Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil JX17FE BROTHER au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice JX17FE - BROTHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil JX17FE de la marque BROTHER.
• Branchez directement la machine dans la prise électrique. N’utilisez pas de rallonge. • Débranchez toujours votre machine si le courant est coupé.
• Cette machine doit être connectée à une source d’alimentation secteur dans la plage indiquée sur la plaque signalétique. Ne la branchez pas à une source d’alimentation continue ni à un convertisseur. Si vous ne savez pas de quelle source d’alimentation vous disposez, contactez un électricien qualifié. • Cette machine est homologuée pour être utilisée dans le pays d’achat uniquement. 1
• Portez toujours la machine en la tenant par sa poignée. Si vous ne soulevez pas la machine par les endroits indiqués, vous risquez de l’endommager ou de la faire tomber et de vous blesser. • Lorsque vous soulevez la machine, veillez à ne pas faire de mouvement brusque ou inconsidéré, vous risqueriez de vous blesser au niveau du dos ou des genoux.
• N’utilisez jamais la machine si l’une des ouvertures d’aération est bouchée. Ne laissez pas les peluches, la poussière et les morceaux de tissu s’accumuler car ils pourraient obstruer les ouvertures d’aération de la machine et de la pédale de commande. • Ne posez rien sur la pédale de commande. • N’utilisez pas de rallonge. Branchez directement la machine dans la prise électrique. • N’insérez ou ne laissez jamais tomber un objet dans les ouvertures. • Ne faites pas fonctionner la machine en cas d’utilisation d’aérosols (pulvérisations) ou d’administration d’oxygène.
• Ne pas allumer la machine lorsque vous appuyez sur la pédale. La machine pourrait démarrer subitement et blesser la personne ou endommager la machine. • Éteignez la machine en mettant l’interrupteur sur la position « O » si vous souhaitez effectuer une intervention dans la zone de l’aiguille. • N’utilisez pas de plaque d’aiguille endommagée ou inadéquate, car vous risqueriez de casser l’aiguille. • Ne poussez pas ou ne tirez pas le tissu en cousant, et observez attentivement les instructions lorsque vous cousez à main levée pour ne pas entraver le fonctionnement de l’aiguille et causer sa rupture.
• Vous devez donc être très attentif lorsque des enfants l’utilisent ou se trouvent à proximité. • Tenez le sac en plastique dans lequel cette machine a été livrée hors de portée des enfants, ou jetez-le. Ne laissez jamais les enfants jouer avec ce sac : ils risqueraient de s’étouffer. • N’utilisez pas la machine à l’extérieur.
• Ne rangez pas la machine dans des endroits exposés directement aux rayons du soleil ou très humides. N’utilisez pas et ne mettez pas la machine à proximité d’un radiateur, d’un fer à repasser, d’une lampe à halogène ou d’autres objets chauds. • Utilisez uniquement des savons ou des détergents neutres pour nettoyer le boîtier. Le benzène, les solvants et les poudres à récurer peuvent endommager le boîtier et la machine et ne doivent donc jamais être utilisés. • Pour une installation correcte, consultez toujours le manuel d’instructions pour remplacer ou installer tout assemblage, le pied-debiche, l’aiguille ou toute autre pièce.
• Si la lampe (diode à émission de lumière) est endommagée, elle doit être remplacée par un centre de service Brother agréé. • Lors d’un dysfonctionnement ou d’un réglage requis, suivez tout d’abord le tableau de dépannage à l’arrière du manuel d’instructions pour inspecter et régler la machine vous-même. Si le problème persiste, consultez votre centre de service Brother local agréé. N’utilisez cette machine que de la manière prévue, décrite dans ce manuel. N’utilisez que les accessoires recommandés par le fabricant qui sont décrits dans ce manuel. Le contenu de ce manuel et les spécifications de ce produit sont sujets à des modifications sans préavis. Pour plus d’information sur le produit, visitez notre site Web à l’adresse www.brother.com
D’IRLANDE, DE MALTE ET DE CHYPRE UNIQUEMENT IMPORTANT
ASTA à BS 1362, c’est-à-dire portant la marque , d’une capacité correspondant à celle indiquée sur la fiche. • Remettez toujours le couvercle du fusible. Ne branchez jamais la machine lorsque le couvercle du fusible est ouvert. • Si la prise électrique disponible ne correspond pas à la fiche fournie avec cet équipement, vous devez contacter votre centre de service Brother agréé pour obtenir le bon cordon.
— Remplacement de l’aiguille 8 Changement du pied-de-biche 10
Sélecteur de modèle de point 11 Noms et modèles de points 11 Levier de couture en marche arrière 12
Bobinage de la canette 13 Enfilage du fil de dessous (inférieur) 15 Enfilage du fil de dessous (pour les modèles équipés d’une canette à installation rapide) 16 Enfilage du fil de dessus (supérieur) 17 Comment utiliser l’enfile-aiguille (pour les modèles équipés d’un enfile-aiguille) 19 Comment faire sortir le fil de dessous (inférieur) 21
Fixation d’une fermeture à glissière 35 Création de fronces 36 Appliqués 36
Couture de boutons 37 Modification du sens de couture 24 Couture de tissus épais 24 Couture de tissus fins 25 Couture de tissus élastiques 25 Couture de pièces cylindriques 25 Comment coudre avec des aiguilles jumelées (en option) 25 Tension du fil 27
SA156 se trouve sur la machine) XA5539-151 Nom de la pièce
être fourni avec la machine en fonction du modèle acheté. 1.
Il sert à passer le fil sur la canette et à enfiler l’aiguille de la machine. 4 Levier compensateur du fil (Page 18) 5 Cavité pour porte-bobine supplémentaire (Page 26) Cela permet de maintenir une deuxième bobine de fil pour coudre avec les aiguilles jumelées. 6 Sélecteur de tension supérieure (Page 27) Cette pièce règle la tension du fil de dessus. 7 Coupe-fil (Page 24) Faites passer les fils par le coupe-fil pour les couper. 8 Enfile-aiguille (Page 19) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) 9 Canette à installation rapide (Page 16, 21) (Cette pièce n’est montée que sur certains modèles.) 0 Plateau et compartiment d’accessoires (Page 6) A Pied-de-biche (Page 10) B Levier de couture en marche arrière (Page 12) Poussez ce levier pour coudre en marche arrière. C Vis d’équilibrage des boutonnières (Page 34) D Sélecteur de modèle de point (Page 11) Tournez le sélecteur dans un sens ou dans l’autre pour choisir le point que vous souhaitez. E Molette Cette pièce permet de relever et d’abaisser l’aiguille manuellement. F Grille d’aération La grille d’aération permet de faire circuler l’air au niveau du moteur. Ne couvrez pas la grille d’aération tant que la machine est en cours d’utilisation. G Interrupteur principal et interrupteur de la lampe (Page 8) Vous pouvez mettre l’interrupteur principal/de la lampe dans la position de marche et d’arrêt.
J Poignée Transportez la machine par sa poignée. K Pédale (Page 8) Vous pouvez utiliser cette pédale pour contrôler la vitesse de la machine et pour commencer à coudre et arrêter de coudre. Pédale : Modèle KD-1902 pour 110-120 V KD-1902 pour 110-127 V (Brésil uniquement) Modèle KD-2902 pour 220-240 V La référence de la pédale varie en fonction du pays ou de la région. Contactez votre revendeur Brother ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
Les accessoires sont rangés dans un compartiment à l’intérieur du plateau. 1 et la prise d’alimentation de la machine. Sinon, un incendie ou un choc électrique pourrait se produire.
● Mettez la machine hors tension et débranchez-la dans les cas suivants :
• En cas de panne de courant pendant que vous utilisez la machine. Lorsque la machine ne marche pas bien à cause d’une mauvaise connexion ou d’un débranchement. Pendant un orage électrique.
● Utilisez exclusivement le cordon d’alimentation fourni avec cette machine. ● N’utilisez pas de rallonge ni d’adaptateurs multiples pour brancher cette machine avec
● Lorsque vous débranchez la machine, mettez-la toujours d’abord hors tension. Saisissez toujours la
être endommagé, et vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de causer un incendie. ● Veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas coupé, endommagé, modifié, plié avec force, tiré, tordu ni lié. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Ne placez jamais le cordon d’alimentation près d’une source de chaleur. Toutes ces actions pourraient endommager le cordon et causer un incendie ou une décharge électrique. Si le cordon ou la fiche sont endommagés, ramenez la machine à votre centre de service Brother agréé pour le/la faire réparer avant de continuer à l’utiliser. ● Débranchez le cordon d’alimentation si vous n’allez pas utiliser la machine pendant une longue période de temps. Sinon, cela pourrait présenter un risque d’incendie.
1 2 ● Si une panne d’électricité se produit en cours d’utilisation de la machine à coudre, mettez-la hors tension et débranchez le cordon d’alimentation. Pour une utilisation correcte, respectez la procédure nécessaire lorsque vous redémarrez la machine à coudre.
Mettez au rebut les aiguilles tordues de façon sécuritaire.
2 Éteindre (vers la marque « O »)
● N’utilisez que des aiguilles pour machine à coudre à usage domestique. Les autres aiguilles pourraient se tordre ou se casser et vous blesser. ● N’utilisez jamais d’aiguille tordue. Une aiguille tordue pourrait se casser facilement et vous blesser. 1
à l’aide d’un tournevis, tournez la vis du pince-aiguille en sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer l’aiguille.
● Utilisez toujours le pied-de-biche correspondant au modèle de point que vous avez choisi. Si vous utilisez le piedde-biche incorrect, l’aiguille pourrait alors heurter le pied-de-biche et se tordre ou se casser, et elle pourrait vous blesser. ● N’utilisez que des pieds-de-biche qui ont été conçus pour être utilisés avec cette machine. Si vous utilisez d’autres piedsde-biche, un accident pourrait survenir ou vous pourriez vous blesser. Vous devrez changer le pied-de-biche selon ce que vous voulez coudre et la façon dont vous voulez coudre. 1 2
Relevez le levier du pied-de-biche. Relevez l’aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.
2 Pour coudre en marche avant, relâchez le levier de couture en marche arrière. La machine coudra alors en marche avant. La longueur des points inverses est fixe à 2 mm (1/16"/pouce).
endroit ou si elle est placée de manière incorrecte, il est possible que le fil s’emmêle sur le porte-bobine.
• Veillez à tirer 7 à 10 cm (3-4"/pouces) de fil depuis le trou de la canette.
Puis arrêtez la machine.
● Si vous ne bobinez pas la canette
que le fil se déroule dans le sens correct. Si le fil se déroule dans le mauvais sens, il pourrait en résulter une tension incorrecte du fil ou la cassure de l’aiguille.
• Pour plus de détails sur l’utilisation de la canette à installation rapide, consultez la page 16.
• Voir la page 13 pour plus de détails sur le bobinage de la canette.
Remontez le couvercle du compartiment à canette. Mettez la saillie dans la rainure du dispositif de retenue de la coursière et poussez jusqu’à ce que le couvercle se ferme.
(inférieur) » à la page 21 après avoir enfilé le fil de dessus (supérieur).
Cette pièce n’est montée que sur certains modèles. 1
(inférieur) » à la page 15.
2 Coupe-fil (couper le fil à l’aide du coupe-fil)
1 Repère sur la molette
— — • Veillez à ce que le ressort dans la rainure bloque le fil.
à relever l’aiguille en tournant la molette vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre) de sorte que le repère de la molette soit orienté vers le haut.
(2"/pouces). • Si votre machine à coudre est équipée d’un enfile-aiguille, utilisez-le pour enfiler l’aiguille (reportez-vous à la section suivante).
65/9. Si vous utilisez du fil spécial comme du fil nylon transparent ou du fil métallique, il est impossible d’utiliser l’enfile-aiguille. ● Vous ne pouvez pas non plus utiliser l’enfile-aiguille avec du fil d’une épaisseur de 130/120 ou supérieure. ● Vous ne pouvez pas utiliser l’enfileaiguille avec une aiguille à oreilles ou une aiguille jumelée. ● Si vous ne pouvez pas utiliser l’enfileaiguille, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessus (supérieur) » à la page 17. 1
(supérieur) » à la page 17 avant d’utiliser l’enfile-aiguille.
● Si le fil ne passe pas à travers le chas de
Utilisez une aiguille 90/14 à 100/16, quel que soit le type de tissu ou de fil.
● N’utilisez pas d’aiguilles tordues ou cassées car vous risquez de vous blesser. ● Faites attention que l’aiguille n’entre pas en contact avec les épingles de faufilage ou avec
● Utilisez toujours le bon pied-de-biche. Si vous utilisez le mauvais pied-de-biche, l’aiguille pourrait le toucher, se tordre ou casser et vous blesser. ● Lorsque vous tournez la molette manuellement, tournez-la toujours vers vous (dans le sens inverse des aiguilles d’une montre). Si vous la tournez dans l’autre sens, le fil pourrait s’emmêler et endommager l’aiguille ou le tissu et vous risquez de vous blesser. ● Ne commencez pas à coudre sans avoir placé au préalable le tissu sous le pied-de-biche, sinon ce dernier risque d’être endommagé.
La machine commence à coudre.
Reportez-vous à la section « Levier de couture en marche arrière » à la page 12 pour plus de détails. a b c
Relevez le levier du pied-de-biche. Tirez le tissu vers le côté gauche de la machine, puis faites passer les fils dans le coupe-fil pour les couper.
● Si vous cousez du tissu de plus de 6 mm
Faufilez ensemble les morceaux de tissus, puis cousez sans étirer le tissu.
Il est plus facile de coudre des pièces cylindriques, telles que des manchettes et jambes de pantalon, ou des endroits difficiles à atteindre lorsque vous retirez le plateau. 1
(réf. : X57521-021 : 2,0/75 avec une largeur de 2 mm). D’autres aiguilles pourraient se casser et endommager la machine. ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas le pied-de-biche. ● Ne cousez pas avec des aiguilles tordues. Les aiguilles pourraient se casser et vous blesser. ■ Fixation des aiguilles jumelées
1 Plateau 3 Guide-fil de la barre à aiguille
pied-de-biche, reportez-vous à la section « Changement du pied-de-biche » à la page 10.
Vous devriez enfiler chaque aiguille séparément.
Utilisez le fil de la première bobine pour enfiler la machine au levier compensateur du fil. Le chemin d’enfilage de la machine sur le levier compensateur du fil est similaire à celui pour un enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). Voir page 18 pour de plus amples renseignements.
jumelées, veillez à fixer le pied zigzag « J », sinon l’aiguille risque de se casser ou la machine pourrait être endommagée. 6 Le chemin d’enfilage de la machine sur le levier compensateur du fil est similaire à celui pour un enfilage normal de la machine (pour une seule aiguille). Voir page 18 pour de plus amples renseignements.
1,5 mm (1/16"/pouce)). N’utilisez pas les aiguilles jumelées avec d’autres points.
● Nous vous recommandons de faire un échantillon d’essai sur un bout de tissu avant de commencer à coudre.
La tension correcte est importante car une tension trop forte ou trop faible affaiblira vos coutures ou fera des plis sur votre tissu.
« Pour commencer à coudre » à la page 23. Deux lignes de points sont cousues en parallèle.
Des boucles apparaîtront sur l’endroit du tissu.
● Un mauvais enfilage du fil de la canette peut entraîner une tension excessive du fil de dessus. Si c’est le cas, reportez-vous à la section « Enfilage du fil de dessous (inférieur) » à la page 15 et enfilez de nouveau le fil de la canette.
Fil de dessous Des boucles apparaissent sur l’endroit du tissu
Réduisez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro inférieur.
(supérieur) » à la page 17 et enfilez de nouveau le fil de dessus.
Des boucles apparaissent sur l’envers du tissu
Augmentez la tension en réglant le sélecteur de tension supérieure sur un numéro supérieur.
(Aiguille au centre)
5 5 mm (3/16"/pouce) 6 Bord de l’ourlet souhaité
6 Point de faufilage
3 Point de chute de l’aiguille
("/pouce)] Assemblez les bords des deux morceaux de tissu et centrez-les sous le pied-debiche.
(Reportez-vous à la page 10 pour l’orientation correcte du pied-de-biche.)
● Lorsque vous faites des boutonnières sur des tissus mous, placez un tissu stabilisateur sur le dessous du tissu. 1
— Si les points des deux côtés de la boutonnière ne sont pas semblables, vous pouvez faire les ajustements suivants. 1
90 degrés en sens inverse des aiguilles d’une montre et cousez des points droits jusqu’au bout de la bride d’arrêt avant de la boutonnière.
Si le côté gauche est trop serré, tournez la vis d’équilibrage des boutonnières à l’aide d’un gros tournevis dans le sens « + ». • Ce réglage permet aux deux côtés de la boutonnière d’être identiques.
Nom du point Point droit (Aiguille au centre)
("/pouce)] 9 2 Cheville gauche pour la couture d’une fermeture à glissière à droite 3 Point de chute de l’aiguille pour la couture d’une fermeture à glissière à gauche 4 Point de chute de l’aiguille pour la couture d’une fermeture à glissière à droite
Extrémité de l’ouverture de la fermeture à glissière 5 Fermeture à glissière
« I » pour coudre différents types de fermetures à glissière et vous pouvez le positionner facilement à droite ou à gauche de l’aiguille. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à droite, fixez le talon à la cheville gauche du pied pour fermeture à glissière. Lorsque vous cousez avec la fermeture à glissière à gauche, fixez le talon à la cheville droite du pied pour fermeture à glissière.
Fixez le pied pour fermeture à glissière « I ».
2 Points de faufilage 3 Fermeture à glissière
contact avec la fermeture à glissière tandis que vous êtes en train de coudre. Si l’aiguille entre en contact avec la fermeture à glissière, elle pourrait se casser et vous pourriez vous blesser. 5
("/pouce)] 2 ● Veillez à ce que l’aiguille ne touche pas 2
("/pouce)] Mettez la machine hors tension. 1
● Ne pas allumer la machine lorsque vous
Tournez la vis du guide du pied et réglez soigneusement pour guider le tissu.
Pour les points ourlet invisible élastiques, réglez le guide sur l’ourlet plié à l’aide de la vis. • Pour plus de détails sur les points ourlet invisibles, voir page 30.
En cas de problème, par exemple des difficultés pour tourner la molette ou l’émission d’un bruit inhabituel, arrêtez immédiatement d’utiliser la machine et contactez votre centre de service Brother agréé ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
• Endroit exposé à des changements extrêmes de températures • Endroit exposé à un taux d’humidité ou de vapeur élevé • À proximité d’une flamme, d’un radiateur ou d’un climatiseur • À l’extérieur ou dans un endroit exposé aux rayons directs du soleil • Endroit extrêmement poussiéreux ou graisseux 1 Utilisez le tournevis
Brother agréé le plus proche. Symptôme
Vous tirez trop sur le tissu.
Les alentours du trou dans la plaque d’aiguille ou le pied-de-biche sont rayés.
Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
été conçue pour cette machine.
La tension du fil n’est pas correcte.
Contactez votre revendeur ou le centre de service Brother agréé le plus proche.
été conçue pour cette machine.
Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.
Utilisez une canette qui a été conçue pour cette machine.
Vous n’avez pas monté la bobine correctement.
Le point n’est pas cousu correctement.
Vous n’avez pas utilisé la combinaison correcte de tissu, de fil et d’aiguille.
Le fil est emmêlé, par exemple dans la coursière.
Combinaisons de tissu, fil et aiguille 22 Comment faire sortir le fil de dessous 21 Coupe-fil 24 Couture de boutons 37 Création de fronces 36 D Dépannage 42 E Enfilage fil de dessous 15 16 fil de dessus 17 Enfilage du fil de dessous 15 Enfilage du fil de dessus 17 Enfile-aiguille 19 Entretien 40 F Fixation d’une fermeture à glissière 35 I Interrupteur de la lampe 8