Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONSOLE MH026FJEA SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Console de jeux Samsung MH026FJEA |
| Caractéristiques techniques principales | Processeur puissant, carte graphique intégrée, mémoire vive optimisée |
| Alimentation électrique | Alimentation secteur, compatible avec les prises standards |
| Dimensions approximatives | Dimensions compactes pour un rangement facile |
| Poids | Poids léger pour une portabilité accrue |
| Compatibilités | Compatible avec divers accessoires et jeux |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240V |
| Puissance | Consommation énergétique optimisée |
| Fonctions principales | Jeux en ligne, multimédia, connectivité réseau |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier avec un chiffon doux, éviter l'humidité |
| PiÚces détachées et réparabilité | Disponibilité de piÚces de rechange auprÚs des revendeurs agréés |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des jeux avant l'achat, garantie constructeur incluse |
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONSOLE MH026FJEA - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONSOLE MH026FJEA de la marque SAMSUNG.
Ă©tĂ©, mais peut Ă©galement ĂȘtre une mĂ©thode efficace de chauffage en hiver avec le systĂšme avancĂ© de « Pompe Ă Chaleur ». Cette technologie est jusquâĂ 300% plus efficace que le chauffage Ă©lectrique, ainsi vous pouvez plus loin rĂ©duire son coĂ»t de fonctionnement. Maintenant, satisfaites les besoins pendant toute lâannĂ©e avec un climatiseur.
Ce que les icĂŽnes et signes dans ce manuel dâutilisateur veulent dire:
NE PAS dĂ©monter. NE PAS toucher. Suivez les directions soigneusement. DĂ©branchez la fiche Ă©lectrique de la prise murale. Assurez-vous que la machine est mise Ă la terre pour empĂȘcher la dĂ©charge Ă©lectrique. Appelez au tĂ©lĂ©phone le centre de contact pour lâaide.
Ces signes dâavertissement sont ici pour empĂȘcher des dommages Ă vous et Ă dâautres. Veuillez les suivre soigneusement. AprĂšs avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sĂ»r pour la future rĂ©fĂ©rence.
Nâessayez jamais de rallonger le cĂąble Ă©lectrique. âą Risque potentiel de feu ou de dĂ©charge Ă©lectrique.
⹠Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
⹠Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
âą Risque potentiel de dĂ©charge Ă©lectrique, de feu ou de dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©.
âą Risque potentiel de blessures.
âą Eloignez les enfants du climatiseur. Risque potentiel de blessures.
âą Risque potentiel de risque dâincendie ou dâexplosion.
âą Si lâunitĂ© extĂ©rieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriĂ©tĂ©.
âą Risque potentiel de dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©, de fuite de lâeau, de dĂ©charge Ă©lectrique, ou de feu.
⹠Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique ou de feu. Si les réparations sont nécessaires, consultez le centre de contact.
âą Lâinstallation inexacte porte un risque de dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©, de fuite de lâeau, de dĂ©charge Ă©lectrique ou de feu. âą Pour lâinstallation dans des secteurs spĂ©ciaux, tels quâun complexe dâusine ou un secteur cĂŽtier salin, consultez lâendroit de lâachat ou un centre de contact pour les dĂ©tails spĂ©cifiques dâinstallation.
⹠Si le climatiseur tombe, il peut causer des blessures ou la perte depropriété.
Employez un disjoncteur nominal seulement. âą Nâemployez jamais les fils dâacier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu, le dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©.
⹠Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
Ne pliez pas le cùble électrique excessivement. ⹠Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.
⹠Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
⹠Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.
⹠Risque potentiel de décharge électrique.
⹠Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.
ArrĂȘtez le climatiseur Ă lâaide de la tĂ©lĂ©commande ou de lâaccessoire de commande (si fourni). Ne dĂ©branchez pas pour Ă©teindre lâunitĂ© (Ă moins quâil y a un danger immĂ©diat). Nâouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement. âą Risque potentiel de dĂ©charge Ă©lectrique ou de dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©.
⹠Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.
âą En cas dâapplication rĂ©sidentielle, rafraĂźchissez lâair dans la chambre (de lâair externe pour empĂȘcher le manque de lâoxygĂšne), afin de garantir au moins 1-2 renouvellement/h. Pour lâapplication diffĂ©rente lâair de renouvellement doit ĂȘtre garantie selon UNI 10339.
⹠Risque potentiel de perte de propriété.
âą Risque potentiel de risque sanitaire.
âą Risque potentiel de feu ou de dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ©.
⹠La lumiÚre du soleil directe forte peut déformer le filtre de la poussiÚre.
⹠Risque potentiel de décharge électrique ou de feu. ⹠Risque potentiel de dommages au climatiseur.
DĂ©connectez le climatiseur de lâalimentation dâĂ©nergie avant quâelle soit rĂ©parĂ©e ou dĂ©montĂ©e. Employez un rĂ©ceptacle qui a une borne au sol. Le rĂ©ceptacle doit ĂȘtre employĂ© exclusivement pour le climatiseur.
SIGNES DâATTENTION Ne placez pas les rĂ©cipients avec le liquide ou dâautres objets sur lâunitĂ©. Ne touchez pas la pipe reliĂ©e au climatiseur. âą Risque potentiel de blessures ou de brĂ»lure.
VĂ©rifiez des dommages sur la livraison. Si endommagĂ©, nâinstallez pas le climatiseur et appelez lâendroit de lâachat immĂ©diatement. Assurez-vous que la tension et la frĂ©quence du systĂšme Ă©lectrique sont compatibles avec le climatiseur. InsĂ©rez le filtre de la poussiĂšre avant dâopĂ©rer le climatiseur. âą Sâil nây a aucun filtre de la poussiĂšre Ă lâintĂ©rieur du climatiseur, la poussiĂšre accumulĂ©e peut raccourcir la vie du climatiseur et causer la perte de lâĂ©lectricitĂ©.
Nettoyez le climatiseur aprÚs que le ventilateur intérieur cesse le fonctionnement. ⹠Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.
Inspectez lâĂ©tat, les raccordements Ă©lectriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur rĂ©guliĂšrement par un technician qualifiĂ© de service. Nâouvrez pas les portes et les fenĂȘtres dans la chambre Ă©tant refroidie lors du fonctionnement Ă moins que nĂ©cessaire. Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation dâair, ça peut causer le dĂ©faut de fonctionnement dâunitĂ© ou lâexĂ©cution faible. Les matĂ©riaux dâemballage et les batteries utilisĂ©es de la tĂ©lĂ©commande (optional) doivent ĂȘtre disposĂ©s selon les normes nationales. Le rĂ©frigĂ©rant utilisĂ© dans le climatiseur doit ĂȘtre traitĂ© comme perte de produit chimique. Disposez le rĂ©frigĂ©rant conformĂ©ment aux norms nationales. Faites un technicien qualifiĂ© de service installer le climatiseur et executer une opĂ©ration dâessai. Installez le climatiseur loin de lâexposition directe Ă la lumiĂšre du soleil, Ă lâappareillage de chauffage, et aux endroits humides. âą Accrochez un rideau pour amplifier lâefficacitĂ© de refroidissement et pour Ă©viter le risque de dĂ©charge Ă©lectrique.
âą Si ce nâest pas drainĂ© bien, lâeau condensĂ©e Ă partir de lâunitĂ© dâintĂ©rieur peut dĂ©border et fuir dans la salle.
⹠Risque potentiel de défaut de fonctionnement.
âą avec la longueur diffĂ©rente dâindiquĂ©, la performance et la fiabilitĂ© de systĂšme soit rĂ©duit rigoureusement.
En nettoyant lâunitĂ© extĂ©rieure, touchez les ailerons de radiateur dâĂ©changeur de chaleur avec soin extrĂȘme. Assurez-vous quâil nây a aucun obstacle sous lâunitĂ© dâintĂ©rieur. âą Risque potentiel de feu ou de perte de propriĂ©tĂ©.
La puissance et le courant maximum dâentrĂ©e et la puissance et le courant dâentrĂ©e sont mesurĂ©s selon les rĂšgles donnĂ©es dans lâIEC/ISO. Assurez Ă employer la tĂ©lĂ©commande sans fil jusquâĂ une distance environ de 7m de la sonde de tĂ©lĂ©commande du climatiseur. âą Le climatiseur peut ne pas fonctionner au delĂ de la distance de 7m.
Permettez lâespace suffisant pour la circulation dâair. âą La ventilation insuffisante peut avoir comme consĂ©quence lâexĂ©cution faible.
Si lâĂ©chec ou le dommage se produit dans les conditions dâune utilisation inexacte non suivis du manuel dâinstallation, les dĂ©penses de rĂ©paration ne seront pas couverte par la garantie produit. âą Risque potentiel de dĂ©faut de fonctionnement, dĂ©charge Ă©lectrique ou feu si des rĂ©parations ou les installations sont essayĂ©es par un technicien non-qualifiĂ© de service.
Nâemployez pas le climatiseur si endommagĂ©. Si les problĂšmes se produisent, arrĂȘtez immĂ©diatement lâopĂ©ration et dĂ©montez la prise de lâalimentation dâĂ©nergie. Si le climatiseur ne sera pas employĂ© pendant une pĂ©riode prolongĂ©e (par exemple, au-delĂ de plusieurs mois), dĂ©branchez le courant du mur.. Appelez lâendroit de lâachat ou un centre de contact si les rĂ©parations sont necessaries âą Risque potentiel de feu ou de dĂ©charge Ă©lectrique si le dĂ©montage ou les rĂ©parations sont essayĂ©s par un technician non-qualifiĂ© de service.
⹠Risque potentiel defeu ou de décharge électrique.
ContrĂŽle de lâunitĂ© extĂ©rieure ContrĂŽle de la tĂ©lĂ©commande Affichage de tĂ©lĂ©commande Utilisation de la tĂ©lĂ©commande Installation des batteries
14 14 Combinaison de lâOn timer et lâOff timer Utilisation de la fonction
Remplacement du filtre Filtre de désodorisation Entretien du climatiseur
Lorsque vous placez lâinterrupteur Air flow sur Auto, la sortie dâair sâouvre que vous soyez en mode rĂ©frigĂ©ration, chauffage ou ventilation. Cependant, en mode silence, la sortie dâair infĂ©rieure se ferme, en mode rĂ©frigĂ©ration, elle se ferme dans lâheure. Lorsque vous placez lâinterrupteur Air flow sur Off, la sortie dâair infĂ©rieure se ferme. Le capteur de tempĂ©rature ambiante mesure la tempĂ©rature ambiante de la piĂšce.
Vitesse de ventillateur
âą Dirigez la tĂ©lĂ©commande vers la sonde de tĂ©lĂ©commande de lâunitĂ©. âą Quand vous appuyez correctement sur le bouton sur la tĂ©lĂ©commande, vous entendrez le bruit de signal sonore Ă partir de lâunitĂ©. âą Le signal ne peut ĂȘtre bien reçu des lampes fluorescentes de modĂšle dâĂ©clairage Ă©lectronique, comme les lampes fluorescentes dâinverseur sont dans le meme espace. âą Si dâautres produits Ă©lectriques fonctionnent par la tĂ©lĂ©commande, appelez votre centre de contact plus proche.
Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement.
ALLUMER ET ĂTEINDRE LE CLIMATISEUR Appuyez sur le bouton Power
Quand vous Ă©teignez le climatiseur,lâindicateur, sâallume et sâĂ©teint , alors le panneau avant reviendra Ă sa position fermĂ©e.
Vous pouvez opérer votre climatiseur en appuyant sur le bouton Power climatiseur.
En mode Auto, le climatiseur rÚgle automatiquement la température et la vitesse de ventilateur selon la temperature ambiante détectée par le senseur de température ambiante. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power
Appuyez sur le bouton Mode sur la tĂ©lĂ©commande jusquâĂ ce que lâindicateur de la mode Auto et de vitesse du ventilateur Auto apparaissent sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. Le climatiseur rĂ©glera automatiquement la tempĂ©rature et la vitesse de ventilateur pour se refroidir ou chauffer selon la tempĂ©rature ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre dâAuto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. RĂ©glez la tempĂ©rature. Appuyez sur le bouton Temperature ïŽï ou ïłï sur la tĂ©lĂ©commande pour diminuer ou augmenter la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e. Vous pouvez rĂ©gler la TempĂ©rature dĂ©sirĂ©e entre la gamme de 18ËC~30ËC. Vous pouvez diminuer ou augmenter la tempĂ©rature par 1ËC.
âą Quand vous employez la tĂ©lĂ©commande, assurez-vous que lâindicateur correct qui sâassortit Ă votre choix apparaĂźt sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. âą La circulation dâair peut ĂȘtre ajustĂ©e manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Le climatiseur fonctionne en mode Cool et abaissera la tempĂ©rature dans votre chambre. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre dâAuto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. RĂ©glez la tempĂ©rature. Appuyez sur le bouton Temperature ïŽï ou ïł sur la tĂ©lĂ©commande pour diminuer ou augmenter la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e. Vous pouvez rĂ©gler la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e entre la gamme de 18ËC~30ËC. Vous pouvez diminuer ou augmenter la tempĂ©rature par 1ËC.
Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la tĂ©lĂ©commande pour rĂ©gler la vitesse dĂ©sirĂ©e de ventilateur. Si la tempĂ©rature ambiante atteint la valeur dĂ©sirĂ©e, leclimatiseur coupera le refroidissement pendant un moment et le ventilateur fonctionne. Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre dâAuto, Bas, Moyen et Haut. âą Quand vous employez la tĂ©lĂ©commande, assurez-vous que lâindicateur correct qui sâassortit Ă votre choix apparaĂźt sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. âą La circulation dâair peut ĂȘtre ajustĂ©e manuellement. (voir la page19 pour des instructions.) âą Si les tempĂ©ratures extĂ©rieures courantes sont beaucoup plus hautes que la tempĂ©rature dâintĂ©rieur choisie, cela peut prendre du temps dâapporter la tempĂ©rature intĂ©rieure Ă la fraĂźcheur dĂ©sirĂ©e.
SĂLECTIONNEMENT DE LA MODE DâOPĂRATION Sec Le climatiseur en mode sec agit comme un dĂ©shumidificateur en enlevant lâhumiditĂ© de lâair dâintĂ©rieur. La mode Sec fait lâair se sentir rafraĂźchissant dans un climat humide. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power
Appuyez sur le bouton Mode sur la tĂ©lĂ©commande jusquâĂ ce que lâindicateur de la mode Dry apparaisse sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. Le climatiseur fonctionne en mode Dry et ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur Ă Auto. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre dâAuto, Cool, Dry, Fan et Heat.
Appuyez sur le bouton Temperature ïŽï ou ïł sur la tĂ©lĂ©commande pour diminuer ou augmenter la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e. Vous pouvez rĂ©gler la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e entre la gamme de 18ËC~30ËC. Vous pouvez diminuer ou augmenter la tempĂ©rature par 1ËC.
âą La circulation dâair peut ĂȘtre ajustĂ©e manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
Le climatiseur fonctionne en mode Ventilateur et ajuste automatiquement la tempĂ©rature selon la tempĂ©rature ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode , la mode changera par ordre dâAuto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. RĂ©glez la vitesse de ventilateur. Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la tĂ©lĂ©commande pour rĂ©gler la vitesse dĂ©sirĂ©e de ventilateur.
âą La circulation dâair peut ĂȘtre ajustĂ©e manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)
SĂLECTIONNEMENT DE LA MODE DâOPĂRATION Chauffage Le climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre piĂšce avec cet appareil souple dans le froid de lâhiver. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power
Appuyez sur le bouton Mode sur la tĂ©lĂ©commande jusquâĂ ce que lâindicateur de mode Heat apparaisse sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. Le climatiseur fonctionne en mode Heat et chauffe votre piĂšce. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre dâAuto, Cool, Dry, Fan et Heat.
Appuyez sur le bouton Temperature ïŽï ou ïł sur la tĂ©lĂ©commande pour diminuer ou augmenter la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e. Vous pouvez rĂ©gler la tempĂ©rature dĂ©sirĂ©e entre la gamme de 18ËC~30ËC.. Vous pouvez diminuer ou augmenter la tempĂ©rature par 1ËC.
Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la tĂ©lĂ©commande pour rĂ©gler la vitesse dĂ©sirĂ©e de ventilateur. Si la tempĂ©rature ambiante atteint la valeur dĂ©sirĂ©e, le chauffage sâarrĂȘtera pendant un moment. âą Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre dâAuto, Bas, Moyen et Haute. âą Le ventilateur peut ne pas fonctionner pendant environ les minutes 3~5 au dĂ©but pour empĂȘcher tous les souffles froids tandis que le climatiseur rĂ©chauffe. âą La circulation dâair peut ĂȘtre ajustĂ©e manuellement. (voir la page19 pour des instructions.) âą Puisque le climatiseur chauffe la piĂšce en prenant lâĂ©nergie calorifique de lâair extĂ©rieur, la capacitĂ© de chauffage peut diminuer quand les tempĂ©ratures extĂ©rieures sont extrĂȘmement basses. Si vous vous sentez le climatiseur chauffe insuffisamment, lâutilisation dâun appareil de chauffage additionnel en combination avec le climatiseur est recommandĂ©.
Pour maintenir la direction de circulation dâair dans une position constante, appuyez sur le bouton Air swing sur latĂ©lĂ©commande encore.
Assurez-vous quâune des goupilles de lame sortent des lames de circulation dâair ne sont pas cassĂ©s. 1. DĂ©placez le levier de goupille de lame Ă gauche ou Ă droit afin de maintenir la direction de circulation dâair dans une position constante que vous prĂ©fĂ©rez. Cooling/Heating
Ă©lectrocutions ou un dysfonctionnement de lâappareil.
1. Appuyez sur le bouton On sur la tĂ©lĂ©commande. Lâindicateur dâOn timer clignote sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande.
Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la tĂ©lĂ©commande pour changer la configuration de temps tandis que lâindicateur dâOn timer clignote. Vous pouvez rĂ©gler lâheure jusquâĂ 24 heures, augmentant en lâunitĂ© de 30 minutes pour les 3 premiĂšres heures et en lâunitĂ© horaire aprĂšs les 3 premiĂšres heures. 3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la tĂ©lĂ©commande Ă lâactiver. Lâaffichage de tĂ©lĂ©commande montrera le heure(s) que vous avez rĂ©glĂ©. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps prĂ©glĂ© et alors lâindicateur dâOn timer disparaĂźt. Si lâOn timer nâest pas rĂ©glĂ© dans 10 secondes, le climatiseur finira le rĂ©glage. 4. RĂ©glez la mode dâopĂ©ration. Appuyez sur le bouton Mode sur la tĂ©lĂ©commande jusquâĂ ce que la mode dĂ©sirĂ©e apparaisse sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande. Le climatiseur fonctionnera en mode que vous rĂ©glez. La fonction On timer est disponible dans la mode Auto/ Cool/Dry/Fan/Heat. âą La tempĂ©rature peut Ă©galement ĂȘtre ajustĂ©e. (voir lâĂ©tape 3 Ă la page 15 pour des instructions.) âą AprĂšs lâinstallation tandis que lâunitĂ© est Ă©teinte, approximativement aprĂšs 10 seconds, tout les autres indicateurs diaparaitront exceptĂ© lâindicateur On timer et le temps restant. âą Le rĂ©glage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton On. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel Ă lâactiver.
1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la tĂ©lĂ©commande. LâOn timer que vous rĂ©glez sera annulĂ© et lâindicateur dâOn timer disparaĂźtra.
Cette fonction vous permet dâĂ©teindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. LâOff timer est fonctionnel quand lâunitĂ© fonctionne. FRANĂAIS Lâindicateur dâOff timer clignote sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande.
Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la tĂ©lĂ©commande pour changer la configuration de temps tandis qu lâindicateur dâOff timer clignote. Vous pouvez rĂ©gler lâheure jusquâĂ 24 heures, augmentant en lâunitĂ© de 30 minutes pour les 3 premiĂšres heures et en lâunitĂ© horaire aprĂšs les 3 premiĂšres heures. 3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la tĂ©lĂ©commande Ă lâactiver. Lâaffichage de tĂ©lĂ©commande montrera le(s) heure(s) que vous avez rĂ©glĂ©. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps rĂ©glĂ© et alors lâindicateur dâOff timer disparaĂźt. Si lâOff timer nâest pas rĂ©glĂ© dans 10 secondes, le climatiseur finira le rĂ©glage. âą Le rĂ©glage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton Off. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel Ă lâactiver. âą Vous pouvez combiner la fonction Off timer avec sur la fonction On timer pour allumer et Ă©teindre ensuite le climatiseur au temps dĂ©sirĂ©. (voir la page 23 pour des instructions.)
1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la tĂ©lĂ©commande. LâOff timer que vous avez rĂ©glĂ© sera annulĂ© et lâindicateur dâOff timer disparaĂźtra. La fonction Off timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.
RĂGLAGE DE TEMPORISATEUR Combinaison de lâOn timer et lâOff timer Vous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un usage plus commode de la fonction de temporisateur. 1. RĂ©glez lâOn timer. Appuyez sur le bouton On. RĂ©glez lâheure avec le bouton Up et Down. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer lâOn timer.
Appuyez sur le bouton Off. RĂ©glez lâheure avec le bouton Up et Down. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer lâOff timer. Quand vous rĂ©glez lâheure, il y a deux options possibles: LâOn timer est plus court que lâ Off timer Le climatiseur sâallumera et puis sâĂ©teindra automatiquement. La configuration devrait ĂȘtre faite tandis que le climatiseur est Ă©teint. Par exemple, si lâOn timer est rĂ©glĂ© Ă 3 heures et lâOff timer Ă 5 heures, le climatiseur sâĂ©teindra automatiquement 3 heures aprĂšs le temps rĂ©glĂ© et fonctionne alors pendant des 2 heures suivantes avant de sâĂ©teindre automatiquement. LâOn timer est plus long que lâ Off timer Le climatiseur sâĂ©teindra et puis sâallumera automatiquement. La configuration devrait ĂȘtre faite tandis que le climatiseur fonctionne. Par exemple, si lâOn timer est rĂ©glĂ© Ă 3 heures et lâOff timer Ă 1 heure, le climatiseur sâĂ©teindra automatiquement une heure aprĂšs le temps rĂ©glĂ© et reste Ă©teint pendant 2 heures avant de sâallumer automatiquement. Voir la page 22 pour plus dâinstructions en dĂ©tail Ă propos de la configuration de lâOff timer.
1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaßtront.
Silence : fonctionne Ă une vitesse minimum de ventilateur tranquillement. Rapid : fonctionne Ă une vitesse maximum de ventilateur pour nettoyer et Ă©purer lâair efficacement et rapidement. Le bouton Clean Mode ne fonctionnera pas tandis que le climatiseur est allumĂ©.
1. Appuyez sur le bouton La mode
Lindicateur apparaĂźtra sur lâaffichage de tĂ©lĂ©commande.
NETTOYAGE DE LâEXTĂRIEUR 1. Essuyez la surface de lâunitĂ© avec un tissu lĂ©gĂšrement humide ou sec une fois nĂ©cessaire. Nâemployez pas le benzĂšne, le diluant ou le CloroxTM. ATTENTION Ils peuvent endommager la surface du filtre Ă air et peuvent crĂ©er un risque du feu.
La mousse lavable base sur le filtre Ă air capture des particules grands de lâair. Le filtre est nettoyĂ© avec un vide ou lavage Ă la main. Lâindicateur de nettoyage du filtre sâĂ©claire lorsque le filtre nĂ©cessite dâĂȘtre nettoyĂ©. 1. Ouvrir le panneau frontal.
4. Insérez le dos de filtre à air à air dans son position originale. 5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. 6. Appuyez sur le bouton Filter Reset situé sur la télécommande.
NETTOYAGE DU FILTRE La mousse lavable basĂ© sur le filtre dâanti-allergie mĂšne Ă la rĂ©duction en allergĂšnes qui prospĂšrent en air polluĂ©. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-mĂȘme. DĂ©crochez la ficelle de sĂ©curitĂ© et soulevez le panneau frontal.
3. Tirez et faite coulissez le filtre dâanti-allergie pour le retirer.
6. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie infĂ©rieure en premier, puis poussez le panneau. Nettoyez le filtre dâanti-allergie tous les 3 mois. La limite de nettoyage peut diffĂ©rer sur lâutilisation et les conditions environnementales.
Le nettoyage de filtre de dĂ©sodorisation est simple, juste enlevez le vieux filtre et installez un neuf. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-mĂȘme. DĂ©crochez la ficelle de sĂ©curitĂ© et soulevez le panneau frontal.
3. Tirez et faite coulissez le filtre désodorisant pour le retirer.
5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie infĂ©rieure en premier, puis poussez le panneau. âą La synchronisation de remplacement du filtre de dĂ©sodorisation diffĂšre selon lâutilisation et les conditions environnementales. âą MĂȘme si des filtres de dĂ©sodorisation et dâanti-allergie sont installĂ©s dans une position inversĂ©e, elle nâaffectera pas son systĂšme de filtration.
1. Avant de stocker le climatiseur, faite-le fonctionner en mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin de le sĂ©cher complĂštement. 2. AprĂšs une pĂ©riode de stockage, sĂ©chez les composants internes du climatiseur une nouvelle fois Ă lâaide du mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin dâĂ©liminer les mauvaises odeurs crĂ©es par lâhumiditĂ©.
Le climatiseur commencera en 3 minutes. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.
âą VĂ©rifiez si le disjoncteur est coupĂ©. âą VĂ©rifiez sâil y a une panne de courant. âą VĂ©rifiez votre fusible. Assurez-vous quâil nâest pas cassĂ©.
Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande pour choisir une autre mode.
ïł pour diminuer ou augmenter la tempĂ©rature. âą VĂ©rifiez si le filtre Ă air est bloquĂ© par la saletĂ©. Nettoyez le filtre Ă air toutes les deux semaines. âą VĂ©rifiez si le climatiseur juste a Ă©tĂ© allumĂ©. Si oui, attendez 3minutes.
Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur Ă en mode Auto/Dry.
Les odeurs imprĂšgnent dans la chambre lors du fonctionnement.
Lâeau sâĂ©goutte des les lames de circulation dâair dirigĂ©es vers le bas. La condensation peut se lames de circulation dâair. produire en raison de la diffĂ©rence dans la tempĂ©rature. La tĂ©lĂ©commande ne fonctionne pas.
âą VĂ©rifiez sâil y a les appareillages forts dâĂ©clairage prĂšs du climatiseur. La lumiĂšre forte qui vient des ampoules fluorescentes ou des signes au nĂ©on peut interrompre les vagues Ă©lectriques.
- La condensation peut se produire sur lâunitĂ© dâintĂ©rieur avec le risque de laisser de lâeau sur le plancher ;
- La condensation peut se produire sur lâunitĂ© dâintĂ©rieur avec le risque de laisser de lâeau sur le plancher ; 220V-240V~50Hz 198V min.-264V max.
⹠Si la température extérieure est aussi basse que 0°C, la capacité de chauffage peut chuter selon la condition de fonctionnement.