3KFE361MI - Réfrigérateur-congélateur BALAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 3KFE361MI BALAY au format PDF.
| Type de produit | Réfrigérateur-congélateur combiné |
| Marque | BALAY |
| Modèle | 3KFE361MI |
| Tension d'alimentation | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Classe de protection | I |
| Classe climatique | SN (10°C à 32°C), N (16°C à 32°C), ST (16°C à 38°C), T (16°C à 43°C) |
| Réfrigérant | R600a (quantité sur plaque signalétique) |
| Technologie NoFrost | Oui, automatique (pas de givre dans le congélateur) |
| Supercongélation | Oui (activation 24 h avant congélation) |
| Mode éco | Oui (température congélateur -16°C pour économie d'énergie) |
| Alarme de porte | Oui (sonore si porte ouverte trop longtemps) |
| Alarme de température | Oui (si température congélateur trop élevée) |
| Éclairage intérieur | LED (maintenance par service technique) |
| Compartiment réfrigérateur | Avec bac à légumes, balconnets, étagères en verre |
| Compartiment congélateur | Tiroirs de congélation, bac à glaçons |
| Réglage température congélateur | -18 °C à -24 °C |
| Plage de température ambiante | +10 °C à +43 °C (selon classe) |
| Entretien | Nettoyer avec eau tiède et détergent neutre ; ne pas utiliser de nettoyeur vapeur |
| Sécurité enfants | Porte avec verrou (clé à garder hors de portée si présent) |
| Pièces détachées originales | Disponibles au service technique pendant au moins 10 ans |
| Réparations | Réservées au service technique agréé ou professionnel qualifié |
FOIRE AUX QUESTIONS - 3KFE361MI BALAY
Questions des utilisateurs sur 3KFE361MI BALAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur-congélateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 3KFE361MI - BALAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 3KFE361MI de la marque BALAY.
MODE D'EMPLOI 3KFE361MI BALAY
manual de instrucciones
Frigorífico / congélador Combinado de refrigeração/congelação
es indices
Consejos y advertencias de
seguidad 3
Consejos para la eliminacion del embalaje y el desguace de los aparatos usados 8
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie) 9
Lugar de emplazamento 9
Prestar atencion a la temperatura delentorno y la ventilacion del aparato . 10
Conectar el aparato a la red
eléctrica 10
Familiarizandose con la unidad 11
Conecte el aparato 12
Ajustar la temperature 12
Funciones de alarma 13
Capacidadutil 14
Compartmento frigorifico 14
Compartimento de congelación 15
Capacidad de congelacion 16
Congelar y guardar alimentos 16
Congelar alimentos frescos 17
Supercongelación 18
Descongelar los alimentos 18
Equipamento 19
Adhesivo OK 19
Desconexión y paro del aparato .... 19
Limpieza del aparato 20
Illuminación interior (LED) 21
Consejos practicos para ahorrare energia electrica 21
Ruidos de funciona del aparato 22
Pequeñas averías de fácil solución . 23
Servicio de Asistencia Técnica, número de producto/fabricación y datos技术和.......... 26
pt Índice
Instruções de segurança e de aviso 28
Instruções sobre reciclagem 32
O fornecimento inclui 32
Local da instalação 33
Ter em atençao a temperatura ambiente e a ventilacao 33
Ligar o aparelho 34
Familiarização com o aparecido 35
Ligoraparelho 35
Regular a temperature 36
Funções de alarme 37
Capacidadeutil 37
Zona de refrigeracao 37
Zona de congelação 38
Capacidade de congelação 39
Congelação e conservação 39
Congelao de alimentos frescos ... 39
Supercongelaço 40
Descongelação dos alimentos 41
Equipamento 41
Autocolante OK 42
Desligaredesactivoraparelho.....42
Limpeza do aparelho 42
Illuminação (LED) 43
Como poupar energia 43
Ruidos de funciona 44
Eliminação de algumas anomalias 44
Assistência Tecnica, número do produits/de série eypressos先进技术.. 47
Consejos y advertencias de seguridad
Antes deemploi el aparato nuevo
jLea detenidamente las instrucciones de uso y de montaje de su aparato! En estas se facilitan informaciones y consejos importantes relativos a su seguridad personal, asi como a la instalacion, el manejo y el cuidado correctos del myself.
El fabricante
no se responsabiliza
en absoluto de eventuales
daños y perjuicios que pudieran producirse en caso de incumplimiento por parte del usuario de los consejos
y advertencias de seguridad que se Facilitan en las presentes instructuciones. Guarde las instructaciones de uso y de montaje para ulteriores consultas o para un possible propietario posterior.
Seguridad技术水平

Peligro de incendidio
En los tubos del circuito
de frío fluye unaITTLE cantiago de liquido refrigerante (R600a) de elevada compatibilidad medioambiental pero inflammable. Este gas no daña la capa de ozono ni augmente tampoco el efecto invernadero. Tenga presente que la salute achorro del liquido refrigerante pueda inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
En caso de daños
- Mantener las fuentes de fuego o focos de ignecion alejados del aparato.
- Ventilar el recinto durante various horas.
- Desconectar el aparato y extraer el cable de connexion de la red electrica.
Avisar al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
Cuanto mayorcantidad deagentefreigerantecontenga elaparato,mayores dimensionestiene que tener elrecinto endonde se vaya a colocar.En recintosblemasiadopequeñospuede formarse mezclas inflamables deairey gasen caso de producirsefugas enel circuito de fridelaparato.
Las dimensiones minimas de la habitacion o local en donde se incluena instalado el aparato deferan ser 1m^3 por cada 8 gramos de agente refrigerante. Lacantidad de agente refrigerante que incorpora su aparato figura en la placadecaracteristicas,que se incluena en el interior delismo.
Al instalar el aparato en su emplazimiento definitivo, asegurar de que el cable de connexion no quede aprisionado ni se dañe.
En caso de resultar dañado el cable de connexion del aparato y tener que sustituirlo,"Theseeworks solo podrán serejecutados por el fabricante,el personal del Servicio deAsistencia Técnica o por unprofessional con calidad similar. Una instalación orrepraración incorrecta能把poner al usuario en un riesgoconsiderable.
Las reparaciones que fueran necessitieso efectuar solo podranych ser executadas por electricistas,技术和 del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca o personas con una calidadon profesional similar.
Sólo podrán utilizes piezas originales del fabricante. Sólo en el caso de utilizes piezas originales del fabricante, está garantiza que cumplan las exigencias de seguridad planteadas.
No utiliser TOMAS de corrente multiples, cables de prolongación ni adaptadores.

Peligro de incendio
Lasclerosis de corriente
multiples portátiles o las fuentes de alimentación portátilsSEO.
puede sobrecalentarse y
provocar incendios.
No colocar tomas de corrente multiples portátils ni fuentes de alimentación portátils detrás del aparato.
Al usar el aparato
No usar dispositivos electricos en el interior del aparato (por exemple, calefactores, heladoras, etc.). Peligro de explosión
- No utilizar ningún tipo de limpiadora de vapor para desescarchar o limpiar el aparato! El vapor caliente podrá penetrar en el interior del aparato accediendo a los elementos conductores de corriente y provocar cortocircuitos. Peligro de descarga electrica
Exceptuando lasindicaciones delfabricante,no tomar ninguna medida adicular para acelerar la descongelacion.Peligro de explosion
- No rascar el hielo o la escarcha conridge de objetos metálicos punctiagudos o cortantes. Los conductos del agente refrigerante del compartmento de congelación podrán resultar dañados. Tenga presente que la salute achorro del agente refrigerante pueda inflamarse o provocar lesiones en los ojos.
No guardar productos combinados con agentes o gases propelentes (por典型案例, espraís) ni materiaias explosivas en el aparato. Peligro de explosión
No utiliser el zócalo, los cajones o las puertas del aparato como reposapiés. - Antes de desescarchar o limpiar el aparato, extraer el enchufe de conexión de la toma de corriente de la red o desconectar el fusible. No tirar del cable de conexión del aparato, sino asirlo siempre por el cuerpo del enchufe.
Tenga presente que las bebidas con un alto grado de alcohol necessitan envases con cierre hermético, debiendose colocar siempre en posición vertical.
No permitir que las grasas y aceitesenetréncontacto con loselementos deplasticodelinterior delaparato o la junta de la puerta.Elplasticoyla junta de goma son materiales muy tendentes a la porosidad.
No obstruir ni cubrir nunca las rejoillas de ventilación y airección del aparato.
- Prevencion de situaciones de riesgo y peligros para niños yadultos:
Los niños o las personas con facultades físicas, sensoriales o mentales mermadas o que carezcan de los conocimientos necessarios está expuestos a situaciones de riesgo o peligro.
Cerciórese de que los niños y estas personas hayan sentidoperfectamente lospeligros.
Los niños o las personas
discapacitasadas estaran estar
vigilados o instruidos en el
uso del aparato por una
persona responsable de su
seguridad.
Permitir el uso del aparato solo a los niños mayores de 8 años.
Vigilar a los niños durante loseworkos de limpieza ymantenimiento del aparato.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
No guardar en el compartmento de conglomeracion botellas ni tarros o latas que contenga liquidos, particulamente bebidas gaseosas. Las botellas y latas peuvent estar!
No introducir en la boca directamente los helados, polos o cubitos de hiero extraídos del congelador. Peligro de quemaduras!
Evitar el contacto prolongado de las manos con los alimentos congelados, las capas de hielo o eschara o los tubos del evaporador. Peligro de quemaduras!
En caso de haber niños en el hogar
NoURTAR que los niños jueguen con el embalaje del aparato o partes del myself. I'Existe delicro de asfixia a causa de los cartones y las láminas de plástico!
- No permitted that the children play in the swimming pool.
- No permit to eat, drink, or play with other children.
- No permit to use a computer, radio, or television.
- No permit to watch TV, watch movies, or watch the news.
- No permit to watch the radio.
- No permit to watch the television.
En caso de disponible la unidad de una cerradura, guardar la llave fuera del alcance de los niños!
Observaciones de caracteter general
El aparato esADECUIDO
- para la refrigeración y congélacion de alimentos,
para la preparación de cubitos de hielo.
El presente aparato ha sido disnado para el uso domestico en el hogar particular o en su entorno.
La estanqueidad del circuito de refrigeracioniene verificada de fabrica.
Este producto cumple las normas espécificas de seguridad para aparatos electricos y se ajusta según las normas de supresión de interferencias.
Este aparato está previsto para ser utilisé a una alta maxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Consejos para la eliminacion del embalaje y el desguace de los aparatos usados
Consejos para la eliminacion del embalaje de los aparatos
El embalaje protege su aparato contra posibles daños durante el transporte. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la protección del medio ambiente insistiendo en uno métodos de eliminación y recuperación de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
Desguace de los aparatos usados
jLos aparatos usados incorpocran materiales valiosos que se pueda recuperar! Entregando el aparato a dicho efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables.

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos electricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos electricos y electrónicos RAEE).
La directiva proporción el marco general社会稳定 en todo el ambito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos electricos y electrónicos.
Advertencia
Antes de deshacerse de su aparato uso
- Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corrientede la red electrica.
- Corte el cable de connexion del aparato y retirearlo conjuntamente con el enchufe.
- No retiring los soportes y baldas del aparato a fin de no facitar a los niños el acceso al interior de este.
- No permita que los niños juguen con los aparatos inservibles. Péligro de asfixia!
Todo los aparatos frigoríficos contienen gases aislantes y refrigerantes, que exigen un tratamiento y eliminación espécíficos. Preste atencion a que las tuberías del circuito de frío de su aparato no sufran daños ni desperfectos. Antes de haberlo entrega en el correspondiente Centro Oficial de recogida.
Volumen de suministro (elementos incluidos en el equipo de serie)
Verifique que las piezas no presentan daños ni desperfectos debidos al transporte tras.desembalarlas.
En caso de constar daños o desperfectos deben dirigirse al distribuidor en donde adquirido su electrodométrico o al Servicio de Asistencia Técnica Oficial de lamarca.
El envío consta de los siguientes elementos:
Aparato de libre instalación
Equipamento (según Modelo)
Bolsa con material de montaje
Instrucciones de uso
Instrucciones de montaje
Cuaderno de mantenimiento
Supplemento de la garantía
Informaciones sobre el consumo de energia y los ruidos del aparato
Lugar de emplazamento
El lugar más adecuado para elemplazimiento del aparato es una habitación seca, dotada de una buena ventilación. El aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni tampoco encontrarserchizo a focos activos de calor tales como cocinas, calefacciónes, etc. No obstarante, si esteultimate fuera inevitable, se habra de proteger la unidad con un panelaislante adecuado,o bien observar lassiguientes distancias minimas de separacion con respecto a la fuente de calor en cuestion:
Cocinas electricas y de gas, 3 cm.
Cocinas de gas-oil o de carbón, 30 cm.
El sueño en el lugar de emplazamiento del aparato deben poseer una suficiente calidad de sustentación. En casonecessarydebera reforzarse adecuadamente.Las posibles irregularidades del sueño se pueda compensar mediante calzos.
Distancia respectfully a la pared
Fig. 3
El aparato no necesita una distancia lateral respecto a la pared. Los comportimientos y las baldas se pueda desplegar Completely, no obstarce.
Prestar atencion a la temperatura del entorno y la ventilacion del aparato
Temperatura de la habitación
El aparato ha sido disnado para una determinada classe climática. En función de la clase climática concreta, el aparato pueda funciona en los margenes de temperatura que se indicatemás bajo.
La类产品 a la que pertenece el aparato figura en la plac decharacteristicas del mesmo, Fig. 10.
| Clase climática | Temperatura del entorno admissible |
| SN | +10 °C hasta 32 °C |
| N | +16 °C hasta 32 °C |
| ST | +16 °C hasta 38 °C |
| T | +16 °C hasta 43 °C |
Nota
El aparato funcionaperfectamente en los ramos de temperatura SIGNALados por la clase climática. En caso funciona un aparato de la clase climática SN a una temperature ambiente más fria, pueda excluirde NaNos en el mismohasta una temperatura de +5^
Ventilación
Fig. 4
El aire en las paredes posterior y laterales se calienta durante el funciona normal del aparato.
El aire recalentado deben poder escapar libremente. De lo contrario, el aparato tendrá que AUGentar su rendimiento provocando un consumo de energia electrica elevado e inutil. Por estarzon habrá que prestar particular atencion a que las aberturas de ventilacion y aireacion no esten nunca obstruidas!
Conectar el aparato a la red electrica
Tras colocar el aparato en su emplazimiento definitivo debenemarks reposar este durante aprox. una hora antes deponerlo enfuncionamento.
Durante el transporte del aparato peutocurrir que el aceite contenido en el compresor penetre en el circuito del frío.
Limpiar el interior del aparato antes desuyaesta enfuncionamento inicial (vease el capitulo «Limpieza el aparato»).
Conexión electrica
La toma de corriente tiene que estar situada en las proximas del aparato y ser libremente accesible tras su instalacion.

Advertencia
Peligro de descarga electrica!
Si la longitud del cable de connexion a la red electrica no es suficiente, no utilise en ningún caso cables de prolongación ni��omas de corriente multiples.En lugar dearlo,póngase encontacto con el service de asistencia的技术ica para consultar otherasalternativas.
El aparato corresponde a la clase de proteccion I. Conectar el aparato a una red de 220-240 V/50 Hz de corriente monofásica (corriente alterna) a工程技术 de una toma de corriente instalada correctamente y provista de conductor de proteccion. La toma de corriente debe estar protegida con un fusible de 10-16 A.
En los aparatos destinados a páíses fuera del continente europeo deben verificarse si los values de la tension de conexión y el tipo de corriente especializados coinciden con los de la red nacional. Dichasindicaciones se encontrartran en la placadecharacteristicadel aparato, fig. 10.

Advertencia
El aparato no se podra conectar en ningún caso a connectores electrónicos para ahorro energetico.
Nuestros aparatos se pueda conectar a rectificadores de corriente por onda sinusoidal o conmutados por red. Los rectificadores conmutados por red se emplean en las instalaciones fotovoltaicas conectadas directamente a la red Pública de abastecimiento de corriente electrica. Para aplicaciones aisladas, como por ejemplo en buques o albergues de montaña que no disponen de connexion a la red electrica, tener que emplearse rectificadores de onda sinusoidal.
Familiarizandose con launidad

Despliegue, por favor, la ultima páginacn las ilustraciones. Las presentesinstruciones de uso son validas paravarios modelos de aparato.
El equipuesto de losDistinctos modeloscouldeviar.
Por ello es possible que las ilustraciones muestren detalles y caracteristicas de equipuesto que no concuerdan con las de su aparato concreto.
Fig. 1
A Compartimento frigorifico
B Compartimento de congelación
1-4 Elementos de mando
5 Este para botellas pequeñas
6 Botellero para guardar botellas grandes
7 Illuminación interior
8 Regulador de la temperatura
9 Cajon para la verdura
10 Bandeja congeladora
11 Cajón de congélación (pequeño)
Elementos de mando
Fig. 2
1 Tecla para ajuste de la temperatura
Permite ajustar la temperatura deseada.
2 El piloto «super» (compartimento de congelación)
Se ilumina en caso de estar activada la supercongelación.
3 Indicación de la temperatura compartmento de congelación
Las cifras indican, en ^ C la temperatura ajustada en el compartmento de congelacion.
4 Indicación «eco mode»
Se resalta cuando el modo «eco» está conectado.
Conecte el aparato
Figura 2
- Introduzca el enchufe en la toma de corriente.
- Suena una seals de avis. La indicacion de temperatura 3 parpadea.
- Pulse la tecla de ajuste de la temperatura 1. La seals de avis se desactiva.
Cuando el congelador alcanza la temperatura programada, la referencia de temperatura 3 se ilumina.
De fabrica se aconseja efectuar los ajustes siguientes:
- Compartimento frigorífico: ajustemedo
Congelador: -18 °C
Guarde los alimentos delicados en el compartmento frigorífico.
Advertencias relativas al funciona del aparato
El aparato puede necessitar varias horas hasta alcanczar todas las temperatas ajustadas.
- Gracias al sistema automático NoFrost, el compartmento de congelación permanece libre de escarcha, no siendonecessary efectuar su desescarchado. Por elto no hay que realizar el desescarchado del本身就是.
- Los lados frontales del cuerpo del aparato son calentados ligeramente. De este modo se impide la formación de agua de condensación en la zona de la junta de la puerta.
En caso de no poderAbrir la puerta del compartmento de congelacion inmediamente afterwards cerrarla, aguardarunos instantes hasta que la depresiOn generada haya sido compensada.
Ajustar la temperatura
Compartmento frigorifico
Girar el regulador de la temperatura, fig. 1/8, hasta la posicion deseada.
Recomendamos el ajuste en lamarca.
Si el regulador se gira en sentido horario, se generate temperatas más bajas en el compartmento frigorífico.
Si la temperatura ambiente se encuesta por debajo de los 16^ , ajustar el aparato a una temperatura un poco más alta. Si la temperatura ambiente se encuesta por encima de los 32^ , ajustar el aparato a una temperatura un poco más baja.
Sólo deben ajustarse una temperatura muy baja provisionalmente en caso de:
- que la puerta del aparato se abra con mucha Frequencia,
que se introduzcangrandescantidades de alimentos frescos en elcompartimento frigorifico.
Congelador
La temperatura se pueda ajustar de -18 °C a -24 °C.
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 1 repetidas vezes, hasta alcanzar el valor que se desea ajustar en el congelador.
Elultimate valorajustado se guarda.Latemperaturaajustadasemuestra enlaindicacionde la temperatura3.
«eco»
Mediente la funciona «eco» se conecta el aparato a la modalidad de minimum consumo energetico.
El aparato ajusta automatically lassiguidentes temperatas:
- Compartimento de congelación: - 16 °C
Activar la funciona «eco»
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 1 repetidas vezes hasta que se resalte la indicacion «eco».
Funciones de alarma
Fig. 2
Alarma de la puerta
La alarmacuistica seactiva cuando la puerta del aparato ha permanecido abierta durante un tiempo. La alarmacuistica se desactiva cerrando la puerta.
Alarma «Temperatura»
Laalarmade temperatureseactiva en caso deregistrarse enelcompartimento decongelacionuna temperatura demasiado elevada (calor) yexistir el peligrode que los alimentos congelados sedescongelen.
El indicator de la temperatura, Fig. 2/3, parpadea.
La alarma puedaactivarse, sin significar porello ningúnpeligro de deterioro inmediato delalimentos,enloscasossiguidentes:
Al poner en marcha el aparato.
Al introducir grandes cantidades de alimentos frescos en el compartmento de congelacion.
En caso de haber estado abierta la puerta del compartmento de congelacion durante un periodo demasiado prolongado.
Nota
No vigor a congelar los alimentos que se hayan descogelado o empezado a descogelarse. Sólo se podráns vigor a congelar tras asarlos, freirlos, hervillos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de Cadillac de los productos.
Desactivar la alarma
Fig. 2
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 1 para desactivar la alarmacuistica.
Capacidad你們
Lasindicaciones sobrelacapacidadutil de su aparato figuran en la placadelismo.Fig.10
Aprovechar toda la capacité de congelación del aparato
Para introducir la的最大a�能ad de alimentos en el compartmento de congelacion se pueda retirar del mismlos cajones y recipientes. De estaforma, los alimentos se peuvent apilar directamente sobre la balda y el fondodel compartmento frigorifico.
Nota
Evite el contacto directo de los alimentos con el panel posterior del aparato, de lo contrario la libre circulación del aire quedará afectada.
Los alimentos o envases podrjan quedar adheridos al panel.
Retirar elementos del aparato
Desplazar el cajón de congelación hacía el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato. Fig. 8
Compartmento frigorifico
El compartmento frigorífico es el lugar ideal para guardar carne, embutido, pescado, produits lácteos, huevos y platos cocinados, asi como pan, bolleria y produits de reposteria.
Puntos a observar al guardar los alimentos
Guarde preferentamente alimentos en estado fresco y en perfectas conditiones. De este modo conservaran su calidad y frescura durante más tiempo.
En el caso de productos precocinados o alimentos envasados deferan observarse las fechas de caducidad o de consumo sealadas por el fabricante.
■ Asimismo se aconseja envolver los alimentos bien o cubrirlos antes de introducirlos en el frigorífico a fin de que conserven su aroma, color y sabor. De este modo se evita,adelmas, que pueda producirse transferencias de sabor de un-alimento a除外 o decoloraciones delas piezas de plástico en el compartmento frigorífico.
- Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta una temperatura ambiente antes de introducirlos en el aparato.
Nota
No obstruir ni bloquear con alimentos las aberturas de salute del aire a fin de permitir la libre circulación del本身就是. Los alimentos colocados en las inmediaciones de las aberturas de salute del aire peuvent resultar congelados como consecuencia del aire frío que sale por estas.
Prestar atencion a las differentes zonas de frío del frigorífico
En funciona de la circulación del aire en el interior del frigorífico, se crean en este differedes zonas de frío:
Nota
La zona más fría está en la parte superior del compartmento frigorífico.
Guardar los alimentos más delicados (por ejemplo pescado, embutido, carne) en la zona de más frío.
La zona menos fría se encuesta en la parte inferior de la cara interior de la puerta y en el cajón para la verdura.
Nota
Guardar, por exemple, en la zona menos fria el queso curado y la mantequilla. De estaforma el queso conservara su aroma y la mantequilla se podra untar en el pan fácilmente.
Cajón para la verdura
Fig. 1/9
Gracias a la elevada humedad del aire, las lechugas, espinacas, etc. permanecen frescas durante mas tiempo. La verdura restante y la fruta, por su parte,deferán guardarse en un entorno con menor humedad del aire.
La humedad del aire en el cajón para la verdura depende de la cantidad de alimentos guardados en los mismos.
Nota
Una excessiva humedad del aire能把 dar lugar a la formacion de gotas de agua y deteriorar asi los alimentos.
Compartmento de congelacion
El compartmento de congelación es adecuado
para guardar productos ultracongelados,
para preparar cubitos de hielo,
para congelar alimentos frescos.
Nota
jCerciorarse siempre de que la puerta del compartmento de congelación está cerrada correctamente! En caso de no estar bien cerrada la puerta, los alimentos se peuvent descongetar. En el compartmento de congelación se produce una fuerte acumulación de eschara. Además se produce un elevado Consumo de energia electrica.
Capacidad de congelación
Los datos sobre la capacité de congelación figuran en la placá decharacteristicas del aparato. Figura 10
Condiciones para alcanzar la capacité de congelación
- Activar la funciona de
«Supercongelación» 24 horas antes de introducir los alimentos frescos en el congelador (vease el capítulo «Supercongelación»). - Colocar las cantidades más grandes de alimentos preferentemente en el compartmento inferior. Dado queaquí se congelan de un modo particulamente rápido y cuidadoso.
Congelary guardar alimentos
Puntos a tener en cuenta al comprar alimentos ultracongelados
- Prestar atencion a que la envoltura del alimento o producto congelado no presente ningún tipo de dano.
- Verifique la Fecha de caducidad de los alimentos. Cerciórese de que está no ha vencido.
Laindración del establecimiento endonde aquiera los alimentosdeferaseñalar un valor minimo de-18°C.
Al hacer la compra, recuerde que conviene adquirir los alimentos congelados en elultimatemomento. Procure transportelos directamente a casa envueltos en una bolsa isotérmica. Una vez en el hogar, deben colocarlos inmediamente en el compartmento de congelación.
Prestar atencion al colocar los alimentos
- Colocar las cantidades más grandes de alimentos preferentemente en el cajón de congelación inferior. Dado queAquí se congelan de un modo particulamente rápido y@cuidadoso.
- Distribuir los alimentos ampliamente en los compartmentos o los cajones de congelación.
Nota
Los productos congelados no deben registrar en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar. En casoAPS, recoger y apilar los alimentos congelados en los cajones de congelacion.
Con objeto de asegurar la circulación del aire bajo el aparato,deferán introducirse los cajones de congelación hasta el tope en el aparato.
Congellar alimentos frescos
Si decide congelar ustedismo los alimentos, utilise unicamente alimentos frescos y en perfectas conditiones.
Blanquear (escaldar) las verduras antes de su congelacion a fin de que su sabor, aroma o color no se deteriorre, ni pierdan tampoco su valor nutritivo. Las berenjenas, los calabacines y esparragos no hay que escalarlos.
Más detailles sobre este método podrán hallarse en cualquier libro o manual de cocina que trate los aspectos de la congelación de alimentos y en donde se describa el método del blanqueado.
Nota
Procurar que los alimentos congelados que ya hubiera en el congelador no entrega en contacto con los alimentos frescos que se desean congelar.
Alimentos adequados para la congelación:
Pan y bolleria, pescado y marisco, carne, caza, aves, verduras y hortalizas, frutas, hierbas aromáticas, huevos sin cáscara, productos lácteos tales como queso, mantequilla y requesón,platos cocinados y restos de comida como por ejemplo sopas, potajes, carnes o pescados cocinados,platos de patatas, gratinados yplatos dulces.
Alimentos que no deben congelarse: Verduras que se consumen normalmente crudas, como por典型案例 lechugas o rabanitos, huevos en su cáscara, uvas, manzanas enteras, peras y melocotones, huevos duros, yogur, leche agria, nata fresca acidulada, crema fresca y mayonesa.
Envasado de los alimentos
Envasar los alimentos herméticamente para que no se deshidraten o pierdan su sabor.
- Introducir los alimentos en la envoltura prevista a dicho efecto.
- Eliminar todo el aire que pudiera haber en el envase.
- Cerrarlo herméticamente.
- Marcar los envases, indicando su contenido y la Fecha de congelación.
Materiales apropriados para el envasado de los alimentos:
Láminas de plástico, bolsias y láminas de polietileno, papel de aluminio, cajitas y envases espécíficos para la congelación de alimentos.
Estos productos peuvent encontrar en commercios especializados.
Materiales no apropiados para el envasado de los alimentos:
Papel de envolver, papel de pergamino, celofán, bolsas de basura, bolsas de la compra usadas.
Materiales apropriados para el cierre de los envases:
Gomitas, clips de plástico, bramante, cinta adhesiva incongelable, etc.
Las bol设施 o láminas de plástico de polietileno se pueda termosellar con una soldadora de plásticos.
Calendaro de congelacion
El plazo de conservacion varia en referencia del tipo del alimento congelado.
A una temperatura de -18 °C:
El pescado, el embutido y los platos cocinados, asi como el pan y la bollería: hasta 6这点
El queso, las aves y la carne: hasta 8配送
La fruta y verdura: haya 12aces
Supercongelación
Para que los alimentos conserven su valor nutritivo, vitaminas, buena aspecto y saber hay que congelarlos hasta su nucleo lo más rápidamente possible.
Trasactivar lafuncion de supercongelacion,elaparatofunciona continuamente.Enelcompartimento de congelacionse alcanzan temperatas considerablementemasbajas que durante elfuncionamento normal.
Para evitar que se produzca un aumento indeseado de la temperatura inferior del aparato al congelar alimentos frescos en el congelador, debenactivarse la funcion de «Supercongelacion»varias horas antes de introducir los alimentos en el aparato.
En caso de.desear aprovechar la
capacidad de congelacion conforme a la
placa decharacteristicas,la referencia de 1 Supercongelacion>debeactivarse
24 horas antes de introduir los
alimentos frescos en el aparato.
Pequeñas cantidades de alimentos (hasta 2 kg) se pueda congelar sin然是idad de activar la supercongelacion.
Nota
Estando activada la funciona de supercongelacion, el nivel sonoro del aparato puedaacular.
Activary desactivar
Fig. 2
Pulsar la tecla de ajuste de la temperatura 1 repetidas vezes hasta que se ilumine el piloto «super» 2.
La funciona de supercongelación se desactiva automatically pasadas aprox. 60 horas.
Desconcelar los alimentos
Según el tipo y la naturaleza de su uso, se pueda elegir entre los siguientes procedimientos:
Temperatura ambiente
En el frigorífico
En unorno eletrico, con/sin calentador de aire
Con horno microondas

jAtencion!
No vigor a congelar los alimentos que se hayan descogelado o empezado a descogelarse. Sólo se podráns vigor a congelar tras asarlos, freirlos, hervirlos o preparar con ellos platos cocinados.
En este caso no se deben agotar al máximo el tiempo de calidad de los produits.
Equipamento
La posicion de las baldas y los estantes de las puertas se pueda variar individualmente:
Desplazar la bandeja hacía adelante, abatirla hacía abajo y extraerla inclinándola por uno de sus laterales. Fig. 6
Los estantes y soportes de la puerta, por su parte, sedeferan levantar de su posicion para extraerlos. Fig. 5
Equipos.optionales
(no disponible en todos los modelos)
Balda portobotellas
Fig. 7
En la balda portobotellas se pueda colocar con toda seguridad las botellas.
Cubitera
Fig. 9
- Llenar 34 partes de la cubitera con agua potable y colocarla en el compartmento de congelacion.
- Desprender la cubitera adherida solo con ayud de un objeto sin aristas, como por exemple el mango de una cucchara.
- Para retirar los cubitos de hielo de la cubitera, colocar esta brevamente bajo delchorro de agua del grifo o doclarla.
Adhesivo «OK»
(no disponible en todos los modelos)
Con el adhesivo «OK» pueda comprobar si en el compartmento frigorífico se han alcanzado los rangelos de temperatura seguros de +4 °C o menos recommendados para los alimentos. En caso de que el adhesivo no mueste «OK» habrá queaabustarde modo escalonado una temperatura más baja.
Nota
Trasponerelaparato en marcha,este peutedecesitarhastra 12hours para alcanzar la temperaturaajustada.

Ajuste correcto
Desconexión y paro del aparato
Desconectar el aparato
Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente o desactivar el fusible. El grupo frigorífico se desconecta.
Apagar el aparato
En caso de largos periodos de inactividad del aparato:
- Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalación domestica.
- Limpiar el aparato.
- Dejar la puerta abierta.
Limpieza del aparato

jAtencion!
No utiliser detergentes y disolventes que contengan arena, cloro o acidos.
No emplear esponjas abrasivas. En las superficies metálicas podría producirse corrosión.
No lavar nunca las bandejas, compartmentos o estantes del aparato en el lavavajillas. Las piezas peuvent deformarse!
Téngase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en las siguientes zonas:
Elementos de mando
- Iluminación
- Aberturas de ventilación
- Aberturas de la placac separadora
Modo de proceider:
- Extraer el enchufe de conexión del aparato de la toma de corriente o desconectar el fusible de la instalación domestica.
- Retirar los alimentos del aparato y guardarlos en el lugar más frío possible. Colocar sobre los alimentos los acumuladores de frío (caso de disponible de ellos).
- Tengase presente que el agua empleada en la limpieza del aparato no debe penetrar en los elementos de mando ni entrada en contacto con la iluminacion, las aberturas de ventilacion ni las aberturas de la placade separacion.
Limpiar el aparato con un paño suave, agua Templada y un poco de lavavajillas manual con pH neutro.
- Limpiar la junta de la puerta solo con agua clara y, a continuacion, secarla bien con un paño.
- Tras concluir la limpieza, conectar el aparato a la red electrica.
- Colocar los alimentos congelados en el compartmento de congelación.
Equipamento
Los elementos variables del aparato seSEOpeiden extraer para su limpieza.
Retirar los estantes de la puerta Fig. 5
Levantarlos ligeramente y retirarlos de su emplazimiento.
Retirar las bandejas de vidrio
Desplazar las baldas de vidrio hacelitarian y retirarlas del aparato.
Retirar los cajones
Fig. 8
Tirar del cajón hacía el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo ligeramente por su parte frontal y retirarlo del aparato.
Retirar el cajón de congelación Fig. 3
Desplazar el cajón de congelación hacer el cuerpo del usuario hasta el tope, levantarlo por la parte frontal y retirarlo del aparato.
Illuminación interior (LED)
Su aparato está equipado con una iluminación por diodos luminosos exenta de mantenimiento.
Las reparaciones de este tipo de iluminación solo podrán ser realizadas por personalístico del Servicio de Asistencia Técnica Oficial de la marca o autorizado oficialmente por el fabricante.
Consejos practicos para ahorrar energia electrica
jEmplazar el aparato en una habitacion seca y fresca, dotada de una buena ventilacion! Recuerde ademas que el aparato no debe instalarse de forma que reciba directamente los rayos del sol, ni encontrarse tampoco proximo a focos activos de calor tales como cocinas, calefactions, etc.
No obstarte, si thisoultimate fuera inevitable, se habra de proteger la unidad con un panel aislante adequado.
- Dejar enfiar los alimentos o bebidas calientes hasta temperatas ambientes antes de introducirlos en el aparato.
- Descongelar los productos congelados en el interior del compartmento frigorífico. De estaforma se pueda aprovechar el frío desprendido por los mismos para la Refrigeración de los restantes alimentos guardados.
Mantener abierta la puerta del aparato el menos tiempo possible.
Paraocular aparato con una petite distancia lateral respecto a la pared.
La disposicion de los elementos y accesorios del aparato no influye en la absorccion de energia.
Ruidos de funciona del aparato
Ruidos de funciona normales del aparato
Nota
Estando activada la funciona de supercongelacion, el nivel sonoro del aparato pueda;aumentar.
Ruidos en forma de murmullos sordos
Los motores estan trabajo (compressores, ventilador).
Ruidos en forma de gorgoteo
Se producen al penetrar el liquido refrigerante en los tubos delgados una vez que haentrado en funcionaimiento el compresor.
Ruidos en forma deblick
El motor, los interruptores o las electrovalvulas se conectan/ desconectan.
Se producen ruidos en forma dechasquidos
Se está realizando el desescarchado automatico.
Ruidos que se pueda registrar fácilmente
El aparato está colocado en posición desnivelada
Nivelar el aparato conridge de un nivel de burbuja. Calzarlo en caso necessario.
El aparatoenta encontacto conmuebles uotros objetos
Retirar el aparato de los muebles u otros aparatos con los que esté en contacto.
Los cajones o baldas oscilan o está agarrotados
Verificar los elementos desmontables y, en casoAPS, colocarlos en un nuevo emplazimiento.
Las botellas o recipientes entran en contacto mutuo
Separar algo las botellas y los recipientes.
Pequeñas averías de fácil solución
Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica:
Compruebe si la avería o fallo que usted ha constatado se encontrartra recogida en los siguientes consejos y advertencias.
Tenga presente que los gastos del技术服务 no queden cubiertos por las prestaciones del service de garantía.
| Avería | Possible causa | Forma de subsanarla |
| La Temperatura difierefuertamente del valorajustado. | En algunos casos es posible que sea suficientedesconectar el aparato durante 5 Minutes.Si la temperatura es demasiado elevada(calor), verifique al cabo deunas pocas horassi se ha producido unaapproximación a latemperatura ajustada.Si la temperatura es demasiado bajo (frío),verifique la temperatura;nuevamente al díasiguiente. | |
| Suena unaalarmacástica.Laindicación de temperaturaparpadea.Figura2/3 | Avería: la temperatura delcongelador es demasiadelevada.IExistepeligodedescongelaciónde losalimentos!La puerta del aparato estáabierta. | Para desactivar laalarmacástica, pulsar letecladeajuste de la temperatura,Fig.2/1. |
| Las aberturas de ventilacióny aireación estáobstruidas. | Cerciorarse de que las aberturas deventilación y aireación no estáobstruidas. | |
| Se ha introducido uncantidad excessiva dealimentos frescos en elcongelador. | No exceder la capacité de congenelación delalimentos frescos del aparato. | |
| Una vez que se ha subsanado la avería, laindicación de temperatura deja de parpadear. | ||
| Avería | Posible causa | Forma de subsanarla |
| La temperatura en el interior del compartmento de燃煤ación es demasiado elevada (calor). | La puerta del aparato se ha abierto con demasiada Frequencia. | No abrir la puerta del aparato innecesariamente. |
| Las aberturas de ventilación y airección está obstruidas. | Eliminar la Cause de la obstrucción. | |
| La燃煤ación de grandes cantidades de alimentos freshos. | No exceeding la capacité de燃煤ación de alimentos freshos del aparato. | |
| Las paredes laterales del aparato está calientes. | En el interior de las paredes laterales hay tubos que se calientan durante el proceso de refrigeración. | Este comportimiento del aparato es normal, no se tratate de una avería. El calor que emite el aparato no daña a los muebles contiguos. |
| La iluminación no funciona. | La iluminación de diodos luminosos está defectuosa. | Véase el capítulo «Illuminación inferior (LED)». |
| La puerta del aparato ha permanecido abierta duranteblemado tiempo. La iluminación se desactiva al cabo de aproximamente 10关键时刻. | Tras abrir y cerrar la puerta, la iluminación del aparato vuelve a connectarse. | |
| Intensidad de iluminación reducida de los elementos de mando. | En caso de permanecer el aparato durante un cierto tiempo sin usar, la pantalla del cuadro de mandosommuta al modo de haberroenergético. | Tan pronto como se hace uso del aparato, abriendo por exemple una puerta, la pantalla de visualización del cuadro de mandos recupera su iluminación normal. |
| No se illumina ninguna pantalla ni ninguno de los pilotos de avis. | Se ha producido un corte del suministro de corriente electrónica; el fusible se ha fundido; el enchufe del aparato no está asentadocorrectamente en la toma de corriente. | Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente. Verificar si hay que corriente; verificar los fusibles. |
| El aparato no enfría; la pantalla de visualización de la temperature y la iluminación inferior lucen. | El mode de exposión estáactivado. | Pulsar la tecla ajuste de la temperatura Fig. 2/1 durante 10 segundos, hasta que se produzca una seals acústica de confirmación. Cerciórese al cabo de un cierto tiempo de que su aparato enfría. |
| Avería | Possible causa | Forma de subsanarla |
| La puerta del compartmento de congelación ha permanecido abierta durante un tiempo prolongado; no se alcancza la temperatura ajustada. | El evaporador (generador de frío) del sistema NoFrost presente tal acumulación de hielo o escarcha, que no es capaz de realizar automatistically el ciclo de desescarchado. | Para desescarchar el evaporador, retiring primero los alimentos de los cajones y gavetas de congelación y guardarlos, bien aislados, en un lugar lo más frío possible.Desconectar el aparato y retirarlo de la pared.Dejar la puerta abierta.Al cabo de 20 horas comienza a correr el agua de descongelación hasta la bandeja de evaporación situada en la parte posterior del aparato.Con objeto de evaporar en este caso que el agua de descongelación pueda rebosar en la bandeja de evacuación, recoger el agua de descongelación con una esponja.C时候 deje de acceder agua de descongelación a la bandeja de evaporación, el evaporador está desescarchado. Limpiar el interior del aparato.Volver a conectar el aparato. |
| En la superficie y en las bandejas del aparato se forma agua de condensación. | Las temperaturas ambientecables y humedas potencian este efecto. | Limpiar el agua con un pañó suave y seco.Mantener abierto el aparato el menor tiempo possibleAsegurar de que el aparato está siempre cerrado correctamente. |
Servicio de Asistencia Técnica, número de producto/fabricación y datos技术和icos
Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene preguntas, si no pueda subsanar una avería en el aparato o si este debe repararse, diríjase al Servicio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas你能 resolversonarse con la informacion sobre subsanacion de averias contenido en estas instrucciones o en esta pagea web. Si este no es el caso,pongase encontacto con el Servicio de Asistencia Tecnica.
Nosotros encontrarlos la solución adecuada e intentaremos evaporar desplazimientos innecesarios de los先进技术 del Servicio de Asistencia Técnica.
Le garantizamos que los技术和佼idos del Servicio de Asistencia Técnica repararan su aparato con repuestos originales, ya sea en caso de garantía o una vez que haya expirado la garantía de fabricante.
Por motivos de seguridad, solo el personal especializzato pueda realizar reparaciones e intervenciones en el aparato. El derecho de garantía expira cuando se llevan a cabo reparaciones o intervenciones por parte de personas que no han sido autorizadas por nosotros para tal fin o cuando nuestros aparatos se equipan con piezas de repuestos, complementos y accesorios que no son piezas originales y, como consecuencia, provocan defectos.
Las piezas de repuestos originales relevantes para el funciona conformance al reglamento sobre diseño ecologico se pueda adquirir en是我国 Servicio de Asistencia Técnica durante al menos 10 años a partir de la Fecha de introduccion en el mercado del aparato dentro del Espacio Economico Europeo.
Nota
La intervención del Servicio de Asistencia Técnica es gratuite en el marco de las conditiones de garantía locales vigentes del fabricante.La duración minima de la garantía (garantía del fabricante para consumoidores particulares) en el Espacio Economico Europeo es de 2 años (a exception de Dinamarca y Suecia, donde es de 1 año) de acuerdo con las conditiones de garantía locales vigentes. Las conditiones de garantía no tienen ningún efecto sobrethers扣除os que le correspondan según la legislación local.
Para Obtener información detallada sobre el periodo de validez de la garantía y las conditiones de garantía en su País,pongase en contacto con nuestro Servicio de Asistencia Técnica o con su distribuidor, o bien consulte nuestra网页.
Cuando se ponga en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica, no olvige indicar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio de Asistencia Técnica se encontrartran en el directorio adjunto o en nuestra páginaweb.
Número de producto (E-Nr.) y número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD) se.Encuentran en la placar de caractéristicas del aparato. Figura 10
Para volver a encontrar rápidamente los datos del aparato y el número de téléphone del Servicio de Asistencia Técnica, puede anotar dichos datos.
Datasétécnicos
En la plac de caracteristicas del aparato figuran el liquido refrigeranteempleado, la calidadutil yoraspecificaciones技术水平especificaiones Tecnicas. Figura 10
Encontrarás más información sobre el modelo en internet: https://www.bsh-group.com/energylabel (válido solo para paíises del Espacio Economico Europeo).Esta direccion web enlaza con la base de datos oficial de produits de la UE, EPREL, cuya direccion web aun no se habíaublicado en el momento de la impresión. A estearto,debe seguir las instrucciones de la búsqueda de modelos. El identificador del modelo se deriva de los characteres que se encontrartran delante de la barredel número de producto (E-Nr.)ubicado en la placacdecharacteristicas.El identificador del modelo también se encontrartra en la primera linea de la etiqueta energetica de la UE.
Solicitud de reparación y asesoramento en caso de averías
Las señas de las delegaciones internzonales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
E 902145150
Instruções de segurança e de avis
Antes de colocar o aparecido em funciona
Deverá ler atentamente
as instruções de serviços
e de montagem! Delas constam
informações importantes sobre
instalação, Utilização
e manutençao do aparecido.
O fabricante não
se responsabiliza, se não forem
observadas as instruções
e avisos constantes das
instruções deServiço. Guarde
todada a documentação para
posterior利用率 ou para
outro possuidor.
Segurarca技术水平

Perigo de incendidio
Nos tubos do circuito de
refrigeracao flui em��enas quantidades um agente refrigerante (R600a) ecologico mas inflamavel. Não prejudica a camada de ozono nem aumento oefeito estufa. Em caso de fuga do agente refrigerante, este pode ser prejudicial para os olhos ou pode inflamar-se.
Em caso de danos
- Manter o aparelho afastado de chamas ou de fontes de ignicao,
arejar bem o compartmento durante algunos Minutes,
desligar o aparelho e retiring a ficha da tomatoes,
-contactar os Serviços Tecnicos.
Quanto mais agente de refrigeracao existir num aparelho, maior tem que ser o esqo onde se encontra o aparelho. Em esqos muchoPEGOs pequeiros e havendo uma fuga, pode formar-se uma mistura de gas/ar inflamavel.
Por cada 8 gramas de agente de refrigeracao, o espaço da instalacao tem que ser, no minimo, de 1m^3
A quantidade de agente refrigerador do seu aparecido vem indica na chapa de caracteristicas, que se encontrar no interior do aparecido.
Assegurar que o cabo eletrico não fica entalado nem é danificado durante a instalacao do aparecido.
Se o cabo eletricobrate aparelho sofrer algoq dano, o mesmo deve ser substituido polo fabricante,elo service de assistencia的技术ica ou por um专业技术也同样ne qualificado. Instalacoes e reparacoes inadequadas poder acarretar perigos varios para o uso.
As reparacoes no aparecido são devem ser efectuadas pelo fabricante,idos Servicos Tecnicos ou por um专业技术equalityo qualificado.
Só devem ser realizadas peças originais do fabricante. Só com estas peças o fabricante pode garantir que elas satisfazem as exigências de segurarça.
Não utilizes tomadas multiplas, cabos de extension ou adaptadores.

Perigo de incendidio
Tomadas multiplas
portáteis ou fichas de ligação da corrente portáteis podem sobraquecer e provocar um incêndio.
Não colocar tomadas multiplas portáteis nem fichas de ligação da corrente portáteis porTRS do aparelho.
Utilização
- Nunca utiliser aparelhosétricos dentro do aparelho (p. ex., aquecedores,parelhosétricos para fazer gelados, etc.). Perigo de explosão!
- Nunca descongelar nem limpar o aparelho com um aparelho de limpeza a vapor! O vapor pode atingir os componentesétricos e provocar um curto-circuito. Perigo deCHOQUEétrICO!
- ParaLEM das espécificações do fabricante, não tomar medidas adiconais para acelerar a descogelação. Perigo de explosão!
- Não utilizes quaisquer objetivos pontiagudos ou de arestas vivas para eliminar gelo simples ou em camadas. Poderá, com isso, danificar a tubagem do agente refrigerador. O agente refrigerador, ao libertar-se, pode incendiar-se ou provocar ferimentos nos olhos.
pt
- Não guardar no aparecidoiros com gases propulsores combustíveis (p. ex., latas de spray) não substancias explosivas. Perigo de explosão!
- Não utilizes rodapés, gavetas, portas, etc., como plataformas ou zonas de apoio.
Paradescendingelarelimpar, desligaraficha da tomada ou o fusivel de seguranca.Puxarpela ficha e nao pelo cabo eletrico.
Alcool de elevada percentagemsolepodergergardo noaparelho,se em recipienthe hermeticamente fechado e em posicao vertical. - Ter读懂o para não fazer as peças de plácico e o vedante da porta com oleo ou gordura. As peças de plácico e o vedante da porta podem, de contrário, tornar-se porosos.
- Nunca tapar ou obstruir as aberturas para admissão e evacuação de ar.
Evitar riscos para crianças e pessoas suscétiveis:
Suscétveis a riscos são as crianças e as pessoas com limitações físicas, psíquicas ou mentalais, bem como pessoas que não tenham acontecimentos suficientes sobre o commando seguro do aparecido.
Certifique-se de que crianças e pessoas suscétiveis comprehenderam os riscos existentes.
Uma pessoa responsavel pela segança deve instruir e supervisionar crianças e pessoas suscétiveis a riscos.
So permitir a utilização do aparecido acrijanças com mais de 8 anos.
Supervisionar as crianças em caso de lavoros de limpeza e manutenção.
Nunca deixe que crianças brinquem com o aparelho.
Não guardar no compartmento de congelaçao liquidos em garrafas ou latas (especialmente bebidas gaseificadas).As garrafas e as latas podem explodir!
- Nunca leve imeditamente à Boca alimentos congelados acontecados de retirar do compartmento de congelação. Perigo de queimaduras provocadas pelo frio!
- Deveráeatingorcontactoprolongado dasmand osalimentoscongelados,ogelooucomatubagemdo evaporador,etc. Perigo de queimadurasprovocadaspelofrio!
Crianças em casa
- Não deixar a embalagem e seu componentes ao alcance de crianças. Perigo de asfixia provocado por cartõesográveis epeléculas!
O aparelho não é um brinque do para crianças!
No caso de apareiros com fechadura: Guardar a chave fora do alcance das crianças!
Determinações gerais
O aparelho destino-se
- à refrigeração e congelagem de alimentos,
a preparacao de gelo.
Este aparecido está preparado para utilizesçao domestica em casas particulares e para o ambiente domestico.
O circuito de frio fos testado quando à sua estanquidade.
Este aparelho@cumpre asdisposicaoesde segurancaplicaveis aaparelhos electricos e está livre deinterferencias.
O aparelho foi acontecido para ser utilisé até a umaaltitude de 2000 metros acima do nível do mar, no máximo.
Instruções sobre reciclagem

Reciclagem da embalagem
A embalagem protege o seu aparecido de danos no transporte. Os materiais realizados não são poluentes e são reutilizaveis. Proceda à reciclagem da embalagem de forma compatível com o meio ambiente.
Junto do seu Agente ou dos Serviços Municipalizados poderá informar-se sobre os procedimentos actuais de reciclagem.

Reciclagem dos apareiros dos
Os apareiros antigos não são lixo sem qualquer valor! Atrasvés duma reciclagem compatível com o meio ambiente, poder ser recuperadas materiaias primas valiosas.

Este aparecido está marcado em conformidade com a Direcita 2012/19/UE relativa aos residuos deequipamentos electricos e electrónicos (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para acriacao de umsystema de recolha e valoracao dos equipamentos usados valido em todos os Estados Membros da Uniao Europeia.

Aviso
Em apareiros fora de service
- Desligar a ficha da.tomada.
- Cortar o cabo eletrico e afastá-lo do aparelho com a responsiva ficha.
- Não退市 as prateleiras e os recipientes, para fazer que as crianças trepem com a ajuda destes.
- Não deixaar que as crianças brinquem com o aparecido fora de service. Perigo de asfixia!
Os aparehos de frio contenteagentefrigerador e, no isolamento, gases.
O agente refrigerador e os gases devem ser eliminados correctamente. Ter cuidado para não danIFICAR a tubagem do agente refrigerador até à sua reciclagem correcta.
O fornecimento inclui
Depois de(desembrulhar o aparelho,haque verificar todas as peças quandoeventuais danos de transporte.
Para reclamações, dirija-se ao Agente, onde comprou o aparelho ou à)nossa Assistência Técnica.
O fornecimento é constituído pelas seguides peças:
Aparelho Solo
- Equipamento (dependente do modelo)
Saco com material para a montagem
Instruções de serviços
Instruções de montagem
Folheto sobre Assistencia Técnica
Anexo sobre garantia
Informações sobre consumo de energia e rúidos
Local da instalacao
Como local de instalacao, recomenda-se um local seco e com boa ventilacao. O local de instalacao nao deve sofrer a irradiacao directa dos raios solares, nem estar proximity de uma fonte de calor, como fogao, corpo de aquecimento etc. Se a instalacao尽头 de uma fonte de calor for inevitavel, utilizing una plac de isolamento adequada ou manter as seguntei distancias minimas em relaço àfonte de calor:
Em relacion a fogoes electricos e a gás 3 cm.
Em relacion a fogões a oleo ou a carvão 30 cm.
O pavimento no local da instalação não pode ceder, se necessário, reforça-lo. Compensar as eventuais irregularidades do chão com calços.
Distência em relação à parede
Fig. 3
É necessário manter uma distência lateral do aparelho em�� à parede. Apesar disso, os recipientes e as prateleiras são totalmente extensivelyis.
Ter em atençao a temperatura ambiente e a ventilacao
Temperatura ambiente
O aparelho foi concebido para una determinada classe climática.
Dependendo da classe climática, o aparelho pode functionar com as següentes temperatas ambiente.
A classe climáticaonga contra-se na chapa decharacteristica, Fig. 10.
| Classe climática | Temperatura ambientepermitida |
| SN | +10 °C até 32 °C |
| N | +16 °C até 32 °C |
| ST | +16 °C até 38 °C |
| T | +16 °C até 43 °C |
Indicação
O aparecido está Completely operacional dentro dos limites da temperatura ambiente da classe climática indicada. Se um aparecido da classe climática SN for operado a temperatas ambientes mais baixas, poder ser excluídos danos no mesmo até uma temperatura de +5 °C.
pt
Ventilação
Fig. 4
O ar aquece na parede traseira e nas paredes laterais do aparelho. O ar aquecido tem que poder ser expelled sem impedimentos. De contrario, a boa de frio tem que travaHar mais. Istoacularo o consumo de energia. Por isso: Não tapar nem obstruir as aberturas de ventilacao!
Ligar o aparelho
Depois do aparelho estar instalado, dever-se-á esperar, pelo menos, 1 hora, antes de pôr o aparelho a funciona. Durante o transporte, pode acontecer que o oleo existente no compressor se tenha infiltrado noSYSTEMA de frio.
Antes da primeira colocação em funcimento,deer limpar o interior do aparelho (ver «Limpeza do aparelho»).
Ligaçãoétrica
A tomada deve situar-se+junto do aparelho e ficar fácilmente acessivel,进驻o do aparelho.
Aviso
Perigo deCHOQUEeltrico!
Caso o comprimento do cabo elétrico não sera suficiente, não utilize em circunstência alguma tomadas multiplas ou cabos de extensão. Em vez disso, entre em contacto com o服务于 assistência técnica para que lhe indiquemalternativas.
O aparelho está em conformidade com a classe de proteção I. Ligar o aparelho a uma tomada de corrente alterna de 220-240 V/50 Hz instalada de acordo com as normas e com conductor de proteção. A tomada de corrente tem que estar protegida por um fusivel de 10 até 16 A. No caso de aparelhos que não funciona em paises fora da Europa, verifique se a tensão e o tipo de corrente indicados coincidem com os values da rede eletrica. Estas indicações constam da placá de caractéristicas, fig 10.
Aviso
O aparelho não delve, de forma alguma, ser ligado a uma tomada electrónica de poupança de energia.
Para utilizesdo nossoes aparelhos.
podemserusados conversores de
conducao de rede e de conduccao
sinusoidal.Conversores conduutores de
rede sanoutilizados eminstalacoes
fotovoltaicas,que sano directamente ligadas à rede electrolytica Pública.Em
casodeoluções em forma de ilha (por ex.no caso de barcos ou de cabanas de montanha),que nãodispoeem de
qualquer ligaçaoàredepUBLICa,devem serutilizados conversoresdeconducao
sinusoidal.
Familiarização como aparecido

Favor desenvar a ultima págnia com as ilustrações. Estas instruções de service aplicam-se a variedes modelos.
O equipamento dos various modelos pode variar.
São, por isso, possíveis diferências nas imagens.
Fig. 1
A Zona de refrigeracao
B Zona de congelação
1-4 Elementos de commando
5 Prateleira para frascos
6 Prateleira para garrafas grandes
7 Iluminação
8 Regulador de temperatura
9 Gaveta de legumes
10 Tabuleiro de congelação
11 Gaveta de congelados (pequena)
Elementos de commando
Fig. 2
1 Tecla de regulacao de temperatura
Com esta tecla, é regulada a temperatura pretendeda.
2 Indicação «super» (zona de congelação)
Elasófica iluminada, seasupercongelacaoestiver afuncionar.
3 Indicadores de temperatura zona de congelacao
Os dígitos muito à barra luminosa correspondem às temperatas da zona de congregação em °C.
4 Indicação «eco mode»
Érealçada quando o modo eco está ligado.
Ligar oaporelho
Figura 2
- Introduzir a ficha na tomada.
- O征求意见 sonoro soa. A indentação de temperatura 3 está a piscar.
- Premir a tecla de regulação de temperatura 1. Oviso sonoro desliga-se.
Se a zona de congregação tiver atingido a temperatura regulada, a indicação de temperatura 3 fica acesa.
Recomendam-se as segunites regulacoes de fabrica:
Zona de refrigeração: regulação média
Zona de congregação: -18 °C
Conserve alimentos delicados na zona de refrigeracao.
pt
Indicações sobre functimento
Depois do aparelho ligado, pode demorar horas até que as temperatas reguladas sejam atingidas.
- Gracias aoSYSTEMA NoFrost totalmente automatico, não há formação de gelo na zona de congregação. Deixa, assim, de ser necessária a sua descongenelação.
As和地区 frontais do exterior do aparecido ficam parcial e ligeiramente aquecidas, o que impede a formação de condensação na zona do vedante da porta.
- Se não consuerigir abrir a porta da zona de congregação, imeditamente après a ter fechado,deerá aguardar ummomento até que sera compensado o vácuo formado entretanto.
Regular a temperatura
Zona de refrigeracao
Rodar o regulador de temperatura, fig. 1/8, para a posicao pretendida.
Recomendamos a regulação na marca.
Ao mudar a regulação no sentido dos ponteiros do relógio, as temperatas na zona de refrigeração tornam-se mais frias.
Com una temperatura ambiente inferior a 16^ regular o aparelho para una temperatura ligeiramente mais quente. Com una temperatura ambiente superior a 32^ regular o aparelho para una temperatura ligeiramente mais fria.
Selecionar uma regulação muito fria apenas temporariamente, no caso de:
■ abertura frequente da porta,
- colocação de grande quantidade de alimentos na zona de refrigeração.
Zona de congelaço
A temperatura é regulável de -18 °C a -24 °C.
Premir a tecla de regulação de temperatura 1antas vezes até que fique regulada a temperatura pretendida para a zona de congelação.
O valor regulado em最後o lugar ficamemorizzato.A temperatura reguladae mostrada na indentacao de temperatura3.
«eco»
Com a função «eco», poderá comutar para o Functionamento com economia de energia.
O aparelho regula-se, automaticamente, para as seguiñes temperatas:
Zona de congelação: - 16 °C
Ligar a funcao «eco»
Premir a tecla de regulação de temperatura 1antas vezes até que fique realçada a indentação «eco».
Funções de alarme
Fig. 2
Alarme da porta
Um aviso sonoro liga-se, se a porta do aparelho estiver aberta durante muito tempo. Fechando a porta, o aviso sonoro volta a desligar-se.
Alarme de temperatura
OAlarmede temperaturedispara,
quandoatemperaturesta demasiado
alta na zona de congelação e os
alimentos correrem emperigo.
A indicação de temperatura, Fig. 2/3, está a piscar.
OAlarmepode dispararsemperigo para os alimentos:
na colocação do aparecido em acontecimiento,
- quando se coloca grande quantidade de alimentos frescos,
no caso de porta da zona de conglomeracao aberta durante demasiado tempo.
Indicação
Não voltar a conglomerados descongelados ou que iniciaram a descogelação. Sódeo de cozinhados, é que these alimentos podemvoltar a ser congelados.
Não utilizez mais o prazo máximo de conservação.
Desligar o alarme
Fig. 2
Premir a tecla de regulacao de temperatura 1, para desligar o avis sonoro.
Capacidadeutil
As indentações sobre capacidadeutil está indicadas na placadearacteristicado seu aparelho.
Fig. 10
Aproveitar totalmente a capacidade de congelaçao
Para guardar a quantidade maior possivel de alimentos para congelação, pode remover as gavetas. Pode empilhar os alimentos directamente sobre a prateleira e a base da zona de congelação.
Indicação
Evitar o contacto entre os alimentos e a parede do fundo. A circulacao de ar ficará, assim, prejudicada.
Os alimentos ou as embalagens podem congelar na parede doerto.
Retirar os elementos de equipoamento
Puxar todas as gavetas de congelados até prender,EARVàfrunte e retirar.
Fig. 8
Zona de refrigeracao
A zona de refrigeracao é o local ideal para a conservacao de carne, enchidos, peixe, lacticinios, ovos, referencias prontas e produits de pastelaria.
pt
Ter em atençao ao colocar alimentos
- Conservar alimentos frescos e em boas condições. Assim, a qualidae e a frescura são conservadas por mais tempo.
No caso de produits prontos e de artigos refrigerados, deve ser observada a data minima de validade indicada pelo fabricante.
Para fazer o aroma, a cor e a frescura, os alimentos devem ser bem embalados ou tapados. Assim evitam-se a transmissao de sabores e as mudanças de cor das peças de plastico na zona de refrigeracao.
Deixar arrefecer alimentos e bebidas, antes de os arrumar no aparelho.
Indicação
Não bloquear as aberturas de ventilação na zona de refrigeração com alimentos, para não prejudicar a circuição de ar. Alimentos colocados à fronte das aberturas de ventilação podem congelar devido à saída de ar frio.
Ter em atençao as zonas de frio dentro da zona de refrigeracao
Devido à circulacao de ar dentro da zona de refrigeracao, surgem differentes zonas de frio:
A zona mais fria situa-se na parte superior da zona de refrigeração.
Indicação
Na zona mais fria, poderá conservar alimentos sensíveis, (por ex. peixe, carnes frias, carne).
A zona mais quente situa-se na parte inferior da porta e na gaveta de legumes.
Indicação
Na zona mais quente, poderá guardar, por exemple, queijo e manteiga. O queijo conserva assim o seu aroma e a manteiga fica fácil para barrar.
Gaveta de legumes
Fig. 1/9
Com humididade do ar elevada os legumes de folha mantem-se frescos durante mais tempo. Legumes e frutos devem ser conservados com uma:.
humidade do ar ligeiramente mais baixa.
A humididade do ar na gaveta de legumes está independente da quantidad de alimentos guardados.
Indicação
Uma humidade do ar demasiado elevada pode provocar gotas de agua e, devido a isso, putrefacaão.
Zona de congelacao
Utilização da zona de congelação
Para a conservação de alimentos ultracongelados.
Para producao de cubos de gelo.
Para congelação de alimentos.
Indicação
É importante verifiar, se a porta da zona de congregação fica bem fechada. Com a porta aberta, os alimentos descongelam. O compartmento de congregação forma muito gelo. Além disso: Verifica-se um desperçio de energia, devido ao seu consumo elevado!
Capacidade de congelaçao
Os dados sobre a capacidade Tmaxa de convaginação podem ser encontrados na chapa de caracteristicas. Figura 10
Requerimentos para a capacidade de congregacao
- Ativar a supercongelacao 24 horas antes da colocacao dos produits frescos (ver capuito Supercongelacao).
- Maior quantidade de alimentos deve, de preferencia, ser congelada na gaveta inferior. Aí, os alimentos são congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadasa.
Congelagem e conservacao
Compra de alimentos ultracongelados
A embalagem não deve estar danificada.
Dar atençao a data de validade.
A temperatura na arca congeladora da loja deve ser de -18 °C ou inferior.
Se possível,transportar os alimentos ultracongelados num saco termico e arrumá-los rapidamente na zona de conglomeracao.
Ao arrumar alimentos, ter atençao
- Maior quantidade de alimentos deve, de preferencia, ser congelada na gaveta de congelados inferior. Aí, os alimentos são congelados de forma especialmente rápida e, consequentemente, mais cuidadasa.
- Colocar os alimentos com a sua maior superficie assente sobre as prateleiras ou nas gavetas de congelados.
Indicação
Alimentos ja conglomerados não devementrar emcontacto com os alimentosfrescios,na fase de conglomeracao.Se fornecessario,transferir os alimentos jacompletely conglomerados para asgavetas de conglomerados.
- Inserir as gavetas de congelados até ao encosto para garantir a circulação de ar no aparecido.
Congelagemade alimentos frescos
Para congelação,deeráutilizar sempre alimentos frescos e emperfeito estado.
Para que o valor nutricional, o aroma e a cor se mantenham o melhor possível, os legumes devem ser branqueados, antes da sua congelação. No caso de beringelas, pimentos, courgetes e espargos não é necessário o branqueamento.
Nas livrarias poderá encontrar literatura sobre congelação e branqueamento.
pt
Indicação
Cuido para que os alimentos a conglomer não entrem em contactos com os alimentos ja conglomerados.
Alimentos adequados para congelação:
Bolos, peixe e frutos do mar, carne, caça, aves, legumes, fruta, ervas aromáticas, ovos sem casca, lacticínicos, como queijo, manteiga e requeijão, referências prontas e restos de comida, como sopas, guisados, peixe e carne cozinhados, referências com batata, souflés e doces.
Alimentos não adequados para congregação:
Legumes habitualmente consumidos crus, como saladas de folha ou rabanetes, ovos com casca, uvas, maças inteiras, peras e pessegos, ovos bem cozidos, igourt, leite gordo, natas azedas, crème fraîche e maionese.
Embalagem dos alimentos congelados
Embalar os alimentos hermeticamente, para que não percam o fazer nem sequem.
- Introduzir os alimentos na embalagem.
- Expelir o ar para o exterior.
- Fechar a embalagem hermeticamente.
- Etiquetar a embalagem com o conteudo e a data de congelação.
Material adequado para embalagem:
Película de plácico, manga de polietileno, folha de alúnio, caixasproprias para congelação.
Estes produits poder ser encontrados no comércio especializzato.
Material não adequado para embalagem:
Papel de embrulho, papel de pergaminho, celofane, sacos do lixo e sacos de compras usados.
Adequado para fechar:
Elásticos, clips de plástico, fios, fita adesiva resistente ao frio, entre outros.
Sacos e mangas de polietileno poder ser fechados com um aparelho de selagem de sacos.
Prazo de calidad dos alimentos congelados
O prazo de validade depende do tipo de alimentos.
Com una temperatura de -18 °C:
Peixe, charcutaria, refições prantas, bolos:
até 6 meses
Queijo, aves, carne:
até 8 meses
Legumes, fruta:
até 12 meses
Supercongelação
Os alimentos devem congelar até ao núcleo o mais rapidamente possível, para que conservem vitaminas, valores nutritivos, aspecto e saber.
DepoS de ligar a supercongelação, o aparecido travaçaba constantemente. As temperatas do compartmento de congelação ficam consideravelmente mais frias do que no funciona normal.
Ligar algumas horas antes de congelar alimentos frescos a supercongelação para fazer um aumento de temperatura indesejável.
Se tiver que ser'utiliza a capacité maxima de congregacao de acordo com a chapa de caracteristicas, a supercongelacao deve ser ativada 24 horas antes da congregacao dos produits frescos.
Pequenas quantidades de alimentos (até 2 kg) podem ser congeladas, sem supercongelação.
Indicação
Se a supercongelação estiver ligada, os ruidos de functimento podem ser mais elevados.
Ligare desligar
Fig. 2
Premir a tecla de regulação 1 de regulação de temperaturaantas vezes até que fique iluminada a indicação super 2.
A Supercongelação des Liga automaticamente, às 2½ dias.
Descongelaçao dos alimentos
Dependendo do tipo e da fim a que se destina o alimento, poder ser escolhidas as seguientes possibiliidades:
à temperatura ambiente
no frigorífico
no forno eletrico, com/sem ventilacao de ar quente
no micro-ondas

Atença
Não voltar a conglomerados descongelados ou que iniciaram a descocção. Só antes de cozinhados, é que"These alimentos podemvoltar a ser conglomerados.
Não utilizez mais o prazo máximo de conservação dos alimentos.
Equipamento
As prateleiras interiores e as prateleiras da porta pode ser mudadas de posicao, se necessario:
Puxar a prateleira para arente, rebaixar e deslocá-la lateralmente inclinada para fora. Fig. 6
Elevar e retiring as prateleiras e suportes da porta. Fig. 5
Equipamento especial
(não existente em todos os modelos)
Prateleiras para garrafas
Fig. 7
Na prateleira para garrafas, poder ser arrumadas garrafas com seguranca.
Cuvete de gelo
Fig. 9
- Encher a cuvete do gelo até 3 / 4 com agua potavel e colocá-la na zona de congelação.
- Se a cuvete estiver agarrada, utilizar apenas um objecto rombo para a soltar (cabo de uma colher).
- Para soltar os cubos de gelo, colocar a cuvete sob agua corrente e trocê-la ligeiramente.
Autocolante «OK»
(não existente em todos os modelos)
Com o autocolante «OK» pode verificar se no compartmento de refrigeracao foram atingidas as gamas de temperatura seguras recomendadas para os alimentos de +4 °C ou menos. Se o autocolante não indica «OK», reduzir gradualmente a temperatura.
Indicação
Apos a colocação do aparecido em等功能amento, pode demorar às 12 horas para a temperatura ser alcancada.

Regulação correta
Desligare desactivoaporelho
Desligar o aparelho
Desligar a ficha da tomada ou os fusíveis.
Aquina de frio desiga.
Desativar o aparelho
Se o aparecido não for正常使用 por um longo periodo de tempo:
- Retirar a ficha da tomada ou desligar o disjuntor.
- Limpe o aparelho.
- Deixar a porta do aparelho aberta.
Limpeza do aparelho
Atençao
- Não utilizes quaisquer produits de limpeza e solventes com teor abrasivo, de cloro ou acidos.
- Não utilizes esponjas abrasivas ou asperas. Nas superficies metálicas poderia formar-se corrosão.
- Não lavar prateleiras nem recipientes na boa de lavar loça.
As peças podem ficar deformadas.
A agua de limpeza não pode chegar às seguides和地区:
Elementos de commando
Iluminação
- Aberturas de ventilação
Aberturas na placà divisória
Proceda do segunte modo:
- Retirar a ficha da tomada ou desligar o disjuntor.
- Retirar os alimentos congelados e colocá-los em local fresco. Colocar o acumulador de frio (se existente) sobre os alimentos.
- A água da limpeza não deve atingir os elementos de commando, a iluminação, as aberturas de ventilação, nem as aberturas da placá divisória.
Limpar o aparelho com um pano macio, agua morna e um produit de limpeza neutro.
-
Limpar o vedante da porta so com agua limpa e(before occhar bem.
-
Depois da limpeza, voltar a ligar o aparelho.
- Voltar a colocar os alimentos congelados.
Equipamento
Para limpeza, todos os componentes variaveis do aparelho podem ser retirados.
Retirar as prateleiras da porta
Fig. 5
Elevar e retirar as prateleiras.
Retirar as prateleiras de vidro
Puxar as prateleiras de vidro para arente e retirá-las.
Retirar os recipientes
Fig. 8
Deslocar os recipientes para fora até prender,EARV arente a retiring.
Retirar as gavetas de congelados
Fig. 8
Puxar todas as gavetas de congelados até prender, elevar à fremte e retiring.
Illuminação (LED)
O seu aparecido está equipado com uma iluminação LED que não pode de manutençao.
Reparações neste tipo de iluminação são devem ser executadas pelos outros Serviços Técnicos ou por eles especializados devidamente autorizados.
Como poupar energia
Instalar o aparelho em local seco e arejado! O aparelho não deve estar directamente sujeito à acção dos raios solares, nem proxies uma fonte de calor (por ex. radiadores, fogão).
Se necessário, utiliser una placasoladora.
Deixar arrefecer alimentos e bebidas, antes de os arrumar no aparelho.
Para a descogelação, coloque os alimentos congelados na zona de refrigeração e aproveite o frio dos alimentos congelados para a refrigeração dos alimentos.
- Abrir a porta do aparelho ominimum tempo possivel.
Para alcancar um consumo minimo de energia: manter uma pequena distancia lateral em relaço à parede.
A disposicao dos elementos do equipamento nao tem influencia sobre o consumo energetico do aparelho.
Ruidos de funciona
Ruidos absolutamente normais
Indicação
Se a supercongelação estiver ligada, os ruidos de functiOnamento podem ser mais elevados.
Zumbido
Os motores trabajo (por ex.aggedados de frio, ventilador).
Ruidos
semelhantes a agua a borbulhar ou sus surros
O agente de refrigeracao está a circular através dos tubos.
Clique
Motor, interruptor ou valvulas magnéticas ligam/desligam.
Estalos
Está em coisa a descogelaçao automatica.
Evitar ruidos
O aparelho está desnivelado
Favor nivelar o aparelho com a ajuda de um nivel de bolha dear. Utilizar, para isso, os pés de enroscar ou colocar qualquer coisa por baixo.
O aparelho está encostoado
Favor afastar o aparelho dos.".
moveis ou aparelhos vizinhos.
Recipientes e prateleiras abanam ou está presos
Verificar as peças removerveis e voltar a colocá-las no lugar.
Garrafas ou autres recipientes tocamse
Afastar, ligeiramente, as garrafas e recipientes uns dosoutsros.
Eliminação de algumas anomalias
Antes de pedir a intervenção dos Serviços Técnicos:
Deverá verificar, se você meço não poderá eliminar a anomalia, com a ajuda das indicações seguides.
O cliente tera sempre que supoar os custos do恁so的技术ico,noon do ante o periodo de garantia!
| Anomalia | Causa possível | Ajuda |
| A temperatura diferebastante da temperaturaregulada. | Para algunos casos,asta desligar o aparecidodurante 5 Minutes.Se a temperatura estiver demasiado alta,verificar aprèsalgumas horas,se houve umaproximação em RELATEDà temperaturaregulada.Se a temperatura estiver demasiado baixa,volhar a verficar a temperatura no diaseguito. | |
| O征求意见 sono soa.A minhação de temperatura está a piscar. Figura 2/3 | Anomalia - no compartmento de congregação está demasiado quando!Perigo para os alimentos conglomerados.A porta do(APARALHO está aberta.As abertas para ventilação está tapadas.Foram colocadosdemasiados alimentos de uma vez para conglomerar. | Para deslugar o征求意见 sono, premir a tecla de regulação de temperatura, Fig. 2/1.Fechar a porta do(APARALHO. |
| Verificar a ventilação. | ||
| Não excesser a capacidade de congregação. | ||
| Depois de a anomalia ter sido eliminada, o indicator de temperatura deleixa de(piscar). | ||
| A temperatura no compartmento decongeneração está demasiado elevada. | Major frequência na abertura da porta do(APARALHO. | NãoAbrir a porta sem necessidade. |
| As abertas de ventilação está tapadas.Congelação de maioresquantidades de alimentos frescos. | Remover os obstáculos.Não excesser a capacidade decongeneração. | |
| As pareDES laterais doaparelho está quentes. | Nas paredes laterais,encram-se tubos queaquecem durante oarrefecimento. | Trata-se de um comportamento normal doaparelho e não de uma avaria.Os meveis que está emcontacto com oaparelho não são danificados pelo calor. |
| A iluminação não estáa functionar. | A iluminação LED estáavariada.A porta esteve abertademasiado tempo.A iluminação desgopalss passados ca. de 10 minutos. | Ver capítulo «Illuminação (LED)».Depois de fechar eAbrir a porta, a iluminaçãovolta a ligar. |
| Luminosidade reduzida doselements de commando. | Se o"(aparemho não formanipulado durante algoomtempo, a indicação do pailéledecomposm mudapara o modo de poupancade energia. | Logo que o"(aparemhoVolte a serutilado, porex. abertura de uma porta, oindicador muda, de novo, para a"Illuminação normal." |
pt
| Anomalia | Causa possível | Ajuda |
| Nenhuma indicação está iluminada. | Falha de energia; os fusíveis dispararam; a ficha não está bem ligada na tomada. | Ligar a ficha à tomada. Verificar, se há corrente na instalação dométrica, controlar o fusível. |
| O aparecido não refrirgera, a indicação de temperatura e a iluminação acendem. | O modo de exposuição está ligado. | Manter premia a tecla de regulação de temperatura Fig. 2/1 durante 10 segundos, àsquivir um som de confirmação.Passado algo tem tempo, verficar, se o aparecido está a refrirgerar. |
| A porta do congelador esteve aberta durante muito tempo. A temperatura não é atingida. | O evaporador (gerador de frio) noSYSTEMA «NoFrost»tem muito gelo acumulado, o que não permit a descongenelacao automatística. | Para desconcelar o evaporador, retirar os alimentos congelados com as gavetas e guardá-los bem isolados num local fresco.Desligar o aparecido e afastá-lo da parede.Deixar a porta do aparecido aberta.Passados ca de 20 minutos, a água da descongenelãoComeça a correr para a taça de evaporação, na parte de trás do aparecido.Para se fazer um derrame para fora da taça de evaporação, recolher a água da descongenelão com uma esponja.E se jnzinho correrágua da descongenelão para a tina de evaporação,iso significaca que o evaporador está descongelado.Limpar o interior do aparecido. Voltar a colocar o aparecido em funsubsetamento. |
| Na superficie do aparecido e nas prateleiras forma-seágua de condensação. | Temperatas ambientequentes e humidasintensificam oefeito. | Limpe a água com um pano macio e seco.Abrir o aparecido ominimum tempo possivelTer atençao para que o aparecido fique sempre bem fechado. |
Assistência Tecnica, número do produits/de série e@dados tíncicos
Assistência Técnica
Se não lhe for possível eliminar uma avaria no aparecido ou se for necessário proceedar a uma reparação, contacte a)nossa Assistência Tecnica.
Muitois problemas podem ser解決ados pelo uso com base na informação sobre a eliminação de avarias que constam estas instruções ou na mesma网页. Se tal não for possível, contacte a minha Assistência Tecnica.
Nós encontraramos sempre uma solução adequada e tentamos evaporar deslocações desnecessárias de tecnicos de assistência.
Tanto em caso de garantia como antes a expelled da garantia do fabricante, certificado-nos de que o seu aparecido é reparado com peças de substituição originais por技术和 assistência.
Por motivos de segurarca, as reparacoes no aparelho apenas podem ser realizadas por技术和ricicos qualificados. A reclamação de garantia é anulada se as reparacoes ou intervenções foram realizadas por pessoas que não tenham sido autorizadas por nos para tal ou se os outros aparelhos forem equipados com peças de substituição, complementos ou acessórios não originais que tenhamprovocado,essa forma, um defeito.
Pode adquirir peças de substituição originais relevantes para o aconteamento em conformidade com o regulamento relativo aos requisitos de conceção ecológica jusqu'àussa Assistência Tecnica para um tempo de duraçao de,heiro,10anos a partir da colocacao do seu aparelho no mercado dentro do Estado Economico Europeu.
Indicação
Autilização da Assistência Tecnica é gratuity no ambito das condições de garantia do fabricante aplicáveis localmente. O tempo de duração minimo da garantia (garantia do fabricante para consumoidores privados) no Estado Econômico Europeu é de 2 anos (à excção da Dinamarca e Suécia onde o tempo de duração é de 1 ano), de acordo com as condições de garantia aplicáveis localmente. As condições de garantia não tem efeitos sobre outros direitos ou exigências que lhe sejam devidos de acordo com alegiseração local.
Pode obter informações detalhadas sobre o periodo e as condições de garantia no seu País jusqu'àossa Assistência Técnica, do commerciente ou na)nossa网页.
Se contactar a Assistência Técnica, deveter à mão o número de produits (E-Nr.) e o número de fabricio (FD) do seu aparelho.
Os dados de contacto da Assistência Tecnica encontrar-se no registo de pontos de Assistência Tecnica em anexo ou na)nossa páginaweb.
pt
Número do produits (E-Nr.) e número de fabrico (FD)
Encontra o número de produits (E-Nr.) e o número de fabrico (FD) na placar de caractéristicas do aparelho. Figura 10
Aponte os dados para ter sempre a maior os dados do seu aparecido e o número de téléphone da Assistência Tecnica.
Dados技术和
O agente refrigerante, o volume liquido eoutsros+dados技术icosencontram-seindicados na placadecharacteristicas.
Figura 10
Para mais informações sobre o seu modelo de aparecido, visite https:// www.bsh-group.com/energylabel (aplicável apenas a páises no Estado Econômico Europeu). Este endereço de Internet encaminha para a base de dados de produits da UE, a EPREL, cujo endereço quando nãoinha sido publicado aquando da publicação deste documento. Siga as instruções para procura do Modelo. A identificacao do Modelo pode ser determinada com base nos carateres antes do traco no número de produits (E-Nr.) na placá de caracteristicas. Em alternativa, a identificacao do Modelo también é indica na primarya红线 da etiqueta energetica da UE.
Ordem de reparacao e apoio em caso de anomalias
Os dados para contacto com todos os paíises encontrar-se no indice dos Serviços Técnicos anexo.
PT 214250740

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
