LASERJET P3015 - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET P3015 HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET P3015 - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET P3015 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET P3015 de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET P3015 HP

Pourquoi mon imprimante HP LaserJet P3015 ne s'allume-t-elle pas ?
Vérifiez que le cordon d'alimentation est correctement branché à l'imprimante et à la prise murale. Assurez-vous également que la prise fonctionne en testant avec un autre appareil.
Comment résoudre les bourrages papier sur l'imprimante HP LaserJet P3015 ?
Ouvrez le capot avant et retirez le toner. Ensuite, vérifiez les chemins du papier pour tout morceau de papier coincé. Assurez-vous que le papier utilisé est de bonne qualité et qu'il est bien chargé dans le bac.
Que faire si l'imprimante imprime des pages blanches ?
Vérifiez que le toner est correctement installé et qu'il n'est pas vide. Essayez de remplacer le toner par un neuf. Assurez-vous également que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment connecter mon imprimante HP LaserJet P3015 à un réseau sans fil ?
Le modèle P3015 ne prend pas en charge la connectivité sans fil par défaut. Vous devez utiliser un adaptateur réseau sans fil compatible ou connecter l'imprimante via un câble USB à un ordinateur qui est ensuite connecté au réseau.
Comment mettre à jour les pilotes de l'imprimante HP LaserJet P3015 ?
Visitez le site web de HP, recherchez votre modèle d'imprimante, et téléchargez les derniers pilotes disponibles pour votre système d'exploitation. Installez-les en suivant les instructions à l'écran.
Pourquoi mon imprimante HP LaserJet P3015 affiche-t-elle un message d'erreur de toner ?
Cela peut indiquer que le toner est mal installé ou qu'il est vide. Retirez le toner, vérifiez son état et réinstallez-le correctement. Si le problème persiste, remplacez le toner par un neuf.
Comment nettoyer le tambour de l'imprimante HP LaserJet P3015 ?
Retirez le toner et utilisez un chiffon doux et non pelucheux pour nettoyer délicatement le tambour. Évitez de toucher la surface du tambour avec vos doigts.
Comment changer le format de papier sur l'imprimante HP LaserJet P3015 ?
Ajustez les guides de papier dans le bac d'alimentation pour le format de papier souhaité. Ensuite, assurez-vous que les paramètres d'impression sur votre ordinateur correspondent au format sélectionné.
Mon imprimante HP LaserJet P3015 fait du bruit lorsque j'imprime, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal pendant l'impression. Cependant, si le bruit est excessif ou s'accompagne de vibrations, cela peut indiquer un problème mécanique. Vérifiez l'imprimante pour tout objet étranger ou défaut.
Comment réinitialiser mon imprimante HP LaserJet P3015 ?
Éteignez l'imprimante, débranchez le cordon d'alimentation, attendez environ 30 secondes, puis rebranchez et rallumez l'imprimante.

MODE D'EMPLOI LASERJET P3015 HP

Résolution de problèmes

Informations supplémentaires sur le produit: www.hp.com/support/ljp3010series

HP LaserJet série P3010

Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

OS X est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.

AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group.

Fonctions du produit 6 Vues du produit 8 Vue avant 8 Vue arrière 9 2 Panneau de commande 11 Disposition du panneau de commande 12 Utilisation des menus du panneau de commande 14 Utilisation des menus 14 Menu Comment faire 15 Menu Récupérer tâche 16 Menu Informations 18 Menu Gestion du papier 19 Menu Gestion des consommables 20 Suppression du logiciel sous Windows 50 Utilitaires pris en charge sous Windows 51 HP Web Jetadmin 51 Serveur Web intégré 51 Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh 56 Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh 56 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh 56 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh 57 Logiciels pour ordinateurs Macintosh 57 Utilitaire d'imprimante HP 57 Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 58 Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP 58 Utilitaires pris en charge sur Macintosh 59 Serveur Web intégré 59 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 60 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh 60 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé 60 Impression d'une page de couverture 60 Utilisation des filigranes 61 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh 61 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) 62 Stockage de tâches 62 Utilisation du menu Services 63 5 Connectivité 65 Connexion USB 66 Configuration du réseau 67 Protocoles réseau pris en charge 67 Configuration du produit en réseau 69 iv

Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) 71 Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC 71 Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso 71 6 Papier et supports d'impression 73 Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression 74 Formats de papier et de support pris en charge 75 Formats de papier personnalisés 77 Types de papier et de support d'impression pris en charge 78 Capacité des bacs 79 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 80 Chargement des bacs 81 Orientation du papier pour le chargement des bacs 81 Chargement du bac 1 81 Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option 83 Configuration des bacs 87 Configuration d'un bac lors du chargement du papier 87 Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 87 Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier 88 Sélection du papier par source, type ou format 88 Source 88 Type et format 88 Utilisation des options de sortie papier 89 Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) 89 Impression vers le bac de sortie arrière 89 7 Utilisation des fonctions du produit 91 Paramètres du mode économique 92 EconoMode 92 Durée de veille 92 Définition du temps de veille 92 Désactivation ou activation du mode Veille 93 Heure de réveil 93 Réglage de l'heure de réveil 93 Réglage de l'heure de réveil 94 Utilisation des fonctions de stockage des tâches 95 Création d'une tâche stockée 95 FRWW

Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme 100

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 101 Ouverture du pilote d'imprimante 101 Utilisation des raccourcis d'impression 101 Définition des options de papier et de qualité 101 Définition des effets de document 102 Définition des options de finition des documents 102 Définition des options de stockage des tâches 104 Informations d'assistance et d'état de produit 104 Définition des options d'impression avancées 104 9 Utilisation et maintenance du produit 107 Impression des pages d'information et Comment faire 108 Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care 110 Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care 110 Sections du logiciel HP Easy Printer Care 110 Utilisation du serveur Web intégré 113 Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 113 Sections concernant le serveur Web intégré 113 Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 117 Utilisation des fonctions de sécurité 118 Sécurité IP 118 Sécuriser le serveur Web intégré 118 Effacement sécurisé du disque 118 Données concernées 119 Stockage des cartouches d'impression 122 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non‑HP 122 vi

Indications de remplacement des consommables 123 Remplacement de la cartouche d'impression 123 Installation de mémoire, de périphériques USB internes et de cartes d'E/S externes 127 Présentation 127 Installation de mémoire 127 Installation de mémoire sur le produit 127 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 131 Préservation des ressources (ressources permanentes) 131 Activation de la mémoire sous Windows 132 Installation des périphériques USB internes 132 Installation des cartes EIO 135 Nettoyage du produit 138 Nettoyage des parties externes 138 Nettoyage du circuit papier 138 Mise à niveau du micrologiciel 139 Identification de la version actuelle du micrologiciel 139 Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP 139 Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique 139 Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel 139 Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur 140 Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau 140 Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel 141 Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows 141 Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect 142 10 Résolution des problèmes 143 Résolution des problèmes généraux 144 Liste de contrôle de dépannage 144 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 145 Rétablissement des paramètres d'usine 146 Signification des messages du panneau de commande 147 Types de message du panneau de commande 147 Messages du panneau de commande 147 Bourrages 163 Causes courantes des bourrages 163 Suppression des bourrages 164 Suppression des bourrages au niveau du bac 1 164 Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel . 164

Reprise de l'impression après un bourrage 177

Problèmes de gestion du papier 178 Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps 178 Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct 178 Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier 179 Le papier n’est pas alimenté de façon automatique 179 Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4. 179 Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés 180 Les enveloppes se coincent ou ne sont pas alimentées dans le produit 181 L’impression est enroulée ou froissée 181 Impressions recto verso impossibles ou incorrectes 181 Résolution des problèmes de qualité d'impression 183 Problèmes de qualité d'impression associés au papier 183 Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement 183 Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages 183 Exemples de défauts d'impression 184 Règle de défauts répétitifs 189 Résolution des problèmes de performances 191 Résolution des problèmes de connectivité 192 Résolution des problèmes de connexion directe 192 Résolution des problèmes de réseau 192 Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 193 Problèmes liés au logiciel du produit 195 Résolution des problèmes courants liés à Windows 196 Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 197 Annexe A Consommables et accessoires 201 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 202 Numéros de référence 203 Bacs à papier et accessoires 203 Cartouches d'impression 203 Mémoire 203 Câbles et interfaces 203 Annexe B Assistance et service technique 205 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 206 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 207

Protection contre les rayons laser 227 Réglementations DOC canadiennes 227 Déclaration VCCI (Japon) 227 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 227 Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter

ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit.

AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

Chapitre 1 Principes de base

Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour gérer des tâches d'impression. En utilisant le stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous êtes sur le produit partagé, évitant ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées.

Caractéristiques environnementales

Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page 57. Vous pouvez également contrôler le produit en modifiant les paramètres dans le panneau de commande du produit. Utilisez le panneau de commande pour accéder aux fonctionnalités non prises en charge par le pilote d'imprimante ou le logiciel, ainsi que pour configurer les bacs en fonction du format et du type de papier.

Utilisation des menus

Appuyez sur le bouton Menu

pour parcourir les listes.

pour revenir au niveau précédent.

pour quitter le menu.

Voici les principaux menus disponibles :

Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu

, puis sélectionnez le menu COMMENT FAIRE.

Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche.

IMPRIMER IMPRIMER ET SUPP.

Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche.

IMPRIMER Chaque tâche est listée par son nom.

L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches.

SUPPRIMER Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche.

COPIES Indique le nombre de copies à imprimer pour la tâche donnée. Le paramètre par défaut est 1.

Pour les menus TTES TCHES (SS PIN) et TTES TCHES (AV PIN), deux options supplémentaires sont disponibles : ●

Ce menu s'affiche si vous avez connecté un accessoire de stockage USB à l'avant du produit. Sélectionnez le dossier et le nom du fichier, puis sélectionnez le nombre de copies à imprimer.

Menu Récupérer tâche

Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restante approximative des consommables. Cependant, les niveaux réels de consommables restants peuvent être légèrement différents des niveaux approximatifs évalués.

Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu

, puis sélectionnez le menu GESTION DU PAPIER.

REMARQUE : Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous êtes peut-être habitué

à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les produits HP LaserJet série P3010, le réglage du bac 1 sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE est équivalent au mode En premier. Le réglage du bac 1 sur d'autres paramètres que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE équivaut au mode Cassette. Elément de menu

Sélectionnez un type de papier dans la liste.

Configurez le type de papier pour le bac 1. La valeur par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir une liste complète des types disponibles, consultez la section Types de papier et de support d'impression pris en charge

Sélectionnez un format de papier dans la liste.

Configurez le format de papier pour le bac spécifié. Le format par défaut est LETTER ou

A4, selon votre pays/région. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, consultez la section Formats de papier et de support pris en charge à la page 75.

Sélectionnez un type de papier dans la liste.

Configurez le type de papier pour le bac spécifié. La valeur par défaut est ORDINAIRE.

Pour obtenir une liste complète des types disponibles, consultez la section Types de papier et de support d'impression pris en charge à la page 78.

X = bac 2 ou bac 3 ou 4 en option

Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu

, puis sélectionnez le menu GESTION DES CONSOMMABLES.

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

CONTINUER : le produit envoie un message d'alerte, mais il poursuit son impression. NIVEAU REGLABLE BAS

Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu IMPRESSION.

, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Permet de choisir le bord de reliure pour l'impression recto verso.

REMARQUE : Ce menu est disponible uniquement sur les modèles d, dn et x. Permet de configurer le produit pour imprimer une tâche A4 sur un papier de format Lettre lorsque aucun papier A4 n’est chargé. Définissez l'option ALIMENTATION MANUELLE comme paramètre par défaut pour les tâches pour lesquelles aucun bac n'est sélectionné. Permet de faire passer la zone imprimable d'un papier de format Letter et A4 à 2 mm des bords gauche et droit, pour une impression recto. La zone imprimable standard est à 4 mm des bords gauche et droit.

Menu Configuration périphérique

, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, le menu

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

PC-850 sont les options recommandées pour les caractères semigraphiques. La valeur par défaut est PC-8.

Permet d'imprimer une page test et d'effectuer la procédure d'alignement pour chaque bac.

La direction de numérisation est représentée par X. X1 représente la direction de numérisation sur une page recto ou sur la première face d'une page recto verso. X2 représente la direction de numérisation sur la deuxième face d'une page recto verso. La direction d'alimentation est représentée par Y. Y1 représente la direction d'alimentation sur une page recto ou sur la première face d'une page recto verso. Y2 représente la direction d'alimentation sur la deuxième face d'une page recto verso.

MODES DE FUSION Une liste des types de papier s'affiche.

OPTIMISER à leur valeur par défaut.

Détermine la résolution de l'imprimante.

EconoMode est une fonctionnalité permettant au produit d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option prolonge la durée de vie du toner et peut réduire le coût par page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. La page imprimée est suffisante pour les brouillons.

HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.

Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu

CONFIGURATION SYSTEME.

, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

UTILISER LE BAC DEMANDE EXCLUSIVEMENT*

Définit si le produit doit essayer de réimprimer les pages après un bourrage.

AUTO : le produit imprime à nouveau les pages si la mémoire disponible est suffisante pour l'impression recto verso à vitesse maximale.

Menu Configuration périphérique

DESACTIVE : le disque RAM est désactivé, mais un disque RAM minimum est toujours actif.

LANGUE Une liste des formats disponibles s’affiche.

Définit la langue du produit. La langue par défaut est ENGLISH.

Menu E/S Les options du menu E/S (entrée/sortie) concernent la communication entre le produit et l'ordinateur. Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez définir les paramètres de configuration réseau de base dans ce sous-menu. Vous pouvez également configurer ces paramètres, ainsi que d'autres options, via le serveur Web intégré ou HP Web Jetadmin.

Pour plus d'informations sur ces options, consultez la section Configuration du réseau à la page 67. Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu E/S.

, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

Règle le délai pour une meilleure performance. Si des données provenant d'autres ports apparaissent au milieu de votre tâche d'impression, cela augmente la valeur du délai.

MENU JETDIRECT INTEGRE Voir le tableau suivant pour la liste des options.

PASSERELLE PAR DEFAUT : Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux.

FRWW Menu Configuration périphérique

OUI Permet de spécifier si le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP.

ADRESSE : saisissez une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux en utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur.

Chapitre 2 Panneau de commande

Pour spécifier un serveur proxy, entrez son adresse IPv4 ou son nom de domaine complet. Le nom peut comporter jusqu'à 255 caractères. Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour obtenir l'adresse du serveur proxy.

IPX/SPX PORT PROXY Entrez le numéro de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le numéro de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre

DELAI D'INACTIVITE Configurez la durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le délai).

GARDER : L'état IPsec reste tel qu'il est configuré.

DESACTIVER : L'opération IPsec est désactivée sur le serveur d'impression.

Fournit des tests pour faciliter le diagnostic des problèmes de matériel réseau ou de connexion réseau TCP/IP.

Des tests intégrés permettent d'identifier si une défaillance du réseau est interne ou externe au produit. Utilisez un test intégré pour vérifier les circuits de matériel et de communication sur le serveur d'impression. Après la sélection et l'activation d'un test et la définition de l'heure d'exécution, vous devez sélectionner l'option EXECUTER pour le lancer. Selon l'heure d'exécution choisie, un test sélectionné s'exécute de manière continue jusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'à ce qu'une erreur survienne et qu'une page de diagnostic soit imprimée.

TEST MAT RES LAN OUI NON*

SNMP et des circuits de données sont imprimées à la fin des tests.

EXECUTER OUI Permet d'exécuter les tests sélectionnés.

AUTO : Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique échoue, le mode SEMI-DUPLEX 100TX ou SEMIDUPLEX 10T est défini selon la vitesse de liaison détectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) SEMI-DUPLEX 10T : 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. DUPLEX INTEGRAL 10T : 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. SEMI-DUPLEX 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. DUPLEX INTEGRAL 100TX : 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. AUTO 100TX : Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. DUPLEX INTEGRAL 1000TX : 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral.

Menu Réinitialisation

Le menu REINITIALISATION permet de restaurer les paramètres d’usine par défaut, d’activer ou de désactiver le mode Veille et de mettre à jour l’imprimante après l’installation de nouveaux consommables. Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu REINITIALISATION.

, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu

REMARQUE : Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.

également l’état de chaque capteur.

TEST CIRCUIT PAPIER Teste les fonctions de gestion du papier du produit, telles que la configuration des bacs.

Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifiée pour le test.

ANNULER SI MAUVAISE* DEMANDER SI MAUVAISE

Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.

Modes d'installation du pilote UPD Mode classique

Fournie sur le CD du produit et à l'adresse www.hp.com/go/ljp3010series_software

Fourni comme pilote par défaut

Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.

Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut accéder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).

Serveur Web intégré

Le produit est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportezvous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 113.

HP Easy Printer Care

Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour : ● Macintosh. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.

Suppression du logiciel d’un système d’exploitation Macintosh

Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel. Mac OS X V10.3 et V10.4 1.

Accédez au dossier suivant :

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE :

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Ces paramètres sont enregistrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.

Utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer, d'administrer et de définir les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier. Vous pouvez utiliser l'utilitaire d'imprimante HP avec des produits HP connectés au réseau via un câble USB (universal serial bus), un câble Ethernet ou une connexion sans fil.

FRWW Logiciels pour Macintosh

Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouvez ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant décrit les tâches que vous pouvez effectuer à partir de ces pages.

Permet d'afficher l'état des consommables du périphérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne.

Service clients de HP Permet d'accéder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retour.

Téléchargement du fichier

Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périphérique.

Télécharger les polices

Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périphérique.

Mise à jour du programme interne

Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périphérique.

Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périphérique.

Configuration des bacs

Permet de modifier les paramètres de bac par défaut.

Paramètres IP Permet de modifier les paramètres réseau et d'accéder au serveur Web intégré.

FRWW Logiciels pour Macintosh

Vous pouvez réduire ou agrandir un document pour l'adapter à un autre format de papier.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.

Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.

Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon à moindre coût.

En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Vous avez la possibilité de stocker des tâches sur le produit de façon à pouvoir les imprimer à tout moment. Vous pouvez décider de partager ou non les tâches en mémoire avec d'autres utilisateurs. REMARQUE : Pour plus d'informations sur les fonctions de stockage des tâches, reportez-vous à la section Utilisation des fonctions de stockage des tâches à la page 95.

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.

Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.

Pour obtenir la liste exhaustive des réseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server

Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.

Protocoles réseau pris en charge

Ce produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP. Tableau 5-1 Impression Nom du service

Configuration TFTP Vous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un fichier de configuration contenant des paramètres de configuration supplémentaires (tels que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par défaut) pour un serveur d'impression HP Jetdirect.

Tableau 5-4 Adressage IP Nom du service

Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du trafic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentification et permet d'effectuer des configurations multiples.

Configuration du produit en réseau

Affichage ou modification des paramètres réseau Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP. 1.

Imprimez une page de configuration puis recherchez l'adresse IP.

● Utilisez le panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.

Configuration du réseau

Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande Utilisez les menus du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv6. 1.

Appuyez sur le bouton Menu

Appuyez sur le bouton OK.

Chapitre 5 Connectivité

Appuyez sur la flèche vers le haut Appuyez sur le bouton OK.

Appuyez sur le bouton Menu

pour sélectionner le caractère d'arrêt

Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants : ●

Diminution du trafic réseau généré par le réseau

pour revenir à l'état Prêt.

Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso

La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer avec d'autres périphériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le panneau de commande du produit. REMARQUE : Lorsque vous modifiez ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.

FRWW Configuration du réseau

pour sélectionner l'une des options ci-dessous.

Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression conçus pour l'impression laser ou des supports multi-usages. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. HP ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité. Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne produise pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux spécifications de HP risque d'être une source de problèmes pour le produit et d'entraîner des réparations. Ce type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.

Chapitre 6 Papier et supports d'impression

Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge Unité d'impression recto verso Format et dimensions

(uniquement pour les modèles d, dn et x)

(uniquement pour les modèles d, dn et x)

Chapitre 6 Papier et supports d'impression

Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particulière, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous. Bac

Pour du papier au format A6, ne dépassez pas l'indicateur de hauteur inférieur lorsque vous remplissez le bac.

FRWW Chargement des bacs

Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :

Lors du chargement de papier dans le bac.

Lors de la spécification d'un bac ou d'un type de papier donné pour une tâche d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et alors que le bac n'est pas configuré de façon à refléter les paramètres de la tâche d'impression.

REMARQUE : L’invite ne s’affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE.

Configuration d'un bac lors du chargement du papier

Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2, 3 ou 4, fermez-les.

Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression

Dans le logiciel, spécifiez le bac source, le format et le type du papier, puis cliquez sur Imprimer.

pour quitter les menus.

Sélection du papier par source, type ou format

Trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le papier lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. A moins que vous ne modifiiez ces paramètres, le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner un bac automatiquement.

Pour effectuer une impression par source, sélectionnez le bac dans lequel le produit doit prélever le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac chargé, le produit lance l'impression.

Si vous choisissez d'effectuer une impression par type ou par format, le produit doit procéder au prélèvement dans le bac contenant du papier de type et de format appropriés. La sélection d'un papier par type ou par format plutôt que suivant la source est semblable au verrouillage de bacs et permet de protéger des papiers spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous sélectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en-tête de ce bac. En revanche, il procède au prélèvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en conséquence sur le panneau de commande du produit. L'option de sélection du papier par type et par format permet d'obtenir une qualité d'impression bien meilleure avec la majorité des types de papier. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Effectuez toujours une impression par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparents. Dans la mesure du possible, effectuez une impression par format pour les enveloppes.

L'impression du bac 1 au bac de sortie arrière constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du bac de sortie arrière peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :

HP ne recommande pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante. Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer ou désactiver EconoMode : ●

Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le sousmenu QUALITE IMPRESSION. Par défaut, l'option EconoMode est désactivée.

REMARQUE : L’affichage du produit est réduit lorsque celui-ci passe en mode veille. Ce mode n’affecte pas le temps de préchauffage du produit.

Définition du temps de veille

La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l'heure. Les informations relatives à la date et à l'heure sont jointes aux tâches d'impression en mémoire, de façon à permettre l'identification des versions les plus récentes. Accédez au menu DATE/HEURE.

Paramétrage de la date

Paramétrage du format de la date

Dans le menu DATE/HEURE, sélectionnez le menu DATE. Tâches d'épreuve et d'impression : cette fonction permet d'effectuer rapidement des tâches d'impression et d'épreuve pour une copie, puis d'imprimer les copies supplémentaires depuis le panneau de commande.

REMARQUE : Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, sélectionnez l'option Tâche stockée sur le pilote.

Impression d'une tâche stockée

RECUPERER TACHE, puis appuyez sur le bouton OK. 2.

FRWW Appuyez sur la flèche vers le bas bouton OK.

pour mettre en surbrillance votre nom d'utilisateur, puis appuyez sur le

Utilisation des fonctions de stockage des tâches

L'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP. est mise en surbrillance. 4.

Appuyez sur le bouton OK pour sélectionner l'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP..

-ouPour imprimer un nombre de copies différent de celui spécifié au niveau du pilote lors de la mise en mémoire, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas afin de sélectionner le nombre de copies, puis appuyez sur le bouton OK.

Suppression d'une tâche stockée

REMARQUE : Lorsque vous envoyez une tâche mise en mémoire ayant le même nom d'utilisateur et le même nom de tâche que la tâche précédemment envoyée, le produit ajoute un numéro à la fin du nom de la tâche. Pour remplacer la tâche précédente, utilisez l'option Remplacer le fichier existant dans le pilote d'impression. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de tâche n'existe et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il est possible de stocker en accédant au menu CONFIGURATION SYSTEME du panneau de commande du produit. Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après : 1.

Si le produit dispose d'un pavé numérique, appuyez sur le bouton Dossier

RECUPERER TACHE. RECUPERER TACHE, puis appuyez sur le bouton OK.

pour mettre en surbrillance le menu

Appuyez sur la flèche vers le bas bouton OK.

Utilisation des fonctions de stockage des tâches

pour sélectionner le

Pour sélectionner le nombre de copies à imprimer, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas , puis appuyez sur le bouton OK.

Arrêter la tâche d’impression en cours à partir de votre programme Lorsque vous envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouleur d'impression, supprimez-la. 1.

Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.

-ouWindows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. -ouWindows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.

Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente ou le spouleur d'impression.

Ouvrir le pilote d'imprimante

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.

Obtenir de l'aide pour une option d'impression

Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante.

Un message contextuel apparaît ; il fournit des informations sur l'élément. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvrir l'aide en ligne.

Utilisation des raccourcis d'impression

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. Comment faire pour

Utiliser un raccourci

Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis.

REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.

Créer un raccourci d'impression personnalisé

a) Sélectionnez un raccourci existant comme base. b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur

Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK. REMARQUE : Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages.

Définition des options de papier et de qualité

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.

FRWW Comment faire pour

Sélectionner un format de page

Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier.

Sélectionner un format de page personnalisé

a) Cliquez sur Personnalisé. La boîte de dialogue Format papier personnalisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifiez ses dimensions et cliquez sur OK.

Sélectionner une source de papier

Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier.

Sélectionner un type de papier

Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de papier.

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 101

Imprimer les couvertures sur un papier différent

a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur

Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé. Vous pouvez également sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK.

Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent

Régler la résolution des images imprimées

Dans la zone Qualité d'impression, sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.

Sélectionner une impression en qualité brouillon

Dans la zone Qualité d'impression, cliquez sur EconoMode.

Définition des effets de document

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets. Comment faire pour

Réduire une page pour un format de papier sélectionné

Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante.

Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle

Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le pourcentage ou ajustez la glissière.

Imprimer en filigrane

a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.

Ajouter ou modifier des filigranes

a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue

Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK.

REMARQUE : Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit se trouver sur votre ordinateur.

Définition des options de finition des documents

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition. Comment faire pour

Imprimer manuellement des deux côtés (recto verso)

a) Dans la zone Orientation, sélectionnez Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, sélectionnez l'option Faire pivoter de 180°.

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 103

Définition des options de stockage des tâches

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Stockage des tâches. Comment faire pour

Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies.

Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Mise en att. après 1ère page. Le produit imprime uniquement la première copie.

Un message apparaît sur le panneau de commande du produit et vous invite à imprimer les copies restantes.

Stocker temporairement une tâche privée sur le produit en vue d'une impression ultérieure

a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche privée. b) Dans la zone Tâche privée, saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN).

Stocker temporairement une tâche sur le produit

REMARQUE : Ces tâches sont supprimées si le produit est mis hors tension.

Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Copie rapide.

Une copie de la tâche est imprimée immédiatement. Vous pouvez cependant imprimer d'autres copies à partir du panneau de commande du produit.

Stocker une tâche sur le produit de façon permanente

Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée.

Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doive fournir un code

a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à

4 chiffres (PIN). Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom.

Nommer une tâche stockée

a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de tâche, cliquez sur Personnalisé et saisissez le nom. b) Dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe, sélectionnez une option. Sélectionnez

Ajouter + (1-99) au nom de la tâche pour ajouter un numéro à la fin du nom existant ou sélectionner Remplacer le fichier existant pour écraser la tâche possédant ce nom.

Informations d'assistance et d'état de produit

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services. Comment faire pour

Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne

Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre.

Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables

Cliquez sur l'icône Etat du périphérique et des fournitures. La page

Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre.

Définition des options d'impression avancées

Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.

104 Chapitre 8 Tâches d'impression

Sélectionner des options d'impression avancées

Dans n'importe quelle section, cliquez sur un paramètre actuel pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre.

Modifier le nombre de copies imprimées

Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouvez sélectionnez l'option d'assemblage de pages.

REMARQUE : Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouvez modifier le nombre de copies dans le pilote.

La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre.

FRWW Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso

a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.

Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées

a) Ouvrez la section Options document, puis la section Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez

Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse.

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 105

106 Chapitre 8 Tâches d'impression

HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée.

IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLES Imprime la durée de vie restante approximative des consommables ; présente un rapport de statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traités, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.

Pour accommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restante approximative des consommables. Cependant, les niveaux réels de consommables restants peuvent être légèrement différents des niveaux approximatifs évalués.

Comment faire, pages

IMPRIMER PAGE UTILISATION Permet d'imprimer une page qui répertorie tous les formats de papier traités par le produit, détaille les types d'impression

(recto ou recto verso) et indique le nombre de pages imprimées.

IMPRIMER PAGE DEMO Imprime une page de démonstration.

Cette option s'affiche uniquement si une unité de stockage de masse contenant un système de fichiers reconnu est installée dans le produit.

IMPRIMER LISTE POLICES PCL Permet d'imprimer la liste des polices PCL actuellement disponibles pour le produit.

Impression de pages Comment faire

Impression des pages d'information et Comment faire 109

Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care

Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care : Le bouton Aide (?) dans le coin supérieur droit de chaque page vous fournit des informations plus détaillées sur les options de la page. Section

REMARQUE : Les informations sur le produit apparaissent sous forme de liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'option Affichage.

REMARQUE : Pour retourner sur cette page à partir de n'importe quel onglet, cliquez sur Mes imprimantes HP sur le côté gauche de la fenêtre.

HP Easy Printer Care, vers les paramètres avancés du produit et vers les rapports d'utilisation du produit.

Dépannage et aide : fournit des liens vers des outils qui peuvent vous aider à résoudre des problèmes, vers les informations d'assistance en ligne et vers les experts HP en ligne.

REMARQUE : Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance.

HP Easy Printer Care pour afficher l'état du produit.

Afficher des informations sur l'état du produit

Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement.

Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau

Dans un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur, tapez l'adresse IP ou le nom d'hôte du produit dans le champ d'adresse/URL. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hôte, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire

Sections concernant le serveur Web intégré

Active et désactive certaines fonctions du produit.

REMARQUE : Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez‑vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvrir à nouveau.

116 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit

Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/ webjetadmin. Dans HP Web Jetadmin, les modules de périphériques permettent la prise en charge de fonctions spécifiques du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de périphériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périphériques disponibles pour votre produit. REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. La navigation n'est pas prise en charge pour les ordinateurs Apple.

FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 117

également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.

Sécurité IP Le standard IPsec est un ensemble de protocoles qui contrôlent le trafic réseau IP vers le périphérique et à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentification hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau.

Pour les périphériques qui sont connectés au réseau et qui ont un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré.

Sécuriser le serveur Web intégré

Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 113.

Pour protéger les données supprimées contre un accès non autorisé sur le disque dur du produit, utilisez la fonction Effacement sécurisé du disque dans le logiciel HP Web Jetadmin. Cette fonction permet d’effacer en toute sécurité les tâches d’impression et de copie à partir du disque dur.

Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants : ●

Effacement rapide non sécurisé. Il s’agit d’une fonction simple d’effacement de table de fichiers. L’accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours présentes sur le disque jusqu’à ce qu’elles soient remplacées par les opérations de stockage suivantes. Il s’agit du mode le plus rapide. L’effacement rapide non sécurisé est le mode d’effacement par défaut.

HP et tierces sont les données prises en compte par la fonction d'effacement sécurisé du disque.

REMARQUE : Les tâches en mémoire ne sont effacées de façon sécurisée que lorsqu’elles le sont via le menu RECUPERER TACHE du produit, une fois le mode d’effacement approprié sélectionné. Cette fonction n’affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash (NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d’autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n’affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d’amorçage du système Flash. Le changement de mode d’effacement sécurisé du disque n’efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé.

Informations complémentaires

Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/go/webjetadmin (en anglais).

Disques durs cryptés hautes performances HP Ce produit prend en charge un disque dur crypté en option que vous pouvez installer dans le logement d'accessoire EIO. Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouvez ainsi stocker de manière sécurisée vos données importantes, sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.

Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour commander ces accessoires, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 203.

Logement d'intégration matérielle

Le produit dispose d'un logement d'intégration matérielle dans lequel vous pouvez installer un périphérique de sécurité tiers. Le logement se situe en haut du produit, derrière le panneau de commande. Vous pouvez connecter le périphérique tiers au produit en utilisant l'un des ports USB internes. REMARQUE : Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation des fonctions de stockage des tâches à la page 95.

FRWW Utilisation des fonctions de sécurité 119

Verrouillage des menus du panneau de commande

Il est possible de verrouiller plusieurs menus du panneau de commande en utilisant le serveur Web intégré. 1.

Ouvrez le serveur Web intégré en saisissant l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse d'un navigateur Web.

Le boîtier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un câble de sécurité. Verrouillez ce boîtier pour éviter que quelqu'un ne retire des composants importants du formateur.

120 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non‑HP HP Company déconseille l’utilisation de cartouches d’impression d’autres marques, qu’elles soient neuves ou reconditionnées.

REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123. Pour recycler la cartouche utilisée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche. Pour plus d'informations sur le recyclage, reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 222.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendez-vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●

Vous rencontrez de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.

Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.

Pour commander des consommables, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 201.

122 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit

Tenez compte des consignes suivantes lors de l'installation du produit. ●

Laissez suffisamment d'espace au-dessus et devant le produit pour pouvoir remplacer les consommables.

Lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée, le panneau de commande affiche le message CARTOUCHE NOIRE PRESQUE VIDE. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade. Lorsque le consommable a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.

Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrière sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis refermez le capot. La durée de vie restante d'une cartouche est uniquement approximative et varie en fonction des types de documents imprimés et d'autres facteurs. Vous pouvez configurer le produit de sorte qu'il s'arrête lorsque le message CARTOUCHE NOIRE PRESQUE VIDE s'affiche. Cependant, il est possible que les consommables soient toujours en mesure, à ce stade, de générer des impressions de qualité acceptable. Pour poursuivre l'impression, remplacez les consommables ou utilisez le menu GESTION DES CONSOMMABLES pour reconfigurer le produit afin qu'il poursuive l'impression. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu Gestion des consommables à la page 20. ATTENTION : Si du toner se répand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l’eau propre. L’eau chaude fixe le toner dans le tissu. REMARQUE : Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. Reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 222. CONSEIL : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/ ljp3010-replace-print-cartridges. 1.

FRWW Appuyez sur le bouton permettant de libérer le couvercle supérieur, puis ouvrez-le.

Remplacement des consommables et des pièces 125

Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour commander des composants spécifiques, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 201. Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit ou vérifier ce qui est installé dans le logement EIO, imprimez une page de configuration.

Installation de mémoire

Envisagez d'ajouter de la mémoire au produit si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargées. La mémoire ajoutée vous offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de stockage de tâches, comme la copie rapide. Pour que le produit prenne en charge l'impression des fichiers PDF, il faut une mémoire de 128 Mo. Cependant, pour des performances optimales, installez au minimum 192 Mo de mémoire. REMARQUE : Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit.

Installation de mémoire sur le produit

Ce produit comporte un logement DIMM. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous installez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit. 1.

FRWW Si vous ne l'avez pas déjà fait, imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit avant d'en rajouter. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.

Remettez le panneau latéral droit en place. Alignez les repères du panneau avec les fentes du produit, puis poussez le panneau vers l'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

Suivez les directives ci‑dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez‑vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS.

FRWW Installation de mémoire, de périphériques USB internes et de cartes d'E/S externes 131

-ouWindows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimante dans la catégorie

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.

REMARQUE : Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations sur l'état et la configuration réseau est également imprimée.

136 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit

Nettoyage des parties externes

Utilisez un chiffon doux, humide et non pelucheux pour enlever la poussière, les taches et les salissures des parties externes du périphérique.

Nettoyage du circuit papier

Création et utilisation de la page de nettoyage 1.

Appuyez sur le bouton Menu

Identification de la version actuelle du micrologiciel

Appuyez sur le bouton Menu

Le code de date du micrologiciel s’affiche sur la page Configuration dans la section intitulée Informations sur le périphérique. Il se présente sous le format suivant : AAAAMMJJ XX.XXX.X.

La première chaîne de chiffres est la date, où AAAA représente l’année, MM représente le mois et JJ représente la date.

Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique

Le périphérique peut recevoir une mise à jour de fichier RFU tant qu’il affiche l’état Prêt.

La durée nécessaire au transfert du fichier dépend des conditions suivantes.

La vitesse de l'ordinateur hôte qui envoie la mise à jour.

(NonVolatile Random-Access Memory). Tous les paramètres des menus doivent reprendre leurs valeurs par défaut s’ils ont été modifiés et doivent être à nouveau changés si vous ne souhaitez pas utiliser ces valeurs par défaut.

Utilisation du fichier exécutable Flash pour mettre à jour le micrologiciel

Etant donné que ce produit possède une mémoire Flash, vous pouvez mettre à niveau le micrologiciel à partir de son fichier exécutable (.EXE) flash. Téléchargez ce fichier à partir du site www.hp.com/go/ ljp3010series_firmware.

FRWW Mise à niveau du micrologiciel 139

REMARQUE : Pour utiliser cette méthode, connectez directement le produit à votre ordinateur via un câble USB, puis installez le pilote d'imprimante de ce produit sur votre ordinateur.

Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP.

Utilisation de FTP pour mettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau

Notez l’adresse IP de la page HP Jetdirect. La page HP Jetdirect est la seconde page qui est imprimée lors de l’impression de la page de configuration.

REMARQUE : Avant de mettre à niveau le micrologiciel, assurez-vous qu'aucun message d'erreur n'est affiché sur l'écran du panneau de commande.

Cliquez sur Démarrer, Exécuter, puis tapez cmd pour ouvrir la fenêtre de commande.

11. Le processus de téléchargement démarre et le micrologiciel est mis à niveau sur le produit. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Laissez le processus s'achever sans autre interaction avec le produit ou l'ordinateur. REMARQUE : Le périphérique se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension suite à sa mise à niveau. 12. A l'invite de la commande, saisissez bye pour quitter la commande ftp. 13. A l'invite de la commande, saisissez exit pour revenir à l'interface Windows.

Utilisation de HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel

Pour savoir comment utiliser HP Web Jetadmin pour mettre à niveau le micrologiciel du produit, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin

Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows

Cette procédure nécessite que le produit soit partagé sur un réseau.

REMARQUE : Si le nom du fichier ou le chemin d'accès contient un espace, vous devez délimiter le nom du fichier ou le chemin d'accès par des guillemets. Par exemple, saisissez : C:\>copy /b "C:\MES DOCUMENTS\ljp3015.rfu" \\VOTRE_SERVEUR\VOTRE_ORDINATEUR.

Procédez comme suit pour mettre à jour le micrologiciel HP Jetdirect à l’aide de HP Web Jetadmin. 1.

Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin.

11. Sur la page du micrologiciel HP Jetdirect, la nouvelle version du micrologiciel se trouve sous le titre Micrologiciel Jetdirect disponible sur HP Web Jetadmin. Cliquez sur le bouton Mettre à jour le micrologiciel maintenant pour mettre à jour le micrologiciel Jetdirect. REMARQUE : Vous pouvez également utiliser le FTP ou le serveur Web intégré pour mettre à jour le micrologiciel HP Jetdirect. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.hp.com/go/wja_firmware.

142 Chapitre 9 Utilisation et maintenance du produit

Liste de contrôle de dépannage 1.

Si la page de configuration s’imprime, vérifiez les éléments suivants : a.

Si la page n’est pas imprimée correctement, le matériel est à l’origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP.

La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : ●

La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l’ordinateur utilisé

Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menu Réinitialisation à la page 37.

146 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Quatre types de messages sur le panneau de commande peuvent indiquer l'état des problèmes rencontrés avec le produit. Type de message

REMARQUE : Si vous appuyez sur un bouton alors qu'un message d'erreur de 10 secondes n'entraînant pas d'arrêt est affiché, la fonction de reprise automatique est ignorée, car la fonction du bouton est prioritaire. Par exemple, le bouton Arrêt permet de suspendre l'impression et offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression.

Messages d'erreur critique

Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Il est possible d'effacer certains de ces messages en mettant le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Le paramètre CONTINUER AUTOMATIQUEMENT n'a pas d'impact sur ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l'imprimante.

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande Message du panneau de commande

Si le message continue de s'afficher après suppression de tous les bourrages, il se peut que le capteur soit bloqué ou endommagé. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.

21 PAGE TROP COMPLEXE Pour continuer = OK

22 DEPASSEMENT DU TAMPON D'E/S INTEGRE Pour continuer, appuyez sur OK

22 DEPASSMT TAMPON E/S USB Trop de données ont été envoyées au

HP Jetdirect interne du produit.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression. Certaines données peuvent être perdues.

Trop de données ont été envoyées au port USB.

Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message d'erreur et poursuivre l'impression.

La connexion entre le produit et la carte EIO du logement indiqué [X] a été interrompue.

Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message d'erreur et poursuivre l'impression.

Pour continuer, appuyez sur OK

40 MAUVAISE TRANSMISSION D'E/S INTEGREE Pour continuer, appuyez sur OK 40 MAUVAISE TRANSMISSION EIO X Pour continuer, appuyez sur OK

41.3 FORMAT INATTENDU DANS BAC 1

ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Rechargez le format de papier correct dans le bac. Si un autre bac contient le format approprié, le produit vous invite à appuyer sur le bouton OK pour utiliser un autre bac.

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commande

Pr util. un autre bac, app. sur OK.

41.X ERREUR Pour l'aide, appuyer sur

Une erreur d'impression temporaire s'est produite.

41.X ERREUR Pour continuer, appuyez sur OK

49.XXXX ERREUR Mettez hors puis sous tension.

50.X ERREUR UNITE DE FUSION Pour l'aide, appuyer sur

FRWW Une erreur de fusion s'est produite.

Signification des messages du panneau de commande 149

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commande

52.XY ERREUR Pour l'aide, appuyer sur

Une erreur d'impression temporaire s'est produite.

52.XY ERREUR Mettez hors puis sous tension.

53.X0.01 ERREUR DIMM NON PRISE EN CHARGE Le produit ne prend pas en charge le module DIMM.

Remplacez le module DIMM par un module pris en charge par le produit.

Pour consulter une liste de modules DIMM pris en charge, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 203. Pour obtenir des instructions sur le remplacement du module DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127.

55.XX.YY ERR. CONTROLEUR DC Pour l'aide, appuyer sur

Une erreur d'impression temporaire s'est produite.

en alternance avec 55.XX.YY ERR. CONTROLEUR DC Mettez hors puis sous tension. 56.X ERREUR Pour l'aide, appuyer sur en alternance avec 56.X ERREUR Mettez hors puis sous tension. 57.XX ERREUR Pour l'aide, appuyer sur en alternance avec 57.XX ERREUR Mettez hors puis sous tension.

150 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Pour l'aide, appuyer sur en alternance avec

Débranchez tout onduleur, bloc d'alimentation électrique supplémentaire ou prise multiple relié au produit. Branchez le produit sur une prise murale et vérifiez si le problème est ainsi résolu.

Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. 59.XY ERREUR Pour l'aide, appuyer sur

Une erreur d'impression temporaire s'est produite.

Une erreur s'est produite dans la mémoire permanente du produit, et un ou plusieurs paramètres du produit ont été réinitialisés sur leur valeur d'usine.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. Appuyez sur le bouton OK pour reprendre l'impression. Imprimez une page de configuration et vérifiez les paramètres du produit pour déterminer les valeurs modifiées. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.

Signification des messages du panneau de commande 151

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commande

68.X STOCKAGE PERMANENT PLEIN Pour continuer, appuyez sur OK

79.XXXX ERREUR Mettez hors puis sous tension.

DEMANDER SI MAUVAISE est sélectionnée dans le menu VERIFICATION SIGNATURE.

Téléchargez le fichier de mise à niveau du micrologiciel prévu pour ce produit, puis réinstallez la mise à niveau.

Accès refusé. MENUS VERROUILLES La fonction du panneau de commande à laquelle vous tentez d'accéder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé.

Oui, appuyer sur OK en alternance avec

ACCEPTER MAUVAISE SIGNATURE ? Non, appuyer sur

Suppression des données associées

Accessoire USB non reconnu Pour l'aide, appuyer sur en alternance avec Accessoire USB non reconnu

Pour effacer, appuyez sur OK FRWW Signification des messages du panneau de commande 153

TOUT FORMAT/TOUT PERSO imp. pour bac

ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT>

Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur le bouton OK.

ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT>

Pour continuer, appuyez sur OK Le produit attend que le papier soit chargé dans le bac 1.

Le produit attend que le papier soit chargé dans le bac 1.

Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un type et un format disponibles dans un autre bac.

Le recto d'une tâche d'impression recto verso manuelle a été imprimé et le produit attend l'insertion de la pile de sortie pour passer au verso.

en alternance avec ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pour l'aide, appuyer sur ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pr util. un autre bac, app. sur OK. en alternance avec ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pour l'aide, appuyer sur ALIMENTATION MANUELLE DE LA PILE DE SORTIE Puis appuyer sur OK pour imprimer les versos

154 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Pour modifier le format ou le type de papier, appuyez sur OK pendant que le message est affiché. Pour effacer le message, appuyez sur la flèche vers la gauche pendant que le message est affiché.

BAC <X> [TYPE] [FORMAT]

Vérifiez les bacs et fermez ceux qui sont ouverts.

Le bac de sortie est plein. L'impression ne peut pas continuer.

Videz le bac afin que la tâche d'impression en cours puisse s'achever.

Le bac de sortie est saturé, mais il n'est pas nécessaire à la tâche d'impression en cours.

Videz le bac avant d'y envoyer une tâche d'impression.

La cartouche d'impression est prévue pour un autre produit.

Remplacez la cartouche d'impression par une cartouche d'impression recommandée pour ce produit. Reportez-vous à la section

Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123.

<Message d'état actuel> BAC DE SORTIE PLEIN Retirer tout papier du bac BAC DE SORTIE PLEIN Retirer tout papier du bac en alternance avec <Message d'état actuel>

CARTOUCHE NOIRE INCOMPATIBLE Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression prises en charge par ce produit, reportez-vous à la section Numéros de référence

FRWW Signification des messages du panneau de commande 155

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commande

La tâche envoyée nécessite un type et un format spécifiques qui ne sont pas disponibles dans le bac indiqué.

Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un type et un format disponibles dans un autre bac.

Chargez le papier requis dans le bac 1.

Pour l'aide, appuyer sur

CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT] Pr util. un autre bac, app. sur OK. en alternance avec CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT] Pour l'aide, appuyer sur CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]

Pour continuer, appuyez sur OK Si le papier se trouve déjà dans le bac 1, appuyez sur le bouton d'aide , puis appuyez sur OK pour lancer l'impression.

CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]

Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur OK pour continuer.

Pour l'aide, appuyer sur

CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT] Pr util. un autre bac, app. sur OK.

Le bac 1 est vide, mais d'autres bacs sont disponibles.

Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un autre bac.

Pour utiliser le bac 1, chargez le papier requis dedans.

CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]

Si le papier se trouve déjà dans le bac 1, appuyez sur le bouton d'aide , puis appuyez sur OK pour lancer l'impression.

Pour l'aide, appuyer sur

Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur OK.

CODE D'ERREUR CRC Une erreur s'est produite au cours de la mise à jour du micrologiciel.

Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP.

CONNEXION BAC OPTIONNEL INCORRECTE Un bac en option n'est pas correctement connecté.

Retirez le produit du bac, puis réinstallez-le.

Mettez ensuite le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.

Pour consulter une liste de cartouches d'impression prises en charge, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 203.

CONSOMMABLE NON PRIS EN CHARGE UTILISE La cartouche d'impression est destinée à un autre produit HP.

Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Reportezvous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123.

Pour consulter une liste de cartouches d'impression prises en charge, reportez-vous à la section Numéros de référence à la page 203.

CONSOMMABLE USAGE INSTALLE La cartouche d'impression a déjà été utilisée.

Réglez la date et l'heure ou appuyez sur le bouton Arrêter pour ignorer le paramétrage.

Demande acceptée. Patienter.

Une défaillance s'est produite au niveau du produit.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Une défaillance s'est produite au niveau du produit.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

<message d'état actuel>

ECHEC DISQUE RAM Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC DISQUE ROM Pour effacer, appuyez sur OK FRWW Signification des messages du panneau de commande 157

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Une erreur de synchronisation s'est produite pendant une tâche d'impression recto verso.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression. Si l'erreur se reproduit, annulez la tâche et imprimez-la en tant que page recto uniquement.

Une défaillance s'est produite au niveau du produit.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Une défaillance s'est produite au niveau du produit.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Le produit a détecté une erreur relative au module DIMM.

Remplacez le module DIMM. Reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127.

ENVOYER MISE A NIVEAU RFU SUR PORT DEV USB ECHEC FONCTIONNEMENT FICH. DISQUE RAM Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC FONCTIONNEMENT FICH. DISQUE ROM Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC FONCTIONNEMENT FICH. STOCKAGE USB Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC OPERATION FICH. EIO Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC OPERATION RECTO VERSO Pour continuer, appuyez sur OK en alternance avec

ECHEC OPERATION RECTO VERSO Pour l'aide, appuyer sur ECHEC PERIPHERIQUE EIO Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC STOCKAGE USB Pour effacer, appuyez sur OK ECHEC TEST MEMOIRE REMPLACER DIMM <X>

Pour consulter la liste des modules DIMM pris en charge par le produit, reportez-vous à la section

Numéros de référence à la page 203. Effacement du journal événements

Le produit efface le journal des événements.

Aucune action n'est requise.

Le produit ne peut pas lire la mémoire de la cartouche d'impression.

Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit.

Une page de nettoyage est en cours de traitement avec la porte arrière fermée.

Ouvrez le bac de sortie arrière pour commencer la création ou le traitement de la page de nettoyage.

ENVOYER MISE A NIVEAU RFU SUR PORT DEV USB ERREUR MEMOIRE CONSOMMABLE Economode désactivé

ERREUR PAGE NETTOY. Ouvrir la porte arrière La tâche d'impression appelée ne peut être stockée suite à un problème de mémoire, de disque ou de configuration.

Corrigez l'erreur, puis réessayez de stocker la tâche.

La file d'impression est saturée (nombre maximal de tâches atteint).

Attendez qu'une tâche soit terminée avant d'en ajouter une autre dans la file d'impression.

L'administrateur a désactivé l'impression provenant des accessoires USB.

Veillez à ce que les guides soient positionnés correctement dans le bac spécifié. L'impression peut continuer à partir d'autres bacs.

<Message d'état actuel>

IMPOSS. METTRE TACHE EN MEM. en alternance avec <Message d'état actuel> Impossible d'ajouter plus de fichiers à imprimer Attendre la fin de l'impression de la tâche Impression USB non disponible Pour l'aide, appuyer sur

Pour l'aide, appuyer sur

INSTALLER CARTOUCHE NOIRE Pour l'aide, appuyer sur

Journal des évènements vide

Vous essayez d'afficher un journal d'événements vide en sélectionnant l'option AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS sur le panneau de commande.

Aucune action n'est requise.

Téléchargez le fichier de mise à niveau du micrologiciel prévu pour ce produit, puis réinstallez la mise à niveau.

Le produit a reçu plus de données que la mémoire disponible ne peut en contenir. Vous avez peut-être essayé de transférer trop de macros, de polices logicielles ou de graphiques complexes.

Appuyez sur le bouton OK pour imprimer les données à transférer (certaines données peuvent

Simplifiez la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire.

NETTOYAGE DU DISQUE <X> % TERMINE Ne pas mettre hors tension en alternance avec NETTOYAGE DU DISQUE <X> % TERMINE Pour l'aide, appuyer sur Papier enroulé autour de la station de fusion Pour l'aide, appuyer sur Pas de tâche à annuler

Le message s'affiche pendant environ

2 secondes avant que le produit ne revienne à l'état Prêt.

160 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Il est impossible d'écrire sur le périphérique.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Il est impossible d'utiliser le système de fichiers en écriture.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

La porte arrière doit être fermée pour pouvoir effectuer une impression recto verso.

Refermez la porte arrière.

Le système de fichiers spécifié est saturé. Par conséquent, il est impossible de l'utiliser pour des opérations d'écriture.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Appuyez sur le bouton OK pour continuer.

Pour effacer, appuyez sur OK Le système de fichiers spécifié est saturé. Par conséquent, il est impossible de l'utiliser pour des opérations d'écriture.

Traitement de la mise à niveau <composant>

La mise à niveau du micrologiciel est en cours (en plusieurs étapes).

<Message d'état actuel> PROTECTION EN ECRITURE DE DISQUE RAM Pour effacer, appuyez sur OK PROTECTION EN ECRITURE DE DISQUE ROM Pour effacer, appuyez sur OK PROTECTION EN ECRITURE DE EIO Pour effacer, appuyez sur OK RECTO VERSO IMPOSSIBLE FERMER PORTE ARRIERE Pour l'aide, appuyer sur

Pour effacer, appuyez sur OK SYSTEME FICHIER DISQUE ROM PLEIN Pour effacer, appuyez sur OK SYSTEME FICHIER EIO PLEIN Ne pas mettre hors tension

Trop d'accessoires USB Pour l'aide, appuyer sur

FRWW Signification des messages du panneau de commande 161

Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)

Message du panneau de commande

Retirez l'un des bacs en option.

Mettre hors tension et désinstaller un bac

Le produit peut accepter au total deux bacs de

500 feuilles en option.

Trop de concentrateurs USB Le produit a détecté que le concentrateur USB est connecté à un autre concentrateur USB.

Retirez le deuxième concentrateur USB. Le produit ne prend pas en charge des concentrateurs USB connectés à d'autres concentrateurs USB.

Le produit n'a pas détecté le type et le format de papier demandés. Ce message affiche les types et les formats les plus rencontrés et le bac dans lequel ils sont disponibles.

Appuyez sur OK pour accepter les valeurs du message ou sur les flèches vers le haut ou vers le bas / pour faire défiler les choix disponibles.

Vérification de l'imprimante

Le produit recherche les éventuels bourrages ou du papier qui n'a pas été retiré du produit.

Aucune action n'est requise.

Pour changer, appuyer sur Pour utiliser, appuyer sur OK

162 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Bourrage dans le périphérique.1 Cause

Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression

Un composant n'est pas correctement installé.

Vérifiez que tous les composants sont correctement installés.

Vous utilisez un papier qui est déjà passé dans un périphérique ou une photocopieuse.

N'utilisez pas du papier déjà utilisé pour une impression ou une photocopie.

Un bac est mal chargé.

Retirez le papier en excédent dans le bac. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 81.

Le papier est incliné.

Les guides du bac ne sont pas bien réglés. Réglez-les de sorte qu'ils maintiennent la pile bien en place sans la plier.

Les feuilles de papier sont pliées ou adhèrent les unes aux autres.

Retirez le papier, fléchissez-le, faites-le pivoter de 180° ou retournez-le. Rechargez le papier dans le bac.

REMARQUE : Ne ventilez pas le papier. sous peine de créer de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.

Au cours d'une impression recto verso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé.

Réinitialisez le périphérique et imprimez à nouveau le document.

Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.

Le papier est en mauvais état.

Remplacez le papier.

Les rouleaux internes du bac n'entraînent pas le papier.

Retirez la première feuille de la pile. Si le papier est trop lourd, il risque de ne pas être choisi par le bac.

Le papier a des bords rugueux ou dentelés.

Remplacez le papier.

Le papier est perforé ou en relief.

Le papier perforé ou en relief ne se détache pas facilement. Placez des feuilles uniques dans le bac 1.

Les articles consommables du périphérique sont arrivés à expiration.

Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à remplacer des articles consommables ou imprimez une page d'état des consommables pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.

Le papier n'a pas été stocké correctement.

Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.

Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.

Tirez doucement sur le papier ou sur le support d'impression coincé pour le retirer du périphérique. Si une partie du papier est déjà sortie du périphérique, reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau du couvercle supérieur à la page 167.

CONSEIL : Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/ ljp3010-tray2-jams.

Retirez le bac du produit.

164 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Ouvrez la porte arrière, puis tirez-la complètement vers le bas en l'ouvrant de 90°. REMARQUE : La porte arrière possède deux positions. Elle peut s'ouvrir de 45° pour le bac de sortie arrière et de 90° pour la suppression des bourrages.

Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps Cause

Les feuilles de papier sont collées les unes aux autres.

Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac.

REMARQUE : Ne ventilez pas le papier, sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.

Le papier n’est pas conforme aux spécifications de ce produit.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications de papier HP pour ce produit.

Les bacs ne sont pas correctement réglés.

Assurez-vous que les guides papier correspondent au format du papier utilisé.

Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct

Le format de page utilisé par le produit n’est pas correct Cause

Le format du papier sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante n’est pas correct.

Vérifiez que les paramètres du logiciel ou du pilote d’imprimante sont corrects, parce que ceux-ci sont prioritaires sur ceux du pilote d’imprimante et du panneau de commande, et que les paramètres du pilote d’imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section

Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 49 ou Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page 57.

Le format de papier correct pour le bac n'est pas sélectionné dans le panneau de commande du produit.

A partir du panneau de commande, sélectionnez le format de papier correct pour le bac 1.

Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.

Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré.

Les guides du bac ne sont pas contre le papier.

Vérifiez que les guides papier touchent le papier.

178 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Le bac spécifié est vide.

Chargez du papier dans le bac spécifié.

Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.

Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré.

Le papier n’est pas alimenté de façon automatique

Le papier n’est pas alimenté de façon automatique Cause

Aucun papier au format correct n’est chargé.

Chargez un papier au format correct.

Le bac d’alimentation est vide.

Chargez le papier dans le bac d’alimentation.

Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré.

Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier.

Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.

Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré.

Les guides du bac ne sont pas contre le papier.

Vérifiez que les guides de papier arrière et latéraux touchent le papier.

L'invite d'alimentation manuelle est paramétré sur TOUJOURS. Le produit vous invite toujours à alimenter manuellement le papier, même lorsqu'il y a du papier dans le bac.

Ouvrez le bac, rechargez du papier, puis fermez-le.

Le paramètre UTILISER LE BAC DEMANDE du produit est déterminé

à EXCLUSIVEMENT, et le bac demandé est vide. Le produit n'utilisera pas un autre bac.

Chargez du papier dans le bac demandé.

Vous pouvez également paramétrer l'invite d'alimentation manuelle sur SAUF SI CHARGE, pour que cette option ne s'active que lorsque le bac est vide.

Vous pouvez également modifier le paramètre EXCLUSIVEMENT en

EN PREMIER dans le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Le produit peut utiliser d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué.

Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4.

Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3

Le bac d’alimentation est vide.

Chargez le papier dans le bac d’alimentation.

Problèmes de gestion du papier 179

Le papier n’est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3

Le papier affecté par un bourrage précédent n’a pas été complètement retiré.

Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. Inspectez soigneusement la station de fusion.

Aucun des bacs facultatifs n’apparaît comme une option de bac d’alimentation.

Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s’ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d’imprimante a

été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs.

Un bac facultatif est mal installé.

Imprimez une page de configuration pour vous assurer que le bac optionnel est installé. Si ce n'est pas le cas, vérifiez que le bac est correctement attaché au produit.

Le format du papier n’est pas correctement configuré pour le bac d’alimentation.

Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré.

Les guides du bac ne sont pas contre le papier.

Vérifiez que les guides touchent le papier.

Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés

Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés Cause

Le bac d’alimentation est trop plein.

Retirez le papier en trop du bac d’alimentation. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale du bac.

Le papier dans un autre bac d’alimentation est du même format que les transparents et le produit utilise l’autre bac.

Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé.

Le bac contenant les transparents ou le papier glacé n’est pas correctement configuré sur le type.

Assurez-vous que le bac d’alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d’imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé.

Le transparent ou le papier brillant peut ne pas respecter les spécifications de papier pris en charge.

Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications de papier HP pour ce produit.

Les environnements à haute teneur en humidité peuvent empêcher l'alimentation de papier brillant ou provoquer l'alimentation de plusieurs feuilles en même temps.

Evitez d'imprimer du papier brillant dans des conditions d'humidité

élevées. Lors de l'impression sur du papier brillant, déballez le papier et laissez-le reposer pendant quelques heures pour améliorer son alimentation dans le produit. Cependant, si le papier est laissé dans un environnement humide, il risque de faire des cloques.

180 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Ce produit ne prend pas en charge les enveloppes utilisées.

Reportez-vous au guide de support d’impression HP LaserJet.

Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des enveloppes.

Configurez le format du bac 1 sur celui des enveloppes.

L’impression est enroulée ou froissée

L’impression est enroulée ou froissée Cause Le papier est endommagé ou en mauvais état.

Otez le papier du bac d'alimentation et chargez du papier en bon

Le produit fonctionne dans un environnement excessivement humide.

Assurez-vous que l’environnement d’impression est conforme aux spécifications d’humidité.

Vous imprimez de grandes zones de couleur unie.

Les grandes zones de couleur unie peuvent entraîner l’enroulement excessif du support. Utilisez un motif différent.

Le papier utilisé n’a pas été stocké correctement et peut avoir absorbé de l’humidité.

Retirez le papier et remplacez-le par un papier provenant d’un emballage en bon état et qui n’a pas été ouvert.

Les bords du papier sont mal coupés.

Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ou retournez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas le papier. Si le problème persiste, remplacez le papier.

Le type de papier spécifique n’était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel.

Configurez le logiciel pour le papier (consultez la documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le papier, consultez la section

Chargement des bacs à la page 81.

Le papier a déjà été utilisé pour une tâche d'impression.

N'utilisez pas plusieurs fois le même papier.

Impressions recto verso impossibles ou incorrectes

Le produit ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte

Problèmes de gestion du papier 181

Le produit ne permet pas l’impression recto verso ou l’effectue de manière incorrecte

Chargez des formulaires et en-têtes pré-imprimés dans le bac 1, le côté imprimé vers le bas et le haut de la page dirigé vers le produit.

Pour les bacs 2, 3 et 4, chargez le papier avec le côté imprimé vers le haut et le haut de la page dirigée vers l'avant du produit.

Le modèle du produit ne prend pas en charge l'impression recto verso automatique.

Les modèles HP LaserJet P3011, HP LaserJet P3015 et HP LaserJet

P3015n ne prennent pas en charge l'impression recto verso automatique.

La configuration du produit n'est pas définie pour le recto verso.

Dans Windows, exécutez la fonction de configuration automatique :

L'impression recto verso est désactivée.

Configurez les bacs sur le bon type de papier. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 87.

N'utilisez que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73.

Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifiez que l'environnement d'impression respecte les spécifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218.

Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages

Assurez-vous que toutes les feuilles sont retirées du circuit du papier. Reportez-vous à la section Reprise de l'impression après un bourrage à la page 177.

Tableau 10-2 Exemples de défauts d'impression

Résolution des problèmes de qualité d'impression 185

Tableau 10-2 Exemples de défauts d'impression (suite)

Configuration des bacs à la page 87.

Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.

Configuration des bacs à la page 87.

Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.

Ne vous servez pas de papier qui est déjà passé dans le produit.

Diminuez la densité d'encre. Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Ouvrez le sous-menu QUALITE D'IMPRESSION et modifiez la valeur du paramètre DENSITE ENCRE. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23.

Si des défauts surviennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à remplacer.

FRWW Résolution des problèmes de qualité d'impression 189

Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement.

Pour tester le produit, imprimez une page de configuration.

Les types de papier épais peuvent ralentir le travail d'impression.

Imprimez sur un autre type de papier.

Les pages complexes peuvent s'imprimer lentement.

Une bonne fusion nécessite parfois une vitesse d’impression inférieure pour garantir la meilleure qualité d’impression possible.

Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.

Le papier est bloqué dans le périphérique.

Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Bourrages à la page 163.

Le câble USB est peut-être défectueux ou incorrectement branché.

Résolution des problèmes de connectivité Résolution des problèmes de connexion directe Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●

Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.

Vérifiez que le câble ne mesure pas plus de 2 mètres. Remplacez le câble si nécessaire.

Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le périphérique communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108. Problème

Le voyant d'activité orange et le voyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port réseau à l'arrière du produit doivent être allumés. Si le problème persiste, essayez un autre câble ou un autre port sur le concentrateur.

L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit.

Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au périphérique depuis votre ordinateur. Par exemple : ping 192.168.45.39

Vérifiez que le ping affiche des intervalles de temps entre l'émission et la réception ; cela indique qu'il fonctionne. Si la commande ping a échoué, vérifiez que les concentrateurs du réseau sont sous tension, puis que les paramètres du réseau, le périphérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même réseau.

Paramètres de liaison et d'impression recto verso

HP recommande de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut).

Reportez-vous à la section Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso à la page 71.

Adresse IP incorrecte du produit sur l'ordinateur

Utilisez l'adresse IP appropriée.

Imprimez une page de configuration pour vérifier l'état du protocole. Activez-le, si nécessaire.

Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau.

Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré.

Utilisez le panneau de commande pour reconfigurer les paramètres réseau, si nécessaire.

192 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Enregistrez les fichiers sur un accessoire de stockage USB standard qui utilise des systèmes de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32.

L'administrateur a peut-être désactivé l'impression USB pour ce produit.

Imprimez la tâche à partir d'un ordinateur qui est connecté au produit.

Un nombre trop important d'accessoires de stockage USB est connecté au produit.

Retirez les accessoires de stockage USB jusqu'à disparition du message, puis retirez et réinsérez l'accessoire de stockage USB à partir duquel vous voulez effectuer une impression.

Ce produit prend en charge jusqu'à quatre accessoires de stockage USB.

Un autre menu est déjà ouvert.

Fermez le menu ouvert, puis réinsérez l'accessoire de stockage USB.

Plus d'une minute s'est écoulée depuis l'insertion de l'accessoire de stockage USB.

Le fichier ne s'imprime pas.

FRWW Vous êtes en train d'imprimer un fichier .PDF et la fonction DISQUE RAM est désactivée.

Ouvrez le menu CONFIGURATION SYSTEME, puis définissez la fonction DISQUE RAM sur

Une autre tâche d'impression est peut-être en cours de traitement ou vous êtes en train d'imprimer un fichier important.

Vérifiez le voyant Données du panneau de commande. S'il clignote, la tâche est en cours de traitement.

Les bacs sont peut-être vides.

Vérifiez que du papier est disponible dans au moins l'un des bacs.

Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 193

Suppression des bourrages à la page 164.

Chaque fois que vous mettez le produit sous tension, celui-ci crée automatiquement trois fichiers sur les accessoires USB connectés.

Retirez l'accessoire USB avant de mettre le produit sous tension.

La fonction d'impression USB ne prend pas en charge le type de fichier que vous voulez imprimer.

Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants :

Certains accessoires USB disposent d'une fonction de verrouillage pour prévenir l'écriture de nouveaux fichiers vers l'accessoire. Si votre accessoire USB dispose de cette fonction, verrouillez-le.

Le produit ne prenant pas en charge la langue du nom du fichier, le nom du fichier a été remplacé par des caractères d'un autre jeu de caractères.

Renommez les fichiers dans une langue prise en charge.

Un nombre trop important d'accessoires de stockage USB est connecté au produit.

Retirez les accessoires de stockage USB jusqu'à disparition du message, puis retirez et réinsérez l'accessoire USB à partir duquel vous voulez effectuer une impression.

Ce produit prend en charge jusqu'à quatre accessoires USB.

Les noms de fichier sont flous ou difficiles à lire lorsque vous les faites défiler sur le panneau de commande.

194 Chapitre 10 Résolution des problèmes

La luminosité de l'affichage du panneau de commande a besoin d'être réglée.

Ouvrez le menu CONFIGURATION SYSTEME, puis réglez le paramètre LUMINOSITE AFFICHAGE jusqu'à ce que le texte soit net.

Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime.

Déterminez le nom du répertoire en ouvrant le fichier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur.

196 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : ●

Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur :

Mac OS X V10.3 et V10.4 : Library/Printers/PPDs/

Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représente le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez.

Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur :

Remplacez le câble d'interface par un câble de haute qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.

Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration d'imprimante.

Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.

La version la plus récente de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.

Lorsque le produit est connecté via un câble USB, il n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné.

Bacs à papier et accessoires

HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.

HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOTRE INTENTION.

206 Annexe B Assistance et service technique

Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

FRWW Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux 207 cartouches d'impression LaserJet

Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »). LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront. 4. TRANSFERT. a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utilisateur. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présent CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du Logiciel transféré devra accepter le présent CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement.

208 Annexe B Assistance et service technique

6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur.

7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable. 10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF. (c) 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Rév. 11/06

Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pièces CSR seront expédiées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyennant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la pièce défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pièces CSR de remplacement expédiées. Si vous devez renvoyer la pièce défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La pièce défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la pièce défectueuse, HP se réserve le droit de vous facturer la pièce de remplacement. Dans le cas des pièces remplaçables par l'utilisateur, HP s'acquitte de tous les frais d'expédition et de renvoi des pièces et choisit le coursier/transporteur à utiliser.

210 Annexe B Assistance et service technique

FRWW Vous trouverez les numéros de téléphone de votre pays/région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/.

Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24

www.hp.com/support/ljp3010series

Retirez et conservez les modules DIMM que vous avez achetés et installés dans le produit. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous manipulez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit. Pour retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127.

Retirez et conservez la cartouche d'impression.

ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer la cartouche d'impression avant d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit. Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touchez pas son rouleau et remettez‑la dans son emballage d'origine, ou rangez‑la à l'abri de la lumière.

Retirez et conservez le câble d'alimentation, le câble d'interface et les accessoires en option, tels qu'une carte EIO.

Vous devez les retirer avant d’expédier l’imprimante, à moins qu’un problème mécanique ne vous empêche de le faire. [ ] Oui.

[ ] Non, je ne peux pas les retirer.

REPARATION A EFFECTUER (Joignez une feuille d’instructions séparée, si nécessaire.)

1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d’exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non).

2. Si la panne se produit de manière intermittente, temps écoulé entre deux pannes :

3. Si le produit est connecté à l’un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modèle. Ordinateur personnel :

Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d’un contrat de maintenance, doit être accompagnée d’un numéro de bon de commande et/ou de la signature d’une personne habilitée.Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d’un centre de réparation agréé par HP. Signature d’une personne habilitée : Adresse de facturation :

FCC sur les appareils de classe B.

220 Annexe D Informations réglementaires

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

Grâce à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côtés) et à la fonction n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et l'épuisement des ressources naturelles qui en résulte sont réduits.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement.

HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement !

FRWW Programme de gestion écologique des produits 221

REMARQUE : Utilisez les étiquettes de retour pour renvoyer uniquement les cartouches d'impression

HP LaserJet d'origine. Nous vous prions de ne pas utiliser cette étiquette pour les cartouches HP jet d’encre, les cartouches non HP, les cartouches reconditionnées ou les retours de garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de vos cartouches jet d’encre HP, consultez la page http://www.hp.com/recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii : N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.

Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles contenues dans ce produit ou fournies par Hewlett‑Packard pour ce produit incluent les éléments suivants : HP LaserJet série P3010 Type

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

FRWW Programme de gestion écologique des produits 223

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/safety.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Nom du fabricant :

Hewlett‑Packard Company

Adresse du fabricant :

EN 55024:1998 +A1 +A2 FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B2) / ICES‑003, numéro 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003 Informations complémentaires : Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :

Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations

émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Assistance en ligne 211 Assistance technique en ligne 211 formulaire d’informations pour réparation 213 remballage du produit 212 Avertissements 2 B Bac configuration 87 Comparaison des produits 3 Configuration système minimale serveur Web intégré 113 Configuration USB 66 Enveloppes bac de sortie, sélection 89 bourrages 181 froissées, résolution de problèmes 187 orientation pendant le chargement 81 Environnement, programme de protection 221 Environnement d'exploitation spécifications 218

Menus du panneau de commande

Comment faire 15 Configuration périphérique 21 Configuration système 26 Diagnostics 39 Mise à jour du micrologiciel à distance (RFU) 139 Mise à l'échelle de documents Macintosh 60 Mise à niveau de la mémoire 127 Mise à niveau du micrologiciel 139 Mise en att. après 1ère page Windows 104 Mise en attente, impression fonctions 95 Mises en garde 2 Modèles, comparaison des fonctions 3 Mode papier à en-tête alternatif 104 Mode veille 92 Alertes par messagerie électronique 58 défauts d’impression 184 messages, types 147 qualité d'impression 183 Windows 196 Ressources permanentes 131 Transfert de fichiers, Macintosh 58 Transparents bac de sortie 89

Windows paramètres du pilote 49 pilote d'imprimante universel 46 pilotes pris en charge 45 résolution des problèmes 196 systèmes d'exploitation pris en charge 44

U Union européenne, mise au rebut des déchets 223

Unité d'impression recto verso menu Comment faire 15 Unité recto verso paramètres Macintosh 58