JX17FE - Machine à coudre BROTHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JX17FE BROTHER au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : JX17FE - BROTHER


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JX17FE - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JX17FE de la marque BROTHER.



FOIRE AUX QUESTIONS - JX17FE BROTHER

Comment enfiler le fil dans la BROTHER JX17FE ?
Pour enfiler le fil, commencez par soulever le pied de biche. Suivez le chemin du fil indiqué sur le diagramme situé à l'intérieur du capot supérieur de la machine. Assurez-vous que le fil passe correctement par les guides et entre dans le porte-aiguille.
Que faire si la machine ne coud pas ?
Vérifiez d'abord que la machine est correctement alimentée et que le pied de biche est abaissé. Assurez-vous également que le fil supérieur et le fil de canette sont correctement enfilés et que l'aiguille n'est pas endommagée.
Comment régler la tension du fil sur la BROTHER JX17FE ?
La tension du fil peut être ajustée à l'aide du bouton de tension situé sur le dessus de la machine. Pour des tissus plus épais, augmentez la tension, tandis que pour des tissus plus fins, réduisez-la.
Pourquoi le fil s'emmêle-t-il sous le tissu ?
Un emmêlement du fil peut être causé par une canette mal enfilée ou un fil de canette trop lâche. Vérifiez que la canette est correctement insérée et que le fil est bien tendu.
Comment changer l'aiguille de la BROTHER JX17FE ?
Pour changer l'aiguille, éteignez la machine et retirez le pied de biche. Dévissez la vis de l'aiguille avec un tournevis et retirez l'aiguille usée. Insérez la nouvelle aiguille avec la partie plate vers l'arrière et resserrez la vis.
La machine fait du bruit, que faire ?
Un bruit excessif peut indiquer un manque de lubrification ou des pièces mal alignées. Vérifiez la lubrification de la machine et assurez-vous que toutes les pièces sont correctement assemblées.
Comment nettoyer la BROTHER JX17FE ?
Pour nettoyer la machine, utilisez une brosse douce pour enlever les peluches et les débris. Vous pouvez également démonter la plaque à aiguille pour un nettoyage plus approfondi. Assurez-vous de débrancher la machine avant de la nettoyer.
Où trouver des pièces de rechange pour la BROTHER JX17FE ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées chez les revendeurs Brother agréés, dans les magasins de couture ou en ligne sur des sites spécialisés en fournitures de couture.

MODE D'EMPLOI JX17FE BROTHER

• Branchez directement la machine dans la prise électrique. N’utilisez pas de rallonge. • Débranchez toujours votre machine si le courant est coupé.

3 Accidents d’origine électrique :

• Cette machine doit être connectée à une source d’alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branchez pas à une source d’alimentation continue ni à un convertisseur. Si vous ne savez pas de quelle source d’alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié. • Cette machine est homologuée pour être utilisée dans le pays d’achat uniquement. 1

• Portez toujours la machine en la tenant par sa poignée. Si vous ne soulevez pas la machine par les endroits indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser. • Lorsque vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvement brusque ou inconsidéré, vous risqueriez de vous blesser au niveau du dos ou des genoux.

5 Maintenez toujours votre espace de

• N’utilisez jamais la machine si l’une des ouvertures d’aération est bouchée. Ne laissez pas les peluches, la poussière et les morceaux de tissu s’accumuler car ils pourraient obstruer les ouvertures d’aération de la machine et de la pédale de commande. • Ne posez rien sur la pédale de commande. • N’utilisez pas de rallonge. Branchez directement la machine dans la prise électrique. • N’insérez ou ne laissez jamais tomber un objet dans les ouvertures. • Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou d’administration d’oxygène.

• Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine. • Éteignez la machine en mettant l’interrupteur sur la position « O » si vous souhaitez effectuer une intervention dans la zone de l’aiguille. • N’utilisez pas de plaque d’aiguille endommagée ou inadéquate, car vous risqueriez de casser l’aiguille. • Ne poussez pas ou ne tirez pas le tissu en cousant, et observez attentivement les instructions lorsque vous cousez à main levée pour ne pas entraver le fonctionnement de l’aiguille et causer sa rupture.

7 Cette machine n’est pas un jouet :

• Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité. • Tenez le sac en plastique dans lequel cette machine a été livrée hors de portée des enfants, ou jetez-le. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ce sac : ils risqueraient de s’étouffer. • N’utilisez pas la machine à l’extérieur.

8 Pour une vie prolongée de votre

• Ne rangez pas la machine dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne mettez pas la machine à proximité d’un radiateur, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou d’autres objets chauds. • Utilisez uniquement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instructions pour remplacer ou installer tout assemblage, le pied-debiche, l’aiguille ou toute autre pièce.

9 Pour la réparation ou le réglage :

• Si la lampe (diode à émission de lumière) est endommagée, elle doit être remplacée par un centre de service Brother agréé. • Lors d’un dysfonctionnement ou d’un réglage requis, suivez tout d’abord le tableau de dépannage à l’arrière du manuel d’instructions pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre centre de service Brother local agréé. N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant qui sont décrits dans ce manuel. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. Pour plus d’information sur le produit, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com

POUR LES UTILISATEURS DES PAYS EUROPÉENS Les enfants de 8 ans ou plus et les personnes souffrant d'incapacités physiques, sensorielles ou mentales, ou ne disposant pas de l'expérience ou des connaissances requises, peuvent utiliser cet appareil s'ils sont encadrés ou s'ils ont reçu des instructions leur permettant de se servir de l'appareil en toute sécurité et de comprendre les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans supervision.

POUR LES UTILISATEURS DU ROYAUME-UNI,

D’IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT

• En cas de remplacement du fusible de la fiche, utilisez un fusible certifié

ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque , d’une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche. • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise électrique disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, vous devez contacter votre centre de service Brother agréé pour obtenir le bon cordon.

— Remplacement de l’aiguille 8 Changement du pied-de-biche 10

Sélecteur de modèle de point 11 Noms et modèles de points 11 Levier de couture en marche arrière 12

COMMENT ENFILER LA MACHINE 13

Bobinage de la canette 13 Enfilage du fil de dessous (inférieur) 15 Enfilage du fil de dessous (pour les modèles équipés d’une canette à installation rapide) 16 Enfilage du fil de dessus (supérieur) 17 Comment utiliser l’enfile-aiguille (pour les modèles équipés d’un enfile-aiguille) 19 Comment faire sortir le fil de dessous (inférieur) 21

COMBINAISONS DE TISSU, FIL ET AIGUILLE 22

5. COMMENT UTILISER LES ACCESSOIRES ET LES APPLICATIONS 35

Fixation d’une fermeture à glissière 35 Création de fronces 36 Appliqués 36

UTILISATION DES ACCESSOIRES OPTIONNELS 37

Couture de boutons 37 Modification du sens de couture 24 Couture de tissus épais 24 Couture de tissus fins 25 Couture de tissus élastiques 25 Couture de pièces cylindriques 25 Comment coudre avec des aiguilles jumelées (en option) 25 Tension du fil 27

SA156 se trouve sur la machine) XA5539-151 Nom de la pièce

être fourni avec la machine en fonction du modèle acheté. 1.

Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l’aiguille de la machine. 4 Levier compensateur du fil (Page 18) 5 Cavité pour porte-bobine supplémentaire (Page 26) Cela permet de maintenir une deuxième bobine de fil pour coudre avec les aiguilles jumelées. 6 Sélecteur de tension supérieure (Page 27) Cette pièce règle la tension du fil de dessus. 7 Coupe-fil (Page 24) Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. 8 Enfile-aiguille (Page 19) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) 9 Canette à installation rapide (Page 16, 21) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) 0 Plateau et compartiment d’accessoires (Page 6) A Pied-de-biche (Page 10) B Levier de couture en marche arrière (Page 12) Poussez ce levier pour coudre en marche arrière. C Vis d’équilibrage des boutonnières (Page 34) D Sélecteur de modèle de point (Page 11) Tournez le sélecteur dans un sens ou dans l’autre pour choisir le point que vous souhaitez. E Molette Cette pièce permet de relever et d’abaisser l’aiguille manuellement. F Grille d’aération La grille d’aération permet de faire circuler l’air au niveau du moteur. Ne couvrez pas la grille d’aération tant que la machine est en cours d’utilisation. G Interrupteur principal et interrupteur de la lampe (Page 8) Vous pouvez mettre l’interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d’arrêt.

Cette pièce permet de relever et d’abaisser le piedde-biche.

J Poignée Transportez la machine par sa poignée. K Pédale (Page 8) Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre. Pédale : Modèle KD-1902 pour 110-120 V KD-1902 pour 110-127 V (Brésil uniquement) Modèle KD-2902 pour 220-240 V La référence de la pédale varie en fonction du pays ou de la région. Contactez votre revendeur Brother ou le centre de service Brother agréé le plus proche.

Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l’intérieur du plateau. 1 et la prise d’alimentation de la machine. Sinon, un incendie ou un choc électrique pourrait se produire.

● N’insérez pas la fiche du cordon d’alimentation dans une prise électrique inadaptée.

● Mettez la machine hors tension et débranchez-la dans les cas suivants :

• En cas de panne de courant pendant que vous utilisez la machine. Lorsque la machine ne marche pas bien à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement. Pendant un orage électrique.

● Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. ● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec

d’autres appareils. Vous risqueriez de vous électrocuter ou de provoquer un incendie.

● Ne touchez pas la fiche avec les mains mouillées. Vous risqueriez de vous électrocuter.

● Lorsque vous débranchez la machine, mettez-la toujours d’abord hors tension. Saisissez toujours la

fiche pour la retirer de la prise de courant. Si vous tirez sur le cordon d’alimentation, celui-ci pourrait

être endommagé, et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de causer un incendie. ● Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas coupé, endommagé, modifié, plié avec force, tiré, tordu ni lié. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Ne placez jamais le cordon d’alimentation près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et causer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ramenez la machine à votre centre de service Brother agréé pour le/la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’allez pas utiliser la machine pendant une longue période de temps. Sinon, cela pourrait présenter un risque d’incendie.

Branchement de la fiche du cordon d’alimentation

1 2 ● Si une panne d’électricité se produit en cours d’utilisation de la machine à coudre, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Pour une utilisation correcte, respectez la procédure nécessaire lorsque vous redémarrez la machine à coudre.

Cet interrupteur met la machine sous/hors tension et allume/éteint la lampe.

L’aiguille doit toujours être droite et effilée pour obtenir une couture régulière.

Mettez au rebut les aiguilles tordues de façon sécuritaire.

1 Allumer (vers la marque « I »)

2 Éteindre (vers la marque « O »)

appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Remplacement de l’aiguille

avant de changer l’aiguille. En effet, vous risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.

● N’utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage domestique. Les autres aiguilles pourraient se tordre ou se casser et vous blesser. ● N’utilisez jamais d’aiguille tordue. Une aiguille tordue pourrait se casser facilement et vous blesser. 1

Mettez la machine hors tension.

à l’aide d’un tournevis, tournez la vis du pince-aiguille en sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille.

1 Utilisez un tournevis

● Utilisez toujours le pied-de-biche correspondant au modèle de point que vous avez choisi. Si vous utilisez le piedde-biche incorrect, l’aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser. ● N’utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d’autres piedsde-biche, un accident pourrait survenir ou vous pourriez vous blesser. Vous devrez changer le pied-de-biche selon ce que vous voulez coudre et la façon dont vous voulez coudre. 1 2

Mettez la machine hors tension.

Relevez le levier du pied-de-biche. Relevez l’aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

Mettez un pied-de-biche différent sur la plaque d’aiguille de façon à ce que la barre sur le pied-de-biche soit alignée avec la fente sur le talon.

Abaissez le levier du pied-de-biche et fixez le pied-de-biche sur le talon. Si le pied-de-biche est dans la position correcte, la barre devrait se bloquer par simple pression.

BOUTONNIÈRE AUTOMATIQUE EN QUATRE ÉTAPES

2 Pour coudre en marche avant, relâchez le levier de couture en marche arrière. La machine coudra alors en marche avant. La longueur des points inverses est fixe à 2 mm (1/16"/pouce).

endroit ou si elle est placée de manière incorrecte, il est possible que le fil s’emmêle sur le porte-bobine.

• Veillez à tirer 7 à 10 cm (3-4"/pouces) de fil depuis le trou de la canette.

● Ne pas allumer la machine lorsque vous

appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Tout en tenant l’extrémité du fil, appuyez légèrement sur la pédale pour enrouler le fil de quelques tours autour de la canette.

Puis arrêtez la machine.

● Si vous ne bobinez pas la canette

correctement, la tension du fil risque de se relâcher et l’aiguille de se casser.

que le fil se déroule dans le sens correct. Si le fil se déroule dans le mauvais sens, il pourrait en résulter une tension incorrecte du fil ou la cassure de l’aiguille.

Installez une canette pleine.

• Pour plus de détails sur l’utilisation de la canette à installation rapide, consultez la page 16.

Préparez la canette pleine de manière appropriée avant d’enfiler le fil de dessous.

• Voir la page 13 pour plus de détails sur le bobinage de la canette.

Remontez le couvercle du compartiment à canette. Mettez la saillie dans la rainure du dispositif de retenue de la coursière et poussez jusqu’à ce que le couvercle se ferme.

« Comment faire sortir le fil de dessous

(inférieur) » à la page 21 après avoir enfilé le fil de dessus (supérieur).

Installez une canette pleine.

Cette pièce n’est montée que sur certains modèles. 1

Respectez les étapes à indiquées dans la section « Enfilage du fil de dessous

(inférieur) » à la page 15.

Tout en maintenant légèrement la canette vers le bas à l’aide de votre main droite comme illustré, guidez le fil à travers la fente (1 et 2). Puis, tirez le fil vers vous pour le couper à l’aide d’un coupe-fil (3).

2 Coupe-fil (couper le fil à l’aide du coupe-fil)

● Utilisez l’aiguille et le fil selon une combinaison appropriée. Pour plus de détails sur les combinaisons appropriées d’aiguilles et de fils, reportez-vous à la section « COMBINAISONS DE TISSU, FIL ET AIGUILLE » à la page 22.

Mettez la machine hors tension.

• Si l’aiguille n’est pas correctement relevée, il est impossible d’enfiler la machine à coudre.

1 Repère sur la molette

incorrecte ou si elle est placée incorrectement, il est possible que le fil s’emmêle sur le porte-bobine et que cela casse l’aiguille.

— — • Veillez à ce que le ressort dans la rainure bloque le fil.

à relever l’aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.

Enfilez l’aiguille de l’avant vers l’arrière, en laissant une queue d’environ 5 cm

(2"/pouces). • Si votre machine à coudre est équipée d’un enfile-aiguille, utilisez-le pour enfiler l’aiguille (reportez-vous à la section suivante).

65/9. Si vous utilisez du fil spécial comme du fil nylon transparent ou du fil métallique, il est impossible d’utiliser l’enfile-aiguille. ● Vous ne pouvez pas non plus utiliser l’enfile-aiguille avec du fil d’une épaisseur de 130/120 ou supérieure. ● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileaiguille avec une aiguille à oreilles ou une aiguille jumelée. ● Si vous ne pouvez pas utiliser l’enfileaiguille, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessus (supérieur) » à la page 17. 1

Respectez les étapes à indiquées dans la section « Enfilage du fil de dessus

(supérieur) » à la page 17 avant d’utiliser l’enfile-aiguille.

Abaissez le levier du pied-de-biche.

● Si le fil ne passe pas à travers le chas de

l’aiguille, recommencez la procédure à partir de l’étape .

Lorsque vous cousez des fronces ou des pinces, vous pouvez faire sortir le fil de dessous à la main de façon à ce qu’il reste un peu de fil. Avant de faire sortir le fil de dessous, remettez la canette à l’intérieur.

Enlevez le couvercle du compartiment à canette, puis réinstallez la canette.

Lorsque vous cousez des tissus élastiques ou des tissus sur lesquels des points risquent de sauter, utilisez l’aiguille à pointe boule.

■ Fil nylon transparent

Utilisez une aiguille 90/14 à 100/16, quel que soit le type de tissu ou de fil.

● Ne tendez pas et ne tirez pas sur le tissu lorsque vous cousez car vous risquez d’endommager

l’aiguille et de vous blesser.

● N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou cassées car vous risquez de vous blesser. ● Faites attention que l’aiguille n’entre pas en contact avec les épingles de faufilage ou avec

d’autres objets lorsque vous êtes en train de coudre. L’aiguille pourrait se casser et vous pourriez vous blesser.

● Utilisez toujours le bon pied-de-biche. Si vous utilisez le mauvais pied-de-biche, l’aiguille pourrait le toucher, se tordre ou casser et vous blesser. ● Lorsque vous tournez la molette manuellement, tournez-la toujours vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Si vous la tournez dans l’autre sens, le fil pourrait s’emmêler et endommager l’aiguille ou le tissu et vous risquez de vous blesser. ● Ne commencez pas à coudre sans avoir placé au préalable le tissu sous le pied-de-biche, sinon ce dernier risque d’être endommagé.

Pour commencer à coudre

■ Si le tissu ne passe pas sous le pied-de-biche

 La machine commence à coudre.

Retirez le pied de la pédale.

0  La machine s’arrête de coudre.

Si le tissu passe difficilement sous le pied-de-biche, relevez au maximum le levier pour que le pied-debiche se trouve dans sa position la plus haute.

• Vous pouvez utiliser la couture en marche arrière pour faire des points de recul et renforcer les coutures en appuyant sur le levier de couture en marche arrière.

Reportez-vous à la section « Levier de couture en marche arrière » à la page 12 pour plus de détails. a b c

Relevez l’aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre).

Relevez le levier du pied-de-biche. Tirez le tissu vers le côté gauche de la machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper.

● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm

(15/64"/pouce) d’épaisseur ou si vous poussez le tissu trop fort, vous risquez de tordre ou de casser l’aiguille.

Faufilez ensemble les morceaux de tissus, puis cousez sans étirer le tissu.

Nous avons conçu votre machine pour vous permettre de coudre avec ces aiguilles et deux fils de dessus. Vous pouvez utiliser la même couleur ou deux couleurs de fils différentes pour faire des points décoratifs.

Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques, telles que des manchettes et jambes de pantalon, ou des endroits difficiles à atteindre lorsque vous retirez le plateau. 1

Faites glisser le plateau vers la gauche pour le dégager.

ont été conçues pour cette machine

(réf. : X57521-021 : 2,0/75 avec une largeur de 2 mm). D’autres aiguilles pourraient se casser et endommager la machine. ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. ● Ne cousez pas avec des aiguilles tordues. Les aiguilles pourraient se casser et vous blesser. ■ Fixation des aiguilles jumelées

1 Plateau 3 Guide-fil de la barre à aiguille

Fixez le pied zigzag « J ».

pied-de-biche, reportez-vous à la section « Changement du pied-de-biche » à la page 10.

■ Enfilage des aiguilles jumelées

Vous devriez enfiler chaque aiguille séparément.

Utilisez le fil de la première bobine pour enfiler la machine au levier compensateur du fil. Le chemin d’enfilage de la machine sur le levier compensateur du fil est similaire à celui pour un enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). Voir page 18 pour de plus amples renseignements.

Enfilez l’aiguille gauche de l’avant vers l’arrière.

jumelées, veillez à fixer le pied zigzag « J », sinon l’aiguille risque de se casser ou la machine pourrait être endommagée. 6 Le chemin d’enfilage de la machine sur le levier compensateur du fil est similaire à celui pour un enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). Voir page 18 pour de plus amples renseignements.

1,5 mm (1/16"/pouce)). N’utilisez pas les aiguilles jumelées avec d’autres points.

La tension du fil affectera la qualité de vos points. Il est possible que vous ayez besoin de la régler lorsque vous changez de tissu ou de fil.

● Nous vous recommandons de faire un échantillon d’essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre.

■ Tension correcte

La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.

travail de couture, reportez-vous à la section

« Pour commencer à coudre » à la page 23.  Deux lignes de points sont cousues en parallèle.

■ La tension supérieure est trop forte

Des boucles apparaîtront sur l’endroit du tissu.

● Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entraîner une tension excessive du fil de dessus. Si c’est le cas, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessous (inférieur) » à la page 15 et enfilez de nouveau le fil de la canette.

● Si vous changez le sens de la couture,

veillez à soulever l’aiguille du tissu, puis relevez le levier du pied-de-biche et tournez le tissu. Dans le cas contraire, l’aiguille risque de se casser ou la machine pourrait être endommagée.

Fil de dessous Des boucles apparaissent sur l’endroit du tissu

Réduisez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro inférieur.

● Un mauvais enfilage du fil de dessus peut entraîner une tension insuffisante de ce dernier. Dans ce cas, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessus

(supérieur) » à la page 17 et enfilez de nouveau le fil de dessus.

Des boucles apparaissent sur l’envers du tissu

Augmentez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro supérieur.

(Aiguille au centre)

Grâce au sélecteur de modèle de point, vous pouvez régler le point zigzag (plumetis) (numéro 5) sur l’une des trois longueurs de points. La position du milieu correspond au réglage pour la longueur de point standard.

Bord de l’ourlet souhaité

5 5 mm (3/16"/pouce) 6 Bord de l’ourlet souhaité

Bord de l’ourlet souhaité

6 Point de faufilage

Modèle Longueur du de point [mm point

3 Point de chute de l’aiguille

• Si la réserve de couture est plus large que le modèle du point, coupez le surplus de tissu après avoir effectué la couture.

Modèle Longueur du de point [mm point

Largeur du point [mm

("/pouce)] Assemblez les bords des deux morceaux de tissu et centrez-les sous le pied-debiche.

avant de remplacer le pied-de-biche. En effet, vous risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.

biche est incorrecte, l’aiguille risque de toucher le pied-de-biche, de se tordre ou de se casser, et ainsi de vous blesser.

(Reportez-vous à la page 10 pour l’orientation correcte du pied-de-biche.)

Réalisation d’une boutonnière

à faire une boutonnière sur un morceau de tissu avant d’essayer de la réaliser sur le vêtement lui-même.

● Lorsque vous faites des boutonnières sur des tissus mous, placez un tissu stabilisateur sur le dessous du tissu. 1

En utilisant de la craie de tailleur, marquez la position et la longueur de la boutonnière sur le tissu.

3. Arrêtez la machine lorsque l’aiguille se trouve à gauche du point, puis soulevez l’aiguille.

— Si les points des deux côtés de la boutonnière ne sont pas semblables, vous pouvez faire les ajustements suivants. 1

Après avoir cousu le côté gauche de la boutonnière, cousez le côté droit et observez l’alimentation.

■ Comment arrêter les points et couper la boutonnière

Pour arrêter les points, tournez le tissu de

90 degrés en sens inverse des aiguilles d’une montre et cousez des points droits jusqu’au bout de la bride d’arrêt avant de la boutonnière.

Enlevez le tissu de la machine. Nous vous recommandons de placer des épingles perpendiculairement aux deux extrémités de la boutonnière pour éviter de couper des points.

Coupez une ouverture au milieu de la boutonnière avec le découseur. Faites attention de ne couper aucun des points.

Si le côté gauche est trop ouvert, tournez la vis d’équilibrage des boutonnières à l’aide d’un gros tournevis dans le sens « – ».

Si le côté gauche est trop serré, tournez la vis d’équilibrage des boutonnières à l’aide d’un gros tournevis dans le sens « + ». • Ce réglage permet aux deux côtés de la boutonnière d’être identiques.

risquez de vous blesser si vous appuyez accidentellement sur la pédale et que la machine commence à coudre.

Fixation d’une fermeture à glissière

Nom du point Point droit (Aiguille au centre)

Modèle Longueur du du point [mm point

("/pouce)] 9 2 Cheville gauche pour la couture d’une fermeture à glissière à droite 3 Point de chute de l’aiguille pour la couture d’une fermeture à glissière à gauche 4 Point de chute de l’aiguille pour la couture d’une fermeture à glissière à droite

L’endroit du tissu orienté vers le haut, continuez à coudre avec la fermeture à glissière à droite du pied-de-biche.

Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière 5 Fermeture à glissière

● Tournez la molette vers vous (dans le

« I » pour coudre différents types de fermetures à glissière et vous pouvez le positionner facilement à droite ou à gauche de l’aiguille. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à droite, fixez le talon à la cheville gauche du pied pour fermeture à glissière. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à gauche, fixez le talon à la cheville droite du pied pour fermeture à glissière.

Mettez la machine hors tension.

Fixez le pied pour fermeture à glissière « I ».

1 Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière

2 Points de faufilage 3 Fermeture à glissière

• Cousez les points dans l’ordre, de 1 à 3.

contact avec la fermeture à glissière tandis que vous êtes en train de coudre. Si l’aiguille entre en contact avec la fermeture à glissière, elle pourrait se casser et vous pourriez vous blesser. 5

Une fois la couture terminée, retirez les points de faufilage.

Modèle Longueur du de point [mm point

("/pouce)] 2 ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas 2

Mettez la machine hors tension.

appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Commencez à coudre en tirant doucement sur le tissu en alternant le sens dans lequel vous le tirez, soit vers vous, soit dans la direction opposée.

Modèle Longueur du de point [mm point

Largeur du point [mm

("/pouce)] Mettez la machine hors tension. 1

● Ne pas allumer la machine lorsque vous

appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine.

Tournez la vis du guide du pied et réglez soigneusement pour guider le tissu.

■ Pour les points ourlet invisible élastiques

Pour les points ourlet invisible élastiques, réglez le guide sur l’ourlet plié à l’aide de la vis. • Pour plus de détails sur les points ourlet invisibles, voir page 30.

Cette machine a été fabriquée avec la quantité nécessaire d’huile appliquée pour garantir une utilisation correcte et ne requiert donc aucun entretien régulier en ce qui concerne l’application d’huile.

En cas de problème, par exemple des difficultés pour tourner la molette ou l’émission d’un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement d’utiliser la machine et contactez votre centre de service Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche.

Précautions relatives au rangement de la machine

• Endroit exposé à des changements extrêmes de températures • Endroit exposé à un taux d’humidité ou de vapeur élevé • À proximité d’une flamme, d’un radiateur ou d’un climatiseur • À l’extérieur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil • Endroit extrêmement poussiéreux ou graisseux 1 Utilisez le tournevis

Brother agréé le plus proche. Symptôme

La machine à coudre ne fonctionne pas.

Impossible de retirer le tissu cousu avec la machine.

L’aiguille se casse.

Le fil de dessus se casse.

Vous tirez trop sur le tissu.

Guidez le tissu légèrement.

Les alentours du trou dans la plaque d’aiguille ou le pied-de-biche sont rayés.

Remplacez la plaque d’aiguille.

Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.

Le boîtier de la canette est rayé.

Remplacez le boîtier de la canette.

Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n’a pas

été conçue pour cette machine.

Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.

La tension du fil n’est pas correcte.

Le tissu est froissé.

Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.

Vous avez utilisé une canette qui n’a pas

été conçue pour cette machine.

Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.

Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.

Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.

Vous n’avez pas monté la bobine correctement.

Montez la bobine correctement.

Le point n’est pas cousu correctement.

Le tissu n’est pas entraîné.

Vous n’avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d’aiguille.

Choisissez un fil et une aiguille qui sont appropriés au type de tissu.

Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.

Retirez le fil emmêlé. Si le fil est emmêlé dans la coursière, nettoyez cette dernière.

Combinaisons de tissu, fil et aiguille 22 Comment faire sortir le fil de dessous 21 Coupe-fil 24 Couture de boutons 37 Création de fronces 36 D Dépannage 42 E Enfilage fil de dessous 15 16 fil de dessus 17 Enfilage du fil de dessous 15 Enfilage du fil de dessus 17 Enfile-aiguille 19 Entretien 40 F Fixation d’une fermeture à glissière 35 I Interrupteur de la lampe 8