CONSOLE FJM - SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CONSOLE FJM SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : CONSOLE FJM - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CONSOLE FJM - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CONSOLE FJM de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - CONSOLE FJM SAMSUNG

Comment puis-je connecter ma console FJM à ma télévision ?
Pour connecter votre console FJM à votre télévision, utilisez un câble HDMI. Branchez une extrémité du câble HDMI à la sortie HDMI de la console et l'autre extrémité à l'entrée HDMI de votre télévision. Ensuite, sélectionnez la source HDMI appropriée sur votre télévision.
Que faire si ma console ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la console et à une prise murale fonctionnelle. Si la console ne s'allume toujours pas, essayez d'appuyer sur le bouton d'alimentation pendant 10 secondes pour forcer un redémarrage.
Comment mettre à jour le logiciel de ma console FJM ?
Pour mettre à jour le logiciel, allez dans le menu 'Paramètres', puis sélectionnez 'Mise à jour du système'. Assurez-vous que votre console est connectée à Internet et suivez les instructions à l'écran pour télécharger et installer les mises à jour disponibles.
Pourquoi ma console FJM surchauffe-t-elle ?
La surchauffe peut être causée par un manque de ventilation. Assurez-vous que la console est placée dans un endroit bien aéré et qu'aucun objet ne bloque les ventilateurs. Si le problème persiste, envisagez de nettoyer les évents avec un chiffon doux.
Comment réinitialiser ma console FJM aux paramètres d'usine ?
Pour réinitialiser votre console, allez dans le menu 'Paramètres', sélectionnez 'Gestion de l'appareil', puis 'Réinitialiser'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation. Notez que cela effacera toutes les données et les paramètres.
Ma manette ne se connecte pas à la console, que faire ?
Assurez-vous que la manette est chargée et allumée. Pour la synchroniser, maintenez enfoncé le bouton de synchronisation sur la manette et sur la console jusqu'à ce que les LED clignotent. La connexion devrait s'établir automatiquement.
Comment résoudre les problèmes de connexion Internet sur ma console FJM ?
Vérifiez d'abord que votre modem et votre routeur fonctionnent correctement. Redémarrez-les si nécessaire. Ensuite, allez dans les 'Paramètres', sélectionnez 'Réseau' et testez votre connexion. Si le problème persiste, envisagez de vous rapprocher de votre fournisseur d'accès Internet.
Comment télécharger des jeux sur ma console FJM ?
Pour télécharger des jeux, accédez au 'Store' depuis le menu principal. Recherchez le jeu souhaité et sélectionnez 'Télécharger' ou 'Acheter'. Assurez-vous d'avoir suffisamment d'espace de stockage disponible sur votre console.
Que faire si je rencontre des bugs dans un jeu ?
Si vous rencontrez des bugs dans un jeu, essayez de redémarrer la console et de relancer le jeu. Vérifiez également si des mises à jour du jeu sont disponibles. Si le problème persiste, contactez le support technique du développeur du jeu.

MODE D'EMPLOI CONSOLE FJM SAMSUNG

été, mais peut également être une méthode efficace de chauffage en hiver avec le système avancé de « Pompe à Chaleur ». Cette technologie est jusqu’à 300% plus efficace que le chauffage électrique, ainsi vous pouvez plus loin réduire son coût de fonctionnement. Maintenant, satisfaites les besoins pendant toute l’année avec un climatiseur.

Pour la future référence facile écrivez le modèle et le numéro de série. Vous trouverez votre modèle et numéro à côté droit du climatiseur.

Ce que les icônes et signes dans ce manuel d’utilisateur veulent dire:

AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION Risque de mort ou de blessures sérieuses.

NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivez les directions soigneusement. Débranchez la fiche électrique de la prise murale. Assurez-vous que la machine est mise à la terre pour empêcher la décharge électrique. Appelez au téléphone le centre de contact pour l’aide.

Consignes recommandées ou information utile pour l’usage.

Ces signes d’avertissement sont ici pour empêcher des dommages à vous et à d’autres. Veuillez les suivre soigneusement. Après avoir lu cette section, maintenez-la dans un endroit sûr pour la future référence.

SIGNES D’AVERTISSEMENT GRAVE Ne coupez pas la fiche électrique et ne reliez pas à un câble électrique différent.

N’essayez jamais de rallonger le câble électrique. • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

Ne tirez pas le câble électrique et ne touchez pas la fiche électrique avec les mains humides.

• Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

N’utilisez jamais une fiche électrique endommagée, un câble électrique, ou un douille de jack détaché.

• Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

information de sûreté _03

• Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explosion.

Ne pulvérisez pas les gaz inflammables tels que l’insecticide près du climatiseur.

• Risque potentiel de décharge électrique, de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité.

Ne bloquez pas ou ne placez pas les articles devant le climatiseur. Ne faites pas un pas, n’accrochez pas sur, ou ne placez pas les articles lourds sur le climatiseur.

• Risque potentiel de blessures.

N’insérez rien tel que des doigts ou des branches dans les passages de climatiseur.

• Eloignez les enfants du climatiseur. Risque potentiel de blessures.

N’installez pas le climatiseur dans les secteurs exposés à la fuite de gaz inflammable ou au risque potentiel de fuite de gaz.

• Risque potentiel de risque d’incendie ou d’explosion.

N’installez pas l’unité extérieure à un endroit instable tel que le haut mur externe d’un appartement ou d’un bâtiment et sur un extérieur de terrasse pour éviter de tomber.

• Si l’unité extérieure tombe, elle peut causer des blessures ou la perte de propriété.

Consultez l’endroit de l’achat ou un centre de contact pour démonter ou réinstaller le climatiseur.

• Risque potentiel de défaut de fonctionnement d’unité, de fuite de l’eau, de décharge électrique, ou de feu.

Ne reliez pas le climatiseur à l’appareillage de chauffage ou n’essayez pas de le démonter, transformer ou réparer par vous-même.

• Risque potentiel de défaut de fonctionnement, de décharge électrique ou de feu. Si les réparations sont nécessaires, consultez le centre de contact.

Consultez l’endroit de l’achat ou un centre de contact pour installer le climatiseur.

• L’installation inexacte porte un risque de défaut de fonctionnement d’unité, de fuite de l’eau, de décharge électrique ou de feu. • Pour l’installation dans des secteurs spéciaux, tels qu’un complexe d’usine ou un secteur côtier salin, consultez l’endroit de l’achat ou un centre de contact pour les détails spécifiques d’installation.

Installez le climatiseur avec le support solidement attaché à l’utilisation pendant une période prolongée.

• Si le climatiseur tombe, il peut causer des blessures ou la perte depropriété.

Assurez-vous que le climatiseur est installé conformément aux récentes normes nationales de sûreté.

Employez un disjoncteur nominal seulement. • N’employez jamais les fils d’acier ou les fils de cuivre comme disjoncteur. Il peut causer le feu, le défaut de fonctionnement d’unité.

Employez une source d’énergie exclusive pour le climatiseur.

• Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.

Ne mettez pas l’effort anormal sur le câble électrique ou ne placez pas les objets lourds là-dessus.

Ne pliez pas le câble électrique excessivement. • Risque potentiel du feu ou de décharge électrique.

04_ information de sûreté

Si le climatiseur devient humide, coupez le courant immédiatement et appelez votre centre de contact plus proche.

• Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

Installez un disjoncteur exclusif de circuit et un disjoucteur exclusif de courtcircuit pour le climatiseur.

• Risque potentiel de décharge électrique ou de feu.

• La mise à terre incorrecte peut causer la décharge électrique ou le feu.

Assurez-vous que la mise à terre appropriée a été établi en installant le climatiseur. Ne reliez pas le câble de masse de l’unité à une pipe de gaz, à une conduite d’eau ou à une ligne téléphonique.

• Risque potentiel de décharge électrique.

SIGNES D’ATTENTION Assurez-vous que aucune eau entre dans le climatiseur.

• Risque potentiel de feu ou de décharge électrique.

N’installez pas le climatiseur près des appareils de chauffage pour éviter des dommages.

Arrêtez le climatiseur à l’aide de la télécommande ou de l’accessoire de commande (si fourni). Ne débranchez pas pour éteindre l’unité (à moins qu’il y a un danger immédiat). N’ouvrez pas le gril avant lors du fonctionnement. • Risque potentiel de décharge électrique ou de défaut de fonctionnement d’unité.

L’air frais ne devrait pas couler directement sur des personnes, des animaux de compagnie, et des plantes.

• Il est nocif à votre santé, animaux de compagnie, et plantes.

Ne fonctionnez pas le climatiseur pendant une période prolongée dans une chambre avec la porte fermée ou avec bébés, vieilles ou handicapées.

• En cas d’application résidentielle, rafraîchissez l’air dans la chambre (de l’air externe pour empêcher le manque de l’oxygène), afin de garantir au moins 1-2 renouvellement/h. Pour l’application différente l’air de renouvellement doit être garantie selon UNI 10339.

N’employez pas le climatiseur comme instrument de refroidissement de précision pour la nourriture, les animaux de compagnie, les plantes,les produits de beauté ou les machines.

• Risque potentiel de perte de propriété.

Ne buvez pas l’eau du climatiseur.

• Risque potentiel de risque sanitaire.

Ne donnez pas le choc excessif au climatiseur.

• Risque potentiel de feu ou de défaut de fonctionnement d’unité.

N’exposez pas le filtre de la poussière à la lumière du soleil directe tout en séchant.

• La lumière du soleil directe forte peut déformer le filtre de la poussière.

Ne pulvérisez pas l’eau directement sur le climatiseur ou n’employez pas le benzène, le diluant ou l’alcool pour nettoyer la surface de l’unité.

• Risque potentiel de décharge électrique ou de feu. • Risque potentiel de dommages au climatiseur.

information de sûreté _05

FRANÇAIS Si le câble ou la corde électrique est endommagé, le fabricant, un technicien qualifié de service doit la remplacer pour éviter un risque potentiel.

Déconnectez le climatiseur de l’alimentation d’énergie avant qu’elle soit réparée ou démontée. Employez un réceptacle qui a une borne au sol. Le réceptacle doit être employé exclusivement pour le climatiseur.

information de sûreté

SIGNES D’ATTENTION Ne placez pas les récipients avec le liquide ou d’autres objets sur l’unité. Ne touchez pas la pipe reliée au climatiseur. • Risque potentiel de blessures ou de brûlure.

Le climatiseur se compose de pièces mobiles. Éloignez les enfants de l’unité pour éviter des dommages physiques.

Vérifiez des dommages sur la livraison. Si endommagé, n’installez pas le climatiseur et appelez l’endroit de l’achat immédiatement. Assurez-vous que la tension et la fréquence du système électrique sont compatibles avec le climatiseur. Insérez le filtre de la poussière avant d’opérer le climatiseur. • S’il n’y a aucun filtre de la poussière à l’intérieur du climatiseur, la poussière accumulée peut raccourcir la vie du climatiseur et causer la perte de l’électricité.

Maintenez les températures d’intérieur stables et pas extrêmement froides, particulièrement où il y a des enfants, vieilles ou handicapées.

Nettoyez le climatiseur après que le ventilateur intérieur cesse le fonctionnement. • Risque potentiel de dommages ou de décharge électrique.

Nettoyez le filtre de la poussière toutes les 2 semaines. Nettoyez le filtre plus fréquemment si le climatiseur est actionné dans des secteurs poussiéreux.

Inspectez l’état, les raccordements électriques, les pipes et la caisse externe du climatiseur régulièrement par un technician qualifié de service. N’ouvrez pas les portes et les fenêtres dans la chambre étant refroidie lors du fonctionnement à moins que nécessaire. Ne bloquez pas les passages de climatiseur. Si les objets bloquent la circulation d’air, ça peut causer le défaut de fonctionnement d’unité ou l’exécution faible. Les matériaux d’emballage et les batteries utilisées de la télécommande (optional) doivent être disposés selon les normes nationales. Le réfrigérant utilisé dans le climatiseur doit être traité comme perte de produit chimique. Disposez le réfrigérant conformément aux norms nationales. Faites un technicien qualifié de service installer le climatiseur et executer une opération d’essai. Installez le climatiseur loin de l’exposition directe à la lumière du soleil, à l’appareillage de chauffage, et aux endroits humides. • Accrochez un rideau pour amplifier l’efficacité de refroidissement et pour éviter le risque de décharge électrique.

Reliez fermement la tuyauterie souple de vidange au climatiseur pour un drainage approprié de l’eau.

• Si ce n’est pas drainé bien, l’eau condensée à partir de l’unité d’intérieur peut déborder et fuir dans la salle.

Installez l’unité extérieure où le bruit de fonctionnement normal et la vibration résiduelle (paramètres subjectifs) ne dérangeront pas votre voisin et est bien aéré sans l’obstacle.

• Risque potentiel de défaut de fonctionnement.

06_ information de sûreté

Installez une pipe dont longueur est conforme à la limite minimum et maximum prescrite dans le manuel d’installation.

• avec la longueur différente d’indiqué, la performance et la fiabilité de système soit réduit rigoureusement.

Si une panne de la source d’énergie se produit tandis que le climatiseur fonctionne, coupez la source d’énergie immédiatement.

En nettoyant l’unité extérieure, touchez les ailerons de radiateur d’échangeur de chaleur avec soin extrême. Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle sous l’unité d’intérieur. • Risque potentiel de feu ou de perte de propriété.

Assurez-vous que les enfants prennent des précautions contre l’accès au climatiseur et ils ne jouent pas avec l’unité.

La puissance et le courant maximum d’entrée et la puissance et le courant d’entrée sont mesurés selon les règles données dans l’IEC/ISO. Assurez à employer la télécommande sans fil jusqu’à une distance environ de 7m de la sonde de télécommande du climatiseur. • Le climatiseur peut ne pas fonctionner au delà de la distance de 7m.

Assurez-vous que la couverture ou aucun obstacle n’est près du climatiseur.

Permettez l’espace suffisant pour la circulation d’air. • La ventilation insuffisante peut avoir comme conséquence l’exécution faible.

Des batteries devraient être enlevées de la télécommande sans fil et être maintenues séparées si inutilisées pour la longue période.

Si l’échec ou le dommage se produit dans les conditions d’une utilisation inexacte non suivis du manuel d’installation, les dépenses de réparation ne seront pas couverte par la garantie produit. • Risque potentiel de défaut de fonctionnement, décharge électrique ou feu si des réparations ou les installations sont essayées par un technicien non-qualifié de service.

Assurez des commutateurs marche/arrêt et de protection sont correctement installés.

N’employez pas le climatiseur si endommagé. Si les problèmes se produisent, arrêtez immédiatement l’opération et démontez la prise de l’alimentation d’énergie. Si le climatiseur ne sera pas employé pendant une période prolongée (par exemple, au-delà de plusieurs mois), débranchez le courant du mur.. Appelez l’endroit de l’achat ou un centre de contact si les réparations sont necessaries • Risque potentiel de feu ou de décharge électrique si le démontage ou les réparations sont essayés par un technician non-qualifié de service.

Si vous sentez le plastique brûlant, entendez les bruits étranges,ou voyez la fumée venir à partir de l’unité, débranchez le climatiseur immédiatement et appelez un centre de contact.

• Risque potentiel defeu ou de décharge électrique.

information de sûreté _07

Visualisation du bouton d’alimentation et des parties situées sous le panneau

Contrôle de l’unité extérieure Contrôle de la télécommande Affichage de télécommande Utilisation de la télécommande Installation des batteries

OPÉRATION DE LA FONCTION DE BASE

14 14 Combinaison de l’On timer et l’Off timer Utilisation de la fonction

NETTOYGE ET MAINTIEN DU CLIMATISEUR

Remplacement du filtre Filtre de désodorisation Entretien du climatiseur

VÉRIFICATION DE L’UNITÉ INTÉRIEURE Indicateur de modes et boutons de contrôle

Vous avez la possibilité de faire fonctionner le climatiseur en mode Auto en appuyant sur le bouton Power.

Lorsque vous placez l’interrupteur Air flow sur Auto, la sortie d’air s’ouvre que vous soyez en mode réfrigération, chauffage ou ventilation. Cependant, en mode silence, la sortie d’air inférieure se ferme, en mode réfrigération, elle se ferme dans l’heure. Lorsque vous placez l’interrupteur Air flow sur Off, la sortie d’air inférieure se ferme. Le capteur de température ambiante mesure la température ambiante de la pièce.

Utilisation de l’interrupteur

Vitesse de ventillateur

Ajustez combien d’air traverse le climatiseur avec les 4 vitesses différentes de ventilateur telles qu’Auto/Bas/Moyen/Haut.

• Dirigez la télécommande vers la sonde de télécommande de l’unité. • Quand vous appuyez correctement sur le bouton sur la télécommande, vous entendrez le bruit de signal sonore à partir de l’unité. • Le signal ne peut être bien reçu des lampes fluorescentes de modèle d’éclairage électronique, comme les lampes fluorescentes d’inverseur sont dans le meme espace. • Si d’autres produits électriques fonctionnent par la télécommande, appelez votre centre de contact plus proche.

Installation des batteries

1. Glissez la couverture, sur le dos de la télécommande, vers le bas pour ouvrir.

2. Installez deux batteries

Vous devriez entendre le bruit de clic quand la couverture est bloquée correctement.

opération de la fonction de base

ALLUMER ET ÉTEINDRE LE CLIMATISEUR Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

Vous entendrez le bruit de sonnerie et le panneau avant seront soulevés vers le haut quand le climatiseur est correctement allumé. L’indicateur. s’allume et s’éteint également.

Quand vous éteignez le climatiseur,l’indicateur, s’allume et s’éteint , alors le panneau avant reviendra à sa position fermée.

Allumez/éteignez votre climatiseur sans télécommande.

Vous pouvez opérer votre climatiseur en appuyant sur le bouton Power climatiseur.

au indicateur de mode du

SÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATION Auto

En mode Auto, le climatiseur règle automatiquement la température et la vitesse de ventilateur selon la temperature ambiante détectée par le senseur de température ambiante. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Auto et de vitesse du ventilateur Auto apparaissent sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur réglera automatiquement la température et la vitesse de ventilateur pour se refroidir ou chauffer selon la température ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. Réglez la température. Appuyez sur le bouton Temperature ou sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la Température désirée entre la gamme de 18˚C~30˚C. Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1˚C.

• Quand le climatiseur fonctionne déjà en une autre mode, appuyez sur le bouton Mode jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Auto apparaisse sur l’affichage de télécommande.

• Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)

Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

FRANÇAIS Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Cool apparaisse sur l’affichage de télécommande.

Le climatiseur fonctionne en mode Cool et abaissera la température dans votre chambre. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. Réglez la température. Appuyez sur le bouton Temperature ou  sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18˚C~30˚C. Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1˚C.

4. Réglez la vitesse de ventilateur.

Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur. Si la température ambiante atteint la valeur désirée, leclimatiseur coupera le refroidissement pendant un moment et le ventilateur fonctionne. Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre d’Auto, Bas, Moyen et Haut. • Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.) • Si les températures extérieures courantes sont beaucoup plus hautes que la température d’intérieur choisie, cela peut prendre du temps d’apporter la température intérieure à la fraîcheur désirée.

operation de la fonction de base

SÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATION Sec Le climatiseur en mode sec agit comme un déshumidificateur en enlevant l’humidité de l’air d’intérieur. La mode Sec fait l’air se sentir rafraîchissant dans un climat humide. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de la mode Dry apparaisse sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Dry et ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à Auto. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

3. Réglez la température.

Appuyez sur le bouton Temperature ou  sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18˚C~30˚C. Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1˚C.

• Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande.

• La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

FRANÇAIS Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de mode Fan apparaisse sur l’affichage de télécommande.

Le climatiseur fonctionne en mode Ventilateur et ajuste automatiquement la température selon la température ambiante courante. Quand vous appuyez sur le bouton Mode , la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat. 3. Réglez la vitesse de ventilateur. Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur.

Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre de Bas,

• Quand vous employez la télécommande, assurez-vous que l’indicateur correct qui s’assortit à votre choix apparaît sur l’affichage de télécommande.

• La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.)

opération de la fonction de base

SÉLECTIONNEMENT DE LA MODE D’OPÉRATION Chauffage Le climatiseur chauffe comme se refroidit. Chauffez votre pièce avec cet appareil souple dans le froid de l’hiver. 1. Allumez le climatiseur. Appuyez sur le bouton Power

sur la télécommande.

2. Réglez la mode d’opération.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que l’indicateur de mode Heat apparaisse sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionne en mode Heat et chauffe votre pièce. Quand vous appuyez sur le bouton Mode, la mode changera par ordre d’Auto, Cool, Dry, Fan et Heat.

3. Réglez la température.

Appuyez sur le bouton Temperature ou  sur la télécommande pour diminuer ou augmenter la température désirée. Vous pouvez régler la température désirée entre la gamme de 18˚C~30˚C.. Vous pouvez diminuer ou augmenter la température par 1˚C.

4. Réglez la vitesse de ventilateur.

Appuyez sur le bouton Fan Speed sur la télécommande pour régler la vitesse désirée de ventilateur. Si la température ambiante atteint la valeur désirée, le chauffage s’arrêtera pendant un moment. • Quand vous appuyez sur le bouton Fan Speed, la vitesse de ventilateur changera par ordre d’Auto, Bas, Moyen et Haute. • Le ventilateur peut ne pas fonctionner pendant environ les minutes 3~5 au début pour empêcher tous les souffles froids tandis que le climatiseur réchauffe. • La circulation d’air peut être ajustée manuellement. (voir la page19 pour des instructions.) • Puisque le climatiseur chauffe la pièce en prenant l’énergie calorifique de l’air extérieur, la capacité de chauffage peut diminuer quand les températures extérieures sont extrêmement basses. Si vous vous sentez le climatiseur chauffe insuffisamment, l’utilisation d’un appareil de chauffage additionnel en combination avec le climatiseur est recommandé.

Les lames de circulation d’air se déplacent en haut et en bas sans interruption pour circuler l’air.

Pour maintenir la direction de circulation d’air dans une position constante, appuyez sur le bouton Air swing sur latélécommande encore.

La direction du flux d’air vertical est ajustable lorsque le climatiseur refroidi la pièce.

Circulation d’air horizontale

Assurez-vous qu’une des goupilles de lame sortent des lames de circulation d’air ne sont pas cassés. 1. Déplacez le levier de goupille de lame à gauche ou à droit afin de maintenir la direction de circulation d’air dans une position constante que vous préférez. Cooling/Heating

électrocutions ou un dysfonctionnement de l’appareil.

Cette fonction vous permet d’allumer le climatiseur automatiquement dans le gammne de temps de 24 heures. Le temporisateur Allumé est disponible tandis que votreclimatiseur est allumé/éteint.

1. Appuyez sur le bouton On sur la télécommande. L’indicateur d’On timer clignote sur l’affichage de télécommande.

2. Réglez l’heure où vous voulez que le climatiseur s’allume automatiquement.

Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis que l’indicateur d’On timer clignote. Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 24 heures, augmentant en l’unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en l’unité horaire après les 3 premières heures. 3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande à l’activer. L’affichage de télécommande montrera le heure(s) que vous avez réglé. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps préglé et alors l’indicateur d’On timer disparaît. Si l’On timer n’est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage. 4. Réglez la mode d’opération. Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande jusqu’à ce que la mode désirée apparaisse sur l’affichage de télécommande. Le climatiseur fonctionnera en mode que vous réglez. La fonction On timer est disponible dans la mode Auto/ Cool/Dry/Fan/Heat. • La température peut également être ajustée. (voir l’étape 3 à la page 15 pour des instructions.) • Après l’installation tandis que l’unité est éteinte, approximativement après 10 seconds, tout les autres indicateurs diaparaitront excepté l’indicateur On timer et le temps restant. • Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton On. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel à l’activer.

20_ utilisation des functions avancées

Pour déactiver l’On timer

1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. L’On timer que vous réglez sera annulé et l’indicateur d’On timer disparaîtra.

Cette fonction vous permet d’éteindre le climatiseur automatiquement dans la gamme de temps de 24 heures. L’Off timer est fonctionnel quand l’unité fonctionne. FRANÇAIS L’indicateur d’Off timer clignote sur l’affichage de télécommande.

2. Réglez l’heure où vous voulez éteindre le climatiseur automatiquement.

Appuyez sur le bouton Up ou Down sur la télécommande pour changer la configuration de temps tandis qu l’indicateur d’Off timer clignote. Vous pouvez régler l’heure jusqu’à 24 heures, augmentant en l’unité de 30 minutes pour les 3 premières heures et en l’unité horaire après les 3 premières heures. 3. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande à l’activer. L’affichage de télécommande montrera le(s) heure(s) que vous avez réglé. Le climatiseur fonctionnera automatiquement au temps réglé et alors l’indicateur d’Off timer disparaît. Si l’Off timer n’est pas réglé dans 10 secondes, le climatiseur finira le réglage. • Le réglage du temps vous permet de changer en appuyant sur le bouton Off. Appuyez sur le bouton Up ou Down pour changer la configuration de temps et puis appuyez sur le bouton Set/Cancel à l’activer. • Vous pouvez combiner la fonction Off timer avec sur la fonction On timer pour allumer et éteindre ensuite le climatiseur au temps désiré. (voir la page 23 pour des instructions.)

Pour déactiver l’Off timer

1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. L’Off timer que vous avez réglé sera annulé et l’indicateur d’Off timer disparaîtra. La fonction Off timer est disponible dans la mode Auto/Cool/Dry/Fan/Heat.

utilisation des functions avancées _21

utilisation des fonctions avancées

RÉGLAGE DE TEMPORISATEUR Combinaison de l’On timer et l’Off timer Vous pouvez combiner the On timer et Off timer ensemble pour un usage plus commode de la fonction de temporisateur. 1. Réglez l’On timer. Appuyez sur le bouton On. Réglez l’heure avec le bouton Up et Down. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l’On timer.

Voir la page 21 pour plus d’instructions en détail à propos de la configuration d’On timer.

2. Réglez l’Off timer.

Appuyez sur le bouton Off. Réglez l’heure avec le bouton Up et Down. Appuyez sur le bouton Set/Cancel pour activer l’Off timer. Quand vous réglez l’heure, il y a deux options possibles: L’On timer est plus court que l’ Off timer Le climatiseur s’allumera et puis s’éteindra automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur est éteint. Par exemple, si l’On timer est réglé à 3 heures et l’Off timer à 5 heures, le climatiseur s’éteindra automatiquement 3 heures après le temps réglé et fonctionne alors pendant des 2 heures suivantes avant de s’éteindre automatiquement. L’On timer est plus long que l’ Off timer Le climatiseur s’éteindra et puis s’allumera automatiquement. La configuration devrait être faite tandis que le climatiseur fonctionne. Par exemple, si l’On timer est réglé à 3 heures et l’Off timer à 1 heure, le climatiseur s’éteindra automatiquement une heure après le temps réglé et reste éteint pendant 2 heures avant de s’allumer automatiquement. Voir la page 22 pour plus d’instructions en détail à propos de la configuration de l”Off timer.

Pour déactiver la combinaison de temporisateur

1. Appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande. Tous les deux temporisateur On timer et Off timer seront annulés et les indicateurs disparaîtront.

22_ utilisation des functions avancées

UTILISATION DE LA FONCTION MPI, l’ion de micro plasma, la zone produit de l’hydrogène (H) et de l’oxygène (O2) pour enlever une substance et une décomposition polluée de telles particules nocives. Il vous fait à respirer mieux comme si vous restiez autour des chutes d’eau, de la vague de mer, des fleuves et des montagnes. L’indicateur sur l’unité intérieure s’allume et s’éteigne continument quand la fonction est activée.

Le climatiseur produit de MPI en mode

Silence : fonctionne à une vitesse minimum de ventilateur tranquillement. Rapid : fonctionne à une vitesse maximum de ventilateur pour nettoyer et épurer l’air efficacement et rapidement. Le bouton Clean Mode ne fonctionnera pas tandis que le climatiseur est allumé.

Quand vous activez la fonction tandis que le climatiseur est allumé,la fonction sera réglée automatiquement à Auto.

Pour déactiver la mode

1. Appuyez sur le bouton La mode

On/Off sur la télécommande.

que vous réglez sera annulé et la lumière bleue s’éteindra.

utilisation des functions avancées _23

Lindicateur apparaîtra sur l’affichage de télécommande.

nettoyage et maintien du climatiseur

NETTOYAGE DE L’EXTÉRIEUR 1. Essuyez la surface de l’unité avec un tissu légèrement humide ou sec une fois nécessaire. N’employez pas le benzène, le diluant ou le CloroxTM. ATTENTION Ils peuvent endommager la surface du filtre à air et peuvent créer un risque du feu.

NETTOYAGE DU FILTRE En nettoyant le filtre, veillez à débrancher le courant à partir de l’unité. Aucun outil spécial n’est nécessaire pour la nettoyer.

La mousse lavable base sur le filtre à air capture des particules grands de l’air. Le filtre est nettoyé avec un vide ou lavage à la main. L’indicateur de nettoyage du filtre s’éclaire lorsque le filtre nécessite d’être nettoyé. 1. Ouvrir le panneau frontal.

• Si le filtre à air sèche dans un secteur confiné (ou humide), les odeurs peuvent se produire. S’il se produit, nettoyez de nouveau et séchez-le dans un secteur bien-aéré.

4. Insérez le dos de filtre à air à air dans son position originale. 5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. 6. Appuyez sur le bouton Filter Reset situé sur la télécommande.

24_ utilisation des functions avancées

nettoyage et maintien du climatiseur

NETTOYAGE DU FILTRE La mousse lavable basé sur le filtre d’anti-allergie mène à la réduction en allergènes qui prospèrent en air pollué. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

2. Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.

3. Tirez et faite coulissez le filtre d’anti-allergie pour le retirer.

4. Nettoyez le filtre d’anti-allergie avec un aspirateur ou une brosse molle. Alors rincez-le avec de l’eau courante et séchez-le dans un secteur aéré.

5. Installez le dos de filtre d’anti-allergie en position.

6. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. Nettoyez le filtre d’anti-allergie tous les 3 mois. La limite de nettoyage peut différer sur l’utilisation et les conditions environnementales.

utilisation des functions avancées _25

Le filtre de désodorisation absorbe efficacement la fumée de cigarette, l’odeur des animaux de compagne et d’autres odeurs désagréables.

Le nettoyage de filtre de désodorisation est simple, juste enlevez le vieux filtre et installez un neuf. 1. Ouvrir le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et tirez-le vers vous-même. Décrochez la ficelle de sécurité et soulevez le panneau frontal.

2. Saisissez la poignée et pressez légèrement le filtre à air vers le bas afin de le courber. Tirez le filtre à air vers vous et soulevez-le afin de le retirer.

3. Tirez et faite coulissez le filtre désodorisant pour le retirer.

4. Installez le dos de nouveau filtre de désodorisation en position.

5. Refermer le panneau frontal. Saisissez la partie haute du panneau frontal et placez sa partie inférieure en premier, puis poussez le panneau. • La synchronisation de remplacement du filtre de désodorisation diffère selon l’utilisation et les conditions environnementales. • Même si des filtres de désodorisation et d’anti-allergie sont installés dans une position inversée, elle n’affectera pas son système de filtration.

ENTRETIEN DU CLIMATISEUR Si le climatiseur n’est pas utilisé pendant une période prolongée, séchez-le complètement et déconnecter-le du mur. De l’humidité restant dans les composants peut endommager l’appareil.

1. Avant de stocker le climatiseur, faite-le fonctionner en mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin de le sécher complètement. 2. Après une période de stockage, séchez les composants internes du climatiseur une nouvelle fois à l’aide du mode ventilation pendant trois ou quatre heures afin d’éliminer les mauvaises odeurs crées par l’humidité.

26_ utilisation des functions avancées

• En raison du mécanisme protecteur, l’appareil ne commence pas à fonctionner immédiatement pour garder l’unité à partir de la surcharge. fonctionne pas juste après qu’il a été remis en marche.

Le climatiseur commencera en 3 minutes. Le climatiseur ne fonctionne pas du tout.

• Vérifiez si la prise de courant est correctement reliée. Insérez la prise de courant dans la prise murale correctement.

• Vérifiez si le disjoncteur est coupé. • Vérifiez s’il y a une panne de courant. • Vérifiez votre fusible. Assurez-vous qu’il n’est pas cassé.

La température ne change pas.

• Vérifiez si vous choisissiez la mode Fan.

Appuyez sur le bouton Mode sur la télécommande pour choisir une autre mode.

L’air frais(tiéde) ne sort pas du climatiseur.

• Vérifiez si la température réglé est supérieure (inférieur) à la température courante. Appuyez sur le bouton Temperature sur la télécommande pour changer la température réglée. Appuyez sur le bouton Temperature  ou

 pour diminuer ou augmenter la température. • Vérifiez si le filtre à air est bloqué par la saleté. Nettoyez le filtre à air toutes les deux semaines. • Vérifiez si le climatiseur juste a été allumé. Si oui, attendez 3minutes.

La vitesse de ventilateur ne change pas.

• Vérifiez si vous choisissiez la mode Auto ou Dry.

Le climatiseur ajuste automatiquement la vitesse de ventilateur à en mode Auto/Dry.

La fonction de temporisateur n’est pas réglée.

Les odeurs imprègnent dans la chambre lors du fonctionnement.

• Vérifiez si vous appuyez sur le bouton Set/Cancel sur la télécommande après que vous ayez réglé l’heure.

Le climatiseur fait un bruit de bouillonnement.

• Un bruit de bouillonnement peut être entendu quand le refrigerant circule par le compresseur. Laissez le climatiseur fonctionner en mode choisi.

• Vérifiez si l’appareil fonctionne dans un secteur fumeux ou s’il y a une odeur entrant de l’extérieur. Opérez le climatiseur en mode Fan ou ouvrez les fenêtres pour aérer la pièce.

• Vérifiez si le climatiseur s’était refroidi pendant une période prolongée avec

L’eau s’égoutte des les lames de circulation d’air dirigées vers le bas. La condensation peut se lames de circulation d’air. produire en raison de la différence dans la température. La télécommande ne fonctionne pas.

• Vérifiez s’il y a les appareillages forts d’éclairage près du climatiseur. La lumière forte qui vient des ampoules fluorescentes ou des signes au néon peut interrompre les vagues électriques.

nettoyage et maintien _27

- Un dispositif de sécurité arrêtera continûment le fonctionnement de système ;

- La condensation peut se produire sur l’unité d’intérieur avec le risque de laisser de l’eau sur le plancher ;

- Un dispositif de sécurité arrêtera continûment le fonctionnement de système ;

- Un dispositif de sécurité arrêtera continûment le fonctionnement de système ;

- La condensation peut se produire sur l’unité d’intérieur avec le risque de laisser de l’eau sur le plancher ; 220V-240V~50Hz 198V min.-264V max.

• N’importe quels dommages se produisent hors de la condition indiquée ne peuvent pas être couverte par la garantie de produit.Si le système fonctionne continument en dehors de des conditions, son performace et fiabilité seront compromis.

• Si la température extérieure est aussi basse que 0°C, la capacité de chauffage peut chuter selon la condition de fonctionnement.