip à chaque fois que vous appuyez sur le bouton Mode.
Le climatiseur tourne dans le mode de refroidissement ou de chauffage.
3 Appuyez sur le bouton g _ 0 ^ g sleep
- L'affichage de la télécommande vous montre que ce mode s'arrête automatiquement après huit heures de l'opération.
- Dans le cas d'ajuster le temps
Appuyez sur le bouton ^ good sleep pour ajuster le temps désire d'opération de 30 minutes à 12 heures.
Le mode good'sleep s'arrête automatiquement après le temps preréglé.
Appuyez sur le bouton
Résultat: Dans le cas d'ajuster le temps supplémentaire pour le mode good'sleep, you devriez appuyer sur le bouton dans10 seconds. Si vous n'appuyez pas sur le bouton dans10 seconds, le mode good'sleep s'arrête automatiquement dans l'opération de huit heures.
4 Pour ajuster la température, appuyez sur le bouton jusqu'à ce que la température désirée s'affiche.
La température que vous pouvez selectionner est de 16^ à 30^ .
Résultat: A chaque fois que vous appuyez sur le bouton :
- La température est ajustée de 1^
- L'unité interieure émet un bip
Changement de température dans la mode good'sleep
Pour empêcher le refroidissement/chauffage excessif pendant le sommeil, la mode good'sleep modifie automatiquement la configuration de la température selon la configuration de temps. La température et le courant d'air changent selon les trois étapes: Fall asleep, Sound sleep, and Wake up à partir de la mode good'sleep, et alors le climatiseur s'éteindra automatiquement quand le temps régle s'est écoulé.
Les trois étages de good' sleep you empêche d'avoir la difficulté de sommeil dans la nuit d'été/hiver.
① Fall asleep : Vous soulage dans le sommeil en laissant tomber la température.
② Sound sleep : Détend votre corps et soulève votre températu reliégèrement.
③ Wake up à partir de la mode good'sleep :
You per met de you reveiller de I'air intermittent comfortable et c a vous fait sentir frais.
- Réglez l'Off timer en mode good'sleep pendant plus de 5 heures. Vous sentez que le sommeil est déranged si good'sleep est régle trop court ou long parce que le défaut est régle à l'opération de 8 heures.
- Si la mode good'sleep est reglee pendant moins de 4 heures, l'opération s'arrête au temps regle.
Si la mode good'sleep est regle pendant plus de 5 heures, il fonctionnera comme etape Wake up pour la derniere heures avant arrêt.
- La température régée recommandée est entre 25^ 27^ pour le refroidissement et 21^ 23^ pour le chauffage.

Mode Cool

Mode Heat


Selectionnez la fonction Turbo si vous souhaitez réfrigerer ouCHAuffer toute piece le plus rapidement possible. Le climatiseur returne en mode precedent au bout de 30 minutes de fonctionnement à sa capacité maximale.
1 Si nécessaire, appuyez sur le bouton ( t) (On/Off).
Résultat: L'indicateur de fonctionnement de l'unité interieure s'allume.
Le climatiseur demarre en mode dernierement selectionné.
L'unité interieure émet un bip.
2 Appuyez sur le bouton Turbo.
Résultat: La température et les paramètres du ventilateur s'ajustent automatiquement.
Le climatiseur réfrigère ouCHAFFE la pièce le plus rapidement possible.
Au bout de 30 minutes, le climatiseur returne en mode precedent.
Vous pouvez selectionner la fonction Turbo en mode Automatique, Refrigeration ou Chauffage. Si vous selectionnez cette fonction en mode Sechage ou Ventilation, le climatiseur bascule en mode Automatique.
3 Pour arrêter la fonction Turbo sans attendre le délambda de 30 minutes, appuyez de nouveau sur le bouton turbo.
Résultat: Le climatiseur rétablit automatiquement les paramètres précédents.
4 En ce qui concerne le contrôle de direction du souffle d'air, reférez-vous à la page 21.
Ajustement vertical de la direction du souffle d'air
Vous pouvez ajuster verticalément la direction du souffle d'air. Les pales extérieures du climatiseur s'orientement vers le haut ou vers le bas afin d'optimiser de réfrigération.
1 Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que vous obtieniez la directiondésirée.
Résultat: L'orientation verticale des pales est modifiée.
2 Pour orienter les pales vers le haut ou vers les bas, appuyez sur le bouton pendant le fonctionnement.
3 Pour annuler l'orientation verticale des pales, appuyez de nouveau sur le bouton 1 .
| Note | Lorsque vous... | Alors les lames... |
| arrêtez le climatiseur | les pales se fermententcomplètement. | |
| le remettez en marche | les pales se remettent sur leurposition initiale. |

Ajustement horizontal de la direction du souffle d'air
Yououpouzeajusterhorizontallamedirdirectiondousuffle d'airaveclesmains. Lespetitespaleintérieuresduclimatiseurdirigentl'airversla directiondésirée.
1 Ajustez les pales interieures du climatiseur en les poussant vers la gauche ou vers la droite.
Assurez-vous de ne pas toucher les hélices interieures pendant le fonctionnement. Cela risque de provoquer une blessure sur vos doigts.

Vous pouvez selectionner la minuterie de demarrage afin que le climatiseur démarre automatiquement à une heures désignée. Les valeurs selectionnables sont de 30 minutes à 24 heures.

1 Appuyez sur le bouton (at Time) jusqu'à ce que le temps souhaïte s'affiche afin de régler la miniterie de marche. Vous pouvez régler le temps entre 0,5 heures et 24 heures.

2 Appuyez sur le bouton pour confirmer la selection.
Résultat: Le temps restant s'affiche.
Lindicateur de temps arete de clignoter.
L'affichage du mode selectionné et de la température disparaissent au bout de 10 secondes.
Le climatiseur démarre automatiquement à l'heure désignée et l'indicateur de minutesie de démarrage disparait.

3 Pour une selection préalable du mode, appuyez sur le bouton Mode jusqu'à ce que le mode désiré s'affiche.
Résultat: Le climatisation fonctionne en mode sélectionné lors de son démarrage.

Pour annuler la minuterie de démarrage
Si vous souhaitez ne plus utiliser le démarrage automatique que vous avez activé, vous pouze l'annuler à tout moment.
1 Pour annuler la minuterie de mise en marche, appuyez sur le bouton (OnTime) une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le réglage de la minuterie de mise en marche disparaissée.
2 Appuyez sur
Note Si vous souhaitez de mettre en marche votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps prérégle, appuyez sur le bouton
Vous pouvez selectionner la minuterie d'arrêt afin que le climatiseur s'éteigne automatiquement à une heures désignée.
Les valeurs seLECTIONNABLES sont de 30 minutes à 24 heures.
1 Appuyez sur le bouton (Off Time) jusqu'à ce que le temps souhaite s'affiche afin de régler la minuterie d'arrêt.
Vous pouvez régler le temps entre 0,5 heures et 24 heures.
2 Appuyez sur le bouton pour confirmer la selection.
Résultat: Le temps restant s'affiche.
Lindicateur de temps arete de clignoter.
Le climatiseur s'esteint automatiquement à l'heure désignée et l'indicateur de minutesie d'arrêt disparait.
Example
Si vous souhaitez allumer le climatiseur dans 2 heures et le faire tournier pour 2 heures pendant son inactivité:
- Appuyez sur le bouton On Timé jusqu'à ce que '2,0Hr's'affiche.
- Appuyez sur le bouton t .
- Appuyez sur le bouton OffTime jusqu'à ce que '4,0Hr's'affiche.
- Appuyez sur le bouton () .
Note
Si vous souhaitez allumer et éteindre le climatiseur automatiquement à l'heure désignée à l'aide de la miniterie de marche/d'arrêt pendant le fonctionnement, vous devriez régler la miniterie de marche à une durée plus longue que la miniterie d'arrêt.
ATTENTION
Assurez - vous que le climatiseur ne continuesa pas à tourner après que le réglage de la minuteserie de marche est confirmé.
Note
Vous pouvez vérifier ou modifier le mode et/ou la température en appuyant sur le bouton Mode ou après le réglage de la minutesie d'arrêt.
Si vous souhaitez étéindre le climatiseur puis le rallumer automatiquement à l'houre désignée à l'aide de la minuterie de marché/d'arrêt pendant son inactivité, vous devriez régler la minuterie d'arrêt à une durée plus longue que la minuterie de marche.


Pour annuler la minuterie d'arrêt
Si vous souhaitez ne plus utiliser l'arrêt automatique que vous avez activé, vous pouvez l'annuler à tout moment.
1 Pour annuler la minuterie d'arrêt, appuyez sur le bouton Off Time) une ou plusieurs fois jusqu'à ce que le réglage de la minuterie d'arrêt disparaïse.
2 Appuyez sur t .
Note
Si vous souhaitez arrêté votre climatiseur avant que la minuterie atteigne le temps préréglé, appuyez sur le bouton

Fonctionnement du climatiseur sans télécommande


Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur directement sur l'unité interieure si la télécommande est perdue ou endommagee.
1 Pourmettreleclimatisationeur en marche,appuyez sur l'interrupteur ON/OFF sur le cote droit de I'unité intérieure.
Résultat: ◆ Levoyant OPERATION de l'unité interieure s'alume,
L'unité interieure émet un bip,
Le climatiseur se met en marche dans le mode qui convient le plus à la température de la pierce. Pendant le fonctionnement, le mode peut passer de la réfrigération au chauffage et vice versa, en fonction de la température ambiente:
Température de la pièce Mode
Moins de 24^
Chauffage
24^ ou plus
Refroidissement
2 Pour arrêter le climatiseur, appuyez de nouveau sur l'interrupteurON/OFF.
Note La télécommande est utilisable de façon habituelle, même si le climatiseur a eté mis en marche via l'interrupteur ON/OFF.
Pour garantir le bon fonctionnement du climatiseur, vous devez le nettoyer périodiquement pour enlever la poussière accumulée dans le filtré à air.
IMPORTANT Avant de nettoyer le climatiseur, assurez-vous que vous avez mis hors tension le déclencheur utilisé pour l'unité.
1 Ouvrez la grille avant supérieure en tirant les tablettes situées en bas à droite et à gauche de la grille.
2 Retirez les filtres d'air de chaque tablette de la grille.
3 Enlevez toutes les poussières sur les filtres d'air avec un aspirateur ou un balai.
4 Lorsque vous avez terminé, insérez les filtres d'air en les fixant sur chaque tablette de la grille.
5 Pour fermer la grille avant, mettez-la sur les crochets et poussez vers le bas les tablettes de gauche et de droite situées en bas de la grille.
6 Nettoyez la grille avant avec un tissu mouillé et un détergent doux (NE jamais utiliser de benzène, dissolvants ou d'autres produits chimiques).
Note
Si vous n'avez pas utilisé le climatiseur pendant une longue période de temps, faites fonctionner le ventilateur pendant trois ou quatre heures pour secher totalement l'intérieur du climatiseur.



Nettoyage de filtré déodorisants et biofiltre (Optionnel)
Pour enlever les particules de poussière minutieuses et les odeurs, un désodorisant et les filtre Biofiltr sont installés dans le climatiseur. Il faut nettoyer les filtre tous les trois mois.
1 Ouvrez la grille avant supérieure en tirant les tablettes situées en bas à droite et à gauche de la grille.
2 Retirez les filtré désodorisants et Biofiltre.
3 Lavez les filtre avec de I'eau propre, puis les secher légèrement.
4 Insérez les filtrés dans la position originale.
Note You pouvez changer la position des filtre avec l'un l'autre.
5 Fermez la grille avant.

La table ci-dessous indique la gamme de la température et des humidités avec lesquelles le climatiseur peuvent être opérées. Référez-vous à la table pour l'usage efficace.
| MODE | CONDITIONS D'OPÉRATION | SI EN DEHORS DES CONDITIONS |
| COOL | Température intérieure : 16°C~32°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuément le fonctionnement de système ; |
| Humidité intérieure : au-dessous de 80% | - La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher ; | |
| Température extérieure : 21°C~43°C | ||
| HEAT | Température intérieure: au-dessous de 27°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuément le fonctionnement de système ; |
| Température extérieure : 0°C~24°C | ||
| DRY | Température intérieure : 16°C~32°C | - Un dispositif de sécurité arrêtea continuément le fonctionnement de système ; |
| Humidité intérieure : au-dessous de 80% | - La condensation peut se produit sur l'unité d'intérieur avec le risque de laisser de l'eau sur le plancher ; | |
| Température extérieure : 18°C~43°C | ||
| POWER SUPPLY | Tension nominale monophasélimite minimum et maximum | 220V-240V~50Hz198V min.-264V max. |
- N'importe quels dommages se produit hors de la condition indiquée ne peuvent pas etre couverte par la garantie de produit.
Si le système fonctionne continum en dehors de des conditions, son performace et fiabilité seront compromis.
Recommendations pour un meilleur fonctionnement
Veuillez suivre les recommendations suivantes lors de l'utilisation de votre climateur:
| Sujet | Recommendations |
| Capacité de chauffage | La pompè à chaleur intégrée dans le climatiseur aspire l'air chaud de l'extérieur pour l'apporter vers l'intérieur. Lorsque la température extérieure baisse, le climatiseur chauffe moins bien. Si vous trouvez que la pièce n'est pas suffisamment chaude, utilisez un apparéil de chauffage supplémentaire. |
| Circulation d'air chaud | Le climatiseur fait circuler l'air chaud pour chauffer votre pièce. Chauffer une pièce entière nécessitant un certain temps, veuillez démarrer le climatiseur à l'avance. |
| Givre | Lorsque vous sélectionnez le mode Chauffage, le givre peut se former sur l'unité intérieure dû à la basse température et à l'humidité elevée.Dans ce cas:◆ Le chauffage s'accête.L'opération de dégivrage se fait automatiquement pendant environ 7 minutes.Au bout de 7 minutes, le chauffage redémarre normalement. |
| interieures et exterieures | Si les températures interieures et exterieures sont élevées toutes les deux lorsque vous sélectionnez le mode Chauffage, le ventilateur et le compresseur de l'unité extérieure peuvent s'accêter de temps en temps.C'est un phénomène normal; Veuillez patienter jusqu'à ce que le climatiseur redémarre. |
| Echec à l'alimentation | Lorsqu'un échec à l'alimentation survient en cours de fonctionnement du climatiseur, celui-ci s'éteint. Quand le courant revient, le climatiseur redémarre automatiquement. |
| Mécanisme de protection | Si le climatiseur est démarré tout de suite après son branchement ou son arrêt, il faut 3 minutes pour assurer son fonctionnement normal. |
Avant de contacter le centre de service après-vente, executez des simples vérifications suivantes. Elles peuvent économiser leur temps et frais d'elles inutil.
| Problème | Explication/Solution |
| Le climatiseur ne fonctionne pas du tout. | Vérifiez si l'appareil est allumé et faites le fonctionner à nouveau. Vérifiez si le disjoncteur est étant. Vérifiez si Off Timer est mis. |
| La température n'est pas ajustée. | Vérifiez si le mode Fan(Ventilation) est sélectionné. |
| Le climatiseur ne fonctionne pas dans le mode de réchauffement. | Vérifiez si le climatiseur est un modele qui ne supporte que le refroidissement. Vérifiez si la télécommande est un modele qui ne supporte que le refroidissement. |
| L'air frais(chaud) ne sort pas du climatiseur. | Vérifiez si la temperature régée est plus haute(basse) que la température actuelle. Vérifiez si vous avez sélectionné le mode ventilation. Sélectionnez le mode Refroidissement, Chauffage, Auto ou Sec. Vérifiez si le filtré d'air est bloqué par des saletés. Nettoyez le filtré d'air régulièrement. Vérifiez s'il y a une couverture sur l'unité extérieure ou un obstacle. Enlevez la couverture ou l'obstacle. Vérifiez si vous avez installé le climatiseur sous le rayon du soleil direct. Il est possible que la fenêtre ou la porte soit ouverte. Vérifiez si vous avez juste étient le climatiseur. Cela prend environ trois minutes pour refroidir ou réchauffer la salle. Vérifiez si le serpentin de refrigeration est trop long. |
| La vitesse de ventilateur n'est pas ajustée. | En mode Sec, la vitesse de ventilateur est sélectionnée automatiquement. |
| La télécommande ne fonctionne pas. | Vérifiez si la batterie est décharge. Remplacez la batterie. Vérifiez si le capteur de la télécommande est bloqué. Vérifiez si le climatiseur est placé après d'une forte lumière. |
| La minuterie n'est pas réglée. | Vérifiez si vous avez appuyé sur le®bouton après avoir sélectionné l'heure. |
| Une odeur se diffuse dans la salle pendant l'opération | Vérifiez si vous utilisez le climatiseur dans une zone de fumée ou à un endroit où il y a une odeur. Aérez la salle ou sélectionnez le mode Ventilation pour 1 à 2 heures. |
| L'indicateur de l'unité interieure clignote. | Appuyez sur le®bouton pour allumer le climatiseur à nouveau. Eteignez le disjoncteur et rallumez-le. |
| Le climatiseur émet un son étrange. | Il peut y avoir du bruit lorsque l'écoulement du gaz frigorigène change en fonction de l'utilisation du climatiseur. Si vous appuyez sur le®bouton, vous entendrez peut-être un bruit provenant de la lame de flux d'air détecté par le climatiseur. |
| L'eau tombe depuis la partie de raccordement de l'unité extérieure. | L'eau peut se former à cause de la différence de la température. |
FONCTION DE DIAGNOSTIC AUTOMATIQUE
Ce climatisation a une fonction de diagnostic automatique au cas où un éché se produit. Quand l'erreur se produit, la lampe clignotera.
Avant de composer le nombre vert du centre de clients, veuillez demander à l'installateur de faire un double contrôle de l'installation à moins qu'il y ait une pleine évidence de problème de produit de SAMSUNG.
Notice Facile