LFT419K - Lave-vaisselle ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LFT419K ELECTROLUX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LFT419K - ELECTROLUX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-vaisselle au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LFT419K - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LFT419K de la marque ELECTROLUX.



FOIRE AUX QUESTIONS - LFT419K ELECTROLUX

Que faire si mon ELECTROLUX LFT419K ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé et que l'interrupteur de l'appareil est en position 'ON'.
Comment nettoyer les filtres de mon ELECTROLUX LFT419K ?
Retirez les filtres en les tirant délicatement. Lavez-les à l'eau chaude savonneuse, puis rincez-les soigneusement à l'eau claire avant de les laisser sécher complètement avant de les remettre en place.
Mon ELECTROLUX LFT419K fait du bruit pendant le fonctionnement, que faire ?
Assurez-vous que l'appareil est installé sur une surface plane et stable. Vérifiez également que les ustensiles de cuisine ne sont pas en contact avec les pales du moteur.
Pourquoi mon ELECTROLUX LFT419K ne chauffe pas ?
Vérifiez que le thermostat est réglé correctement et que l'appareil n'est pas en mode éco. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait une défaillance de l'élément chauffant.
Comment éviter les mauvaises odeurs dans mon ELECTROLUX LFT419K ?
Nettoyez régulièrement les filtres et le bac à résidus. Utilisez également un produit de nettoyage spécifique pour les appareils de cuisine afin d'éliminer les résidus qui peuvent causer des odeurs.
Les voyants de mon ELECTROLUX LFT419K clignotent, que signifie cela ?
Les voyants clignotants peuvent indiquer un problème de fonctionnement. Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur correspondant ou réinitialisez l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant.
Comment régler la température de mon ELECTROLUX LFT419K ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température selon vos besoins. Référez-vous au manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques sur le réglage de la température.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour mon ELECTROLUX LFT419K ?
Vous pouvez trouver des pièces de rechange sur le site officiel d'ELECTROLUX ou chez des revendeurs agréés. Assurez-vous de connaître le numéro de modèle pour garantir la compatibilité.
Comment puis-je contacter le service client d'ELECTROLUX ?
Vous pouvez contacter le service client d'ELECTROLUX via leur site internet, où vous trouverez les coordonnées téléphoniques et les options de chat en direct.

MODE D'EMPLOI LFT419K ELECTROLUX

ET Kasutusjuhend 30 FI Käyttöohje 34 FR Notice d'utilisation La información se encuentra en la placa de características. Advertencia / Precaución - Información sobre seguridad Información general y consejos Información relativa al medioambiente Salvo modificaciones. Al hervir y freír grandes cantidades de alimentos sin tapa, cocinando en múltiples zonas de cocción o quemadores. Se recomienda dejar la campana en funcionamiento durante aproximadamente 15 minutos después de cocinar. Para utilizar la campana: 1. Pulse el botón de la primera para encender el velocidad aparato. 2. Si es necesario, cambie la velocidad pulsando el botón deseado.

La luz de la campana funciona de forma independiente de otras funciones. Para iluminar la superficie de cocción, el símbolo de luz

"Instrucciones de seguridad".

5. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES Recicle los materiales con el símbolo .

Coloque el material de embalaje en los contenedores adecuados para su reciclaje. Ayude a proteger el medio ambiente y la salud pública, así como a reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos 4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE40 5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 41

NOUS PENSONS À VOUS Merci d’avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et

élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation. Bienvenue chez Electrolux Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d’utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations : www.electrolux.com/support

Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales Sous réserve de modifications.

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ ET INSTALLATION AVERTISSEMENT!

Consultez le livret séparé Instructions d’installation pour obtenir des informations relatives à la sécurité et à l’installation. Lisez attentivement les chapitres Sécurité avant d’utiliser ou d’entretenir l’appareil.

Vérifiez la vitesse recommandée dans le tableau ci-dessous.

Lorsque vous faites réchauffer ou cuire des aliments avec des récipients couverts. Lorsque vous cuisinez dans des récipients couverts sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs, frire doucement. Lorsque vous faites bouillir et frire de grosses quantités d’aliments sans couvercle, cuire sur plusieurs zones de cuisson ou brûleurs. Nous vous recommandons de laisser la hotte fonctionner pendant environ 15 minutes après la cuisson.

L’éclairage la hotte fonctionne indépendamment des autres fonctions de la hotte. Pour éclairer la surface de cuisson, sur le

Pour utiliser la hotte :

1. Appuyez sur la touche de la première pour allumer l’appareil. vitesse 2. Si nécessaire, modifiez la vitesse en appuyant sur la touche souhaitée.

symbole d’éclairage

Nettoyez la surface de l’appareil avec un chiffon doux, de l’eau tiè‐ de et un détergent doux.

Après la cuisson, certaines parties de l’appareil peuvent être chau‐ des. Pour éviter les taches, l’appareil doit refroidir et être séché avec un chiffon propre ou de l’essuie-tout.

Nettoyez les taches avec un détergent doux. Nettoyez l’appareil et les filtres à graisse tous les mois. Nettoyez soigneusement l’intérieur et les filtres à graisse pour retirer la grais‐ se. L’accumulation de graisse ou d’autres résidus peut provoquer un incendie.

Maintenez la hotte propre.

Filtre à char‐ bon

Les filtres à graisse peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil. Le temps de saturation du filtre à charbon varie en fonction du type de cuisson et la régularité du nettoyage du filtre à graisse. Le filtre à charbon actif n’est pas lavable, ne peut pas être régénéré et doit être remplacé tous les 4 à 6 mois d’utilisation environ, ou plus fré‐ quemment en cas d’utilisation particulièrement intensive.

4.2 Nettoyage du filtre à graisse

Les filtres sont fixés à l'aide de pinces et de pivots du côté opposé. Pour nettoyer le filtre : 1. Appuyez sur le levier de la pince de fixation du filtre, sous la hotte (1).

Le lave-vaisselle doit être réglé à basse température, sur cycle court. La décoloration du filtre à graisse n'a aucune incidence sur les performances de l'appareil.

4. Pour réinstaller le filtre, suivez les deux premières étapes dans l'ordre inverse. Répétez les étapes pour tous les filtres, si présents.

4.3 Remplacement du filtre à charbon

Pour remplacer le filtre : 1. Retirez les filtres à graisse de l'appareil. Reportez-vous au paragraphe « Nettoyage du filtre à graisse » de ce chapitre. 2. Appuyez sur le bord avant dans l’emplacement vers la partie inférieure du filtre. Faites basculer doucement l'avant du filtre vers le bas.

3. Pour installer un nouveau filtre, suivez la même procédure dans l'ordre inverse.

Dans tous les cas, les filtres doivent être remplacés au moins une fois tous les quatre mois.

4.4 Remplacement de l’ampoule

Cet appareil est fourni avec une lampe LED et un équipement de contrôle séparé (pilote LED). Ces pièces peuvent uniquement être remplacées par un technicien. En cas de dysfonctionnement, reportez-vous au paragraphe « Maintenance » du chapitre « Consignes de sécurité ».

5. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le

électroniques. Ne jetez pas les appareils

symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet.

Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et

avec les ordures portant le symbole ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

2. Se necessario, modificare la velocità premendo il tasto desiderato.

La luce della cappa funziona indipendentemente dalle altre funzioni della cappa.

Per illuminare la superficie di cottura e premere il tasto della luce

Durata saturării filtrului de cărbune variază în funcție de tipul de gă‐ tire și regularitatea în curățarea filtrului de grăsime. Filtrul de cărbu‐ ne activ nu este lavabil, nu poate fi regenerat și trebuie înlocuit aproximativ la fiecare 4/6 luni de utilizare sau mai frecvent dacă es‐ te utilizat mai intens.

4.2 Curățarea filtrului de grăsime

Filtrele sunt montate cu ajutorul clemelor