LASERJET P3015 - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET P3015 HP au format PDF.
| Type de produit | Imprimante laser monochrome |
|---|---|
| Résolution d'impression | 1200 x 1200 dpi |
| Vitesse d'impression | Jusqu'à 42 pages par minute |
| Capacité du bac d'alimentation | 250 feuilles |
| Connectivité | USB 2.0, Ethernet, et optionnelle Wi-Fi |
| Langues d'impression | HP PCL 5e, HP PCL 6, HP Postscript Level 3 |
| Dimensions approximatives | 40,0 x 36,0 x 22,0 cm |
| Poids | 12,5 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50/60 Hz |
| Consommation électrique | En fonctionnement : 600 W, En veille : 10 W |
| Fonctions principales | Impression, impression recto verso manuelle |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du tambour et des rouleaux, remplacement des toners |
| Pièces détachées et réparabilité | Compatible avec les toners HP 53A et 53X, pièces disponibles pour maintenance |
| Sécurité | Certification CE, protection contre la surchauffe |
| Compatibilités | Windows, macOS, Linux |
| Garantie | 1 an de garantie limitée |
FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET P3015 HP
Questions des utilisateurs sur LASERJET P3015 HP
Pour vider le circuit papier de votre imprimante laser HP LaserJet P3015 et retirer les feuilles coincées, suivez ces étapes simples :
Étapes pour vider le circuit papier :
- Éteignez l'imprimante pour éviter tout risque de blessure ou d'endommagement.
- Ouvrez le capot supérieur de l'imprimante afin d'accéder à l'intérieur.
- Retirez le bac à papier si nécessaire pour faciliter l'accès au chemin du papier.
- Inspectez le chemin du papier pour détecter toute feuille coincée ou déchirée.
- Retirez délicatement les feuilles coincées en tirant dans le sens de l'alimentation du papier, pour éviter d'endommager les rouleaux.
- Vérifiez et nettoyez les rouleaux d'alimentation si besoin, en utilisant un chiffon doux et sec pour enlever poussière ou débris.
- Refermez le capot et remettez en place le bac à papier.
- Rallumez l'imprimante et effectuez un test d'impression pour vérifier que le problème est résolu.
Cette opération permet d'éliminer les bourrages papier et d'assurer un fonctionnement optimal de votre imprimante.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET P3015 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET P3015 de la marque HP.
MODE D'EMPLOI LASERJET P3015 HP
Utilisation du produit
Gestion du produit
Maintenance du produit
Résolution de problèmes

Informations supplémentaires sur le produit :
Il est interdit de reproductive, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue enaucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut etre tenu responsable des eventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Edition 1,8/2017
Marques commerciales
Adobe, Adobe Photoshop, Acrobat et PostScript sont des marques de commerce d'Adobe Systems Incorporated.
Apple et le logo Apple sont des marques commerciales d'Apple, Inc. enregistrres aux Etats-Unis et dans d'autres pays/régions.
OS X est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
AirPrint est une marque commerciale d'Apple Inc. aux Etats-Unis et dans d'autres pays.
Google™ est une marque déposée de Google Inc.
Microsoft, Windows, Windows XP et Windows Vista sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis.
UNIX® est une marque déposée de The Open Group.
Sommaire
1 Principes de base 1
Conventions utilisées dans ce guide 2
Comparaison des produits 3
Caracteristiques environnementales 5
Fonctions du produit 6
Vues du produit 8
Vue avant 8
Vue arrriere 9
2 Panneau de commande 11
Disposition du panneau de commande 12
Utilisation des menus du panneau de commande 14
Utilisation des menus 14
Menu Comment faire 15
Menu Récupérer tâche 16
Menu Informations 18
Menu Gestion du papier 19
Menu Gestion des consommables 20
Menu Configuration péripérisque 21
Menu Impression 21
Sous-menu PCL 22
Menu Qualité d'impression 23
Menu Configuration système 26
Menu E/S 30
Jetdirect intégré et EIO
Menu Reinitialisation 37
Menu Diagnostics 39
Menu Service 41
3 Logiciels pour Windows 43
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows 44
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows 45
Modes d'installation du pilote UPD 46
Selectionne z le pilote d'pression correct pour Windows 47
Priorité des paramètres d'impression 48
Modification des paramètres d'impression pour Windows 49
Suppression du logiciel sous Windows 50
Utilaires pris en charge sous Windows 51
HP Web Jetadmin 51
Serveur Web intégré 51
HP Easy Printer Care 51
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 53
4 Utilisation du produit sur Macintosh 55
Logiciels pour Macintosh 56
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh 56
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh 56
Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh 56
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh 56
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh 57
Logiciels pour ordinateurs Macintosh 57
Utilitaire d'imprimante HP 57
Ouverture de l'utilitaire d'imprimante HP 58
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP 58
Utilaires pris en charge sur Macintosh 59
Serveur Web intégré 59
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 60
Creation et utilisation de preréglages d'impression sous Macintosh 60
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personalisé 60
Impression d'une page de couverture 60
Utilisation des filigranes 61
Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier sous Macintosh 61
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) 62
Stockage de tâches 62
Utilisation du menu Services 63
5 Connectivite 65
Connexion USB 66
Configuration du réseau 67
Protocoles reseau pris en charge 67
Configuration du produit en reseau 69
Affiche ou modification des paramètres réseau 69
Définition ou modification du mot de passage réseau 69
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande .... 69
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande .... 70
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif) 71
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC 71
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso 71
6 Papier et supports d'impression 73
Comprénde l'utilisation du papier et du support d'impression 74
Formats de papier et de support pris en charge 75
Formats de papier personalisés 77
Types de papier et de support d'impression pris en charge 78
Capacité des bacs 79
Recommendations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 80
Chargement des bacs 81
Orientation du papier pour le chargement des bacs 81
Chargement du bac 1 81
Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option 83
Configuration des bacs 87
Configuration d'un bac lors du chargement du papier 87
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression 87
Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier 88
Sélection du papier par source, type ou format 88
Source 88
Type et format 88
Utilisation des options de sortie papier 89
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard) 89
Impression vers le bac de sortie arrriere 89
7 Utilisation des fonctions du produit 91
Paramètres du mode économique 92
EconoMode 92
Durée de voir 92
Définition du temps de voirie 92
Désactivation ou activation du mode Veille 93
Heure de réveil 93
Réglage de l'heure de réveil 93
Réglage de l'heure de réveil 94
Utilisation des fonctions de stockage des tâches 95
Creation d'une tâche stockée 95
Impression d'une tâche stockée 95
Suppression d'une tâche stockée 96
Impression directeparcléUSB 98
8 Tâches d'impression 99
Annuler une tâche d'impression 100
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande 100
Arreter la tache d'impression en cours à partir de votre programme 100
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 101
Ouverture du pilote d'imprimante 101
Utilisation des raccourcis d'impression 101
Définition des options de papier et de qualité 101
Définition des effets de document 102
Définition des options de finition des documents 102
Définition des options de stockage des tâches 104
Informations d'assistance et d'etat de produit 104
Définition des options d'impression avancées 104
9 Utilisation et maintenance du produit 107
Impression des pages d'information et Comment faire 108
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care 110
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care 110
Sections du logiciel HP Easy Printer Care 110
Utilisation du serveur Web intégré 113
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 113
Sections concernant le serveur Web intégré 113
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 117
Utilisation des fonctions de sécurité 118
Sécurité IP 118
Sécuriser le serveur Web intégré 118
Effacement sécurisé du disque 118
Données concernées 119
Informations complémentaires 119
Disques durs cryptés haute performances HP 119
Logement d'intégration matérielle 119
Taches stockées sécurisées 119
Verrouillage des menus du panneau de commande 120
Verrouillage du formateur 120
Gestion des consommables 122
Stockage des cartouches d'impression 122
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 122
Service des fraudes HP et site Web 122
Durée de vie des consommables 122
Remplacement des consommables et des pieces 123
Indications de remplacement des consommables 123
Remplacement de la cartouche d'impression 123
Installation de mémoire, de périhériques USB internes et de cartes d'E/S externes 127
Présentation 127
Installation de mémoire 127
Installation de mémoire sur le produit 127
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 131
Préservation des ressources (ressources permanentes) 131
Activation de la mémoire sous Windows 132
Installation des peripheriques USB internes 132
Installation des cartes EIO 135
Nettoyage du produit 138
Nettoyage des parties externes 138
Nettoyage du circuit papier 138
Mise à niveau du micrologiciel 139
Identification de la version actuelle du micrologiciel 139
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP 139
Transfert du nouveau micrologiciel vers le péripérisque 139
Utilisation du filchier executable Flash pourmettre à jour le micrologiciel 139
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur 140
Utilisation de FTP pourmettreà niveaile micrologiciel sur une connexion reseau..... 140
Utilisation de HP Web Jetadmin pourmettre à niveau le micrologiciel 141
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows 141
Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect 142
10 Résolution des problèmes 143
Résolution des problèmes généraux 144
144
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 145
Rétabillisement des paramètres d'usine 146
Signification des messages du panneau de commande 147
Types de message du panneau de commande 147
Messages du panneau de commande 147
Bourrages 163
Causes courantes des bourages 163
Suppression des bourages 164
Suppression des bourages au niveau du bac 1 164
Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel . 164
Suppression des bourages au niveau du couvercle supérieur 167
Suppression des bourrages au niveau de la porte arrête et dans l'unité de fusion 169
Suppression des bourages dans l'unité d'impression recto verso 172
Reprise de l'impression après un bourrage 177
Problèmes de gestion du papier 178
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps 178
Le format de page utilisé par le produit n'est pas correct 178
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier 179
Le papier n'est pas alimenté de façon automatique 179
Le papier n'est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4. 179
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentetes 180
Les enveloppes se coince t ou ne sont pas alimentetees dans le produit 181
L'impression est envoulée ou froissée 181
Impressions recto versus impossibles ou incorrectes 181
Résolution des problèmes de qualité d'impression 183
Problèmes de qualité d'impression associés au papier 183
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement 183
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourrages 183
Exemples de defaults d'impression 184
Règle de défauts répétitifs 189
Résolution des problèmes de performances 191
Résolution des problèmes de connectivité 192
Résolution des problèmes de connexion directe 192
Résolution des problèmes de réseau 192
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB 193
Problèmes liés au logiciel du produit 195
Résolution des problèmes courants liés à Windows 196
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh 197
Annexe A Consommables et accessoires 201
Commande de pieces, d'accessoires et de consommables 202
Bacs à papier et accessoires 203
Cartouches d'impression 203
Memoire 203
Cables et interfaces 203
Annexe B Assistance et service technique 205
Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 206
Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 207
Contrat de Licence Utilisateur Final 208
Service de garantie pour les pieces replacables par l'utilisateur 210
Assistance clientèle 211
Remballage du produit 212
Formulaire d'informations pour réparation 213
Annexe C Caracteristiques 215
Spécifications physiques 216
Consommation d'énergie, specifications électriques et émissions acoustiques 217
Environnement d'exploitation 218
Annexe D Informations reglementaires 219
Réglements de la FCC 220
Programme de gestion ecologique des produits 221
Protection de l'environnement 221
Production d'zone 221
Consommation d'énergie 221
Consommation de toner 221
Utilisation du papier 221
Matières plastiques 221
Consommables d'impression HP LaserJet 221
Instructions concerning le renvoi et le recyclage 222
Etats-Unis et Porto-Rico 222
Retours multiples (plus d'une cartouche) 222
Renvois uniques 222
Expédition 222
Retours hors Etats-Unis 222
Papier 223
Restrictions de matériel 223
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union
europeanne 223
Substances chimiques 224
Fiche signalétique de sécurité du produit 224
Informations complémentaires 224
Déclaration de conformité 225
Déclarations relatives à la sécurité 227
Protection contre les rayons laser 227
Réglementations DOC canadiennes 227
Déclaration VCCI (Japon) 227
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 227
Déclaration EMC (Corée) 227
Déclaration relative au laser en Finlande 227
Tableau de substances (Chine) 229
Index 231
1 Principes de base
- Conventions utilisées dans ceguide
Comparaison des produits - Caracteristiques environnementales
- Fonctions du produit
Vues du produit
Conventions utilisées dans ce guide
CONSEIL: Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps.
REMARQUE: Ces remarques fournissant des informations importantes pour maitriser un concept ou executer une tâche.
ATTENTION: Cesmentaires you prsent des procdures a suivre pour eviter de perre des donnees ou d'endommager le produit.
A VERTISSEMENT! Les avertissements you indiquent des procedres spécifiques à suivre pour éviter de sous bleisser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.
Comparaison des produits
| Imprimante HP LaserJet P3015 (modèle de base) | • Imprime jusqu'à 42 pages par minute (ppm) de papier au format Letter et 40 ppm de papier au format A4. |
| CE525A | • Contient 96 Mo de mémoire vive (RAM), extensible jusqu'à 1 Go. |
| • Le bac 1 peut contenir jusqu'à 100 feuilles de papier. | |
| • Le bac 2 peut contenir jusqu'à 500 feuilles de papier. | |
| • Bac de sortie de 250 feuilles, côté recto vers le bas | |
| • Bac de sortie de 50 feuilles, côté recto vers le haut. | |
| • Ecran graphique du panneau de commande pouvant afficher 4 lignes. | |
| • Port USB 2.0 haute vitesse | |
| • Port USB à l'avant du produit pour une impression directe par clé USB. | |
| • Logement entrée/sorting amélioré (EIO). | |
| • Logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) ouvert. | |
| Imprimante HP LaserJet P3015d | Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus les suivantes: |
| CE526A | • Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande |
| • Impression recto verso automatique (sur les deux côts) | |
| • Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go. | |
| • Logement d'intégration matérielles pour l'installation de péripériques de sécurité tiers | |
| Imprimante HP LaserJet P3015n | Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus les suivantes: |
| CE527A | • Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande. |
| • Réseau HP Jetdirect intégré. | |
| • Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go. | |
| • Logement d'intégration matérielles pour l'installation des péripériques de sécurité tiers. | |
| Imprimante HP LaserJet P3015dn CE528A | Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus les suivantes : • Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande. • Impression recto verso automatique (sur les deux côts). • Réseau HP Jetdirect intégré. • Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go. • Logement d'intégration matérielles pour l'installation des pérophériques de sécurité tiers. |
| Imprimante HP LaserJet P3015x CE529A | Possède les mêmes fonctions que l'imprimante HP LaserJet P3015, plus les suivantes : • Pavé numérique à 10 touches sur le panneau de commande. • Impression recto verso automatique (sur les deux côts). • Réseau HP Jetdirect intégré. • Contient 128 Mo de mémoire RAM, extensible jusqu'à 1 Go. • Un bac d'alimentation supplémentaire de 500 feuilles (bac 3). • Logement d'intégration matérielles pour l'installation des pérophériques de sécurité tiers. |
Caracteristiques environnementales
| Recto versus | Permet d'économiser du papier en utilisant l'impression recto versus comme paramètre d'impression par défaut. |
| Recyclage | Permet de réduire le gaspillage en utilisant du papier recyclé.Permet de recycler les cartouches d'impression en utilisant le système de retour HP. |
| Economies d'énergie | Permet d'économiser de l'énergie grâce au mode Veille du produit. |
| HP Smart Web Printing | HP Smart Web Printing vous permit de sélectionner, stocker et organise le texte et les graphiques de plusieurs pages Web, puis de les modifier et d'imprimer exactement les pages telles qu'elles apparaisent à l'écran. Ce logiciel vous permet de maïtriser l'impression d'informationes importantes tout en réduisant le gaspillage. |
| Stockage des tâches | Utilisez les fonctions de stockage des tâches pour:gérer des tâches d'impression. En utilisant le stockage des tâches, vous activez l'impression pendant que vous étés sur le produit partagé, évitant ainsi de perdre des tâches d'impression qui doivent alors être réimprimées. |
Fonctions du produit
| Fonction | Description |
| Performances | • Proesseur de 540 MHz |
| Interface utiliser | • Aide du panneau de commande |
| • Ecran graphique de 4 lignes avec pavé numérique (le modèle de base ne comporte pas de pavé) | |
| • Logiciel HP Easy Printer Care (outil de résolution des problèmes et d'etat sur le Web) | |
| • Pilotes d'imprimante Windows® et Macintosh | |
| • Serveur Web intégré permettant d'accéder au service d'assistance et de commander des consommables (uniquement pour les modélés connectés au réseau) | |
| Pilotes d'imprimante | • Pilote d'imprimante universel HP PCL 5 pour Windows (HP UPD PCL 5) |
| • HP PCL 6 | |
| • Pilote d'imprimante universel HP d'émulation PostScript pour Windows (HP UPD PS) | |
| Résolution | • FastRes 1200 : produit une qualité d'impression à 1 200 points par pouce (ppp) pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité |
| • ProRes 1200 : produit une impression à 1 200 ppp qui permet d'obtenir une qualité optimale pour les dessins au trait et les images | |
| • 600 ppp - assure l'impression la plus rapide | |
| Fonctionnalités de stockage | • Polices, formulaires et autres macros |
| • Conservation de la tâche | |
| Polices | • 103 polices internes proportionnelles disponibles pour PCL et 93 pour l'émulation PostScript HP UPD |
| • 80 polices d'écran adaptées aux péphériques dans un format TrueType sont fournies avec la solution logicielle | |
| • Des polices supplémentaires peuvent être ajoutées via USB. | |
| Accessoires | • Bac d'alimentation HP de 500 feuilles (deux bacs supplémentaires en option) |
| Connectivité | • Connexion USB 2.0 haute vitesse. |
| • Serveur d'impression intégré complet HP Jetdirect (uniquement pour les modélés n, dn et x) avec IPv4, IPv6 et la sécurité IP. | |
| • Port USB à l'avant du produit pour l'impression directe par clé USB. | |
| • Logiciel HP Web Jetadmin | |
| • Logement EIO (Enhanced Input/Output) | |
| Consommables | • La page d'état des consommables contient des informations sur le niveau d'encre, le nombre de pages et la durée de vie restante estimée (en pourcentage). |
| • Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/learnaboutsupplies. | |
| • Le produit contrôle l'authenticité de la cartouche d'impression HP lors de son installation. | |
| • Possibilités de commande de consommables via Internet (HP Easy Printer Care). | |
| Systèmes d'exploitation pris en charge | • Microsoft® Windows® 2000, Windows® XP, Windows Server 2003, Windows Server 2008 et Windows Vista® • Macintosh OS X version 10.3, 10.4, 10.5 et ultérieure • Novell NetWare • Unix® • Linux |
| Sécurité | • Effacement sécurisé du disque • Verrou de sécurité (optionnel) • Conservation de la tâche • Authentication de l'utilisateur par code PIN pour les tâches en mémoire • Sécurité IPsec • Disque dur EIO haute performances crypté HP (en option) • Logement d'intégration matérielle pour l'installation des périphériques de sécurité tiers (non disponible pour le modèle de base) |
| Accessibilité | • Le guide d'utilisation en ligne est compatible avec les afficheurs de texte. • La cartouche d'impression peut être installée et retiree d'une seule main. • Tous les capots et portes peuvent être ouverts d'une main. • Il est possible de charger du papier dans le bac 1 d'une seule main. |
Vues du produit
Vue avant

1 Extension pour le bac de sortie supérieur
2 Bac de sortie supérieur
3 Couvercle supérieur (permét d'acceder à la cartouche d'impression et à l'étiquette qui répertorie le modele et le numero de série)
4 Logement d'intégration matérielle pour l'installation des périhériques de sécurité tiers (non disponible pour le modele de base)
5 Affichage du panneau de commande
6 Boutons du panneau de commande (le pavé numérique à 10 touches n'est pas disponible sur le modele de base)
7 Port USB pour l'impression directe par clé USB
8 Bouton marche/arrêt
9 Bac 4 en option
10 Bac 3 en option (fourni avec le modele x)
11 Bac 2
12 Bac 1 (tirez pour ouvrir)

1 Panneau droit (permét d'accéder au logement DIMM et aux ports USB en option)
2 Connexion reseau RJ.45 (uniquement pour les modeles n, dn et x)
3 Logement EIO (protégé)
4 Connexion USB 2.0 haute vitesse, pour la connexion directe à un ordinateur
5 Porte arriere (tirez la porte vers le bas selon un angle d'ouverture de 45^ pour une impression directe ou de 90^ pour la suppression des bourrages)
6 Branchement de l'alimentation
7 Logement pour verrou de sécurité de type cable
2 Panneau de commande
Disposition du panneau de commande
Utilisation des menus du panneau de commande
- Menu Comment faire
- Menu Récupérer tâche
- Menu Informations
- Menu Gestion du papier
- Menu Gestion des consommables
- Menu Configuration péripérisque
- Menu Diagnostics
- Menu Service
Disposition du panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour Broker les informations d'etat sur le produit et les tâches ainsi que pour configurer le produit.

| Numéro | Bouton ouvoyant | Fonction |
| 1 | Ecran du panneau de commande | Affiche les informations d'état, les menus, l'aide et les messages d'erreur. |
| 2 | Flèche vers le haut ▲ | Affiche l'élement préçédent de la liste ou augmente la valeur des éléments numériques. |
| 3 | Bouton Menu | Permet d'ouvrir et de fermer les menus. |
| 4 | Bouton OK | • Enregistre la valeur sélectionnée d'un élément. • Exécute l'action associée à l'élement mis en surbrillance sur l'écran du panneau de commande. • Résout le problème lorsque l'erreur affichée peut être corrugée. • Permet d'ouvrir les menus lorsque l'état du produit est Prêt. |
| 5 | Voyant Pré | • Activé: le produit est en ligne et prét à accepter les données à imprimer. • Désactivé: le produit ne peut pas accepter les données à imprimer, car il est hors ligne (en pause) ou il a déetecté une erreur. • Clignotant: le produit se met hors ligne. Le produit suspend le traitement de la tâche en cours et rejette toutes les pages actives du circuit papier. |
| 6 | Flèche vers le bas ▼ | Affiche l'élement suivant de la liste ou réduit la valeur des éléments numériques. |
| 7 | Voyant Données | • Activé: le produit compte des données à imprimer, mais attend de les avoir toutes reçues. • Désactivé: le produit ne compte pas de données à imprimer. • Clignotant: le produit traite ou imprime les données. |
| 8 | Voyant Attention | • Activé: le produit a déetecté un problème. Reportez-vous à ce qui est affché sur le panneau de commande. • Désactivé: le produit fonctionne sans problème. • Clignotant: une intervention est requise. Reportez-vous à ce qui est affché sur le panneau de commande. |
| 9 | Pavé numérique REMARQUE: Cette option ne fait pas partie des imprimantes HP LaserJet P3011 ou HP LaserJet P3015. | Permet d'entrer des valeurs numériques. |
| 10 | C Bouton Effacer REMARQUE: Cette option ne fait pas partie des imprimantes HP LaserJet P3011 ou HP LaserJet P3015. | Rétablit les valeurs par défaut et quitte l'écran d'aide. |
| 11 | • Bouton Dossier REMARQUE: Cette option ne fait pas partie des imprimantes HP LaserJet P3011 ou HP LaserJet P3015. | Permet d'accéder rapidement au menu RECUPERER TACHE. |
| 12 | Flèche vers la gauche | Remonte d'un niveau dans l'arborescence des menus ou revient à l'entrée numérique précédente. |
| 13 | Bouton Arrête | Annule la tâche d'impression en cours et rejette les pages du produit. |
| 14 | Bouton Aide? | • Fournit des informations relatives au message affiché sur l'écran du panneau de commande. • Permet de quitter l'écran d'aide. |
Utilisation des menus du panneau de commande
Vous pouvez effectuer la plupart des tâches d'impression standard à partir de l'ordinateur grâce au pilote d'imprimante ou au logiciel. C'est la méthode la plus pratique pour contrôler le produit, les paramètres du logiciel et du pilote d'imprimante étant prioritaires sur ceux du panneau de commande. Consultez les fichiers d'aide si vous avez des questions sur le logiciel; pour obtaining plus d'informations sur le pilote d'imprimante, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 49 ou à la section Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page 57.
Vouss pouvez également contrôler le produit en modifiant les paramètres dans le panneau de commande du produit. Utilisez le panneau de commande pour acceder aux fonctionnalités non prises en charge par le pilote d'imprimante ou le logiciel, ainsi que pour configurer les bacs en fonction du format et du type de papier.
Utilisation des menus
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut pour parcourir les listes.
- Appuyez sur le bouton OK pour selectionner l'option.
- Appuyez sur la flèche vers la gauche pour revenir au niveau précédent.
- Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
- Appuyez sur le bouton d'aide ? pour afficher des informations supplémentaires sur l'option.
Voici les principaux menus disponibles :
| Menus principaux | COMMENT FAIRE |
| RECUPERER TACHE | |
| INFORMATIONS | |
| GESTION DU PAPIER | |
| GESTION DES CONSOMMABLES | |
| CONFIGURER PERIPHERIQUE | |
| DIAGNOSTICS | |
| SERVICE |
Menu Comment faire
Le menu COMMENT FAIRE permet d'imprimer les instructions relatives à l'utilisation du produit.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis selectionnez le menu COMMENT FAIRE.
| Option | Explication |
| ELIMINER BOURRAGES | Présente des instructions relatives à la suppression des bourrages dans le produit. |
| CHARGEZ BACS | Présente des instructions relatives au chargement et à la configuration des bacs. |
| CHARGER SUPPORT SPECIAL | Présente des instructions relatives au chargement de supports d'impression spéciaux, tels que les enveloppées, les transparents et les étiquettes. |
| IMPRIMER LES DEUX COTES | Présente des instructions relatives à l'impression sur les deux côtsés du papier (impression recto verso). |
| PAPIER PRIS EN CHARGE | Présente une liste des papiers et supports d'impression pris en charge. |
| GUIDE D'IMPRESSION | Imprime une page qui fournit des liens vers d'autres ressources d'aide sur le Web. |
| VUES DU PRODUIT | Imprime une page qui explique les composants du produit. |
Menu Récupérer tâche
Le menu RECUPERER TACHE permet de visualiser la liste de toutes les tâches en mémoire.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis seLECTIONnez le menu RECUPERER TACHE.
| Option | Sous-élément | Options | Description |
| < NOM D'UTILISATEUR> | Chaque utiliserayant des tâches en mémoire est répertorié par nom. Sélectionnez le nom d'utiliser approprié pour afficher la liste des tâches en mémoire. | ||
| TTES TCHES (AV PIN) | IMPRIMER | Ce message s'affiche si au moins deux tâches nécessitant un code PIN sont en mémoire. | |
| IMPRIMER ET SUPP. | L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches. | ||
| SUPPRIMER | Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche. | ||
| TTES TCHES (SS PIN) | IMPRIMER | Ce message s'affiche si au moins deux tâches ne nécessitant pas de code PIN sont en mémoire. | |
| IMPRIMER ET SUPP. | L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches. | ||
| SUPPRIMER | Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche. | ||
| < NOM DE LA TACHE X> | IMPRIMER | Chaque tâche est listede par son nom. | |
| IMPRIMER ET SUPP. | L'option IMPRIMER ou l'option IMPRIMER ET SUPP. s'affiche, en fonction du type des tâches. | ||
| SUPPRIMER | Utilisez l'option COPIES pour indiquer le nombre de copies à imprimer pour cette tâche. | ||
| COPIES | Indique le nombre de copies à imprimer pour la tâche donnée. Le paramètre par défaut est 1. Pour les menus TTES TCHES (SS PIN) et TTES TCHES (AV PIN), deux options supplémentaires sont disponibles: • Si vous sélectionné l'options TACHE, le nombre de copies imprimées | ||
| correspond au nombre spécifique au niveau du pilote. | |||
| Si vous sélectionnez le menu VALEUR PERSO., un autre paramètre vous permettant d'indiquer le nombre de copies de la tâche à imprimer s'affiche. Le nombre de copies spécifique au niveau du pilote est alors multiplié par le nombre de copies spécifique dans le panneau de commande. Par exemple, si vous spécifique des deux copies au niveau du pilote et spécifique deux copies dans le panneau de commande, quatre copies seront imprimées au total. | |||
| STOCKAGE USB | < NOM DU DOSSIER> | COPIES | Ce menu s'affiche si vous avez connecté un accessoire de stockage USB à l'avant du produit. Sélectionnez le dossier et le nom du fichier, puis sélectionnez le nombre de copies à imprimer. |
| < NOM DE LA TACHE> |
Menu Informations
Utilisez le menu INFORMATIONS pour acceder aux informations spécifiques au produit et les imprimer.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis selectionné le menu INFORMATIONs.
| Option | Description |
| IMPRIMER STRUCTURE MENUS | Imprime la structure des menus du panneau de contrôle, qui affiche la disposition et les paramètres actuels des rubriques de menu du panneau de contrôle. |
| IMPRIMER CONFIGURATION | Imprime les pages de configuration du produit, qui montrent les paramètres du produit et les accessoires installés. |
| IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLES | Imprime la durée de vie restante approximative des consommables ; présente un rapport de statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traités, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.Pouracommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restanteapproximative des consommables. Cependant, les niveaux réels de consommables restants peuvent être légèrement différents des niveaux approximatifs évalués. |
| IMPRIMER PAGE UTILISATION | Permet d'imprimer une page qui répertorie tous les formats de papier Traits par le produit, détaillée les types d'impression (recto ou recto verso) et indique le nombre de pages imprimées. |
| IMPRIMER PAGE DEMO | Imprime une page de démonstration. |
| IMPRIMER LE REPERTOIRE DE FICHIERIS | Imprime le nom et le réseau des fichiers en mémoire dans le produit. |
| IMPRIMER LISTE POLICES PCL | Imprime la liste des polices PCL disponibles. |
| IMPRIMER LISTE POLICES PS | Imprime la liste des polices PCL disponibles. |
Menu Gestion du papier
Ce menu permet de configurer des bacs d'alimentation en fonction du format et du type de papier. Il est important de configurer correctement les bacs grâce à ce menu avant d'effectuer une première impression.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis selectionné le menu GESTION DU PAPIER.

REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé d'autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous étés peut-être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur les produits HP LaserJet série P3010, le réglage du bac 1 sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE est équivalent au mode En premier. Le réglage du bac 1 sur d'autres paramètres que TOUT FORMAT ou TOUT TYPE équivaut au mode Cassette.
| Elément de menu | Valeur | Description |
| FORMAT BAC 1 | Sélectionnez un format de papier dans la liste. | Configuez le format de papier pour le bac 1. La valeur par défaut est TOUT FORMAT. Pour obtenir une liste complète des formats disponibles, consultez la section Formats de papier et de support pris en charge à la page 75. |
| TYPE BAC 1 | Sélectionnez un type de papier dans la liste. | Configuez le type de papier pour le bac 1. La valeur par défaut est TOUT TYPE. Pour obtenir une liste complètes des types disponibles, consultez la section Types de papier et de support d'impression pris en charge à la page 78. |
| FORMAT BAC<X>X=X = bac 2 ou bac 3 ou 4 en option | Sélectionnez un format de papier dans la liste. | Configuez le format de papier pour le bac spécifique. Le format par défaut est LETTER ou A4, selon votre pays/région. Pour obtenir une liste complètes des formats disponibles, consultez la section Formats de papier et de support pris en charge à la page 75. |
| TYPE BAC<X>X=X = bac 2 ou bac 3 ou 4 en option | Sélectionnez un type de papier dans la liste. | Configuez le type de papier pour le bac spécifique. La valeur par défaut est ORDINaire. Pour obtenir une liste complètes des types disponibles, consultez la section Types de papier et de support d'impression pris en charge à la page 78. |
Menu Gestion des consommables
Ce menu permet de configurer la manière dont le produit vous avertit lorsque les consommables approached de la fin de leur durée de vie estimée.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis selectionné le menu GESTION DES CONSOMMABLES.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*) . Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Élement de menu | Option de sous-menu | Valeurs | Description |
| SUR TRES BAS | CARTOUCHE NOIRE | ARRETER | Sélectionnez la marche à suivre par le produit lorsque la cartouche d'impression a presque atteint la fin de sa durée de vie estimée. |
| DEMANDER POUR CONTINUER | ARRETER : le produit arrêté l'impression jusqu'à ce que la cartouche soit replacée. | ||
| CONTINUER* | DEMANDER POUR CONTINUER : le produit arrêté l'impression jusqu'à ce que vous confirmiez le message d'invite. | ||
| CONTINUER : le produit envoie un message d'alerte, mais il poursuit son impression. | |||
| NIVEAU REGLABLE BAS | CARTOUCHE NOIRE | Utilisez les boutons fléchés ou le clavier numérique pour saisir le pourcentage de durée de vie estimée à partir duquel vous VOULEZ que le produit vous envoie un message d'alerte. |
Menu Configuration périphérique
Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE permet d'effectuer les tâches suivantes :
- modification des paramètres d'impression par défaut
réglage de la qualité d'impression - modification de la configuration système et des options d'E/S
réinitialisation des paramètres par défaut
Menu Impression
Ces paramètres affectent uniquement les tâches sans propriétés identifiées. La plupart des tâches identifient toutes les propriétés et remplacent les valeurs définies à partir de ce menu.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu IMPRESSION.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Élément de menu | Valeurs | Description |
| COPIES | Plage: 1 à 32 000 | Permet de définir le nombre de copies par défaut pour les tâches d'impression. Le paramètre par défaut est 1. |
| FORMAT PAPIER PAR DEFAULT | Une liste des formats disponibles s'affiche. | Permet de définir le format de papier par défaut. |
| FORMAT PAPIER PERSO PAR DEFAULT | • UNITE DE MESURE | Permet de définir le format par défaut de toute tâche d'impression personnalisée. |
| • DIMENSION X | ||
| • DIMENSION Y | ||
| RECTO VERSO | DESACTIVE* | Permet d'activer ou de désactiver l'impression recto verso. |
| ACTIVE | REMARQUE: Ce menu est disponible uniquement sur les modèles d, dn et x. | |
| RELIURE RECTO VERSO | BORD LONG* | Permet de désisir le bord de reliure pour l'impression recto verso. |
| BORD COURT | REMARQUE: Ce menu est disponible uniquement sur les modèles d, dn et x. | |
| A4/LETTRE PRIORITAIRE | NON | Permet de configurer le produit pour imprimer une tâche A4 sur un papier de format Lettre lorsque aucun papier A4 n'est chargeé. |
| OUI* | ||
| ALIMENTATION MANUELLE | DESACTIVE* | Définissez l'options ALIMENTATION MANUELLE comme paramètre par défaut pour les tâches pour lesquelles aucun bac n'est sélectionné. |
| ACTIVE | ||
| ANNULATION BORD A BORD | NON* | Permet de faire passer la zone imprimable d'un papier de format Letter et A4 à 2 mm des bords gauche et droit, pour une impression recto. La zone imprimable standard est à 4 mm des bords gauche et droit. |
| OUI | ||
| Elément de menu | Valeurs | Description |
| POLICE COURIER | NORMAL* | Permet de sélectionner une version de la police Courier. |
| SOMBRE | Le paramètre SOMBRE est une police Courier interne disponible sur les imprimantes HP LaserJet série III et antérieures. | |
| A4+ | NON* | Permet de modifier la zone imprimable d'un papier A4. |
| OUI | NON: La zone imprimable est de 78 caractères de densité 10 sur une seule ligne. | |
| OUI: La zone imprimable est de 80 caractères de densité 10 sur une seule ligne. | ||
| MPRIMER ERREURS PS | DESACTIVE* | Permet d'imprimer des pages d'erreurs PS. |
| ACTIVE | ||
| IMPRIMER ERREURS PDF | DESACTIVE* | Permet d'imprimer des pages d'erreurs PDF. |
| ACTIVE |
Sous-menu PCL
Permet de configurer la langue du panneau de commande.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, le menu IMPRESSION, puis le menu PCL.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*) . Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Valeurs | Description |
| NB LIGNES PR PAGE | Définit un espacement vertical de 5 à 128 lignes pour le format de papier par défaut. Le paramètre par défaut est 60. | |
| ORIENTATION | PORTRAIT* | Définit l'orientation de la page par défaut. |
| PAYSAGE | ||
| SOURCE POLICES | Une liste des sources de polices disponibles s'affiche. | Sélectionne la source de polices. La valeur par défaut est INTERNE. |
| NOMBRE POLICES | Le produit attribue un numéro à chaque police et répertorie ces nombres dans la liste des polices PCL Ce numéro est compris entre 0 et 102. La valeur par défaut est 0. | |
| DENSITE POLICES | Permet de sélectionner la densité de police. Cette option peut ne pas apparaitre pour certaines polices. La densité est comprise entre 0,44 et 99,99. Le paramètre par défaut est 10,00. | |
| JEU DE SYMBOLES | Une liste des jours de symboles disponibles s'affiche. | Permet de sélectionner l'un des jours de symboles disponibles sur le panneau de commande du produit. Un jeu de symboles est un groupe rassemblant tous les caractères d'une police. PC-8 ou PC-850 sont les options recommendées pour les caractères semi-graphiques. La valeur par défaut est PC-8. |
| AJOUTER RC A SL | NON* | Permet d'effectuer un retour de chariot à chaque saut de ligne rencontres dans les tâches rétrocompatibles PCL (texte pur, pas de contrôle de la tâche). Certains environnements indiquent une nouvelle ligne uniquement à l'aide du code de contrôle de passage à la ligne. |
| OUI | ||
| SUPPRIMER PAGES BLANCHES | NON* | Lorsque vous créez votre propre PCL, des avances de papier supplémentaires peuvent provoquer l'impression d'une page vide. Sélectionnez OUI pour ignoreer les sauts de ligne si la page est vierge. |
| OUI | ||
| NUMEROTATION SOURCES D'ALIMENTATION | La commande PCL5 NUMEROTATION SOURCES D'ALIMENTATION sélectionne un bac d'alimentation grâce à un numéro correspondant aux différents bacs (papier, alimentation) disponibles. | |
| STANDARD* | La numération est basée sur les imprimantes HP LaserJet récentes : des modifications de numérotation des bacs ont été mises à jour. | |
| CLASSIQUE | La numération est basée sur les imprimantes HP LaserJet 4 et antérieures. |
Menu Qualité d'impression
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu QUALITE IMPRESSION.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Sous-élément | Sous-option | Valeurs | Description |
| DEFINIR CONCORDANCE | Pour chaque bac, le réglage de la concordance entraîne un décalage de l'alignement de la marge afin de centrer l'image sur la page, verticalément et horizontallyment. Vous pouvez également aligner l'image au recto avec l'image imprimée auaverso. | |||
| REGLER BAC <X> | IMPRESSION DE LA PAGE TEST | Décalage de -20 à 20 le long de l'axe des X ou Y. 0 représentée la valeur par défaut. | Permet d'imprimer une page test et d'effectuer la procédure d'alignement pour chaque bac. | |
| DECALAGE X1 | Lorsqu'une image est créé, le produit numérique la page d'un côté à l'autre au fur et à mesure que la feuille alimentée l'imprimante de haut en bas. | |||
| DECALAGE Y1 | ||||
| DECALAGE X2 | ||||
| DECALAGE Y2 | La direction de numérisation est représentée par X. X1 représentée la direction de numérisation sur une page recto ou sur la première face d'une page recto verso. X2 représentée la direction de numérisation sur la deuxieme face d'une page recto verso. | |||
| La direction d'alimentation est représentée par Y. Y1 représentée la direction d'alimentation sur une page recto ou sur la première face d'une page recto verso. Y2 représentée la direction d'alimentation sur la deuxieme face d'une page recto verso. | ||||
| MODES DE FUSION | Une liste des types de papier s'affiche. | NORMAL | Chaque type de papier dispose d'un mode de fusion par défaut. Modifie le mode de fusion uniquement si vous rencontres des problèmes d'impression sur certains types de papier. Une fois le type de papier seLECTIONné, vous pouvez seLECTIONner l'un des modes de fusion disponibles pour ce type. | |
| ELEVE2 | ||||
| ELEVE1 | ||||
| BAS | ||||
| BAS1 | ||||
| RETABLIR MODES | Réinitialisez tous les paramètres de mode de fusion à leur valeur par défaut. | |||
| OPTIMISER | Optimisez les divers modes d'impression afin de résoudre les problèmes de qualité d'impression. | |||
| RETABLIR OPTIMISATION | Réinitialisez tous les paramètres du menu OPTIMISER à leur valeur par défaut. | |||
| RESOLUTION | 300 | Détermine la résolution de l'imprimante. | ||
| 600 | 300 : produit une qualité d'impression brouillon. | |||
| FASTRES 1200* | 600 : produit une qualité d'impression de texte supérieure. | |||
| PRORES 1200 | FASTRES 1200 : produit une qualité d'impression de 1 200 ppp pour une impression de texte ou de graphiques commerciaux rapide et de qualité. | |||
| PRORES 1200 : produit une qualité d'impression de 1 200 ppp pour une impression rapide et de qualité des dessins au trait et des images. | ||||
| RET | DESACTIVE | Utilise le paramètre relatif à la technologie REt (Resolution Enhancement technology) pour Produire une impression avec des angles, des courbes et des bords adoucis. | ||
| LEGER | La technologie REt n' affecte pas la qualité d'impression si la résolution est définie sur les paramétres FASTRES 1200 ou PRORES 1200. Toutes les autres résolutions d'impression bénéficient de la technologie REt. | |||
| MOYEN* | ||||
| SOMBRE | ||||
| ECONOMODE | DESACTIVE* | EconoMode est une fonctionnalité permettant au produit d'utiliser moins de toner par page. La sélection de cette option prolonge la durée de vie du toner et peut réduire le coût par page. Toutefois, cela réduit également la qualité d'impression. La page imprimée est suffisante pour les brouillons. | ||
| ACTIVE | ||||
| HP ne recommende pas l'utilisation permanente du mode EconMode. Si vous utilisez le mode EconMode de manière permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pièces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous devez installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante. | ||||
| DENSITE TONER | 1 à 5 | Eclaircit ou asombrit l'impression sur la page. Le paramètre le plus clair est 1 et le plus foncé est 5. Le paramètre par défaut 3 permet d'obtenir généralement les mêleurs résultats. | ||
| NETTOYAGE AUTO | DESACTIVE* | Lorsque le nettoyage automatique est activé, le produit imprime une page de nettoyage une fois le nombre de pages du paramètre INTERVALLE NETT. atteint. | ||
| ACTIVE | ||||
| INTERVALLE NETT. | 500* | Lorsque NETTOYAGE AUTO est activé, cette option spécifique le nombre de pages à imprimer avant l'impression automatique d'une page de nettoyage. | ||
| 1 000 | ||||
| 2 000 | ||||
| 5 000 | ||||
| 10 000 | ||||
| 20 000 | ||||
| FORMAT NETTOYAGE AUTO | LETTER* | Lorsque NETTOYAGE AUTO est activé, cette option spécifique le format du papier utilisé pour imprimer la page de nettoyage. | ||
| A4 | ||||
| CREER PAGE NETTOYAGE | Imprime une page d'instructions relatives au nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau de pression de l'unité de fusion. | |||
| REMARQUE: Cette option est disponible uniquement sur l'imprimante HP Laser Jet P3011, HP LaserJet P3015 et HP LaserJet P3015n. | ||||
| TRAITER PGE NETT. | Crée et traite une page de nettoyage pour le nettoyage du surplus d'encre sur le rouleau de pression de l'unité de fusion. Lorsque le processus de nettoyage s'exécute, une page de nettoyage s'imprime. La page peut être jetée. | |||
Menu Configuration système
Utilisez le menu CONFIGURATION SYSTEME pour modifier les valeurs par défaut des paramètres du produit, comme le mode Veille, le langage du produit (mode d'impression) et la récapération après bourrage.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu CONFIGURATION SYSTEME.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Sous-élément | Valeurs | Description |
| DATE/HEURE | DATE | ----/[MMM]/[JJ] ANNEE = [AAAA]/-- /[DD] MOIS= [AAAA].[MMM] -- JOUR= | Permet de définir la date. Les années sont comprises entre 2009 et 2037. |
| FORMAT DE DATE | AAAA/MMM/JJ* MMM/JJ/AAAA JJ/MMM/AAAA | Permet de besoin l'ordre dans lequel l'année, le mois et le jour apparaissent dans la date. | |
| HEURE | --:[MM] [PM] HEURE = [HH]:-- [PM] MINUTE= [HH].[MM] -- AM/PM= | Permet de selectionner une configuration pour l'affichage de l'heure. | |
| FORMAT DE L'HEURE | 12 HEURES* 24 HEURES | Permet de besoin entre le format 12 HEURES ou 24 HEURES. | |
| LIMITE STOCKAGE TACHE | Valeur continue Plage : 1 à 100 Valeur par défaut = 32 | Permet de définir le nombre de tâches de copie rapide pouvant être stockées sur le produit. | |
| Option | Sous-étlement | Valeurs | Description |
| DELAI CONSERVAT. TACHE | DESACTIVE* | Permet de définir le salarié de conservation des tâches de copie rapide avant d'être automatiquement supprimées de la file d'atte. Cet élément de menu apparaît seulement lorsqu'un disque dur est installé. | |
| 1 HEURE | |||
| 4 HEURES | |||
| 1 JOUR | |||
| 1 SEMAINE | |||
| AFFICHER ADRESSE | AUTO | Permet de spécifique si l'adresse IP de l'imprimante s'affiche avec le message Prêt. | |
| DESACTIVE* | |||
| MODE SILENCIEUX | DESACTIVE* | Permet de réduire le bruit de l'impression. Lorsque ce paramètre est activé, le produit imprime à une vitesse réduite. | |
| ACTIVE | |||
| COMPORTEMENT BAC | Permet de contrôler comment le produit gère les bacs et les invites associées qui s'affichent sur le panneau de commande. | ||
| UTILISER LE BAC DEMANDE | EXCLUSIVÉMENT* | Permet de définir comment:gérer les tâches pour lesquelles un bac d'alimentation a été spécifique. | |
| EN PREMIER | EXCLUSIVEIVÉMEMENT:Le produit ne sélectionné jamais un bac différenti si l'utilisateur a indiqué qu'un bac spécifique devant être utilisé, même si le bac en question est vide.EN PREMIER:Le produit peut utiliser un autre bac si le bac spécifique est vide, même si l'utilisateur a spécifiquement indiqué un bac particulier pour la tâche. | ||
| INVITE D'ALIMENTATION MANUELLE | TOUJOURS*SAUF SI CHARGE | Permet de spécifique si un message d'alimentation manuelle apparait lorsque le type ou la talle de la tâche ne correspond pas au type ou à la talle configuré(e) pour le bac 1.TOUJOURS:Une invite apparait toujours avant l'impression d'une tâche d'alimentation manuelle.SAUF SI CHARGE:Un message apparait uniquement si le bac multifonction est vide ou ne correspond pas à la talle ou au type de la tâche. | |
| Option | Sous-élément | Valeurs | Description |
| SUPPORT DE SELECTION PS | ACTIVE* | Permet de spécifique la manière dont le papier est géré lors d'une impression à partir d'un pilote d'imprimante PS d'Adobe. | |
| DEACTIVE | ACTIVE: utilise le modèle de gestion du papier de HP. | ||
| DEACTIVE: utilise le modèle de gestion du papier PS d'Adobe. | |||
| INVITE FORMAT/TYPE | AFFICHER* | Permet de spécifique si le message de configuration du bac s'affiche lorsqu'un bac est fermé. | |
| NE PAS AFFICHER | AFFICHER: le message de configuration du bac s'affiche lorsqu'un bac est fermé. Vous pouvez directement configurer le type ou la taille du bac à partir de ce message. | ||
| NE PAS AFFICHER: le message de configuration du bac ne s'affiche pas. | |||
| UTILISEZ AUTRE BAC | ACTIVE* | Permet d'activer ou de désactiver l'invite du panneau de commande pour sélectionner un autre bac une fois que le bac spécifique est vide. | |
| DEACTIVE | ACTIVE: le pérophérique s'interrrompt pour ajouter du papier au bac sélectionné ou pour désirir un autre bac. | ||
| DEACTIVE: le produit invite l'utiliser à ajouter du papier au bac initialement sélectionné. | |||
| PAGES BLANCHES RECTO VERSO | AUTO* | Permet de contrôle comment le pérophérique gère les tâches recto verso. | |
| QUI | AUTO: active l'options Recto verso intelligent, qui ordonne au produit de ne pastraits les deux côts si le deuxième côté est vide. Cela peut améliorer la vitesse d'impression. | ||
| QUI: désactive l'options Recto verso intelligent et force l'unité d'impression recto verso à returner la feuille de papier même si elle n'est imprimée qu'au recto. | |||
| REMARQUE: Cette option est disponible uniquement sur les imprimantes HP LaserJet P3011n ou HP LaserJet P3011dn. | |||
| ROTATION IMAGE | STANDARD* | Sélectionnez le paramètre AUTRE si vous rencontres des problèmes d'alignement d'images sur les formulaires préprimés. | |
| AUTRE | |||
| TEMPS DE VEILLE | 1 MINUTE | Réduit la consommation d'énergie lorsque le produit est resté inactif pendant la période définie. | |
| 15 MINUTES | |||
| 30 MINUTES* | |||
| 45 MINUTES | |||
| 60 MINUTES | |||
| 90 MINUTES | |||
| 2 HEURES | |||
| HEURE DE REVEIL | < JOUR DE LA SEMAINE> | DEACTIVE* | Configure l'heure de réveil quotidienne pour le produit. |
| PERSONnalISE | |||
| LUMINOSITE AFFICHAGE | La plage est comprise entre 1 et 10. | Définit la luminosité de l'affichage du panneau de commande. La valeur par défaut est 5. | |
| MODE IMPRESSION | AUTO* | Définit le mode d'impression par défaut. | |
| PCL | |||
| PS | |||
| AVERTISSEMENTS EFFACABLES | TACHE* | Permet de spécifique si un averissement est effacé du panneau de commande ou lorsqu'une autre tâche est envoyée. | |
| ACTIVE | |||
| CONTINUER AUTOMATIQUEMENT | DEACTIVE | Permet de spécifique le comportement du produit lorsque le système générale une erreur permettant de continuer automatiquement. | |
| ACTIVE* | |||
| REPRISE APRES BOURRAGE | AUTO* | Définit si le produit doit essayer de réimprimer les pages après un bourrage. | |
| DEACTIVE | |||
| ACTIVE | AUTO: le produit imprime à nouveau les pages si la mémoire disponible est suffisante pour l'impression recto versso à vitesse maximale. | ||
| DISQUE RAM | AUTO* | Définit comment est configurée la fonctionnalité du disque RAM. Cette option est disponible uniquement si chaque disque dur n'est installé et si l'imprimante présente au moins 8 Mo de mémoire. | |
| DEACTIVE | |||
| AUTO: le produit détermine la quantité optimale de RAM en fonction de la mémoire disponible. | |||
| DEACTIVE: le disque RAM est désactivi, mais un disque RAM minimum est toujours actif. | |||
| LANGUE | Une liste des formats disponibles s'affiche. | Définit la langue du produit. La langue par défaut est ENGLISH. |
Menu E/S
Les options du menu E/S (entree/sortie) concernnent la communication entre le produit et l'ordinateur. Si le produit contient un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez définir les parametes de configuration reseau de base dans ce sous-menu. Vous pouvez également configurer ces parametes, ainsi que d'autres options, via le serveur Web integre ou HP Web Jetadmin.
Pour plus d'informations sur ces options, consultez la section Configuration du réseau à la page 67.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu E/S.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Sous-élément | Valeurs | Description |
| DELAI E/S | Plage: 5 à 300 | Définit le paramètre DELAI E/S en secondes. La valeur par défaut est de 15 secondes. | |
| Rôle le salarié pour une(Meilleure) performance. Si des données provenant d'autres portss apparaissent au milieu de votre tâche d'impression, cela augmente la valeur du décai. | |||
| MENU JETDIRECT INTEGRE | Voir le tableau suivant pour la liste des options. | ||
| EIO <X> MENU JETDIRECT | |||
| Option | Sous-élément | Sous-option | Valeurs | Description |
| INFORMATIONS | IMPR PAGE SEC | OUI*NON | OUI: Permit d'imprimer une page contenant les paramètres de sécurité actuels sur le serveur d'impression HP Jetdirect.NON: Une page de paramètres de sécurité n'est pas imprimée. | |
| TCP/IP | ACTIVER | ACTIVE*DEACTIVE | ACTIVE: Vous permit d'activer le protocole TCP/IP.DESACTIVE: Vous permit de désactiver le protocole TCP/IP. | |
| NOM D'HOTE | Chaine alphanumérique (32 caractères maximum) utilisé pour identifier le produit. Ce nom est répertorié dans la page de configuration Jetdirect. Le nom d'hote par défaut est NPlixxxxxx, où xxxxxx correspond aux six derniers chiffres de l'adresse matérielle (MAC) du réseau local. | |||
| PARAMETRES IPV4 | MÉTHODE CONFIG. | BOOTDPHCP*IP AUTOMANUEL | Permet d'indiquer comment les paramètres TCP/IPv4 sont configurés sur le serveur d'impression HP Jetdirect.BOOTP: configuration automatique depuis un serveur BootP (protocole Bootstrap).DHCP: configuration automatique depuis un serveur DHCPv4 (protocole DHCP, Dynamic Host Configuration Protocol). Si ce protocole est configuré et qu'un bail DHCP existe, les menus LIBERER DHCP et RENOUVELER DHCP sont disponibles pour définir des options de bail DHCP.IP AUTO: adressage IPv4 automatique local. Une adresse du type 169.254.x.x est automatiquement affectée.MANUEL: utilisez le menu PARAM MANUELS pourdéfinir les paramètres TCP/IPv4. | |
| PARAM MANUELS | ADRESSE IPMASQUE SOUS-RESEAUPASSERLLE PARDEFAULT | (Disponible uniquement si le menu METHODE CONFIG. est défini sur l'options MANUAL.) Permet de configurer les paramètres directement depuis le panneau de commande du produit:ADRESSE IP: adressé IP unique (n.n.n.n) du produit, où représentée une valeur allant de 0 à 255.MASQUE SOUS-RESEAU: masque de sous-résseau unique (n.n.n.n) du produit, où représentée une valeur allant de 0 à 255.PASSERELLE PAR DEFAULT: Adresse IP de la passerelle ou du routeur utilisée pour communiquer avec d'autres réseaux. | ||
| IP PAR DEFAULT | IP AUTO*ANCIENTE IP | Permet de spécifique l'adresse IP par défaut à reprise lorsque le serveur d'impression ne parvient pas à atteindre une adresse IP du réseau lors d'une reconfiguration TCP/IP forcee (par exemple, lors d'une configuration manuelle pour utiliser BootP ou DHCP).REMARQUE: Cette fonction attribue une adresse IP statique pouvant interférer avec un réseau généré.IP AUTO: Une adresse IP locale 169.254.x.x est définie.ANCIENTE IP: L'adresse 192.0.0.192 est définié,en accord avec les produits Jetdirect plus anciens. | ||
| LIBERER DHCP | OUINON* | Permet de spécifique si le bail DHCP en cours et l'adresse IP doivent être libérés.REMARQUE: Ce menu s'affiche si le paramètre METHODE CONFIG. est défini pour l'options DHCP et si un bail DHCP existe pour le serveur d'impression. | ||
| RENOUVELER DHCP | OUINON* | Permet de spécifique si le serveur d'impression demande le renouvellement du bail DHCP.REMARQUE: Ce menu s'affiche si l'options DHCP est définié dans le menu METHODE CONFIG. et si un bail DHCP existe pour le serveur d'impression. | ||
| DNS PRINCIPAL | Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) d'un serveur DNS (Domain Name System) primaire. | |||
| DNS SECONDAIRE | Permet d'indiquer l'adresse IP (n.n.n.n) du serveur DNS (Domain Name System) secondaire. | |||
| PARAMETRES IPV6 | ACTIVER | ACTIVE*DEACTIVE | Permet d'activer ou de désactiver l'opération IPv6 sur le serveur d'impression. | |
| ADRESSE | PARAM MANUELSACTIVERADRESSE | Permet d'activer et de configurer manuelles une adresse TCP/IPv6.ACTIVER:Sélectionnez ACTIVE pour activer la configuration manuelle ou DESACTIVE pour la désactiver. La valeur par défaut est DESACTIVE.ADRESSE:saisissez une adresse de nœud IPv6 de 32 chiffres hexadécimaux en utilisant la syntaxe hexadécimale avec le signe deux-points comme séparateur. | ||
| STRATEGIE DHCPv6 | ROUTEUR SPECIFIE* | ROUTEUR SPECIFIE : La méthode de configuration automatique avec état que doit utiliser le serveur d'impression est définie par un routeur. Le routeur indique si le serveur d'impression obtient son adresse, ses informations de configuration ou les deux depuis un serveur DHCPv6. | ||
| ROUTEUR INDISPONIBLE | ROUTEUR INDISPONIBLE : Si un réseau n'est pas disponible, le serveur d'impression doit essayer d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. | |||
| TOUJOURS | TOUJOURS : Qu'un réseau soit disponible ou non, le serveur d'impression tarde toujours d'obtenir sa configuration avec état depuis un serveur DHCPv6. | |||
| DNS PRINCIPAL | Permet de spécifique une adresse IPv6 pour un serveur DNS primaire devant être utilisé par le serveur d'impression. | |||
| DNS SECONDAIRE | Permet de spécifique une adresse IPv6 pour un serveur DNS seconde devant être utilisé par le serveur d'impression. | |||
| SERVEUR DE PROXY | Permet de définir le serveur proxy que doivent utiliser les applications intégrées du produit. En général, les clients en réseau utilisent un serveur proxy pour avoir accès à Internet. Celui-ci met en cache les pages Web et offre un niveau de sécurité Internet aux clients. | |||
| Pour spécifique un serveur proxy, entreprises sont susceptibles de sècURITY Internet aux clients. | ||||
| Pour certains réseaux, il peut être nécessaire de contacter son fournisseur de services Internet (ISP) pour有關ir l'adresse du serveur proxy. | ||||
| PORT PROXY | Entrez le nombre de port utilisé par le serveur proxy pour le support client. Le nombre de port identifie le port réservé à l'activité du proxy sur votre réseau. Sa valeur peut être comprise entre 0 et 65535. | |||
| DELAI D'INACTIVITE | Configurations la durée, en secondes, après laquelle une connexion de données d'impression TCP inactive est rompue (par défaut, 270 secondes, la valeur 0 annule le défroi). | |||
| IPX/SPX | ACTIVER | ACTIVE* | Permet d'activer ou de désactiver le protocole IPX/SPX. | |
| DEACTIVE | ||||
| TYPE DE TRAME | AUTO*EN_8023EN_IEN_8022EN_SNAP | Sélectionnez le paramètre de type de trame deVote réseau.AUTO: Définit et limite automatiquement le typede trame au premier détecté.EN_8023, EN_II, EN_8022 et EN_SNAP sont desséléctions du type de trame pour les réseauxEthernet. | ||
| APPLETALK | ACTIVER | ACTIVE*DEACTIVE | Configure un réseau AppleTalk. | |
| DLC/LLC | ACTIVER | ACTIVE*DEACTIVE | Permet d'activer ou de désactiver le protocoleDLC/LLC. | |
| SECURITE | WEB SECURISE | HTTPS OBLIGATOIRE*HTTPS FACULTATIF | Pour la gestion de la configuration, spécifiez si lesserveur Web intégré acceptera lacommunication HTTPS (HTTP sécurisé)uniquement ou HTTP et HTTPS. | |
| IPSEC | GARDERDEACTIVER* | Permet de spécifique l'état IPsec sur le serveurd'impression.GARDER: L'état IPsec reste tel qu'il est configurédESACTIVER: L'opération IPsec est désactivée surle serveurd'impression. | ||
| 802.1X | REINITIALISERGARDER* | Permet de spécifique si les paramètres 802.1X du serveurd'impression doivent être conservés ouréinitialisés sur leur valeur usine. | ||
| REINIT. SECURITE | OUINON* | Permet de spécifique si les paramètres de sécuritéactuels du serveur d'impression sont enregistréesou réinitialisés sur les valeurs par défaut. | ||
| DIAGNOSTICS | TESTS INTEGRES | Fournit des tests pour faciliter le diagnostic desproblèmes de matériel réseau ou de connexionréseau TCP/IP.Des tests intégrés permettent d'identifier si unedéfaillance du réseau est interne ou externe auproduit. Utilisez un test intégré pour vérifier lescircuits de matériel et de communication sur lesserveur d'impression. Àpres la Sélection etl'activation d'un test et la définition de l'heured'execution, vous devez sélectionner l'optionsEXECUTER pour le lancer.Selon l'heure d'exécution可以选择, un testsélectionné s'exécute de manière continuejusqu'à la mise hors tension du produit ou jusqu'àce qu'une erreur surviennent et qu'une page dediagnostic soit imprimée. | ||
| TEST MAT RES LAN | OUINON* | ATTENTION:L'exécution de ce test intégreeffacera votre configuration TCP/IP.Effectue un test de boucle interne qui envoie etreçoit des paquets sur le matériel de réseauinterne uniquement. Il n'y a pas de transmissionexterne surVote réseau. | ||
| TEST HTTP | OUI | Vérifie le fonctionnement de HTTP en réçupérant des pages prédéfiniées du produit, puis vérifie le serveur Web intégré. | ||
| NON* | ||||
| TEST SNMP | OUI | Vérifie le fonctionnement des communications SNMP en accédant à des objets SNMP prédéfinis sur le produit. | ||
| NON* | ||||
| TEST CIR DONNEES | OUI | Identifie les problèmes de circuit des données et de corruption sur un produit HP d'émulation PostScript Niveau 3. Ce test envoie un fichier PS prédéfini au produit. Ce fichier ne s'imprime pas, car il s'agit d'une opération sans papier. | ||
| NON* | ||||
| SELECT TS TESTS | OUI | Sélectionne tous les tests intégrés disponibles. | ||
| NON* | ||||
| HEURE EXECUT [H] | Permet de spécifique la durée (en minutes) d'exécution d'un test intégré. Vous pouvez sélectionner une valeur comprise entre 0 et 24 minutes. Si vous sélectionnez zéro (0), le test s'exécut indéfiniment jusqu'à ce qu'une erreur survient ou que vous mettiez le produit hors tension. | |||
| Les données rasssemblées lors des tests HTTP, SNMP et des circuits de données sont imprimées à la fin des tests. | ||||
| EXECUTER | OUI | Permet d'exécuter les tests sélectionnés. | ||
| NON* | ||||
| TEST PING | Vérifie les communications réseau. Il envoie des paquets RLP à un hôte réseau distant, puis attend une ↔ponse appropriée. Pour executer un test ping, définisse les éléments suivants : | |||
| TYPE DE DEST | IPV4 | Indique si le produit cible est un nœud IPv4 ou IPv6. | ||
| IPV6 | ||||
| DEST IPV4 | Tapez l'adresse IPv4. | |||
| DEST IPV6 | Tapez l'adresse IPv6. | |||
| TAILLE DE PAQUET | Indique la taille des paquets, en octets, à envoyer à l'hôte distant. La taille minimale est de 64 (valeur par défaut) et la taille maximale est de 2 048. | |||
| DELAI | Indique la durée, en secondes, d'accente de ↔ponse de l'hôte distant. L'attende par défaut est de 1 seconde et la valeur maximale est de 100. | |||
| NÔMBRE | Indique le nombre de paquets à envoyer pour ce test. SéLECTIONNZ une valeur de 0 à 100. La valeur par défaut est 4. Pour configurer le test afin qu'il s'exécut de manière continue, sélectionnez 0. | |||
| RESULTATS IMPR. | OUI | Si vous n'avez pas définir le test de ping pour l'exécution en continu, vous pouvez imprimer les résultats. | ||
| NON* | ||||
| EXECUTER | OUI | Indique si le test de ping doit commencer. | ||
| NON* | ||||
| RESULTATS PING | Affiche l'état et les résultats du test de ping sur le panneau de commande. Vous pouvez scélectionner les éléments suivants : | |||
| PAQUETS ENVOYES | Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) envoyés à l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. La valeur par défaut est 0. | |||
| PAQUETS RECUS | Indique le nombre de paquets (0 à 65 535) reçus de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. La valeur par défaut est 0. | |||
| % PERTE | Indique le pourcentage (0 à 100) de paquets de test de ping qui ont été envoyés et qui sont restés sans réponse de l'hôte distant depuis le début ou la fin du dernier test. La valeur par défaut est 0. | |||
| DUREE MIN A-R | Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). La valeur par défaut est 0. | |||
| DUREE MAX A-R | Indique l'intervalle de temps minimal détecté entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). La valeur par défaut est 0. | |||
| DUREE MOY A-R | Indique l'intervalle de temps moyen entre l'émission et la réception (RTT) d'un paquet (de 0 à 4 096 milliseconds). La valeur par défaut est 0. | |||
| PING EN COURS | OUI | Définit si le panneau de commande indique un test de ping en cours. | ||
| NON* | ||||
| RAFRAICHIR | OUI | Lorsque vous affichez les résultats du test de ping, cet élément met à jour les données du test exécuté. Une mise à jour est automatiquement appliquée lorsque le délambda du menu est dépassé ou lorsque vous revenez manuellement au menu principal. | ||
| NON* | ||||
| VIT. LIAL. | AUTO* | La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doit correspondre à ceux du réseau. Les paramètres disponibles varient en fonction du produit et du serveur d'impression qui est installé. | ||
| SEMI-DUPLEX 10T | ATTENTION: Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le produit sur le réseau. | |||
| DUPLEX INTEGRAL 10T | ||||
| SEMI-DUPLEX 100TX | ATTENTION: Si vous modifiez le paramètre de liaison, vous risquez de perdre la communication du réseau entre le serveur d'impression et le produit sur le réseau. | |||
| DUPLEX INTEGRAL 100TX | ||||
| AUTO 100TX | AUTO: Le serveur d'impression utilise la négociation automatique pour sa configuration avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés qui sont disponibles. Si la négociation automatique échoue, le mode SEMI-DUPLEX 100TX ou SEMI-DUPLEX 10T est défini selon la vitesse de liaison déetectée sur le port concentrateur/commutateur. (Le mode Semi-duplex 1000T n'est pas pris en charge.) | |||
| DUPLEX INTEGRAL 1000TX | ||||
| SEMI-DUPLEX 10T: 10 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. | ||||
| DUPLEX INTEGRAL 10T: 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. | ||||
| SEMI-DUPLEX 100TX: 100 Mbps, fonctionnement en semi-duplex. | ||||
| DUPLEX INTEGRAL 100TX: 100 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. | ||||
| AUTO 100TX: Limité la négociation automatique à une vitesse de liaison maximale de 100 Mbps. | ||||
| DUPLEX INTEGRAL 1000TX: 1000 Mbps, fonctionnement en duplex intégral. |
Menu Réinitialisation
Le menu REINITIALISATION permet de restaurer les paramètres d'usine par défaut, d'activer ou de désactiver le mode Veille et demettre à jour l'imprimante après l'st installation de nouveaux consommables.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le menu REINITIALISATION.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*) . Cérains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Sous-option | Valeurs | Description |
| RETABLIR LES PARAMETRES D'USINE | Vide le tampon de page, supprime toutes les données temporaires relatives au mode d'impression, réinitialise l'environnement d'impression et rétablit tous les paramètres à leur valeur par défaut. | ||
| MODE VEILLE | DESACTIVE | Active ou déactive le mode Veille du produit. Si vous déactive ce paramètre, vous ne pourrez modifier chaque paramètre du menu TEMPS DE VEILLE. | |
| ACTIVE* |
Menu Diagnostics
Le menu DIAGNOSTICS permet d'executer des tests pouvant vous aider à identifier et à résoudre des problèmes liés au produit.
Pour afficher : Appuyez sur le bouton Menu , puis selectionné le menu DIAGNOSTICS.

REMARQUE: Les valeurs par défaut sont signalées par un astérisque (*). Certains éléments de menu n'ont pas de valeur par défaut.
| Option | Sous-option | Valeurs | Description |
| IMPRIMER JOURNAL DES EVENEMENTS | Imprime un rapport contenant les dernières 50 entrées dans le journal des événements du produit, en commençant par la plus récente. | ||
| AFFICHER JOURNAL DES EVENEMENTS | Affiche les derniers 50 événements, en commençant par le plus récent. | ||
| CAPTEURS CIRCUIT PAPIER | Effectue un test sur chaque capteur du produit afin de s'assurer de leur bon fonctionnement et affiche également l'état de chaque capteur. | ||
| TEST CIRCUIT PAPIER | Teste les fonctions de gestion du papier du produit, telles que la configuration des bacs. | ||
| IMPRESSION DE LA PAGE TEST | Génére une page de test afin de vérifier les fonctions de gestion du papier. Définissez le circuit à utiliser pour vérifier un circuit papier spécifique. | ||
| SOURCE | TOUS LES BACS | Indique si la page de test doit s'imprimer depuis n'arrête quel bac ou depuis un bac spécifique. | |
| BAC 1 | |||
| BAC 2* | |||
| BAC 3 | |||
| BAC 4 | |||
| RECTO VERSO | DEACTIVE | Détermine si l'unité d'impression recto verso est incluse dans le test. | |
| ACTIVE | REMARQUE: Cette option est disponible uniquement sur les imprimantes HP LaserJet P3011n et HP LaserJet P3011dn. | ||
| COPIES | 1* | Permet de sélectionner le nombre de pages à envoyer depuis la source spécifique pour le test. | |
| 10 | |||
| 50 | |||
| 100 | |||
| 500 | |||
| TEST CAPTEUR MANUEL | Effectue des tests pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement. | ||
| TEST CAPTEUR MANUEL 2 | Effectue des tests supplémentaires pour déterminer si les capteurs du circuit papier fonctionnent correctement. | ||
| TEST COMPOSANTS | La liste des composants disponibles s'affiche. | Cet élément permet d'activer des pièces individuelles de manière indépendante afin d'isoler des problèmes de bruit, de fuite ou d'autre matériel. | |
| TEST IMPRESSION/ARRET | La gamme s'étend de 0 à 60 000 millisecond. La valeur par défaut est 0. | Isole les défauts de qualité d'impression de façon plus précise, en arrêtant l'imprimante au milieu d'un cycle. Cela vous permit de voir où l'image commence à se dégrader. Ceci provoque l'envoi d'un message de bourrage susceptible d'être effacé manuellement. Ce test doit être exécuté par un représentant de service. | |
| IMPRIMER PAGE TEST FUSION | Imprime cette page pour déterminer l'état en cours de l'unité de fusion. | ||
| VERIFICATION SIGNATURE | ANNULER SI MAUVAISE* DEMANDER SI MAUVAISE | Permet de configurer la réponse du produit lors de la mise à niveau du micrologiciel au cas où le code de mise à niveau du micrologiciel ne correspondrait pas à la signature du produit. |
Menu Service
Le menu SERVICE est verrouillé. Un code PIN est nécessaire pour y acceder. Ce menu a été créé pour le personnel autorisé uniquement.
3 Logiciels pour Windows
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows
HP Universal Print Driver (UPD)
- Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Priorité des paramètres d'impression
- Modification des paramètres d'impression pour Windows
- Suppression du logiciel sous Windows
Utilitaires pris en charge sous Windows
- Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
Systèmes d'exploitation pris en charge sous Windows
Windows Vista (32 bits et 64 bits)
Windows XP (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits)
Windows Server 2003 (32 bits et 64 bits)
Windows 2000 (32 bits)
Pilotes d'imprimante pris en charge sous Windows
HP PCL 6 (pilot de'imprimante par défaut)
Pilote d'impression universel avec émulation PostScript HP (HP UPD PS)
Pilote d'impression universel Universal Print Driver HP PCL 5 (HP UPD PCL 5) teléchargeable sur Internet à l'adresse www.hp.com/go/ljp3010seriessoftware
Les pilotes d'imprimante comprennent l'aide en ligne.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur l'UPD, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Le pilote HP Universal Print Driver (UPD) pour Windows est un pilote qui vous donne un accès virtuel instantané à tous les produits HP LaserJet, où que vous soyez, sans avoir à télécharger différents pilotes. Basé sur la technologie éprouvée HP de pilote d'imprimante, il a été testé de manière systématique et utilisé avec de nombreux logiciels. C'est une solution puissant, aux performances constantes sur le long terme.
Le pilote HP UPD communique directement avec chaque produit HP, rassemble les informations de configuration, puis personnalise l'interface utilisateur pour dévoiler les fonctions uniquees de chaque produit. Il active automatiquement les fonctions disponibles pour le produit, comme l'impression recto verso ou l'agrafage, de sorte que vous n'avez pas à le faire manuellement.
Pour plus d'informations, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd.
Modes d'installation du pilote UPD
| Mode classique | Utilisez ce mode si vous installez le pilote sur un seul ordinateur à partir d'un CD. S'il est installé à partir du CD fourni avec le produit, le pilote UPD fonctionne comme tout pilote d'imprimante traditionnel. Il fonctionne avec un produit spécifique. Si vous utiliseze ce mode, vous doivent installer le pilote UPD pour chaque ordinateur et pour chaque produit. |
| Mode dynamique | Pour utiliser ce mode, téléchargez le pilote UPD sur Internet. Rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/upd. Grâce au mode dynamique, vous pouvez n'utiliser qu'une seule installation du pilote, ce qui vous permet d'imprimer n'importe où depuis tout produit HP. Utilisez ce mode si vous installez le pilote UPD pour un groupe de travail. |
Sélectionnez le pilote d'impression correct pour Windows
Les pilotes d'imprimante vous donnent accès aux fonctions du produit et permettent à l'ordinateur de communiquer avec le produit (via un langage d'imprimante). Pour obtenir des logiciels et des langages supplémentaires, reportez-vous au logiciel d'installation et au fischier LisezMoi sur le CD-ROM.
Description du pilote HP PCL 6
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse wwwHp.com/go/ljp3010seriessoftware
Fourni comme pilote par défaut
- Recommandé pour l'impression dans tous les environnements Windows
Fournit les meilleurs niveaux de vitesse, de qualite d'impression et d'assistance sur les fonctions de produit pour la majorite des utilisateurs
- Conçu pour fonctionner avec le Graphic Device Interface (GDI) de Windows pour une vitesse optimale dans les environnementles Windows
- Peut ne pas etre totalement compatible avec les logiciels tiers ou personnalisés basés sur le PCL 5
Description du pilote HP UPD PS
Fournie sur le CD du produit et à l'adresse wwwHp.com/go/ljp3010seriessoftware
- Recommandé pour l'impression avec les logiciels Adobe® ou avec d'autres logiciels graphiques intensifs
- Prend en charge l'impression avec besoin d'émulation PostScript ou les polices PostScript en flash
Description du pilote HP UPD PCL 5
S'installe depuis l'assistant Ajouter une imprimante
- Recommandé pour l'impression de bureau dans les environnementés Windows
- Compatible avec les versions PCL et les produits HP LaserJet antérieurs
Le meilleurchoix pour les impressions a partir de logiciels tiers ou personnalisés
- Parfaitement adapté au fonctionnement dans des environnementés mixtes qui nécessit un produit en PCL 5 (UNIX, Linux, ordinateur central)
- Conçu pour être utilisé dans des environnements Windows d'entreprise afin de fournir un seul pilote pour plusieurs modèles d'imprimante
Particulierement recommendé pour les impressions sur différents modèles d'imprimante à partir d'un ordinateur portable Windows
Priorité des paramètres d'impression
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boite de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les parametes modifiés ici replacent toutes les autres modifications.
Boite de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une commande similaire dans le menu Fichier du programme dans lequel vous travailliez. Les parametes modifiés dans la boite de dialogue Imprimer sont de plus faible priorité et ne remplacent généralement pas les modifications effectuées dans la boite de dialogue Mise en page.
Boite de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilot d'imprimante): Pour ouvrir le pilote d'imprimante, cliquez sur Propriétés dans la boîte de dialogue Imprimer. Les paramètres modifiés dans la boîte de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent généralement aucun des autres paramètres du logiciel d'impression. Dans cette boîte de dialogue, vous pouvez modifier la plupart des paramètres d'impression.
- Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifique les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifier des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
- Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres d'impression pour Windows
| Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel | Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression | Modification des paramètres de configuration du produit |
| 1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. | 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. | 1. Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs. |
| 2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. | ||
| Les étapes peuvent être différentes; cette procédure est classique. | -ou- | -ou- |
| Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. | Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classique du menu Démarrer): Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes. | |
| -ou- | -ou- | |
| Windows Vista: Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. | Windows Vista: Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. | |
| 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression. | 2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés. | |
| 3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique. |
Suppression du logiciel sous Windows
Windows XP
- Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Ajout/Suppression de programmes.
- Recherchez et selectionnéz le produit dans la liste.
- Cliquez sur le bouton Modifier/Supprimer pour supprimer le logiciel.
Windows Vista
- Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Programmes et fonctionnalités.
- Recherchez et selectionnéz le produit dans la liste.
- Sélectionnéz l'option Désinstaller/Modifier.
Utilitaires pris en charge sous Windows
HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est un logiciel simple de gestion de péripériques d'impression et d'imagerie qui permet d'optimiser l'utilisation des produits, de contrôle les coûts en matière d'impression couleur, de sécuriser les produits et de normaliser la gestion des consommables grâce aux possibilités de configuration à distance, de contrôle proactive, de dépannage lié à la sécurité et de rapports des produits d'impression et d'imagerie.
Pour télécharger une version à jour de la solution HP Web Jetadmin et obtenir la liste la plus récente des systèmes hôtes pris en charge, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/webjetadmin.
Si HP Web Jetadmin est installé sur un serveur hôte, un client Windows peut acceder à cet outil via un navigateur Web compatible (tel que Microsoft® Internet Explorer).
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'acceder à des informations sur son activités et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox.
Le serveur Web intégré se trouve sur le produit. Il n'est pas chargeé sur un serveur de réseau.
Le serveur Web intégré offre une interface avec le produit pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour acceder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.)
Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 113.
HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care est un programme que vous pouvez utiliser pour :
Vérifier l'etat du produit
Vérifier l'etat des consommables et utiliser HP SureSupply pour commander des consommables en ligne
Paramétr des alertes
- Afficher des rapportes d'utilisation de produit
- Afficher la documentation produit
Acceder aux outils de dépannage et de maintenance
Utiliser HP Proactive Support pour analyser régulièrement votre système d'impression et détecter les problèmes potentiels. HP Proactive Support fournit des mises à jour pour les logiciels, les micrologiciels et les pilotes d'imprimantes HP.
Vou puez afficher le logiciel HP Easy Printer Care lorsque le produit est directement relié à votre ordinateur ou lorsqu'il est connecté à un réseau.
| Systèmes d'exploitation compatibles | • Microsoft® Windows 2000, Service Pack 4 |
| • Microsoft Windows XP, Service Pack 2 (32 bits et 64 bits) | |
| • Microsoft Windows Server 2003, Service Pack 1 (32 bits et 64 bits) | |
| • Microsoft Windows Server 2008 (32 bits et 64 bits) | |
| • Microsoft Windows Vista™ (32 bits et 64 bits) | |
| Navigateurs compatibles | • Microsoft Internet Explorer 6.0 ou 7.0 |
Pour télécharger le logiciel HP Easy Printer Care, rendez-vous sur www.hp.com/go/easyprintrercare. Ce site Web fournit également les informations les plus récentes concernant les navigateurs compatibles et la liste des produits HP compatibles avec le logiciel HP Easy Printer Care.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel HP Easy Printer Care, reportez-vous à la section Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care à la page 110.
Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation
| Système d'exploitation | Logiciel |
| UNIX | Pour les réseaux HP-UX et Solaris, visitez le site www.hp.com/support/go/ Jetdirectunix Software pour installer des modèles de script utilisant le programme d'installation d'imprimante HP Jetdirect (HPPI) pour UNIX. Pour obtenir les derniers modèle de script, visitez le site www.hp.com/go/unixmodelscripts. |
| Linux | Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting. |
4 Utilisation du produit sur Macintosh
- Logiciels pour Macintosh
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Logiciels pour Macintosh
Systèmes d'exploitation compatibles pour Macintosh
Le produit prend en charge les systèmes d'exploitation Macintosh suivants :
Mac OS X V10.3.9, V10.4, V10.5 et ultérieures

REMARQUE: Pour Mac OS X versions 10.4 et ultérieures, les ordinateurs Mac disposant de proceseurs PPC et Intel® Core™ sont pris en charge.
Pilotes d'impression pris en charge pour Macintosh
Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fischiers PPD (PostScript® Printer Description), PDE (Printer Dialog Extensions), ainsi que l'utilitaire d'imprimante HP à utiliser avec Mac OS X et les ordinateurs Macintosh. Les fischiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et doivent accès à des fonctions spécifiques à HP.
Suppression du logiciel d'un système d'exploitation Macintosh
You'vedezdisposerdestroidsd'administrateur pourdésinstallerlelogiciel.
Mac OS X V10.3 et V10.4
- Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources - Ouvrez le dossier
.1proj, ou < lang > représenté le code langue à deux lettres. - Supprimez le fichier .GZ pour ce produit.
- Répétez les étapes 2 et 3 pour le dossier de chaque langue.
Mac OS X V10.5
- Accédez au dossier suivant :
Library/Printers/PPDs/Contents/Resources - Supprimez le fichier .GZ pour ce produit.
Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Boite de dialogue de mise en page : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une commande identique dans le menu Fichier de l'application dans laquelle vous travailliez. Il est possible que les parametes modifiés dans cette boite de dialogue replacent les parametes modifiés ailleurs.
Boite de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les parametes modifiés dans la boite de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuées dans la boite de dialogue Mise en page.
- Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifique les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifier des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.
- Paramètres du panneau de commande de l'imprimante : Les paramètres modifiés à partir du panneau de commande de l'imprimante ont une priorité inférieure aux modifications effectuées à tout autre emplacement.
Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh
| Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel | Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression | Modification des paramètres de configuration du produit |
| 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. | 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. | Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 |
| 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. | 2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus. | 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. |
| 3. Dans le menu Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et saïsssez un nom pour le réglage rapide. | 2. Cliquez sur Configuration de l'imprimante. | |
| Ces paramètres sont enregistrrés dans le menu Préréglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous devez sélectionner l'option prédéfinie enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez. | 3. Cliquez sur le menu Options installables. | |
| Mac OS X V10.5 | ||
| 1. Depuis le menu Apple, cliquez sur Préférences Système puis sur Imprimer et faxer. | ||
| 2. Cliquez sur Options & consommables. | ||
| 3. Cliquez sur le menu Pilote. | ||
| 4. Dans la liste, sélectionné le pilote et configUREZ les options d'installation. |
Logiciels pour ordinateurs Macintosh
Utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP permet de configurer, d'administrer et de définir les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles sur le pilote de ce dernier.
Vou puez utilise l'utilitaire d'imprimante HP avec des produits HP connectés au réseau via un cable USB (universal serial bus), un cable Ethernet ou une connexion sans fil.
| Mac OS X V10.3 ou Mac OS X V10.4 | 1. Ouvrez le Finder, cliquez sur Applications, Utilaires, puis double-cliquez sur Utilitaire de configuration d'imprimante. |
| 2. Sélectionnez l'imprimante à configurer, puis cliquez sur Utilitaire. | |
| Mac OS X V10.5 | ▲ Dans le menu Imprimante, cliquez sur Utilitaire d'imprimante. |
| -ou- | |
| Dans la file d'atte de impression, cliquez sur l'icône de l'Utilitaire. |
Fonctionnalités de l'utilitaire d'imprimante HP
L'utilitaire d'imprimante HP est composé de pages que vous pouze ouvrir en cliquant dans la liste des paramètres de configuration. Le tableau suivant déscrit les tâches que vous pouze effectuer à partir de ces pages.
| Article | Description |
| Page de configuration | Permet d'imprimer une page de configuration. |
| Etat des consommables | Permet d'afficher l'état des consommables du périhérique et contient un lien vers la page de commande des consommables en ligne. |
| Service clients de HP | Permet d'acceder à l'assistance technique, la commande de consommables en ligne, l'inscription en ligne, ainsi qu'aux informations de recyclage et de retard. |
| Téléchargement du fisier | Permet de transférer des fichiers de l'ordinateur vers le périhérique. |
| Télécharger les polices | Permet de transférer des fichiers de police de l'ordinateur vers le périhérique. |
| Mise à jour du programme interne | Permet de transférer des fichiers de micrologiciel mis à jour de l'ordinateur vers le périhérique. |
| Mode recto versus | Permet d'activer le mode d'impression recto versus automatique. |
| EconoMode et densité du toner | Permet d'activer le paramètre EconoMode afin d'économiser du toner ou de régler la densité du toner. |
| Résolution | Permet de modifier les paramètres de résolution, notamment le paramètre RÉt. |
| Verrouiller les ressources | Permet de verrouiller ou de déverrouiller les produits de stockage, tels qu'un disque dur. |
| Tâches d'impression stockées dans la mémoire | Permet de gérer des tâches d'impression stockées dans le disque dur du périhérique. |
| Configuration des bacs | Permet de modifier les paramètres de bac par défaut. |
| Paramètres IP | Permet de modifier les paramètres réseau et d'acceder au serveur Web intégré. |
| Paramètres Bonjour | Permet d'activer ou de désactiver l'assistance Bonjour ou de modifier le nom de service du périhérique répertorié sur un réseau. |
| Paramètres supplémentaires | Permet d'acceder au serveur Web intégré. |
| Alertes par courriel | Permet de configurer le périhérique pour qu'il envoie des notifications par courier électronique pour signaler certains événements. |
Utilitaires pris en charge sur Macintosh
Serveur Web intégré
Le produit est équipé d'un serveur Web intégré permettant d'acceder à des informations sur son activités et sur celles du réseau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Sections concernant le serveur Web intégré à la page 113.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
Creation et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh
Utilisez les prérglages d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante, en vue d'une utilisation ultérieure.
Creation d'un préréglage d'impression
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote.
- Sélectionnez les paramètres d'impression.
- Dans la boite de dialogue PréRéglages, cliquez sur Enregistrer sous... et saisissez un nom pour le préréglage.
- Cliquez sur OK.
Utilisation de préRéglages d'impression
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote.
- Dans la boîte de dialogue PréRéglages, Sélectionné le prêRéglage d'impression à utiliser.

REMARQUE: Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, Sélectionnez Standard.
Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personalisé
Yououpouze réduire ou agrandir undocument pour l'adapter àun autre format de papier.
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Ouvrez le menu Gestion du papier.
- Dans la zone Format de destination, Sélectionnez Ajuster au format de papier, puis désissez un format depuis la liste déroulante.
- Si vous souhaitez utiliser uniquement un format de papier inférieur à celui du document, Sélectionnez RÉduire uniquement.
Impression d'une page de couverture
Vou pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidential ») pour votre document.
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnez le pilote.
- Ouvrez le menu Couverture, puis indiquez si vous souhaitez imprimer la couverture avant ou après le document.
- Dans le menu Type de couverture, selectionnez le message à imprimer sur la page de couverture.
Utilisation des filigranes
Un filigrane est une note, telle que « Confidential », imprimée en arrêté-plan sur chaque page d'un document.
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Ouvrez le menu Filigranes.
- En regard de Mode, Sélectionnéz le type de filigrane à imprimer. Sélectionnéz Filigrane pour imprimer un message semi-transparent. Sélectionnéz Cache pour imprimer un message non transparent.
- En regard de Pages, vous pouvez désigner d'imprimer le filigrane sur toutes les pages ou sur la première page seulement.
- En regard de Texte, Sélectionnez un des messages prédéfinis ou Sélectionnez Personnelisé pour creer un nouveau message dans le champ correspondant.
- Sélectionnez les options appropriées pour les paramètres restants.
Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier sous Macintosh
Vou puez imprimer plusieurs pages sur une meme feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon a moindre cout.

- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Sélectionnéz le pilote.
- Ouvrez le menu Disposition.
- En regard de Pages par feuille, Sélectionné le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
- En regard de Sens de la disposition, selectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
- En regard de Bordures, selectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso)
Utilisation de l'impression recto verso automatique
-
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes:
-
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
-
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord supérieur à l'avant du bac.
-
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Ouvrez le menu Mise en page.
- En regard de Recto versus, selectionnez Reliure cote long ou Reliure cote court.
- Cliquez sur Imprimer.
Impression recto verso manuelle
-
Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à en-tête, appliquez l'une des procédures suivantes :
-
Dans le bac 1, chargez le papier à en-tête, face recto vers le haut, bord supérieur en premier.
-
Dans tous les autres bacs, chargez le papier à en-tête côté face recto vers le bas, bord supérieur à l'avant du bac.
-
Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Dans le menu Finition, selectionnez Imprimer manuellement sur le verso.
- Cliquez sur Imprimer. Avant de placer la pile dans le bac 1 pour imprimer la seconde moitié, suivez les instructions affichées dans la fenêtre contextuelle qui s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
- Retirez du produit tout le papier vierge figurant dans le bac 1.
- Insérez la pile imprimée face recto vers le haut dans le bac 1, bord supérieur en premier. Vousdez imprimer le côté verso à partir du bac 1.
- Si un message apparait sur le panneau de commande, appuyez sur l'un des boutons pour continuer.
Stockage de tâches
Vous ave la possibite de stocker des taches sur le produit de facon a pouvoir les imprimer a tout moment. Voupez decider de partager ou non les taches en memoire avec d'autres utilisateurs.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur les fonctions de stockage des tâches, reportez-vous à la section Utilisation des fonctions de stockage des tâches à la page 95.
- Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.
- Ouvrez le menu Stockage des tâches.
-
Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, Sélectionné le type de tâche en mémoire.
-
Pour utiliser un nom d'utilisateur ou un nom de tâche personalisés, cliquez sur le bouton Personnelisé, puis saisissez le nom d'utilisateur ou le nom de la tâche.
Si une autre tâche en mémoire porte déjà ce nom, Sélectionnez l'option à utiliser.
Utiliser nom de la tâche + (1 - 99)
Ajoutez un numero unique à la fin du nom de la tâche.
Remplacer fichier existant
Ecrasez la tâche stockée existante avec la nouvelle tâche.
- Si vous avez selectionné l'option Tâche stockée ou Tâche personnelle lors de l'étape 3, vous pouvez protégé la tâche à l'aide d'un numéro PIN. Saisissez un numéro de 4 chiffres dans le champ Utiliser PIN pour imprimer. Lorsque d'autres utilisateurs tenteront d'imprimer cette tâche, le produit les invitera à saisir ce numéro PIN.
Utilisation du menu Services
Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'etat des fournitures.
- Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.
- Ouvrez le menu Services.
- Pour ouvrir le serveur Web intégré et effectuer une tâche de maintenance, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Maintenance du périhérique.
b. Sélectionnez une tâche dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Lancer.
- Pour acceder à divers sites Web d'assistance pour ce produit, procédez comme suit :
a. Sélectionnez Services sur le Web.
b. Sélectionnez Services Internet, puis Sélectionné une option dans la liste déroulante.
c. Cliquez sur Atteindre.
5 Connectivité
- Connexion USB
- Configuration du réseau
Connexion USB
Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un cable USB de type A-à-B dont la longueur ne dépasse pas 2 mètres.
Configuration du réseau
Il peut être nécessaire de configurer certains paramètres de réseau sur le produit. Vous pouvez configurer ces paramètres à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou, pour la plupart des réseaux, du logiciel HP Web Jetadmin.
Pour obtenir la liste exhaustive des reseaux pris en charge ainsi que des instructions sur la configuration des paramètres de réseau à partir du logiciel, reportez-vous au manuel HP Jetdirect Embedded Print Server Administrator's Guide. Le guide est fourni avec les produits équipés d'un serveur d'impression intégré HP Jetdirect.
Protocoles réseau pris en charge
Ce produit prend en charge le protocole réseau TCP/IP.
Tableau 5-1 Impression
| Nom du service | Description |
| port9100 (mode direct) | Service d'impression |
| Line printer daemon (LPD) | Service d'impression |
| LPD avancé (files d'attente LPD personnalisées) | Protocole et programmes associés aux services de mise en mémoire tampon pour imprimante ligne par ligne installés sur les systèmes TCP/IP. |
| FTP | Utilitaire TCP/IP de transfert des données entre les systèmes. |
| WS Print | Utilise les services d'impression en ligne Microsoft WSD (Web Services for Devices) du serveur d'impression HP Jetdirect. |
| WS Discovery | Permet l'utilisation des protocoles WS Discovery de Microsoft sur le serveur d'impression HP Jetdirect. |
Tableau 5-2 Découverte du périhérique réseau
| Nom du service | Description |
| SLP (Service Location Protocol) | Protocole de découverte du pérophérique servant à rechercher et à configurer les pérophériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft. |
| Bonjour | Protocole de découverte du pérophérique servant à rechercher et à configurer les pérophériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes pour Apple Macintosh. |
Tableau 5-3 Messagerie et gestion
| Nom du service | Description |
| HTTP (Hyper Text Transfer Protocol) | Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur Web intégré. |
| EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré) | Permet de:gérer le produit via un navigateur Web. |
Tableau 5-3 Messagerie et gestion (suite)
| Nom du service | Description |
| SNMP (Simple Network Management Protocol) | Utilisé par des applications réseau pour la gestion du produit. Les objets SNMP V1 et V3 ainsi que MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge. |
| LLMNR (Link Local Multicast Name Resolution) | Indique si le produit répond aux requêtes de résolution de nom LLMNR via IPv4 et IPv6. |
| Configuration TFTP | Vous permet d'utiliser TFTP pour télécharger un filchier de configuration contenant des paramètres de configuration supplémentaires (tehs que des paramètres SNMP ou autres que les paramètres par défaut) pour un serveur d'impression HP Jetdirect. |
Tableau 5-4 Adressage IP
| Nom du service | Description |
| DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) | Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le produit prend en charge IPv4 et IPv6. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au produit. En général, aucune intervention de l'utiliser n'est requise pour que le produit obtienne une adresse IP du serveur DHCP. |
| BOOTP (Bootstrap Protocol) | Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur BOOTP fournit une adresse IP au produit. L'administrateur doit entre l'adresse matérielle MAC d'un produit sur le serveur BOOTP pour que le produit puisse obtenir une adresse IP auprès de ce serveur. |
| IP auto | Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présente, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique. |
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité
| Nom du service | Description |
| IPsec/Pare-feu | Offre une sécurité de la couche de réseau sur des réseaux IPv4 et IPv6. Un pare-feu permet un contrôle simple du traffic IP. IPsec offre une protection supplémentaire grâce aux protocoles d'authentication et de chiffrement. |
| Kerberos | Vous permit d'échanger des informations privées au sein d'un réseau ouvert grâce à l'attribution de clés uniquees, appelées tickets, à chaque utilisateur se connectant au réseau. Le ticket est incorporeaux messages afin d'identifier l'expéditeur. |
| SNMP V3 | Utilise un modèle de sécurité basé sur l'utilisateur pour SNMP V3, permettant l'authentication des utilisateurs et garantissant la confidentialité des données grâce à leur chiffrement. |
| Liste de contrôle d'accès (ACL, access control list) | Spécifie les systèmes hôtes individuels ou les réseaux de systèmes d'hôtes autorisés à acceder au serveur d'impression HP Jetdirect et au produit réseau associé. |
Tableau 5-5 Fonctions de sécurité (suite)
| Nom du service | Description |
| SSL/TLS | Vous permet de transmettre des documents privés via Internet et garantit la confidentialité et l'intégrité des données entre les applications client et serveur. |
| Configuration de lot IPsec | Offre une sécurité de la couche de réseau grâce au simple contrôle du traffic IP, depuis et vers le produit. Ce protocole offre les avantages du chiffrement et de l'authentication et permet d'effectuer des configurations multiples. |
Configuration du produit en réseau
Affichage ou modification des paramètres réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour afficher ou modifier les paramètres de configuration IP.
- Imprimez une page de configuration puis recherche l'adresse IP.
Si vous utilisez IPv4, l'adresse IP ne contient que des chiffres. Elle se presente sous le format suivant:
XXX.XXX.XXX.XXX
- Si vous utilisez IPv6, l'adresse IP est une combinaison hexadécimale de caractères et de chiffres. Son format se présente sous la forme :
XXXX:XXXX:XXXX:XXXX:XXXX
- Pour ouvrir le serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP dans la barre d'adresse du navigateur Web.
- Cliquez sur l'onglet Reseau pour obtenir les informations sur le rseau. Vous pouvez modifier les parametes en fonction de vos besoin.
Définition ou modification du mot de passé réseau
Utilisez le serveur Web intégré pour définir un mot de passer réseau ou modifier un mot de passer existant.
- Ouvrez le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.
REMARQUE: Si un mot de passer a déjà eté défini, vous étes invite à le taper. Tapez le mot de passer, puis cliquez sur le bouton Appliquer. - Saisissez le nouveau mot de passer dans les zones Nouveau mot de passer et Vérifier le mot de passer.
- Au bas de la fenêtre, cliquez sur le bouton Appliquer pour enregistrer le mot de salle.
Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez le panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv4, un masque de sous-réseau et une passerelle par défaut.
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le scélectionner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. E/S
c. MENU JETDIRECT INTEGRE
d. TCP/IP
e. PARAMETRES IPV4
f. METHODE CONFIG.
g. MANUEL
h. PARAM MANUELS
i. ADRESSE IP, MASQUE SOUS-RESEAU, ou PASSENELLE PAR DEFAULT
- Pour augmenter ou diminuer le chiffre du premier octet de l'adresse IP, du masque de sous-réseau ou de la passerelle par défaut, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼.
- Appuyez sur le bouton OK pour passer au groupe de chiffres suivant ou appuyez sur la flèche vers la gauche pour passer au groupe précédent.
- Répétez les étapes 3 et 4 jusqu'à ce que l'adresse IP, le masque de sous-résau ou la passerelle par défaut soit complét, puis appuyez sur le bouton OK pour enregistrer le paramètre.
- Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Configuration manuelle des paramètres IPv6 TCP/IP via le panneau de commande
Utilisez les menus du panneau de commande pour définir manuellement une adresse IPv6.
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le scélectionner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. E/S
c. MENU JETDIRECT INTEGRE
d. TCP/IP
e. PARAMETRES IPV6
f. ADRESSE
g. PARAM MANUELS
h. ACTIVER
i. ACTIVE
j. ADRESSE
- Pour entrer l'adresse, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼. Appuyez sur le bouton OK.

REMARQUE: Si vous utilisez les boutons fléchés pour saisir l'adresse, vous devez appuyez sur le bouton OK après la saisie de chaque caractère.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou la flèche vers le bas ▼ pour sélectionner le caractère d'arrêt ⊕. Appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur le bouton Menu, pour revenir à l'état Prêt.
Désactivation des protocoles de réseau (facultatif)
Par défaut, tous les protocoles de réseau pris en charge sont activés. La désactivation de ceux qui ne sont pas utilisés présente les avantages suivants :
Diminution du traffic reseau generé par le reseau
- Impossibilité pour les utilisateurs non autorisés d'utiliser le produit
- Présentation uniquement des informations pertinentes sur la page de configuration
- Affichage des messages d'ajretissement et d'erreur spécifiques au protocole sur le panneau de commande du produit
Désactivation de IPX/SPX, AppleTalk ou DLC/LLC

REMARQUE: Ne désactiver pas IPX/SPX dans les systèmes Windows effectuant des impressions via IPX/SPX.
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le seLECTIONner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. E/S
c. MENU JETDIRECT INTEGRE
d. IPX/SPX, APPLETALK, ou DLC/LLC
e. ACTIVER
f. DESACTIVE
- Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso
La vitesse de liaison et le mode de communication du serveur d'impression doivent correspondre à ceux du réseau. Dans la plupart des cas, laissez le produit en mode automatique. Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso risquent d'empêcher le produit de communiquer avec d'autres périhériques réseau. Si vous devez effectuer des modifications, utilisez le panneau de commande du produit.

REMARQUE: Lorsque vous modifie ces paramètres, le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension. N'effectuez des modifications que lorsque le produit est inactif.
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le scélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. E/S
c. MENU JETDIRECT INTEGRE
d. VIT. LIAI.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour sélectionner l'une des options ci-dessous.
| Paramètre | Description |
| AUTO | Le serveur d'impression se configure automatiquement avec la vitesse de liaison et le mode de communication les plus élevés disponibles sur le réseau. |
| SEMI-DUPLEX 10T | 10 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. |
| DUPLEX INTEGRAL 10T | 10 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. |
| SEMI-DUPLEX 100TX | 100 Mbit/s, fonctionnement en semi-duplex. |
| DUPLEX INTEGRAL 100TX | 100 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. |
| AUTO 100TX | Limite la négociation automatique à une vitesse de liaison de 100 Mbit/s. |
| DUPLEX INTEGRAL 1000TX | 1 000 Mbit/s, fonctionnement en duplex intégral. |
- Appuyez sur le bouton OK. Le produit se met hors tension, puis de nouveau sous tension.
6 Papier et supports d'impression
Comprétre l'utilisation du papier et du support d'impression
- Formats de papier et de support pris en charge
- Formats de papier personnalisés
- Types de papier et de support d'impression pris en charge
Capacité des bacs
- Recommendations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement des bacs
- Configuration des bacs
Utilisation des options de sortie papier
Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression
Ce produit prend en charge un large éventail de papiers et de supports d'impression conformément aux specifications figurant dans ce guide de l'utilisteur. Les papiers ou supports d'impression ne répondant pas à ces specifications peuvent entrainer une mauvaise qualité d'impression, de nombreux bourrages, ainsi qu'une usure prématurée du produit.
Pour obtenir des résultats optimaux, utilisez exclusivement du papier HP et des supports d'impression concus pour l'impression laser ou des supports multi-uses. N'utilisez pas de papier ou de supports d'impression concus pour les imprimantes à jet d'encre. HP ne peut enaucun cas recommender l'utilisation de supports d'autres marques car HP n'est pas en mesure de contrôler leur qualité.
Il est possible qu'un papier respecte toutes les indications de ce guide de l'utilisateur mais qu'il ne produit pas de résultats satisfaitsants. Cela peut etre d'u a une mauvaise manipulation, des niveaux de temperture et d'humidite inacceptables et/ou d'autres facteurs que HP ne peut pas maîtrer.

ATTENTION: L'utilisation de papier ou de supports d'impression non conformes aux specifications de HP risque d'être une source de problèmes pour le produit et d'entrainer des réparations. Ce type de réparations n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de HP.
Formats de papier et de support pris en charge

REMARQUE: Pour obtenir des résultats optimaux, Sélectionnez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant de lancer l'impression.
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge
| Format et dimensions | Bac 1 | Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option | Unité d'impression recto verso (uniquement pour les modèles d, dn et x) |
| Letter | ✓ | ✓ | ✓ |
| 216 x 279 mm | |||
| Legal | ✓ | ✓ | ✓ |
| 216 x 356 mm | |||
| Exécutif | ✓ | ✓ | |
| 184 x 267 mm | |||
| Relevé | ✓ | ✓ | |
| 140 x 216 mm | |||
| 8,5 x 13 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 216 x 330 mm | |||
| 3 x 5 | ✓ | ||
| 76 x 127 mm | |||
| 4 x 6 | ✓ | ||
| 102 x 152 mm | |||
| 5 x 7 | ✓ | ✓ | |
| 127 x 188 mm | |||
| 5 x 8 | ✓ | ✓ | |
| 127 x 203 mm | |||
| A4 | ✓ | ✓ | ✓ |
| 210 x 297 mm | |||
| A5 | ✓ | ✓ | |
| 148 x 210 mm | |||
| A6 | ✓ | ✓ | |
| 105 x 148 mm | |||
| B5 (JIS) | ✓ | ✓ | |
| 182 x 257 mm | |||
| B6 (JIS) | ✓ | ✓ | |
| 128 x 182 mm |
Tableau 6-1 Formats de papier et de support d'impression pris en charge (suite)
| Format et dimensions | Bac 1 | Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option | Unité d'impression recto verso (uniquement pour les modèles d, dn et x) |
| 10 x 15 cm | ✓ | ||
| 100 x 150 mm | |||
| 16K | ✓ | ✓ | |
| 184 x 260 mm | |||
| 16K | ✓ | ✓ | |
| 195 x 270 mm | |||
| 16K | ✓ | ✓ | |
| 197 x 273 mm | |||
| Carte postale double JIS | ✓ | ✓ | |
| 148 x 200 mm | |||
| Personalisé | ✓ | ||
| 76 x 127 mm à 216 x 356 mm | |||
| Personalisé | ✓ | ||
| 105 x 148 mm à 216 x 356 mm | |||
| Personalisé | ✓ | ||
| 210 x 280 mm à 216 x 356 mm | |||
| Enveloppe Commercial 10 | ✓ | ||
| 105 x 241 mm | |||
| Enveloppe DL ISO | ✓ | ||
| 110 x 220 mm | |||
| Enveloppe C5 ISO | ✓ | ||
| 162 x 229 mm | |||
| Enveloppe B5 ISO | ✓ | ||
| 176 x 250 mm | |||
| Enveloppe Monarch n° 7-3/4 | ✓ | ||
| 98 x 191 mm |
Formats de papier personalisés
Ce produit prend en charge un large évientail de formats de papier personalisés qui ne sont pas répertoriés dans le tableau des formats de papier pris en charge, à condition qu'ils soient compris entre les formats minimal et maximal gérés par ce produit. Si vous utilisez un format personalisé pris en charge, spécifique le format personalisé dans le pilote d'imprimante, puis chargez le papier dans un bac prénant en charge les formats personalisés.
Types de papier et de support d'impression pris en charge
Pour consulter la liste de tous les papiers de marques HP compatibles avec ce produit, consultez le site www.hp.com/support/lip3010series.
| Type de papier (panneau de commande) | Type de papier (pilote d'imprimante) | Bac 1 | Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option | Impression recto versus automatique |
| ORDINAIRE | Papier ordinaire | ✓ | ✓ | ✓ |
| FIN 60-74 g/m2 | Fin 60-75 g | ✓ | ✓ | ✓ |
| DOCUM. | Document | ✓ | ✓ | ✓ |
| RECYCLE | Recyclé | ✓ | ✓ | ✓ |
| GRAMMAGE MOYEN 96-110 g/m2 | Grammage moyen | ✓ | ✓ | ✓ |
| EPAIS 111-130 g/m2 | Epais | ✓ | ✓ | ✓ |
| TRES EPAIS 131-175 g/m2 | Très épais | ✓ | ||
| CARTONNE | Papier cartonné | ✓ | ||
| TRANSPARENT MONO | Transparent laser monochrome | ✓ | ||
| ETIQ | Etiquettes | ✓ | ||
| EN-TETE | Papier à en-tête | ✓ | ✓ | ✓ |
| ENVELOPPE | Enveloppe | ✓ | ||
| PREIMPRIME | Préimprimé | ✓ | ✓ | ✓ |
| PERFORE | Perforé | ✓ | ✓ | ✓ |
| COULEUR | Couleur | ✓ | ✓ | ✓ |
| RUGUEUX | Rugueux | ✓ |
Capacité des bacs
| Bac | Type de papier | Spécifications | Quantité |
| Bac 1 | Papier | Plage : | Hauteur de pile maximum : 12 mm |
| 60 g/m2à 199 g/m2 | Equivaut à 100 feuilles de 75 g/m2 | ||
| Enveloppes | 75 g/m2à 90 g/m2 | Jusqu'à 10 enveloppes | |
| Etiquettes | Epaisseur de 0,10 à 0,14 mm | Hauteur de pile maximum : 12 mm | |
| Transparents | Epaisseur de 0,10 à 0,14 mm | Hauteur de pile maximum : 12 mm | |
| Bac 2 et bacs de 500 feuilles en option | Papier | Plage : | Equivaut à 500 feuilles de 75 g/m2 |
| 60 g/m2à 120 g/m2 | |||
| Bac supérieur standard | Papier | Equivaut à 250 feuilles de 75 g/m2 | |
| Bac arrêté | Papier | Equivaut à 50 feuilles de 75 g/m2 | |
| Unité d'impression recto verso | Papier | Plage : | |
| 60 g/m2à 120 g/m2 |
Recommendations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats.
ATTENTION: Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extréme. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit.
| Type de support | Vous doivent | Vous ne doivent pas |
| Enveloppées | • Stockez les enveloppées à plat. | • N'utilise pas d'enveloppées pliees, entaillées, collées ensemble ou endommagées. |
| • Utilisez des enveloppôes dont les collures sont jusqu'à l'angle de l'enveloppe. | • N'utilise pas d'enveloppôes à fermoirs, pressions, fenêtres ou bords enduits. | |
| • Utilisez des enveloppôes à bande adhémissive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée. | • N'utilise pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matières synthétiques. | |
| Etiquettes | • Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes. | • N'utilise pas d'étiquettes représentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées. |
| • Utilisez des étiquettes qui ont été stockées bien à plat. | • N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes. | |
| • Utilisez uniquement des feuilles entières d'étiquettes. | ||
| Transparents | • Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée. | • N'utilise pas de supports d'impression transparents non approvés pour les imprimantes laser. |
| • Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit. | ||
| Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés | • Utilisez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée. | • N'utilise pas de papier à en-tête gaufré ou métallique. |
| Papier à fort grammauge | • Utilisez uniquement du papier à fort grammauge dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée et conforme aux specifications de grammauge de ce produit. | • N'utilise pas de papier dont le grammauge est supérieur aux specifications de support commandées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approvée. |
| Papier glacé ou couché | • Utilisez uniquement du papier glacé ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée. | • N'utilise pas de papier glacé ou couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre. |
Chargement des bacs
Orientation du papier pour le chargement des bacs
Si vous utilisez un papier nécessitant une orientation particuliere, chargez-le en suivant les consignes du tableau ci-dessous.
| Bac | Impression recto | Impression recto versus automatique | Enveloppes |
| Bac 1 | Recto vers le haut | Recto vers le bas | Recto vers le haut |
| Bord supérieur en premier | Bord inférieur en premier | Extrémité courte à affbranchir en premier. | |
| Autres bacs | Recto vers le bas | Recto vers le haut | Impression d'enveloppes uniquement à partir du bac 1. |
| Bord supérieur à l'avant du bac | Bord inférieur à l'avant du bac |
Chargement du bac 1

REMARQUE: L'utilisation du bac 1 peut ralentir l'impression.

ATTENTION: Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression. Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.

CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/1jp3010-load-tray1.
- Ouvrez le bac 1.

- Tirez son extension vers l'extérieur.

- Chargez le papier dans le bac. Assurez-vous que le papier se trouve sous les taquets et qu'il ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximal.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation particuliere, reportez-vous à la section Orientation du papier pour le chargement des bacs à la page 81.

- Réglez les guides latéraux pour qu'ils touchent légèrement la pile de papier sans la plier.

Chargement du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles en option
ATTENTION: Pour éviter les bourrages, ne chargez pas les bacs pendant l'impression.
ATTENTION: Ne déramez pas le papier. Cette opération peut générer des problèmes d'alimentation.
CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/ljp3010-load-tray2.
- Sortez le bac et soulevez-le légèrement pour le retarder du produit.

- Pincez le levier de verrouillage du guide gauche et positionnez les guides latéraux sur le format ajustat.

- Pincez le levier de verrouillage guide de papier arrête et positionnez ce dernier sur le format adequat.

- Chargez le papier dans le bac. Vérifiez que la pile de papier repose bien à plat (coins inclus) et qu'elle ne dépasse pas les indicateurs de hauteur maximale.

REMARQUE: Pour plus d'informations sur le chargement du papier nécessitant une orientation particulière, reportez-vous à la section Orientation du papier pour le chargement des bacs à la page 81.

Pour du papier au format A6, ne dépassez pas l'indicateur de hauteur inférieur lorsque vous replisssez le bac.

- Refaites glisser le bac dans le produit.

Configuration des bacs

REMARQUE: Si vous avez déjà utilisé autres modèles d'imprimante HP LaserJet, vous étés peut-être habitué à configurer le bac 1 sur le mode En premier ou le mode Cassette. Sur ce produit, la configuration de FORMAT BAC 1 sur TOUT FORMAT et de TYPE BAC 1 sur TOUT TYPE est équivalente au mode En premier. La configuration de FORMAT BAC 1 et TYPE BAC 1 sur tout autre paramètre est équivalente au mode Cassette.
Le produit vous invite automatiquement à configurer le type et le format du bac dans les cas suivants :
Lors du chargement de papier dans le bac.
Lors de la Specification d'un bac ou d'un type de papier donné pour une tache d'impression via le pilote d'imprimante ou un logiciel et alors que le bac n'est pas configuré de façon à refléteter les paramètres de la tâche d'impression.
Le message suivant s'affiche sur le panneau de commande : BAC

REMARQUE: L'invite ne s'affiche pas si vous imprimez à partir du bac 1 et si ce dernier est configuré sur TOUT FORMAT et TOUT TYPE.
Configuration d'un bac lors du chargement du papier
- Chargez du papier dans le bac. Si vous utilisez les bacs 2, 3 ou 4, fermez-les.
- Le message de configuration de bac apparait.
- Appuyez sur la flèche Retour pour accepter le format et le type ou appuyez sur le bouton OK pourCHOIN un format et un type de papier différents.
- Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour Sélectionner le format approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour modifier la configuration du bac, appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour sélectionner le format approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
Configuration d'un bac conformément aux paramètres de la tâche d'impression
- Dans le logiciel, spécifie le bac source, le format et le type du papier, puis cliquez sur Imprimer.
- Si le bac doit être configuré, le message CHARGER BAC < X> [TYPE] [FORMAT] s'affiche.
- Chargez le bac avec du papier du type et du format spécifiés, puis fermez le bac.
- Lorsque le message FORMAT BAC
= s'affiche, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le format.
Pour spécifique un format personnelisé, appuyez d'abord sur la flèche vers le bas pourmettre en surbrillance l'unité de mesure correcte. Utilisez les flèches vers le haut et vers le bas ▲▼ pourdéfinir les dimensions X et Y, puis appuyez sur le bouton OK.
- Lorsque le message TRAY
TYPE= s'affiche, appuyez sur le bouton OK pour confirmer le type et poursuivre la tâche.
Configuration d'un bac à l'aide du menu Gestion du papier
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu GESTION DU PAPIER,puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le paramètre de format ou de type pour le bac souhaïte, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼ pourmettre en surbrillance le format ou le type. Si vous sélectionné un format personnelisé, Sélectionné une unité de mesure, puis définiquee les dimensions X et Y.
- Appuyez sur le bouton OK pour enregistrer votre sélection.
- Appuyez sur le bouton Menu pour quitter les menus.
Sélection du papier par source, type ou format
Trois paramètres déterminent la manière dont le pilote d'imprimante tente de prélever le papier lors de l'envoi d'une tâche d'impression. Les paramètres Source, Type et Format sont proposés dans les boîtes de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression de la plupart des logiciels. A moins que vous ne modifie ces paramètres, le produit utilise les paramètres par défaut pour sélectionner un bac automatiquement.
Source
Pour effectuer une impression par source, sélectionnez le bac dans lequel le produit doit prélever le papier. Si vous sélectionnez un bac configuré sur un type ou un format ne correspondant pas à votre tâche d'impression, le produit vous invite à charger le bac avec du papier de format et de type appropriés avant de lancer l'impression. Une fois le bac charge, le produit lance l'impression.
Type et format
Si vous choisissez d'effectuer une impression par type ou par format, le produit doit procer au prélefvement dans le bac contenant du papier de type et de format appropriés. La sélection d'un papier par type ou par format只想 que suivant la source estsemblable au verrouillage de bacs et permet de protégger des papiers spéciaux d'une utilisation accidentelle. Par exemple, si vous selectionnez un papier ordinaire alors qu'un bac est configuré pour du papier à en-tête, le produit n'utilise pas le papier à en-tête de ce bac. En revanche, il pourrait au prélefvement dans un bac contenant du papier ordinaire et configuré en conséquence sur le panneau de commande du produit.
L'option de sélection du papier par type et par format permet d'obtenir une qualité d'impression bien meilleure avec la majorité des types de papier. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Effectuez toujours une impression par type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes ou les transparencents. Dans la mesure du possible, effectuez une impression par format pour les enveloppées.
Si vous souhaitez effectuer une impression par type ou par format, Sélectionnez le type ou le format souhaité dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés d'impression, selon le logiciel utilisé.
Si you effectuez souvent une impression sur un type ou un format de papier particulier, configurez un bac en consquence. Par la suite, chaque fois que vous selectionnerez ce type ou ce format dans une tâche d'impression, le produit préleverve la papier dans ce bac spécifique configuré.
Utilisation des options de sortie papier
Impression vers le bac de sortie supérieur (standard)
Le bac de sortie supérieur reçoit le papier face imprimée vers le bas, dans l'ordre correct. Le bac de sortie supérieur doit être utilisé pour la plupart des supports d'impression, dont les transparents. Pour utiliser le bac de sortie supérieur, vérifie que le bac de sortie arrêté est fermé. Pour éviter les bourrages, voirlez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie arrêté pendant l'impression.

Impression vers le bac de sortie arrête
La sortie du produit se fait toujours vers le bac arrêt si celui-ci est ouvert. Le papier imprimé dans ce bac est déposé recto vers le haut, dernière page en haut de la pile (ordre inversé).
L'impression du bac 1 au bac de sortie arrêté constitue le circuit papier le plus direct. L'ouverture du bac de sortie arrêté peut améliorer les performances d'impression sur les supports suivants :
- Envelopppes
Etiquettes
Papier de petit format personnelisé
Cartes postales
Papier d'un grammage supérieur à 120g / m^2
Pour ouvrir le bac de sortie arrêté, saisissez la poignée située en haut du bac. Tirez le bac vers le bas selon un angle de 45^ , puis sortez l'extension en la faisant glisser.


L'ouverture du bac de sortie arrêté rend non disponible l'unité d'impression recto verso optionnelle et le bac de sortie supérieur. Pour éviter les bourrages, veillez à ne pas ouvrir ni fermer le bac de sortie arrêté pendant l'impression.
7 Utilisation des fonctions du produit
Paramètres du mode économique
Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Impression directe par clé USB
Paramètres du mode économique
EconoMode
Ce produit est muni d'une option EconoMode pour l'impression des brouillons. L'utilisation de l'option EconoMode peut permettre de consommer moins d'encre et de réduire le coût de l'impression par page. Mais elle peut également réduire la qualité d'impression.
HP ne recommend pas l'utilisation permanente du mode EconoMode. Si vous utilisez le mode EconoMode de maniere permanente, la dose de toner risque de durer plus longtemps que les pieces mécaniques de la cartouche d'impression. Si la qualité d'impression commence à se dégrader, vous doivent installer une nouvelle cartouche d'impression, même s'il reste une dose de toner dans la cartouche existante.
Choisissez l'une des méthodes suivantes pour activer ou désactiver EconoMode :
Sur le panneau de commande du produit, selectionnez le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis le sousmenu QUALITE IMPRESSION. Par défaut, l'option EconoMode est désactivée.
- Dans le serveur Web intégré, ouvre l'onglet Paramètres et Sélectionnez l'options Configurer le pérophérique. Sélectionnez le sous-menu Qualité d'impression.
- Dans l'utilitaire d'imprimante HP pour Macintosh, cliquez sur Paramètres de configuration, puis sur Economode et Densité encre.
- Dans le pilote d'imprimante Windows PCL, ouvre l'onglet Papier/Qualité, puis sélectionnez l'options EconoMode.
Durée de voir
La fonctionnalité régblé du mode Veille réduit la consommation d'énergie après une longue période d'inactivité du produit. Vous pouvez définir le salarié precedant la mise en mode veille du produit. Le paramètre par défaut est 30 MINUTES.

REMARQUE: L'affichage du produit est réduit lorsque celui-ci passé en mode veille. Ce mode n' affecte pas le temps de préchauffage du produit.
Définition du temps de voir
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le seLECTIONner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. CONFIGURATION SYSTEME
c. TEMPS DE VEILLE
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le format de l'heure, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur le bouton Menu
Désactivation ou activation du mode Veille
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le scélectionner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. REINITIALISATION
c. MODE VEILLE
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner ACTIVE ou DESACTIVE, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur le bouton Menu
Heure de réveil
La fonctionnalité d'heure de réveil permet de spécifique l'activation du produit à une certaine heures, certains jours, afin de supprimer les déliés de préchauffage et d'étabonnage. L'option MODE VEILLE doit être activée pour pouvoir définir une heures de réveil.

REMARQUE: Assurez-vous que l'horloge temps réel est configurée avant de définir l'heure de réveil.
Réglage de l'heure de réveil
La fonctionnalité Horloge temps réel permet de définir les paramètres de la date et de l'heure. Les informations relatives à la date et à l'heure sont jointes aux tâches d'impression en mémoire, de façon à permettre l'identification des versions les plus récentes.
| Accédez au menu DATE/HEURE. | 1. Appuyez sur le bouton Menu |
| 2. Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK. | |
| a. CONFIGURER PERIPHERIQUE | |
| b. CONFIGURATION SYSTEME | |
| c. DATE/HEURE | |
| Paramétrage de la date | 1. Dans le menu DATE/HEURE, sélectionné le menu DATE. |
| 2. Pour Sélectionner l'année, le mois et le jour, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼. Appuyez sur le bouton OK après chaque sélection. | |
| Paramétrage du format de la date | 1. Dans le menu DATE/HEURE, sélectionné le menu FORMAT DE DATE. |
| 2. Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le format de date, puis appuyez sur le bouton OK. |
| Paramétrage de l'houre | 1. | Dans le menu DATE/HEURE, Sélectionnez le menu HEURE. |
| 2. | Pour sélectionner les paramètres d'houre, de minute et AM/PM (matin/après-midi), utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼. Appuyez sur le bouton OK après chaque sélection. | |
| Paramétrage du format de l'houre | 1. | Dans le menu DATE/HEURE, Sélectionnez le menu FORMAT DE L'HEURE. |
| 2. | Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le format de l'houre, puis appuyez sur le bouton OK. |
Réglage de l'heure de réveil
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants.Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le scélectionner,puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. CONFIGURATION SYSTEME
c. HEURE DE REVEIL
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le jour de la période, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour sélectionner le paramètre PERSONNALISE, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour sélectionner les paramètres d'heure, de minute et AM/PM (matin/après-midi), utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼. Appuyez sur le bouton OK après chaque sélection.
- Appuyez sur le bouton OK pour entrer dans le menu APPLICHER A TOUS LES JOURS.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner 0UI ou NON, puis appuyez sur le bouton OK.
- Si vous sélectionnez NON, utilisez la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour définir le paramètre HEURE DE REVEIL pour les autres jours de la période, puis appuyez sur le bouton OK pour accepter chaque sélection.
- Appuyez sur le bouton Menu
Utilisation des fonctions de stockage des tâches
Les fonctions de stockage disponibles pour les tâches d'impression sont les suivantes :
Taches d'épreuve et d'impression: cette fonction permet d'effectuer rapidement des tâches d'impression et d'épreuve pour une copie, puis d'imprimer les copies supplémentaires depuis le panneau de commande.
Taches personnes : lorsque vous envoyez au produit une tâche personnelle, l'impression ne s'effectue que lorsque vous saississez le numéro d'identification personnelle (PIN) sur le panneau de commande.
Taches de copie rapide: cette fonction permet d'imprimer le nombre de copies souhaite pour une tâche, puis d'enregistrer une copie de la tâche sur le produit.
Tâche en mémoire : cette fonction permet d'enregistrer une tâche telle qu'un-formulaire pour le personnel, une feuille de présence ou un calendrier sur le produit, et de permettre à d'autres utilisateurs d'imprimer cette tâche à tout moment. Vous pouvez également protéger des tâches en mémoire par PIN.
ATTENTION: La mise hors tension du produit entraîne la suppression de l'ensemble des tâches de copie rapide, des tâches d'épreuve et impression et des tâches personnelles.
Creation d'une tâche stockée
Utilisez le pilote d'imprimante pour creer des tâches stockées.
| Windows | 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer. |
| 2. Cliquez sur Propriétés, puis sur l'option de stockage des tâches. | |
| 3. Sélectionnez le mode de stockage des tâches approprié. | |
| Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Définition des options de stockage des tâches à la page 104. | |
| Macintosh | 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer. |
| 2. Ouvrez le menu Stockage des tâches. | |
| 3. Dans la liste déroulante Mode de stockage des tâches, sélectionnez le type de tâche en mémoire. | |
| Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Stockage de tâches à la page 62. |

REMARQUE: Pour stocker la tâche de façon permanente et empêcher sa suppression du produit lorsque de l'espace libre est requis, Sélectionnéz l'options Tâche stockée sur le pilote.
Impression d'une tâche stockée
- Si le produit dispose d'un pavé numérique, appuyez sur le bouton Dossier « pour ouvrir le menu RECUPERER TACHE.
-0U-
Appuyez sur le bouton Menu. Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu RECUPERER TACHE,puis appuyez sur le bouton OK.
-
Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance vosename d'utilisateur,puis appuyez sur le bouton OK.
-
Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance un nom de tâche, puis appuyez sur le bouton OK.
L'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP. est mise en surbrillance.
- Appuyez sur le bouton OK pour selectionner l'option IMPRIMER ou IMPRIMER ET SUPP..
- Si la tâche requiert un numéro d'identification personnel (PIN), utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼ pour entrer le code, puis appuyez sur le bouton OK.

REMARQUE: Si vous entrez le code PIN à l'aide de la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼, appuyez sur le bouton OK après chaque chiffre.
- Pour imprimer le nombre de copies spécifique au niveau du pilote lors de la mise en mémoire de la tâche, appuyez sur le bouton OK.
-0U-
Pour imprimer un nombre de copies différent de celui spécifique au niveau du pilote lors de la mise en mémoire, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼ afin de selectionner le nombre de copies, puis appuyez sur le bouton OK.
Suppression d'une tâche stockée

REMARQUE: Lorsque vous envoyez une tâche mise en mémoire ayant le même nom d'utilisateur et le même nom de tâche que la tâche précédemment envoyée, le produit ajoute un numéro à la fin du nom de la tâche. Pour replacer la tâche précédente, utilisez l'option Remplacer le fjichier existant dans le pilote d'impression. Si aucune tâche du même nom d'utilisateur et de tâche n'este et que le produit requiert de l'espace supplémentaire, le produit risque de supprimer des tâches stockées en commençant par la plus ancienne. Vous pouvez modifier le nombre de tâches qu'il est possible de stocker en accédant au menu CONFIGURATION SYSTEME du panneau de commande du produit.
Il est possible de supprimer une tâche à partir du panneau de commande, du serveur Web intégré ou du logiciel HP Web Jetadmin. Pour supprimer une tâche avec le panneau de commande, suivez la procédure ci-après :
- Si le produit dispose d'un pavé numérique, appuyez sur le bouton Dossier « pour ouvrir le menu RECUPERER TACHE.
-0u-
Appuyez sur le bouton Menu Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu RECUPERER TACHE,puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance vosename d'utilisateur,puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance un nom de tâche, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance l'options SUPPRIMER, puis appuyez sur le bouton OK.
- Si la tâche requiert un numéro d'identification personnel (PIN), utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼ pour entrer le code, puis appuyez sur le bouton OK.

REMARQUE: Si vous entrez le code PIN à l'aide de la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼, appuyez sur le bouton OK après chaque chiffre.
- Pour les tâches nécessitant un code PIN, appuyez sur le bouton OK pour confirmer la suppression de la tâche.
Impression directe par clé USB
Ce produit dispose de la fonction d'impression directe par clé USB qui permet d'imprimer facilement des fichiers sans avoir à passer par un ordinateur. Le produit accepte les accessoires de stockage USB via le port USB situé à l'avant du produit. Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants :
. PDF
XPS
PCL
.PS
- Insérez l'accessoire de stockage USB dans le port USB situé à l'avant du produit.

- Le menu STOCKAGE USB s'ouvre. Appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼ pour sélectionner le nom du dossier ou celui de la tête, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour selectionner le nombre de copies à imprimer, utilisez le pavé numérique ou appuyez sur la flèche vers le haut ▲ ou vers le bas ▼, puis appuyez sur le bouton OK.
- Pour imprimer plusieurs fichiers, appuyez sur le bouton OK pour revenir au menu STOCKAGE USB.
- Récupérez la tâche imprimée dans le bac de sortie, puis retirez l'accessoire de stockage USB.

REMARQUE: Le menu STOCKAGE USB s'affiche un court instant, puis le produit revient à l'état Pré. Pour ouvrir à nouveau le menu, ouvre le menu RECUPERER TACHE, puis le menu STOCKAGE USB.
8 Tâches d'impression
Annuler une tâche d'impression
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

REMARQUE: Il peut y avoir un déliai entre l'annulation d'une tâché d'impression et l'arrêt de l'impression.
Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande
- Appuyez sur le bouton Arrête du panneau de commande.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance l'option ANNULER LA TACHE EN COURS, puis appuyez sur le bouton OK.
Arrête la tâche d'impression en cours à partir de votre programme
Lorsque you envoyez la tâche d'impression, la boîte de dialogue qui s'affiche brièvement à l'écran vous offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression.
Si plusieurs demandes d'impression ont ete envoyees au produit via voote logiciel, elles peuvent etre en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions specifiques sur l'annulation d'une demande d'impression a partir de l'ordinateur.
Si une tâche d'impression se trouve dans une file d'attente ou dans un spouceur d'impression, supprimez-la.
- Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue par défaut du menu Demarrer): Cliquez sur Demarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-0U-
Windows 2000, Windows XP, Windows Server 2003 et Windows Server 2008 (vue classe du menu Demarrer): Cliquez sur Demarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
-0U-
Windows Vista : Dans le menu Démarrer, cliquez sur Panneau de configuration, puis dans Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
- Dans la liste des imprimantes, double-cliquez sur le nom de ce produit pour ouvrir la file d'attente ou le spouceur d'impression.
- Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Supprimer.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

REMARQUE: Les informations suivantes concernent le pilote d'imprimante HP PCL 6.
Ouverture du pilote d'imprimante
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Ouvrir le pilote d'imprimante | Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer. Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences. |
| Obtenir de l'aide pour une option d'impression | Cliquez sur le symbole ? dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante, puis cliquez sur un élément du pilote d'imprimante. Un message contextual apparait ; il fournit des informations sur l'élement. Vous pouvez également cliquez sur Aide pour ouvir l'aide en ligne. |
Utilisation des raccourcis d'impression
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Utiliser un raccourci | Sélectionnez l'un des raccourcis, puis cliquez sur OK pour lancer la tâche d'impression avec les paramètres prédéfinis. |
| REMARQUE: Sélectionnez toujours un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. | |
| Créer un raccourci d'impression personnelisé | a) Sélectionnez un raccourci existant comme base. b) Sélectionnez les options d'impression du nouveau raccourci. c) Cliquez sur Enregistrer sous, donnez un nom au raccourci et appuyez sur OK. |
| REMARQUE: Sélectionnez always un raccourci avant de régler les paramètres à droite de l'écran. Si vous commencez par régler les paramètres et sélectionnez ensuite un raccourci, vous perdrez tous vos réglages. |
Définition des options de papier et de qualité
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Sélectionner un format de page | Sélectionnez un format dans la liste déroulante Format papier. |
| Sélectionner un format de page personnalisé | a) Cliquez sur Personnelisé. La boîte de dialogue Format papier personnelisé s'ouvre. b) Donnez un nom au format personnalisé, spécifique ses dimensions et cliquez sur OK. |
| Sélectionner une source de papier | Sélectionnez un bac dans la liste déroulante Source papier. |
| Sélectionner un type de papier | Sélectionnez un type dans la liste déroulante Type de papier. |
| Imprimer les couvertures sur un papier différent | a) Dans la zone Pages spéciales, cliquez sur Couvertures ou sur Imprimer des pages sur différents papiers, puis cliquez sur Paramètres. b) Sélectionnez une option pour imprimer une couverture et/ou un revers blanc ou préimprimé. Vous pouvez également Sélectionner une option pour imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent. c) Sélectionnez des options dans les listes déroulantes Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK. |
| Imprimer la première ou la dernière page sur un papier différent | |
| Régler la résolution des images imprimées | Dans la zone Qualité d'impression, Sélectionnez une option dans la liste déroulante. Pour plus d'informations sur chacune des options disponibles, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante. |
| Sélectionner une impression en qualité brouillon | Dans la zone Qualité d'impression, cliquez sur EconoMode. |
Définition des effets de document
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Réduire une page pour un format de papier sélectionné | Cliquez sur Imprimer le document sur, puis sélectionnez un format dans la liste déroulante. |
| Réduire une page à un pourcentage de la taille actuelle | Cliquez sur % de la taille actuelle, puis saisissez le pourcentage ou ajustez la glissière. |
| Imprimer en filigrane | a) Sélectionnez un filigrane dans la liste déroulante Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page. |
| Ajouter ou modifier des filigranes | a) Dans la zone Filigranes, cliquez sur Modifier. La boîte de dialogue Détails de filigrane s'ouvre. b) Définissez les paramètres du filigrane, puis cliquez sur OK. |
| REMARQUE: Pour cette tâche, le pilote de l'imprimante doit se trouver sur votre ordinateur. |
Définition des options de finition des documents
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Imprimer manuellement des deux côtsés (recto verso) | 1. Chargez le papier côté recto vers le haut dans le bac 1 ou côté recto vers le bas dans le bac 2. |
| REMARQUE: Ces informations s'appliquent aux produits non équipés d'unité d'impression recto verso automatique. |
Comment faire pour
Etapes à suivre

- Dans le pilote d'imprimante, cochez la case Impression recto versuso (manuelle). Si le document doit être relié par le haut, cochez la case Retourner les pages vers le haut.
- Cliquez sur le bouton OK pour imprimer le recto de la tâche d'impression.
- Récupérez la pile imprimée dans le bac de sortie et placez-la côté imprimé vers le bas dans le bac 1 ou côté imprimé vers le haut dans le bac 2.

- Appuyez sur le bouton OK pour imprimer le verso de la tâche d'impression.
Imprimer automatiquement des deux cots (recto verso)
REMARQUE: Ces informations s'appliquent aux produits équipés d'une unité d'impression recto verso automatique.
- Chargez le papier cote recto vers le haut dans le bac 2.

- Dans le pilote d'imprimante, cochez la case Impression recto versus. Si le document doit être relié par le haut, cochez la case Retourner les pages vers le haut.
- Cliquez sur le bouton OK pour lancer l'impression.
Imprimer une brochure
a) Cochez la case Impression recto verso. b) Dans la liste déroulante Mise en page brochure, cliquez sur Reliure gauche ou Reliure droite. L'option Pages par feuille passae automatiquement à 2 pages par feuille.
Imprimer plusieurs pages par feuille
a) Sélectionnez le nombre de pages par feuille dans la liste déroulante Pages par feuille. b) Sélectionnez les options souhaitées dans Imprimer cordures de page, Ordre des pages et Orientation.
Choisir l'orientation de la page
a) Dans la zone Orientation, Sélectionnez Portrait ou Paysage.
b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, Sélectionnez l'options Faire pivoter de 180^ .
Définition des options de stockage des tâches
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Stockage des tâches.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Imprimer une copie test avant d'imprimer toutes les copies. | Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Mise en att. après 1ère page. Le produit imprime uniquement la première copy. Un message apparait sur le panneau de commande du produit et vous invite à imprimer les copies restantes. |
| Stocker temporarirement une tâche privée sur le produit en vue d'une impression ultérieure | a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche privée. b) Dans la zone Tâche privée, saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). |
| Stocker temporarirement une tâche sur le produit | Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Copie rapide. Une copie de la tâche est imprimée immédiatement. Vous pouvez cependant imprimer d'autres copies à partir du panneau de commande du produit. |
| REMARQUE: Ces tâches sont supprimées si le produit est mis hors tension. | |
| Stocker une tâche sur le produit de façon permanente | Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. |
| Faire d'une tâche stockée une tâche privée, de façon à ce que quiconque essayant d'imprimer cette tâche doit fournir un code PIN | a) Dans la zone Mode Stockage des tâches, cliquez sur Tâche stockée. b) Dans la zone Tâche privée, cliquez sur NIP requis pour imprimer, puis saisissez un code d'identification personnel à 4 chiffres (PIN). |
| Recevoir un avertissement lors de l'impression d'une tâche stockée | Dans la zone Options d'advertissements relatifs à la tâche, cliquez sur Afficher ID de la tâche pendant impr.. |
| Définir le nom d'utilisateur pour une tâche stockée | Dans la zone Nom d'utilisateur, cliquez sur Nom d'utilisateur pour utiliser le nom d'utilisateur Windows par défaut. Pour proposer un nom d'utilisateur différent, cliquez sur Personnelisé et saisissez le nom. |
| Nommer une tâche stockée | a) Dans la zone Nom de tâche, cliquez sur Automatique pour utiliser le nom de tâche par défaut. Pour proposer un nom de tâche, cliquez sur Personnelisé et saisissez le nom. b) Dans la liste déroulante Si le nom de la tâche existe, Sélectionnez une option. Sélectionnez Ajouter + (1-99) au nom de la tâche pour ajouter un nombre à la fin du nom existant ou Sélectionner Remplacer le fjichier existant pour écraser la tâche possédant ce nom. |
Informations d'assistance et d'etat de produit
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Obtenir des informations d'assistance pour le produit et commander des consommables en ligne | Dans la liste déroulante Services Internet, sélectionnez une option d'assistance et cliquez sur Atteindre. |
| Vérifier l'état du produit, y compris le niveau des consommables | Cliquez sur l'icône Etat du pérophérique et des fournitures. La page Etat du pérophérique du serveur Web intégré HP s'ouvre. |
Définition des options d'impression avancées
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvre le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé.
| Comment faire pour | Etapes à suivre |
| Sélectionner des options d'impression avancées | Dans n'importe qu'elle section, cliquez sur un paramètre actuel pour activer une liste déroulante qui vous permet de modifier le paramètre. |
| Modifier le nombre de copies imprimées | Ouvrez la section Papier/Sortie et saisissez le nombre de copies à imprimer. Si vous choisissez 2 copies ou plus, vous pouze sélectionnez l'options d'assemblage de pages. |
| REMARQUE: Si le logiciel que vous utilisez ne vous permet pas d'imprimer un nombre de copies spécifique, vous pouze modifier le nombre de copies dans le pilote. | |
| La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre. | |
| Charger du papier à en-tête ou préimprimé de la même façon pour toutes les tâches, en impression recto ou recto verso | a) Ouvrez la section Options document, puis la section Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso. |
| Modifier l'ordre dans lequel les pages sont imprimées | a) Ouvrez la section Options document, puis la section Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse. |
9 Utilisation et maintenance du produit
Impression des pages d'information et Comment faire
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care
Utilisation du serveur Web intégré
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
Utilisation des fonctions de sécurité
Gestion des consommables
- Remplacement des consommables et des pièces
Installation de mémoire, de périhériques USB internes et de cartes d'E/S externes
Nettoyage du produit
Mise à niveau du micrologiciel
Impression des pages d'information et Comment faire
Le panneau de commande du produit permet d'imprimer des pages qui fournissent des informations sur le produit et sa configuration actuelle. Vous pouze également imprimer plusieurs pages Comment faire, qui contiennent des procédures courantes sur l'utilisation du produit.
| Type de page | Nom de la page | Description |
| Pages d'information | IMPRIMER STRUCTURE MENUS | Permet d'imprimer la structure des menus du panneau de commande, ce qui permet de visualiser la disposition et les paramètres actuels des options de menu du panneau. |
| IMPRIMER CONFIGURATION | Permet d'imprimer la configuration actuelle du produit. Si un serveur d'impression HP Jetdirect est installé, une page de configuration HP Jetdirect est également imprimée. | |
| IMPRIMER PAGE ETAT CONSOMMABLES | Imprime la durée de vie restante approximative des consommables; présente un rapport de statistiques sur le nombre total de pages et de tâches traités, le numéro de série, les comptes de pages et des informations de maintenance.Pouracommoder les utilisateurs, HP propose une durée de vie restante approximative des consommables.Cependant, les niveaux réels de consommables restants peuvent être légèrement différents des niveaux approximatifs évalués. | |
| IMPRIMER PAGE UTILISATION | Permet d'imprimer une page qui repertorie tous les formats de papier traits par le produit, détaillé les types d'impression (recto ou recto verso) et indique le nombre de pages imprimées. | |
| IMPRIMER PAGE DEMO | Imprime une page de démonstration. | |
| IMPRIMER LE REPERTOIRE DE FICHIERIS | Permet d'imprimer un réseau de fichiers qui affiche des informations sur toutes les unités de stockage de masse installées. Cette option s'affiche uniquement si une unité de stockage de masse contenant un système de fichiers reconnects est installée dans le produit. | |
| IMPRIMER LISTE POLICES PCL | Permet d'imprimer la liste des polices PCL actuellément disponibles pour le produit. | |
| IMPRIMER LISTE POLICES PS | Permet d'imprimer la liste des polices PS actuellément disponibles pour le produit. | |
| Comment faire, pages | ELIMINER BOURRAGES | Permet d'imprimer une page expliquant comment résoudre les bourages papier. |
| CHARGEZ BACS | Permet d'imprimer une page expliquant comment charger les bacs d'alimentation. | |
| CHARGER SUPPORT SPECIAL | Permet d'imprimer une page expliquant comment charger du papier spécifique, tel que des enveloppces et du papier à en-tête. | |
| IMPRIMER LES DEUX COTES | Permet d'imprimer une page expliquant comment utiliser la fonction d'impression sur deux côts (recto verso). | |
| PAPIER PRIS EN CHARGE | Permet d'imprimer une page indiquant les types et formats de papier pris en charge. | |
| GUIDE D'IMPRESSION | Permet d'imprimer une page indiquant des liens proposant une assistance supplémentaire sur le Web. | |
| VUES DU PRODUIT | Imprime une page qui explique les composants du produit. |
Impression de pages d'information
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu INFORMATIONS,puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance l'information requise, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Impression de pages Comment faire
- Appuyez sur le bouton Menu
- Assurez-vous que le menu COMMENT FAIRE est selectionné, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pour sélectionner la page requise, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care
Ouvrez le logiciel HP Easy Printer Care
Utilisez l'une de méthodes suivantes pour ouvrir le logiciel HP Easy Printer Care :
- Dans le menu Demarrer, Sélectionnez Programmes, Hewlett-Packard, puis HP Easy Printer Care et cliquez sur Demarrer HP Easy Printer Care.
- Dans la barre d'etat système de Windows (dans l'angle inférieur droit du bureau), double-cliquez sur l'icone HP Easy Printer Care.
- Cliquez deux fois sur l'icone de bureau.
Sections du logiciel HP Easy Printer Care
Le logiciel HP Easy Printer Care yous fournit des informations sur de nombreux produits HP prsent surnvotre reseau et sur tous les produits directement connectés à suaive ordinateur. Certains des elements presentes dans le tableau suivant ne pas etre disponible pour chaque produit.
Le bouton Aide (?) dans le coin supérieur droit de chaque page vous fournit des informations plus détaillées sur les options de la page.
| Section | Options |
| Onglet Liste de péripériques | • Lieste Péripériques: affiche les produits que vous pouvez sélectionner. |
| Ceci est la première page qui apparait lorsque vous ouvrez le logiciel. | REMARQUE: Les informations sur le produit apparaissent sous forme de liste ou d'icônes, selon les paramètres définis pour l'options Affichage. |
| REMARQUE: Pour returner sur cette page à partir de n'importequel onget, cliquez sur Mes imprimantes HP sur le côté gauche de la fenêtre. | • Les informations représentées sur cet onget incluent les alertes actuelles du produit. |
| • Si vous cliquez sur un produit de la liste, HP Easy Printer Care ouvre l'onglet Présentation pour ce produit. | |
| Imprimantes compatibles | Fournit la liste de tous les produits HP prénant en charge le logiciel HP Easy Printer Care. |
| Fenêtre Rechercher d'autres imprimantes Ajout de produits à la liste de Mes imprimantes HP | Pour ouvrir la fenêtre Rechercher d'autres imprimantes, cliquez sur le lien Rechercher d'autres imprimantes dans la liste Péripériques. La fenêtre Rechercher d'autres imprimantes fournir un utiliser qui déetecte les autres imprimantes réseau de sorte que vous puissiez les ajouter à la liste Mes imprimantes HP et les contrôle ensuite depuis votre ordinateur. |
| Onglet Présentation Contient les informations d'état de base sur le produit. | • Section Etat du péripérisque: cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrive à la fin de sa durée de vie estimée. Lorsque vous venez de corriger un problème sur le produit, cliquez sur le bouton Actualiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre pourmettre à jour l'état. |
| • Section Etat des consommlables: affiche un état détaillé des consommlables, par exemple la durée de vie restante estimée de la cartouche d'impression et l'état du papier chargé dans chaque bac. | |
| • Lien Détails sur les consommlables: ouvre la page d'état des consommlables pour afficher des informations plus détaillées sur les consommlables du produit ainsi que des informations de commande et de recyclage. | |
| Onglet Assistance Fournit des liens vers les informations d'assistance. | • Section Etat du péripérisque: cette section présente des informations sur l'identification du produit et l'état du produit. Elle indique les conditions d'alertes du produit, par exemple lorsqu'une cartouche d'impression arrivè en fin de vie. Lorsque |
| vous venez de corriger un problème sur le produit,clinque sur le bouton Actualiser dans le coin supérieur droit de la fenêtre pourmettre à jour l'état. | |
| Section Gestion de périhérique: fournit des liens vers les informations sur HP Easy Printer Care,vers les paramètres avancés du produit et vers les rapports d'utilisation du produit. | |
| Dépannage et aide:fournit des liens vers des outils qui peuvent vous aider à résoudre des problèmes,vers les informations d'assistance en ligne et vers les experts HP en ligne. | |
| Onglet Paramètres | A propos:fournit des informations générales sur cet onglet. |
| Configure les paramètres du produit,ajuste les paramètres de qualité d'impression et fournir des informations sur des fonctions spécifiques du produit. | Général:fournit des informations sur le produit,parmi lesquelles le numéro de modèle,le numéro de série et les paramètres de date et d'heure,sils sont disponibles. |
| REMARQUE:Cet onglet n'est disponible que pour certains produits. | Pages d'informations:fournit des liens pour imprimer les pages d'informationsspondibles pour le produit. |
| Capacités:fournit des informations sur les fonctions du produit,parmi lesquelles le recto versso,la mémoire disponible et les modes d'impression disponibles. Cliquez sur Modifier pour modifier les paramètres. | |
| Qualité d'impression:fournit des informations sur les paramètres de qualité d'impression.Clique sur Modifier pour modifier les paramètres. | |
| Bacs / Papier:fournit des informations sur les bacs et leur configuration.Clique sur Modifier pour modifier les paramètres. | |
| Restaurer les paramètres par défaut:fournit un moyen de restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le produit.Clique sur Restaurer pour restaurer les paramètres par défaut. | |
| HP Proactive Support | Lorsqu'il est activé,HP Proactive Support analyse votre système d'impression pour détector des problèmes potentiels.Clique sur le lien informations supplémentaires pour configurer la fréquence des analyses.Cette page fournit également des informations sur les mises à jour de logiciels, micrologiciels et pilotes d'imprimantes HP.Vous pouvez accepter ou refuser chaque mise à jour recommendaee. |
| REMARQUE:Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. | |
| Bouton Commande de consommables | Listedes commandes:affiche les consommables que vous pouze commander pour chaque produit.Pour commander un article donné, CLIQUE sur la case à cocher Commander en regard de cet article dans la liste des consommables.Vous pouvez trier les éléments de la liste par produit ou par nécessité de consommables.La liste contient des informations sur les consommables pour chaque produit de la liste Mes imprimantes HP. |
| Clique sur le bouton Commande de consommables sur n'importe quel onglet pour ouvrir la fenêtre Commande de consommables,qui vous permet de commander des consommables en ligne. | Bouton Acheter des consommables en ligne:ouvre le site Web HP SureSupply dans une nouvelle fenêtre de navigateur.Si vous avez cliqué sur la case à cocher Commander de certains articles,les informations relatives à ces derniers peuvent être transmises au site Web, sur lequel vous receivez des indications sur les options d'achat des consommables sélectionnés. |
| REMARQUE:Cet élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. | Bouton Imprimer la liste d'achat:Imprime les informations correspondant aux consommables pour lesquelles vous avez coché la case Commander. |
| Lien Paramètres d'alerteREMARQUE: Cét élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. | Cliquez sur Paramètres d'alerte pour ouvrir la fenêtre Paramètres d'alerte, dans laquelle vous pouvez configurer des alertses pour chaque produit.Alertes activées ou désactivées: active ou désactive la fonctionnalité d'alerte Alertes imprimante: sélectionnez l'options pour receivevoir des alertses en cas d'erreur critique ou pour toutes les erreurs Alertes tâche: si votre produit prend en charge cette option, vous pouvez receivevoir des alertses pour des tâches d'impression spécifique. |
| Color Access ControlREMARQUE: Cét élément n'est disponible que pour les produits HP coleur qui prennet en charge Color Access Control. | |
| REMARQUE: Cét élément est disponible à partir des onglets Présentation et Assistance. |
Utilisation du serveur Web intégré
Utilisez le serveur Web intégré pour voir l'état du produit et du réseau et pour:gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit.

REMARQUE: Lorsque le produit est directement connecté à un ordinateur, utilisez le logiciel HP Easy Printer Care pour afficher l'etat du produit.
- Afficher des informations sur l'etat du produit
Déterminer la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux - Afficher et modifier la configuration des bacs
- Afficher et modifier la configuration du menu du panneau de commande du produit
- Afficher et imprimer des pages internes
- Recevoir les notifications concernant les événements relatifs au produit et aux consommables
- Afficher et modifier la configuration du réseau
- Afficher le contenu d'assistance spécifique à l'état actuel du produit
Pour utiliser le serveur Web intégré, vous doivent disposer de Microsoft Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure ou de Netscape 6.2 ou version ultérieure pour Windows, MacOS ou Linux (Netscape uniquement). Netscape Navigator 4.7 est obligatoire pour HP-UX 10 et HP-UX 11. Le serveur Web intégré fonctionné lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Il ne prend pas en charge les connexions IPX au produit. Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.
Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement.
Ouverture du serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau
Dans un navigateur Web pris en charge sur toute ordinaire, tapez l'adresse IP ou le nom d'hote du produit dans le champ d'adresse/URL. Pour connaître l'adresse IP ou le nom d'hote, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.
Sections concernant le serveur Web intégré
| Onglet ou section | Options |
| Onglet InformationFournit des informations sur le produit, l'état et la configuration. | • État du pérophérique : affiche l'état du produit et indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Cette page affiche également le type et le format de papier défini |
| pour chaque bac. Pour modifier les paramètres par défaut, cliquez sur Modifier les paramètres. | |
| • Page de configuration: affiche les informations récapurées sur la page de configuration. | |
| • Etat des consommables: indique la durée de vie restante estimée des consommables HP. Elle comporte également les numérios de référence des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des fournitures dans la zone Autres liens sur le côte gauche de la fenêtre. | |
| • Journal des événements: affiche la liste des événements et des erreurs du produit. Utilisez le lien HP Instant Support (dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré) pour vous connecter à un ensemble de pages Web dynamiques qui vous aidont à résoudre les problèmes du Journal des événements ou autres. Ces pages présentent également des services supplémentaires disponibles pour ce produit. | |
| • Page d'utilisation: affiche un récapitulatif du nombre de pages imprimées par le produit, regroupées par format, par type et par circuit d'impression du papier. | |
| • Informations sur le pérophérique: affiche le nom reseau, l'adresse et les informations de modèle du produit. Pour personneliser ces entrées, cliquez sur Informations sur le pérophérique dans l'onglet Paramètres. | |
| • Panneau de commande: affiche les messages du panneau de commande, comme Pré t ou Mode veille activé. | |
| • Impression: permet d'envoyer des tâches d'impression au produit. | |
| Onglet ParamètresPermet de configurer le produit depuis l'ordinateur. | • Configurer le périphérique: permet de configurer les paramètres du produit par défaut. Cette page contient les menus traditionnels qui se trouvent sur l'écran du panneau de commande.• Format/Type bac: indique les formats et types de papier, ainsi que les supports d'impression, autorisés pour chaque bac d'alimentation.• Serveur de courrier électronique: réseau unquément. Utilisé en konjction avec la page Inscriptions aux alertes pour configurer les alertes électroniques.• Inscriptions aux alertes: réseau unquément. permet de définir les alertes par courrier électronique pour les divers événements relatifs aux consommables ou au produit.• Seuils d'alerte: permit de définir l'heure ou la valeur à partir de laquelle le produit envoie des alertes spécifique.• AutoSend: permit de configurer le produit pour qu'il envoie automatiquement des couriers électroniques relatifs à sa configuration et à ses consommables à des adresses électroniques spécifique.• Sécurité: permit de définir un mot de passer pour acceder aux onglets Paramètres et Réseau, ainsi qu'aux parties du panneau de commande du produit et du réseau HP Jetdirect. Active et désactive certaines fonctions du produit.• Modifier autres liens: permit d'ajouter ou de personneliser un lien vers un autre site Web. Ce lien apparait dans la zone Autres liens sur toutes les pages du serveur Web intégré.• Informations sur le périphérique: permit de nommer le produit et de lui attribuer un numéro d'identification. Saisissez le nom et l'adresse électronique du contact principal auquel seront envoyées les informations relatives au produit.• Langue: permit de déterminer la langue d'affichage des informations du serveur Web intégré.• Date et heures: permit de synchroniser l'heure via un serveur d'horloge du réseau.• Programmation de veille: permit de définir ou de modifier l'heure de réveil du produit.REMARQUE: L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passer. Si ce produit est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur système avant de modifier les paramètres de cet onglet. |
| Onglet RéseauPermet de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur. | Les administrateurs de réseau peuvent utiliser cet onglet pour contrôler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet n'apparait pas si le produit est directement connecté à un ordinateur ou à un réseau n'utilisant pas un serveur d'impressionHP Jetdirect.REMARQUE: L'onglet Réseau peut être protégé par mot de passer. |
| Autres liensContient des liens vers Internet. | HP Instant Support: établit la connexion au site Web HP pour vous aider à couver des solutions.Commander des fournitures: pour plus d'informations relatives à l'achat de consommables de marque HP, tels que des cartouches d'impression et du papier, connectez-vous au site Web HP SureSupply.Assistance produit: établit la connexion au site d'assistance du produit, sur lequel vous pouvez obtenir de l'aide couvrant divers sujets.Procedures: établit la connexion aux informations qui expliquent des tâches spécifique pour le produit, comme la suppression des bourrages et l'impression sur divers types de papier.REMARQUE: Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous étés pas connecté en ouvrant le serveur Web intégré, connectez-vous pour visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouze être obligé de fermer le serveur Web intégré, puis de l'ouvoir à nouveau. |
Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin
HP Web Jetadmin est une solution logicielle basée sur le Web permettant d'instructor, de contrôle et de dépanner à distance des péripériques connectés à un réseau. Grace aux capacités de gestion proactive du logiciel, les administrateurs réseau peuvent résoudre les problèmes avant même que les utilisateurs ne les rencontret. Vous pouvez télécharger gratuitement ce logiciel de gestion avancée à partir du site www.hp.com/go/webjetadmin.
Dans HP Web Jetadmin, les modules de périhériques permettent la prise en charge de fonctions spécifique du produit. Le logiciel HP Web Jetadmin vous informe automatiquement lorsque de nouveaux modules de périhériques sont disponibles. Sur la page Mise à jour de produit, suivez les instructions relatives à la connexion automatique au site Web HP et installez les derniers modules de périhériques disponibles pour votre produit.

REMARQUE: Notre navigateur doit prendre en charge Java^TM . La navigation n'est pas prise en charge pour les ordinateurs Apple.
Utilisation des fonctions de sécurité
Le périphérique prend en charge des normes de sécurité et des protocoles recommends qui aident à le sécuriser et à protéger les informations critiques prsentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifiient également le contrôle et la maintenance du périphérique.
Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante: www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.
Sécurité IP
Le standard IPsec est un ensemble de protocôles qui contrôle le traffic réseau IP vers le périphérique et à partir de ce dernier. IPsec offre l'authentication hôte à hôte, l'intégrité des données et le chiffrement des communications réseau.
Pour les périhériques qui sont connectés au réseau et qui ont un serveur d'impression HP Jetdirect, vous pouvez configurer IPsec en utilisant l'onglet Réseau dans le serveur Web intégré.
Sécuriser le serveur Web intégré
- Ouvrez le serveur Web intégré. Reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 113.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres.
- Cliquez sur le lien Sécurité.
- Cliquez sur le bouton Paramètres de sécurité du péripérisque.
- Saisissez le mot de passer dans la zone Nouveau mot de passer, puis saisissez-le une nouvelle fois dans la zone Vérifier le mot de passer.
- Cliquez sur le bouton Appliquer. Notez le mot de passer et conservez cette note dans un endroit s ur.
Effacement sécurisé du disque
Pour protégé les données supprimées contre un accès non autorisé sur le disque dur du produit, utilisez la fonction Effacement sécurisé du disque dans le logiciel HP Web Jetadmin. Cette fonction permet d'effacer en toute sécurité les tâches d'impression et de copie à partir du disque dur.
Cette fonction offre les niveaux de sécurité du disque suivants :
Effacement rapide non sécurisé. Il s'agit d'une fonction simple d'effacement de table de fichiers. L'accès au fichier est supprimé, mais les données réelles sont toujours prsentes sur le disque jusqu'à ce qu'elles soient remplées par les opérations de stockage suivantes. Il s'agit du mode le plus rapide. L'effacement rapide non sécurisé est le mode d'effacement par défaut.
Effacement rapide sécurisé. L'accès au fisier est supprimé et les données sont remplacées par un modele de caractères fixe et identique. Cette méthode est moins rapide que la méthode d'effacement rapide non sécurisé, mais l'ensemble des données est remplaced. L'effacement rapide sécurisé est conforme aux specifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d'effacement des disques.
Effacement d'assainissement sécurisé. Ce niveau de sécurité fonctionne comme le mode d'effacement rapide sécurisé, mais il efface itérativement les données en utilisant un algorithme qui supprime efficacement toute donnée résiduelle. Cette méthode affecte toutefois les performances. L'effacement
d'assainissement sécurisé est conforme aux specifications du document 5220-22.M du ministère de la défense américain en matière d'assainissement des disques.
Données concernées
Les fichiers temporaires créés lors du processus d'impression, les tâches en mémoire, les tâches d'épréuve et d'impression, les polices de disque, les macros de disque (formulaires), les carnets d'adresses et les applications HP et hierces sont les données prises en compte par la fonction d'effacement sécurisé du disque.

REMARQUE: Les tâches en mémoire ne sont effacées de façon sécurisée que lorsqu'elles le sont via le menu RECUPERER TACHE du produit, une fois le mode d'effacement approprié sélectionné.
Cette fonction n'affecte pas les données stockées dans la RAM non volatile de la mémoire flash (NVRAM) qui conserve les paramètres par défaut, le nombre de pages et d'autres données similaires. Si vous utilisez un disque RAM, les données que vous y stockez ne sont pas affectées. Cette fonction n'affecte pas non plus les données stockées dans la RAM d'amortage du système Flash.
Le changement de mode d'effacement sécurisé du disque n'efface pas les données précédentes du disque et ne génère pas de nettoyage complet et immédiat du disque. En revanche, il modifie la méthode de nettoyage des données temporaires des tâches, une fois le mode activé.
Informations complémentaires
Pour plus d'informations sur la fonction d'effacement sécurisé du disque HP, reportez-vous au prospectus d'assistance HP ou visitez le site Web www.hp.com/go/webjetadmin (en anglais).
Disques durs cryptés haute performances HP
Ce produit prend en charge un disque dur crypté en option que vous pouvez installer dans le logement d'accessoire EIO. Ce disque dur permet de chiffrer les données en fonction du matériel. Vous pouze ainsi stocker de manière sécurisée vos données importantes, sans enfreindre les performances du produit. Ce disque dur robuste est basé sur la dernière norme AES (Advanced Encryption Standard) et dispose de nombreuses fonctions qui vous permettent de gagner du temps.
Pour plus d'informations sur la procEDURE à suivre pour commander ces accessoires, reportez-vous à la section Numeros de referencia à la page 203.
Logement d'intégration matérielle
Le produit dispose d'un logement d'intégration matérielle dans lequel vous pouvez installer un pérophérique de sécurité tiers. Le logement se situe en haut du produit, derrière le panneau de commande. Vous pouvez connecter le pérophérique tiers au produit en utilisant l'un des ports USB internes.

REMARQUE: Le logement d'intégration matérielle n'est pas disponible dans le cadre de base.
Tâches stockées sécurisées
Il est possible de protégger les tâches stockées sur le pérophérique en leur affectant un PIN. Toute personne qui essaiera d'imprimer ces tâches protégées devra d'abord entre le PIN via le panneau de commande du pérophérique.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des fonctions de stockage des tâches à la page 95.
Verrouillage des menus du panneau de commande
Il est possible de verrouiller plusieurs menus du panneau de commande en utilisant le serveur Web intégré.
- Ouvrez le serveur Web intégré en saississant l'adresse IP du périhérique dans la barre d'adresse d'un navigateur Web.
- Cliquez sur l'onglet Paramètres, puis sur le lien Sécurité.
- Cliquez sur le bouton Paramètres de sécurité du péripérisque.
- Dans la zone Verrouillage du panneau de commande, Sélectionnez le niveau de sécurité souhaïte.
| Niveau de sécurité | Menus verrouillés |
| Verrouillage menu minimum | • Un PIN est nécessaire pour acceder au menu RECUPERER TACHE. • Le menu CONFIGURATION SYSTEME est verrouillé. • Le menu E/S est verrouillé. • Le menu REINITIALISATION est verrouillé. |
| Verrouillage menu moyen | • Un PIN est nécessaire pour acceder au menu RECUPERER TACHE. • Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE est verrouillé (tous les sous-menus). • Le menu DIAGNOSTICS est verrouillé. |
| Verrouillage menu intermédiaire | • Un PIN est nécessaire pour acceder au menu RECUPERER TACHE. • Le menu Gestion DU PAPIER est verrouillé. • Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE est verrouillé (tous les sous-menus). • Le menu DIAGNOSTICS est verrouillé. |
| Verrouillage menu maximum | • Un PIN est nécessaire pour acceder au menu RECUPERER TACHE. • Le menu INFORMATIONS est verrouillé. • Le menu Gestion DU PAPIER est verrouillé. • Le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE est verrouillé (tous les sous-menus). • Le menu DIAGNOSTICS est verrouillé. |
5. Cliquez sur le bouton Appliquer.
Verrouillage du formateur
Le boitier du formateur, situé à l'arrière du produit, comporte un logement qui peut servir à attacher un cable de sécurité. Verrouillez ce boitier pour éviter que celui qu'un ne retire des composants importants du formateur.

Gestion des consommables
Utilisez des cartouches d'impression de marque HP pour obtaining des résultats d'impression optimaux.
Stockage des cartouches d'impression
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous etes pret a l'utiliser.
ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'expose pas à la lumière plus de quelques minutes.
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP
HP Company déconseille l'utilisation de cartouches d'impression d'autres marques, qu'elles soient neuves ou reconditionnées.
REMARQUE: Tout dommage résultat de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.
Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123. Pour recycler la cartouche utilisée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche. Pour plus d'informations sur le recyclage, reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 222.
Service des fraudes HP et site Web
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratis en Amérique du Nord) ou rendez-vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème.
Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authenticate dans les cas suivants :
- Vous rencontres de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
La cartouche n'a pas l'apparance habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est différent des emballages HP).
Durée de vie des consommables
Pour connaître le rendement d'un produit en particulier, consultez la page www.hp.com/go/learnaboutsupplies.
Pour commander des consommables, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 201.
Remplacement des consommables et des pièces
Indications de remplacement des consommables
Tenez compte des consignes suivantes lors de l'installation du produit.
Laissez suffisamment d'espace au-dessus et devant le produit pour pouvoir remplacer les consommables.
- Placez le produit sur une surface solide et plane.
Remplacement de la cartouche d'impression
Lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée, le panneau de commande affiche le message CARTOUCHE NOIRE PRESQUE VIDE. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de replacer le consommable à ce stade. Lorsque le consommable a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire.
Continuez à imprimer avec la cartouche actuelle jusqu'à ce que la qualité d'impression ne soit plus acceptable même après redistribution du toner. Pour redistribuer le toner, retirez la cartouche de toner de l'imprimante et secouez-la délicatement d'avant en arrêté sur son axe horizontal. Pour obtenir une représentation graphique, reportez-vous aux instructions de remplacement des cartouches. Réinsérez la cartouche de toner dans l'imprimante, puis reférerlez le capot.
La durée de vie restante d'une cartouche est uniquement approximative et varie en fonction des types de documents imprimés et d'autres facteurs.
Vouss pouvez configurer le produit de sorte qu'il s'arrête lorsque le message CARTOUCHE NOIRE PRESQUE VIDE s'affiche. Cependant, il est possible que les consommables soient toujours en mesure, à ce stade, de générer des impressions de qualité acceptable. Pour poursuivre l'impression, remplacez les consommables ou utilisez le menu GESTION DES CONSOMMABLES pour reconfigérer le produit afin qu'il poursuive l'impression. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menu Gestion des consommables à la page 20.
ATTENTION: Si du toner se repand sur les vêtements, nettoyez-les avec un chiffon sec et lavez-les à l'eau propre. L'eau chaude fixe le toner dans le tissu.
REMARQUE: Le carton de la cartouche d'impression contient des informations concernant le recyclage. Reportez-vous à la section Instructions concernant le renvoi et le recyclage à la page 222.
CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/1ip3010-replace-print-cartridges.
- Appuyez sur le bouton permettant de libérer le couvercle supérieur, puis ouvrez-le.


- Retirez la cartouche d'impression usagée du produit.

- Retirez la cartouche d'impression neue de son emballage. Placez la cartouche d'impression usagée dans l'emballage à des fins de recyclage.

- Saisissez l'avant et l'arrière de la cartouche d'impression, puis répartissez l'encre en inclinant 5 ou 6 fois la cartouche sur les côtes.
ATTENTION: Ne touchez pas l'obturator ou la surface du rouleau.

- Retirez le ruban adhésif se trouvant sur la nouvelle cartouche d'impression. Le ruban doit être mis au rebut en conformité avec les règlementations locales.

- Alignez la cartouche d'impression sur les repères situés dans le produit, insérez la cartouche jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

- Fermez le couvercle supérieur. Àpès un court laps de temps, le panneau de commande affiche Prêt.

Installation de mémoire, de péripériques USB internes et de cartes d'E/S externes
Présentation
Le formateur est doté des ports et des logements ouverts suivants permettant d'endetre les capacité du produit :
Un logement DIMM (module de mémoire à deux rangées de connexions) permettant d'augmenter la mémoire du produit
- Deux ports USB internes pour l'ajout de polices, de langues et d'autres solutions tierces
Un logement d'E/S (EIO) pour l'ajout d'un serveur d'impression externe, un disque dur externe ou un port parallele
Si un serveur d'impression HP Jetdirect intégré est déjà installé avec le produit, vous pouvez ajouter un périhérique reseau supplémentaire dans le logement EIO.
Pour plus d'informations sur la procédure à suivre pour commander des composants spécifiques, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 201.
Pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit ou vérifier ce qui est installé dans le logement EIO, imprimez une page de configuration.
Installation de mémoire
Envisagez d'ajouter de la mémoire au produit si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents PostScript (PS), ou si vous utilisez de nombreuses polices téléchargeées. La mémoire ajoutée vous offre également une plus grande souplesse dans la prise en charge des fonctions de stockage de tâches, comme la copie rapide.
Pour que le produit prenne en charge l'impression des fichiers PDF, il faut une mémoire de 128 Mo. Cependant, pour des performances optimales, installez au minimum 192 Mo de mémoire.

REMARQUE: Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM) utilisés sur les produits HP LaserJet précédents ne sont pas compatibles avec ce produit.
Installation de mémoire sur le produit
Ce produit comporte un logement DIMM.

ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous installez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez frequentlyment la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit.
-
Si vous ne l'avez pas déjà fait, imprimez une page de configuration pour vérifier la quantité de mémoire installée dans le produit avant d'en rajouter. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.
-
Eteignez le produit et débranchez le cordon d'alimentation.

- Déconnectez tous les cables d'interface.

- Retirez le panneau latorial droit en le faisant glisser vers l'arriere du produit pour le libreter.

- Retirez le module DIMM de l'emballage antistatique.

ATTENTION: Pour limiter les risques d'endommagement liés à l'électricité statique, portez toujours une sangle antistatique au poignet ou touchez la surface de l'emballage antistatique avant de manipuler les modules DIMM.
- En tenant le module DIMM par les bords, alignez l'encôche sur la barre dans le logement DIMM suivant en angle et appuyez fermement sur le module DIMM afin de l'installer entièrement. Une fois le module correctement installé, les contacts en métal ne sont pas visibles.

- Appuyez sur le module DIMM jusqu'à ce que les deux loquets engagent le module DIMM.


REMARQUE: Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l'encoche au bas du module DIMM est aligné sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d'utiliser le type de module DIMM correct.
- Remettez le panneau l'etalral croit en place. Alignez les repres du panneau avec les fentes du produit, puis poussez le panneau vers I'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Rebranche les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.

- Mettez le produit sous tension.
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM
Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.
- Mettez le produit sous tension. Vérifiez que levoyant Prêt est allumé une fois que le périhérique a terminé sa série de démarriage. Si un message d'erreur apparait, une barrette DIMM a peut-être été mal installée. Reportez-vous à la section Signification des messages du panneau de commande à la page 147.
- Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108).
- Reportez-vous à la section mémoire de la page de configuration et comparez-la à la page de configuration imprimée avant l'installation de la mémoire. Si la quantité de mémoire n'a pas augmenté, il se peut que le module DIMM soit mal installé ou qu'il soit défectueux. Répétez la procédure d'installation. Si nécessaire, installez un autre module DIMM.

REMARQUE: Si vous avez installé un langage d'imprimante (mode d'impression), consultez la section « Modes d'impression et options installés » de la page de configuration. Cette zone doit indiquer le nouveau langage d'imprimante.
Préservation des ressources (ressources permanentes)
Les utilisaires ou les tâches que vous téléchargez sur le péripérisque peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du péripérisque jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension.
Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant reférence à PDL pour PCL ou PS.
- Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans la mémoire tant que le périhérique est sous tension.
N'envoyez des ressources permanentes vers le périhérique qu'au début d'une tâche d'impression, et non pendant l'impression.

REMARQUE: L'utilisation trop féquent des ressources permanentes ou leur téléchargement au cours de l'impression risquent de réduire les performances du périhérique ou sa capacité à imprimer des pages complexes.
Activation de la mémoire sous Windows
- Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par défaut): Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
-0U-
Windows 2000, Windows XP et Windows Server 2003 (avec la vue du menu Démarrer par défaut): Cliquez sur Demarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes.
-0U-
Windows Vista : Cliquez sur Demarrer, sur Panneau de configuration, puis sur Imprimante dans la catégorie Matériel et audio.
- Cliquez avec le bouton croit de la souris sur l'icone du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
- Cliquez sur Ionglet Paramètres du péripérisque.
- Agrandissez la zone Options installables.
- En regard de Mémoire de l'imprimante, Sélectionnez le volume total de mémoire installé.
- Cliquez sur OK.
Installation des pérophériques USB internes
Le produit comporte deux ports USB internes.
- Eteignez le produit et débranchez le cordon d'alimentation.

- Déconnectez tous les cables d'interface.

- Retirez le panneau lateral croit en le faisant glisser vers l'arriere du produit pour le libreter.

- Localisez les ports USB au bas de la carte du formateur. Inserez le péripérisque USB dans l'un des ports.

- Remettez le panneau l'etalral croit en place. Alignez les repres du panneau avec les fentes du produit, puis poussez le panneau vers I'avant du produit jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

- Rebranche les câbles d'interface et le cordon d'alimentation.

- Mettez le produit sous tension.
Installation des cartes EIO
Installer une carte EIO
- Mettez le produit hors tension.
- Retirez les deux vis et le couvercle du logement EIO, à l'arrière du produit.

- Installé la carte EIO dans le logement EIO, puis remettez les vis.


- Si la carte EIO nécessite une connexion par cable, branche le cable.

- Mettez le produit sous tension, puis imprimez une page de configuration pour vérifier que la nouvelle carte EIO est reconnaue. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.

REMARQUE: Lorsque vous imprimez une page de configuration, une page de configuration HP Jetdirect contenant des informations sur l'etat et la configuration réseau est également imprimée.
Retirer une carte EIO
- Mettez le produit hors tension.
- Débranchez tous les câbles de la carte EIO.
- Dévissez les deux vis de la carte EIO, puis retirez la carte de son logement.
- Placez le couvercle du logement EIO sur l'arriere du produit. Remettez les vis en place et serrez- les.
- Mettez le produit sous tension.
Nettoyage du produit
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées (reportez-vous à la section Résolution des problèmes de qualité d'impression à la page 183).
Nettoyage des parties externes
Utilisez un chiffon doux, humide et non peluchex pour enlever la poussiere, les taches et les salissures des parties externes du pérophérique.
Nettoyage du circuit papier
Création etutilisation de la page de nettoyage
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour sélectionner le menu QUALITE IMPRESSION, puis appuyez sur le bouton OK.
- Si le produit ne prend pas en charge l'impression recto verso automatique, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pourmettre en surbrillance l'options CREER PAGENETTOYAGE,puis appuyez sur le bouton OK. Si le produit prend en charge l'impression recto verso automatique, passez à l'étape 5.
- Appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pourmettre en surbrillance l'option TRAITER PGE NETT.,puis appuyez sur le bouton OK.Le processus de nettoyage peut prendre quelques minutes.
- Jetez la page imprimée. La tâche est terminée.
Mise à niveau du micrologiciel
Ce périhérique est muni d'une fonction de mise à jour du micrologiciel à distance. Utilisez les informations représentées ici pourmettre à niveau le micrologiciel du périhérique.
Identification de la version actuelle du micrologiciel
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu INFORMATIONS,puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance l'options IMPRIMER CONFIGURATION, puis appuyez sur le bouton OK pour imprimer.
Le code de date du micrologiciel s'affiche sur la page Configuration dans la section intitulée Informations sur le péripérisque. Il se présente sous le format suivant : AAAAMMJX.XX.XX.X.
La première chaîne de chiffres est la date, où AAAA représenté l'année, MM représenté le mois et JJ représenté la date.
La deuxieme chaîne de nombres est le nombre de version du micrologiciel, au format decimal.
Téléchargement du nouveau micrologiciel à partir du site Web HP
Pour télécharger la mise à niveau du micrologiciel la plus récente pour le produit, rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/ljp3010series_firmware.
Transfert du nouveau micrologiciel vers le périphérique

REMARQUE: Le périphérique peut receiveoir une mise a jour de fichier RFU tant qu'il affiche l'etat Prét.
La durée nécessaire au transfert du fjichier dépend des conditions suivantes.
La vitesse de l'ordinateur hote qui envoie la mise à jour.
Toutes les tâches placées avant la mise à jour du micrologiciel à distance dans la file d'attente sont exécutées avant de procédér à la mise à jour.
Si la procedure est interrompue avant la fin du tellechargement du micrologiciel, vous devez renvoyer de nouveau le fichier.
Si l'alimentation est coupée pendant la mise à jour du micrologiciel, la mise à jour est interrompue et le message Resend upgrade (Renvoir de mise à niveau) s'affiche (en angeais uniquement) sur l'écran du panneau de commande. Dans ce cas, vous doivent envoyer la mise à niveau en utilisant le port USB.

REMARQUE: La mise à jour du micrologiciel implique la modification du format de la mémoire NVRAM (NonVolatile Random-Access Memory). Tous les paramètres des menus doivent reprendre leurs valeurs par défaut s'ils ont été modifiés et doivent être à nouveau changés si vous ne souhaitez pas utiliser ces valeurs par défaut.
Utilisation du fichier executable Flash pourmettre à jour le micrologiciel
Etant donné que ce produit possède une mémoire Flash, vous pouvezmettre à niveau le micrologiciel à partir de son fichier exécutable (.EXE) flash. Téléchargez ce fichier à partir du site www.hp.com/go/ ljp3010series_firmware.

REMARQUE: Pour utiliser cette méthode, connectez directement le produit à votre ordinateur via un cable USB, puis installez le pilote d'imprimante de ce produit sur votre ordinateur.
- Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP.
- Recherche le fichier .EXE sur votre ordinateur, puis double-cliquez dessus pour l'ouvrir.
- Dans la liste déroulante Sélectionnez l'imprimante àmettre à jour, Sélectionnez ce produit. Cliquez sur le bouton Demarrer pour lancer la procédure de mise à jour.

ATTENTION: Au cours de cette procédure, ne mettez pas le produit hors tension et ne lancez aucune tâche d'impression.
- Une fois la procédure terminée, une icône représentant un visage souriant s'affiche dans la boîte de dialogue. Cliquez sur le bouton Quitter.
- Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.
- Imprimez une autre page de configuration et vérifie que le nouveau code de date du micrologiciel y est inscrit.
Utilisation de FTP pour télécharger un micrologiciel via un navigateur
- Vérifie que le navigateur Internet utilisé est configuré pour l'affichage de dossiers depuis les sites FTP. Ces instructions sont destinées aux utilisateurs de Microsoft Internet Explorer.
a. Ouvrez le navigateur et cliquez sur Outils, puis sur Options Internet.
b. Cliquez sur Ionglet Avance.
c. Sélectionnez la case intitulée Activer la vue des dossiers pour les sites FTP.
d. Cliquez sur OK.
- Imprimez une page de configuration, puis notez l'adresse TCP/IP.
- Ouvrez une fenêtre dans le navigateur.
- Dans la ligne d'adresse du navigateur, tapez ftp://
, où correspond à l'adresse du produit. Par exemple, si l'adresse TCP/IP est 192.168.0.90, saisissez ftp://192.168.0.90. - Accédez au fichier.RFU du produit.
- Glissez-deposez le fichier .RFU sur l'icone PORT dans la fenetre du navigateur.

REMARQUE: Le produit se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension pour activer la mise à jour. Une fois le processus terminé, le message Prêt s'affiche sur le panneau de commande du produit.
Utilisation de FTP pourmettre à niveau le micrologiciel sur une connexion réseau
- Notez l'adresse IP de la page HP Jetdirect. La page HP Jetdirect est la seconde page qui est imprimée lors de l'impression de la page de configuration.

REMARQUE: Avant demettre à niveau le micrologiciel,assurez-vous qu'aucun message d'erreur n'est affiché sur l'écran du panneau de commande.
-
Cliquez sur Demarrer, Executer, puis tapez cmd pour ouvrir la fenetre de commande.
-
Saisissez ftp
. Par exemple, si l'adresse TCP/IP est 192.168.0.90, saisissez ftp 192.168.0.90. - Accédez au dossier où se trouve le fichier du micrologiciel.
- Appuyez sur Entrée sur le clavier.
- Lorsque vous étes invité à indiquer le nom d'utilisateur, appuyez sur Entrée.
- Lorsque vous étes invité à indiquer le mot de passer, appuyez sur Entrée.
- Tapez bin à l'invite de commande.
- Appuyez sur la touche Entrée. Le message Types 200 définis avec la valeur I, utilisation du mode binaire pour le transfert de fichiers s'affiche dans la fenêtre de commande.
- Tapez put, puis le nom du fichier. Par exemple, si le nom du fichier est ljp3015.rfu, saisissez put ljp3015.rfu.
- Le processus de téléchargement démarre et le micrologiciel est mis à niveau sur le produit. Ceci peut prendre plusieurs minutes. Laissez le processus s'achever sans autre interaction avec le produit ou l'ordinateur.

REMARQUE: Le périphérique se met automatiquement hors tension, puis à nouveau sous tension suite à sa mise à niveau.
- A l'invite de la commande, saisissez bye pour quitter la commande ftp.
- A l'invite de la commande, saisissez exit pour revenir à l'interface Windows.
Utilisation de HP Web Jetadmin pourmettre à niveau le micrologiciel
Pour savoir comment utiliser HP Web Jetadmin pourmettre à niveau le micrologiciel du produit, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/webjetadmin
Mise à niveau du micrologiciel à l'aide des commandes Windows

REMARQUE: Cette procédure nécessite que le produit soit partagé sur un réseau.
- Cliquez sur Demarrer, Executer, puis tapez cmd pour ouvrir la fenetre de commande.
- Saisissez les données suivantes: copy /B
\ \ , ou correspond au nom du fichier .RFU (incluant le chemin d'accès), est le nom de l'ordinateur depuis lequel le produit est partagé et est le nom de partage du produit. Par exemple: c:>copy /b C: \1jp3015.rfu \VOTREServeUR\VOTREORDINATEUR.

REMARQUE: Si le nom du filchier ou le chemin d'accès contient un espace, vous devez délimiter le nom du filchier ou le chemin d'accès par des guillemets. Par exemple, saisissez : C : >copy /b "C:\MES DOCUMENTS\1jp3015.rfu" \VOTREServeUR\VOTREORDINATEUR.
- Appuyez sur la touche Entrée du clavier. Le panneau de commande affiche un message indiquant la progression de la mise à niveau du micrologiciel. A la fin du processus de mise à niveau, le panneau de commande affiche le message Prêt. Le message 1 fichier copié s'affiche à l'écran de l'ordinateur.
Mise à niveau du micrologiciel HP Jetdirect
L'interface réseau HP Jetdirect du produit dispose d'un micrologiciel qui peut être mis à niveau séparément à partir du micrologiciel du produit. Cette procédure exige que HP Web Jetadmin version 7.0 ou ultérieure soit installé sur votre ordinateur. Reportez-vous à la section Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin à la page 117. Procédex comme suit pourmettre à jour le micrologiciel HP Jetdirect à l'aide de HP Web Jetadmin.
- Ouvrez le logiciel HP Web Jetadmin.
- Dans le panneau Navigation, ouvre le dossier Gestion de péripérisque dans la liste déroulante. Recherche le dossier Listes de péripérisques.
- Sélectionnez le périhérique àmettre à jour.
- Dans la liste déroulante Outils des périhériques, Sélectionné l'option Mise à jour du micrologiciel Jetdirect.
- Le numero de modulo et la version courante du micrologiciel HP Jetdirect se trouvent sous le titre Version micrologiciel Jetdirect. Notez-les.
- Rendez-vous sur http://wwwHp.com/go/wja_firmware.
- Faites défilier la liste des numérios de modèle du micrologiciel HP Jetdirect et recherche le numéro de modulo que vous avez noté.
- Comparez la version du micrologiciel actuel du le modele pour voir s'il est ultérieur à la version que vous avez notée. Si tel est le cas, cliquez avec le bouton droit de la souris sur le lien du micrologiciel et suivez les instructions de la page Web pour télécharger le nouveau fichier du micrologiciel. Le fichier doit etre enregistré dans le dossier :PROGRAM FILES\HP WEB JETADMIN\DOC\PLUGINS\HPWJA\FIRMWARE \JETDIRECT sur l'ordinateur qui exécute le logiciel HP Web Jetadmin.
- Dans HP Web Jetadmin, returnez à la liste principale des péripériques et Sélectionnez de nouveau le service Digital Sender.
- Dans la liste déroulante Outils des péripériques, sélectionnez de nouveau l'option Mise à jour du micrologiciel Jetdirect.
- Sur la page du micrologiciel HP Jetdirect, la nouvelle version du micrologiciel se trouve sous le titre Micrologiciel Jetdirect disponible sur HP Web Jetadmin. Cliquez sur le bouton Mettre à jour le micrologiciel maintainant pourmettre à jour le micrologiciel Jetdirect.

REMARQUE: You could use the FTP or le serveur Web intégré pourmettre à jour le micrologiciel HP Jetdirect. Pour plus d'informations, consultez la page http://www.hp.com/go/wja_firmware.
10 Résolution des problèmes
Résolution des problèmes généraux
- Rétabillisement des paramètres d'usine
Signification des messages du panneau de commande
Bourrages
Problèmes de gestion du papier
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Résolution des problèmes de performances
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
Problèmes liés au logiciel du produit
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
Résolution des problèmes généraux
Si le pérophérique ne fonctionne pas correctement, suivez, dans l'ordre, les étapes de la liste de contrôle ci-dessous. Si le pérophérique ne remplit pas l'une de ces conditions, suivez les instructions de dépannage correspondantes. Si l'une des étapes résout le problème, vous pouvez vous arrêt sans suivre le reste de la liste.
Liste de contrôle de dépannage
- Assurez-vous que levoyantPrét du périhériqueestallumé.Siacaucunvoyantn'estallumé,effectuezles opérations suivantes:
a. Vérifiez les branchements du cable d'alimentation.
b. Vérifiez que le produit est sous tension.
c. Vérifiez que la tension est correcte pour la configuration d'alimentation du pérophérique (consultez l'étiquette à l'arrête du pérophérique pour connaître la tension requise). Si vous utilisez une multiprise et que sa tension ne correspond pas aux specifications, branchez le pérophérique directement sur une prise murale. S'il est déjà branché sur une prise murale, essayez une autre prise.
d. Si aucune de ces opérations ne rétablit l'alimentation, contactez l'assistance clientèle HP.
- Vérifiez le câblage.
a. Vérifiez la connexion entre le périhérique et l'ordinateur ou entre le périhérique et le port reseau. Vérifiez la connexion.
b. Vérifiez que le cable n'est pas défectueux en utilisant un autre cable, dans la mesure du possible.
c. Vérifiez la connexion réseau. Reportez-vous à la section Résolution des problèmes de réseau à la page 192.
- Vérifiez si des messages s'affichent sur l'écran du panneau de commande. Si des messages d'erreur s'affichent, reportez-vous à la section Signification des messages du panneau de commande à la page 147.
- Vérifiez que le papier utilisé est conforme aux specifications.
- Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108. Si le pérophérique est connecté à un réseau, une page HP Jetdirect s'imprime également.
a. Si les pages ne s'impriment pas, vérifie qu'un bac au moins contient du papier.
b. Si le papier se coince dans le périphérique, reportez-vous à la section Suppression des bourages à la page 164.
- Si la page de configuration s'imprime, vérifie les éléments suivants:
a. Si la page n'est pas imprimée correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP.
b. Si la page s'imprime correctement,ILA signifie que le materiel fonctionne. Le probleme concerne I'ordinateur utilise, le pilote d'imprimante ou l'application.
- Sélectionnez l'une des options suivantes :
Windows : dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs. Double-cliquez sur le nom du périhérique.
-0U-
Mac OS X: Ouvrez le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante, puis double-cliquez sur la ligne du périhérique.
- Vérifiez que vous avez installé le pilote d'imprimante de ce périhérique. Vérifiez le programme pour vous assurer que vous utilisez le pilote d'imprimante de ce périhérique.
- A partir d'une application ayant déjà fonctionné par le passé, imprimez un court document. Si cette solution fonctionne, le problème est lié à l'application utilisée. Si cette solution ne fonctionne pas (le document n'est pas imprimé), effectuez les opérations suivantes:
a. Essayez d'imprimer la tache à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique.
b. Si vous avez connecté le périhérique au réseau, connectez-le directement à l'ordinateur avec un cable USB. Réaffectez le périhérique au port approprié ou réinstallé le logiciel, en désissant le nouveau type de connexion utilisé.
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit
La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :
La vitesse maximale du produit, mesurée en pages par minute (ppm)
L'emploi de papiers spéciaux (teils que les transparents, le papier de fort grammae et les papiers au format personnelisé)
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
La connexion USB
La configuration E/S de l'imprimante
Le volume de mémoire installé dans le périhérique
Le système d'exploitation et la configuration reseau (le cas échéant)
Le pilote d'imprimante que vous utilisez.

REMARQUE: Bien qu'un volume de mémoire supplémentaire puisse améliorer le traitement des graphiques complexes sur le périhérique et les délays de téléchargement, il n'améliore pas la vitesse maximale du produit (ppm).
Rétablissement des paramètres d'usine
- Appuyez sur le bouton Menu
- Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.
a. CONFIGURER PERIPHERIQUE
b. REINITIALISATION
c. RETABLIR LES PARAMETRES D'USINE
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Menu Réinitialisation à la page 37.
Signification des messages du panneau de commande
Types de message du panneau de commande
Quatre types de messages sur le panneau de commande peuvent indiquer l'etat des problèmes rencontres avec le produit.
| Type de message | Description |
| Messages d'état | Les messages d'état reflètent l'état actuel du produit. Ils vous informant que le produit fonctionne normalement, et ne nécessitent aucune intervention. Ils changent en même temps que l'état du produit. Lorsque le produit est prêt, libre et sans message d'advertissement en attente, le message d'état Prêt s'affiche. |
| Messages d'advertisement | Les messages d'advertissement vous signalent des erreurs de données et d'impression. Ces messages alternent généralement entre le message Prêt et les autres messages d'état, et restent affichés jusqu'à ce que vous appuyez sur le bouton OK. Certains messages d'advertissement peuvent être effacés. Si vous définissez l'options TACHE du menu CONFIGURER PERIPHERIQUE sur AVERTISSEMENTS EFFACABLES, la tâche d'impression suivante effacera ces messages. |
| Messages d'erreur | Les messages d'erreur vous indiquent que vous doivent effectuer une action donnée, par exemple ajouter du papier ou supprimer un bourrage papier. |
| Certains messages d'erreur sont à reprise automatique. Si le paramètre CONTINUER AUTOMATIQUEMENT est activé dans le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, le produit fonctionnera correctement après l'affichage d'un message d'erreur de 10 secondes n'entrainant pas d'arrêt. | |
| REMARQUE: Si vous appuyez sur un bouton alors qu'un message d'erreur de 10 secondes n'entrainant pas d'arrêt est affché, la fonction de reprise automatique est ignorée, car la fonction du bouton est prioritaire. Par exemple, le bouton Arrêt × permet de suspendre l'impression et offre la possibilité d'annuler la tâche d'impression. | |
| Messages d'erreur critique | Les messages d'erreur critique signalent une défaillance du produit. Il est possible d'effacer certains de ces messages en mettant le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Le paramètre CONTINUER AUTOMATIQUEMENT n'a pas d'impact sur ces messages. Si une erreur critique persiste, il est nécessaire de faire réparer l'imprimante. |
Messages du panneau de commande
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande
| Message du panneau de commande | Description | Action recommangée |
| 10.XX.YY ERREUR MEMOIRE CONSOMMABLEPour l'aide, appuyer sur ? | Une erreur s'est produit au niveau d'un ou de plusieurs consommables du produit.10.00.0Y = mémoire défectueuse10.10.0Y = mémoire absente | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension pour effacer le message.2.Si le message continue de s'afficher,contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 11.XX ERREUR D'HORLOGE INTERPouredeur continuer, appuyez sur OK | L'horloge a rencontres un problème. | L'impression peut se poursuivre, mais une invite s'affiche à chaque fois que vous démarrez le produit. Pour résoudre le problème, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 13.JJ.NT BOURRAGE DANS <EMPLACEMENT> | Un bourrage s'est produit dans l'emplacement indiqué. | Enlevez le papier bloqué. |
| 13.JJ.NT BOURRAGE DANS <EMPLACEMENT> | Si le message continue de s'afficher après suppression de tous les bourages, il se peut que le capteur soit bloqué ou endommagé. Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. | |
| 13.JJ.NT BOURRAGE PAPIER, OUVRIR BACS ENTREE | Un bourage s'est produit dans un bac. | 1. Ouvrez chaque bac et vérifie la présence d'un bourage papier. |
| en alternance avec Ouvrir tous les bacs | 2. Ouvrez le couvercle supérieur. | |
| 3. Retirez la cartouche d'impression et tout le papier. | ||
| 4. Réinstallé la cartouche d'impression et fermez le couvercle supérieur. | ||
| 5. Fermez tous les bacs. | ||
| 21 PAGE TROP COMPLEXE Pour l'aide, appuyer sur ? en alternance avec 21 PAGE TROP COMPLEXE Pour continuer = OK | Les données de la tâche d'impression sont trop complexes. | 1. Appuyez sur le bouton OK pour imprimer les données à transférer (certaines données peuvent être perdues). |
| 2. Si ce message apparait souvent, simplifie la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire. | ||
| 22 DEPASSEMENT CAPACITE MEM TAMPON EIO Pour continuer, appuyez sur OK | Un trop grand nombre de données ont été envoyées à la carte EIO du logement indiqué [X]. Un protocole de communication inadéquat est peut-être utilisé.Remarque : EIO 0 est réservé au serveur d'impression intégré HP Jetdirect. | 1. Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message. (La tâche ne sera pas imprimée.)2. Vérifie la configuration de l'hôte. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. |
| 22 DEPASSEMENT DU TAMPON D'E/S INTEGRE Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées au HP Jetdirect interne du produit. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer l'impression. Certaines données peuvent être perdues. |
| 22 DEPASSMT TAMPON E/S USB Pour continuer, appuyez sur OK | Trop de données ont été envoyées au port USB. | Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message d'erreur. (La tâche ne sera pas imprimée.) |
| 40 MAUVAISE TRANSMISSION D'E/S INTEGREE Pour continuer, appuyez sur OK | La connexion entre le produit et le serveur d'impression HP Jetdirect a été interrompue. | Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message d'erreur et poursuivre l'impression. |
| 40 MAUVAISE TRANSMISSION EIO X Pour continuer, appuyez sur OK | La connexion entre le produit et la carte EIO du logement indiqué [X] a été interrompue.Remarque : EIO 0 est réservé au serveur d'impression intégré HP Jetdirect. | Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message d'erreur et poursuivre l'impression. |
| 41.3 FORMAT INATTENDU DANS BAC 1 ALIMENTATION MANUELLE <TYPE><FORMAT> | Vous avez configuré le bac 1 pour un format de papier différent que celui requis pour la tâche d'impression. | Rechargeze le format de papier correct dans le bac.Si un autre bac contient le format approprié, le produit vous invite à appuyer sur le bouton OK pour utiliser un autre bac. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 41.3 FORMAT INATTENDU DANS LE BAC <X>Pour l'aide, appuyer sur ?en alternance avecCHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT] | Vous avez configuré le bac pour un format de papier différent que celui requis pour la tâche d'impression. | 1. Rechargez le format de papier correct dans le bac. |
| 2. Vérifiez que les formats de papier spécifique dans le programme, le pilote d'imprimante et le panneau de commande sont tous identiques. | ||
| 3. Appuyez sur le bouton OK, puis faites défier jusqu'à l'options FORMAT BAC <X> = <Format>. Reconfigurez le format dans un bac pour qu'il correspondé à celui requis pour la tâche d'impression. | ||
| 4. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. | ||
| 5. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. | ||
| 41.X ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec41.X ERREURPour continuer, appuyez sur OK | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | 1. Appuyez sur le bouton OK. La page contenant l'erreur est automatiquement réimprimée si la reprise après bourrage est activée. |
| 2. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. | ||
| 3. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. | ||
| 49.XXXX ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur critique de micrologiciel s'est produit. | 1. Eteignez le produit pendant environ 20 minutes, puis rallumez-le. |
| Cette erreur peut être due à plusieurs facteurs externes qui ne sont pas directement liés au matériel ni au micrologiciel du produit :· Système d'exploitation de l'ordinateur· Connexion réseau· Pilote d'imprimante· Logiciel· Fichier de documentPour isoler la cause du problème, déterminez les actions que vous avez effectuées avant que l'erreur ne se produit. | 2. Si vous parvenez à déterminer que l'erreur est due à un facteur externe, tentez de résoudre le problème en réparant le composant externe. | |
| 3. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. | ||
| 50.X ERREUR UNITE DE FUSIONPour l'aide, appuyer sur ? | Une erreur de fusion s'est produit. | 1. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| 2. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 51.XY ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec51.XY ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 52.XY ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec52.XY ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 53.X0.01 ERREURDIMM NON PRISE EN CHARGE | Le produit ne prend pas en charge le module DIMM. | Remplacez le module DIMM par un module pris en charge par le produit.Pour consulter une liste de modules DIMM pris en charge, reportez-vous à la section Numérios de référence à la page 203.Pour obtenir des instructions sur le remplacement du module DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127. |
| 55.XX.YY ERR. CONTROLEUR DCPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec55.XX.YY ERR. CONTROLEUR DCMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression temporaire s'est produit. | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 56.X ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec56.X ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression temporaire s'est produit à la suite d'une demande d'entrée ou de sortie incorrecte. | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 57.XX ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec57.XX ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression temporaire s'est produit dans l'un des ventilateursurs du produit. | 1.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 58.XX ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec58.XX ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur s'est produit au niveau du produit :une erreur UC de balise mémoire a été détectéeou un problème est survenu sur un captein deventilation ou sur le module d'alimentation. | Pour résoudre les problèmes liés au moduled'alimentation :1.Débranche tout onduleur, blocd'alimentation électrique supplémentaireou prise multiple relié au produit. Branchezle produit sur une prise murale et vérifie si le problème est ainsi résolu.2.Si le produit est déjà branché sur une prise murale, essayez de le brancher sur uneautre source d'alimentation, indépendantede celle actuellément utilisée.Vérifie que la tension secteur et la sourced'alimentation répondent aux spécificationsélectriques du produit.Si le message continue de s'afficher, contactezun prestataire de services ou un bureaud'assistance agrée HP. |
| 59.XY ERREURPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec59.XY ERREURMettez hors puis sous tension. | Une erreur d'impression-temporaire s'estproduite. | 1.Mettez le produit hors tension, puis dedouveau sous tension.2.Si le message continue de s'afficher,contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. |
| 68.X ECHEC ECRITURE STOCKAGE PERMANENTPour continuer, appuyez sur OK | L'unité de stockage ne parvient pas à écrire.L'impression peut continuer. Cependant, uncomportement inattendu peut se produit, car une erreur est survenue dans le stockage permanent. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer.Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si lemessage continue de s'afficher, contactez unprestataire de services ou un bureau d'assistanceagréé HP. |
| 68.X ERREUR STOCKAGE. PARAMETRCHANGESPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec68.X ERREUR STOCKAGE. PARAMETRCHANGESPour continuer, appuyez sur OK | Appuyez sur le bouton OK pour reprendel't'impression.Imprimez une page de configuration et vérifieles paramétres du produit pour déterminer les valeurs modifiées.Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si lemessage continue de s'afficher, contactez unprestataire de services ou un bureau d'assistanceagréé HP. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| 68.X STOCKAGE PERMANENT PLEINPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec68.X STOCKAGE PERMANENT PLEINPour continuer, appuyez sur OK | Le stockage permanent est plein. Certains paramètres ont peut-être été réinitialisés sur leur valeur usine. | 1. Si l'erreur persiste, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2. Imprimez une page de configuration et vérifie les paramètres du produit pour déterminer les valeurs modifiées.3. Pour nettoyer le stockage permanent, éteignez le produit, puis appuyez sur le bouton Menu tout en remettant le produit sous tension.4. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| 79.XXXERREUR Mettez hors puis sous tension. | Le produit a déetecté une erreur matérielle critique. | 1. Appuyez sur le bouton Arrête pour effacer la tâche d'impression de la mémoire du produit. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.2. Essayez d'imprimer une tâche depuis un programme différent. Si la tâche est imprimée, returnez au premier programme et essayez d'imprimer un autre fichier. Si le message n'apparait qu'avac une tâche d'impression ou un logiciel donné, contactez le fournisseur du logiciel pour obtenir de l'aide.Si le message apparait avec différents programmes et tâches d'impression, procédez de la manière suivante.1. Mettez le produit hors tension.2. Débranchez tous les câbles qui reliient le produit au réseau ou à l'ordinateur.3. Retirez du produit tous les modules DIMM de mémoire ou d'autres fabricants. Réinstalléssuite le module de mémoire DIMM.4. Retirez le péripérisque EIO du produit.5. Mettez le produit sous tension.Si l'erreur est résolue, procédez de la manière suivante.1. Installez un par un le module DIMM et le péripérisque EIO enPNANT SOIN DE METTE le produit hors tension, puis de le remettre |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| sous tension après l'installation de chacun d'eux. | ||
| 2. Si vous constaté que le module DIMM ou le périphérique EIO est la cause de l'erreur, remplacez-le. | ||
| 3. Rebranchez tous les cables reliant le produit au réseau ou à l'ordinateur. | ||
| 8X.YYYY ERREUR EIO | La carte EIO du logement [X] a déetecté une erreur fatale. | 1. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| 2. Mettez le produit hors tension, réinsérez l'accessoire EIO dans le logement [X], puis remettez le produit sous tension. | ||
| 3. Mettez le produit hors tension, retirez l'accessoire EIO du logement [X], insérez-le dans un logement EIO différent, puis remettez le produit sous tension. | ||
| 4. Remplacez l'accessoire EIO du logement [X]. | ||
| 8X.YYYY ERREUR JETDIRECT INTEGRE | Le serveur d'impression intégré HP Jetdirect a déetecté une erreur fatale. | 1. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| 2. Si le message continue de s'afficher, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance/agréé HP. | ||
| ACCEPTER MAUVAISE SIGNATURE? | Le produit effectue une mise à niveau micrologicielle distante, la signature du code ne correspond pas à la signature, et l'options DEMANDER SI MAUVAISE est sélectionnée dans le menu VERIFICATION SIGNATURE. | Téléchargez le fjichier de mise à niveau du micrologiciel prévu pour ce produit, puis réinstallé la mise à niveau. |
| Oui, appuyer sur OK en alternance avec | ||
| ACCEPTER MAUVAISE SIGNATURE? | ||
| Non, appuyer sur × | ||
| Accès refusé. MENUS VERROUILLES | La fonction du panneau de commande à laquelle vous tentez d'accéder a été verrouillée pour empêcher tout accès non autorisé. | Contactez votre administrateur réseau. |
| Accessoire de stockage USB reliére | L'accessoire USB a été reliéré du produit. Le produit annule les tâches provenant de l'accessoire qui sont encore prsentes dans la file d'impression. | Pour imprimer les tâches restantes, réinsérez l'accessoire USB, puis selectionnez de nouveaux les tâches. |
| Suppression des données associées | ||
| Accessoire USB non reconnectu | Le produit ne prend pas en charge les opérations plug-and-play pour le type d'accessoire USB installé sur le port USB hôte, ou l'accessoire n'est pas pris en charge. | Avec l'accessoire USB connecté, mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. Si le message s'affiche à nouveau, retirez l'accessoire USB. |
| Pour l'aide, appuyer sur ? en alternance avec | ||
| Accessoire USB non reconnectu | ||
| Pour effacer, appuyez sur OK |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommende |
| Action actuellement non dispo pour bac x TOUT FORMAT/TOUT PERSO imp. pour bac | L'impression recto versus n'est pas possible lorsque le format du bac est défini sur TOUT FORMAT ou TOUT PERSO. | Modifiez les paramètres du bac.1. Appuyez sur le bouton Menu 2. Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu GESTION DU PAPIER, puis appuyez sur le bouton OK.3. Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourséléctionner le bac spécifique, puis appuyez sur le bouton OK.4. Modifiez le format et le type du bac sélectionné. |
| ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> | Le produit attend que le papier soit chargé dans le bac 1. | Si du papier se trouve déjà dans le bac 1, appuyez sur le bouton d'aide ?, puis appuyez sur OK pour lancer l'impression. Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur le bouton OK. |
| ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pour continuer, appuyez sur OK en alternance avec ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pour l'aide, appuyer sur ? | Le produit attend que le papier soit chargé dans le bac 1. | Chargez le papier requis dans le bac 1, puis appuyez sur OK. |
| ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Prutil. un autre bac, app. sur OK. en alternance avec ALIMENTATION MANUELLE <TYPE> <FORMAT> Pour l'aide, appuyer sur ? | Le produit attend que le papier soit chargé dans le bac 1. | Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un type et un format disponibles dans un autre bac. |
| ALIMENTATION MANUELLE DE LA PILLE DE SORTIE Puis appuyer sur OK pour imprimer les versos | Le recto d'une tâche d'impression recto versus manuelle a été imprimé et le produit attend l'insertion de la pile de sortie pour passer au verso. | 1. Chargez la pile de sortie dans le bac 1, en conservant la même orientation, face imprimée vers le bas.2. Pour poursuivre l'impression, appuyez sur le bouton OK. |
| Annulation... | L'impression est annulée. Le message est toujours affché alors que le circuit papier est vide et toutes les données entrantes restantes sont supprimées. | Aucune action n'est requise. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommangée |
| Attendre la réinitialisation de l'imprimante | Ce message peut s'afficher pour les raisons suivantes : • Les paramètres du DISQUE RAM ont changé avant le redémarrage du produit. • Le produit redémarré après la modification des modes du péripérisque externe. • Vous avez quitté le menu DIAGNOSTICS. • Un nouveau formateur a été installé avec un ancien produit ou vice versa. | Aucune action n'est requise. |
| BAC <X> [TYPE] [FORMAT] Pr changer format ou type, app. OK en alternance avec BAC <X> [TYPE] [FORMAT] Pr accepter param, app. sur > | Ce message indique la configuration de type et de format actuelle du bac, et vous permet de la modifier. | Pour modifier le format ou le type de papier, appuyez sur OK pendant que le message est affché. Pour effacer le message, appuyez sur la flèche vers la gauche ⇌ pendant que le message est affché. • Sélectionnez TOUT FORMAT et TOUT TYPE si le bac est utilisé fréquement pour différents formats ou types. • Affectez au format et au type un paramètre spécifique en cas d'impression avec un seul type de papier. |
| BAC <X> OUVERT Pour l'aide, appuyer sur ? en alternance avec <Message d'etat actuel> | Le bac ne peut pas alimenter le produit en papier, car le bac [X] est ouvert et doit être fermé pour que l'impression puisse continuer. | Vérifiez les bacs et fermez ceux qui sont ouverts. |
| BAC DE SORTIE PLEIN Retirer tout papier du bac | Le bac de sortie est plein. L'impression ne peut pas continuer. | Videz le bac afin que la tâche d'impression en cours puisse s'achever. |
| BAC DE SORTIE PLEIN Retirer tout papier du bac en alternance avec <Message d'etat actuel> | Le bac de sortie est saturé, mais il n'est pas nécessaire à la tâche d'impression en cours. | Videz le bac avant d'y envoyer une tâche d'impression. |
| CARTOUCHE NOIRE INCOMPATIBLE | La cartouche d'impression est prévue pour un autre produit. | Remplacez la cartouche d'impression par une cartouche d'impression recommandée pour ce produit. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123. Pour plus d'informations sur les cartouches d'impression prises en charge par ce produit, reportez-vous à la section Numérodes référence à la page 203. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| CARTOUCHE NOIRE PRESQUE VIDE | Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. La durée de vie d'une cartouche peut varier d'une cartouche à l'autre. Veillez à tousjdisposer d'une cartouche d'impression de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est pas nécessaire de replacer la cartouche d'impression tant que la qualité d'impression est acceptable. Une fois qu'un consommable HP a atteint un niveau très bas, la garantie Premium de HP (protection des consommables) de ce consommable expire. | Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123. |
| CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT]Pour l'aide, appuyer sur ? | Le bac indiqué est configuré pour un type et un format de papier spécifique requis par une tâche d'impression, mais il est vide. Tous les autres bacs sont également vides. | Chargeze le papier demandé dans le bac. |
| CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT]Prutil. un autre bac, app. sur OK.en alternance avec | La tâche envoyée nécessite un type et un format spécifique qui ne sont pas disponibles dans le bac indiqué. | Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un type et un format disponibles dans un autre bac. |
| CHARGER BAC <X> [TYPE] [FORMAT]Pour l'aide, appuyer sur ? | ||
| CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]Pour continuer, appuyez sur OKen alternance avec | Le bac 1 est vide. | Chargeze le papier requis dans le bac 1. Si le papier se trouve déjà dans le bac 1, appuyez sur le bouton d'aide ?, puis appuyez sur OK pour lancer l'impression. |
| CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]Pour l'aide, appuyer sur ? | Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur OK pour continuer. | |
| CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]Prutil. un autre bac, app. sur OK.en alternance avec | Le bac 1 est vide, mais d'autres bacs sont disponibles. | Appuyez sur le bouton OK pour utiliser un autre bac. Pour utiliser le bac 1, chargeze le papier requis dedans. |
| CHARGEZ LE BAC 1 [TYPE] [FORMAT]Pour l'aide, appuyer sur ? | Si le papier se trouve déjà dans le bac 1, appuyez sur le bouton d'aide ?, puis appuyez sur OK pour lancer l'impression. Pour utiliser un autre bac, retirez le papier du bac 1, puis appuyez sur OK. | |
| CODE D'ERREUR CRCENVOYER MISE A NIVEAU RFU SUR PORT DEVUSB | Une erreur s'est produit au cours de la mise à jour du micrologiciel. | Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. |
| CONNEXION BAC OPTIONNEL INCORRECTE | Un bac en option n'est pas correctement connecté. | Retirez le produit du bac, puis réinstallé-le.Mettez ensuite le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. |
| Consommable non-HP installé | Voues avoir installé une cartouche d'impression qui n'a pas été manufacturée par HP. | Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adressewww.hp.com/go/anticounterfeit. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| CONSOMMABLE NON PRIS EN CHARGE INSTALLLE | La cartouche d'impression est destinée à un autre produit HP. | Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123.Pour consulter une liste de cartouches d'impression prises en charge, reportez-vous à la section Numérodes référence à la page 203. |
| CONSOMMABLE NON PRIS EN CHARGE UTILISÉ | La cartouche d'impression est destinée à un autre produit HP. | Si la qualité d'impression n'est plus acceptable, remplacez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacement de la cartouche d'impression à la page 123.Pour consulter une liste de cartouches d'impression prises en charge, reportez-vous à la section Numérodes référence à la page 202. |
| CONSOMMABLE USAGE INSTALLLE | La cartouche d'impression a déjà été utilisé. | Appuyez sur le bouton OK pour utiliser cette cartouche ou installez une nouvelle cartouche.Si vous pensez avoir achété un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. |
| CONSOMMABLE USAGE UTILISÉEconomode désactivé | La cartouche d'impression a déjà été utilisé. | Si vous pensez avoir achété un consommable de marque HP, rendez-vous à l'adressewww.hp.com/go/anticounterfeit. |
| DATE/HEURE = JJ/MM/AAAA HH:MMPr changer, app. OKPr ign., app. × | Date et heures actuelles. | Réglez la date et l'heure ou appuyez sur le bouton Arrête pour ignorer le paramétrage. |
| Demande acceptée. Patienter. | La demande d'impression d'une page interne est en attente. | Attendez que la tâche d'impression se termine. |
| DISQUE EIO <x> NON FONCTIONNELPour l'aide, appuyer sur ? | Le disque EIO du logement X ne fonctionne pas correctement. | 1. Mettez le produit hors tension.2. Assurez-vous que le disque EIO est correctement inséré et fixé.3. Si le message reste affchéé sur le panneau de commande, remplacez le disque. |
| DONNEES RECUESPour imprimerERN. page, app. sur OKen alternance avec<message d'état actuel> | Le produit attend la sélection d'une commande de lancement d'impression. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHEC DISQUE RAMPour effacer, appuyez sur OK | Une défaillance s'est produit au niveau du produit. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHEC DISQUE ROMPour effacer, appuyez sur OK | Une défaillance s'est produit au niveau du produit. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| ECHC EXTENSIONENVOYER MISE A NIVEAU RFU SUR PORT DEVUSB | Une erreur s'est produit au cours de la mise à jour du micrologiciel. | Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| ECHC FONCTIONNEMENT FICH. DISQUE RAMPour effacer, appuyez sur OK | Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC FONCTIONNEMENT FICH. DISQUE ROMPour effacer, appuyez sur OK | Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC FONCTIONNEMENT FICH. STOCKAGE USBPour effacer, appuyez sur OK | Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC OPERATION FICH. EIOPour effacer, appuyez sur OK | Une commande a tenté d'effectuer une opération illogique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC OPERATION RECTO VERSOPour continuer, appuyez sur OKen alternance avecECHC OPERATION RECTO VERSOPour l'aide, appuyer sur ? | Une erreur de synchronisation s'est produitpendant une tâche d'impression recto verso. | Appuyez sur le bouton OK pour continuerl'impression. Si l'erreur se reproduit, annulez latâche et imprimez-la en tant que page rectouniquement. |
| ECHC PERIPHERIQUE EIOPour effacer, appuyez sur OK | Une défaillance s'est produit au niveau duproduit. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC STOCKAGE USBPour effacer, appuyez sur OK | Une défaillance s'est produit au niveau duproduit. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| ECHC TEST MEMOIRE REMPLACER DIMM <X> | Le produit a déetecté une erreur relative aumodule DIMM. | Remplacez le module DIMM. Reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127.Pour consulter la liste des modules DIMM pris en charge par le produit, reportez-vous à la sectionNumérodes déréfERENCE à la page 203. |
| Effacement du journal événements | Le produit efface le journal des événements. | Aucune action n'est requise. |
| ERREUR CHARGEMENT RFUENVOYER MISE A NIVEAU RFU SUR PORT DEVUSB | Une erreur s'est produit au cours de la mise àjour du micrologiciel. | Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| ERREUR MEMOIRE CONSOMMBLEEconomode désactivé | Le produit ne peut pas dire la mémoire de lacartouche d'impression. | Si vous pensez avoir achété un consommable demarkque HP, rendez-vous à l'adressewww.hp.com/go/anticounterfeit. |
| ERREUR PAGE NETTOUYourir la porte arrêté | Une page de nettoyage est en cours detraitement avec la porte arrêté fermée. | Ouvrez le bac de sortie arrêté pour commencerla création ou le traitement de la page denettoyage. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommende |
| FORMAT DIFFERENT DANS BAC XPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec<Message d'etat actuel> | Le format du papier contenu dans le bac ne correspond pas au format paramétré pour ce bac. | Chargez du papier au format défini pour ce bac.Veillez à ce que les guides soient positionnéscorrectement dans le bac spécifique. L'impression peut continuer à partir d'autres bacs. |
| IMPOSS. METTRE TACHE EN MEM.en alternance avec<Message d'etat actuel> | La tâche d'impression appelée ne peut être stockée suite à un problème de mémoire, de disque ou de configuration. | Corrigez l'erreur, puis réessayez de stocker la tâche. |
| Impossible d'ajouter plus de fichiers à imprimerAttendre la fin de l'impression de la tâche | La file d'impression est saturée ( nombre maximalde tâches atteint). | Attendez qu'une tâche soit terminée avant d'enajouter une autre dans la file d'impression. |
| Impression USB non disponiblePour l'aide, appuyer sur ? | L'administrateur a désactifé l'impression provenant des accessoires USB. | Imprimez la tâche à partir d'un ordinateur qui estconnecté au produit. |
| Incorrect | You've entered le mauvais code PIN. | Entrez-le de nouveau. |
| Initialisation | Des tâches individuelles sont en coursd'initialisation. | Aucune action n'est requise. |
| INSERER OU FERMER LE BAC<×>Pour l'aide, appuyer sur ? | Le bac désigné est ouvert ou absent. | Insérez ou fermez le bac pour poursuivrel'impression. |
| INSTALLER CARTOUCHE NOIREPour l'aide, appuyer sur ? | La cartouche d'impression est manquante. | 1. Ouvrez le couvercle supérieur.2. Installez la cartouche.3. Fermez le couvercle supérieur. |
| Journal des événements vide | Vous essayez d'afficher un journal d'événementsvide en sélectionnant l'options AFFICHER JOURNALDES EVENEMENTS sur le panneau de commande. | Aucune action n'est requise. |
| L'ACCESSORIES USB REQUIERT TROP DEPUISSANCERetirer l'accessoire, puis collumer le pérophériqueen alternance avecL'ACCESSORIES USB REQUIERT TROP DEPUISSANCEPour l'aide, appuyer sur ? | La consommation de l'accessoire USB est tropimportant. Il est impossible de poursuivrel'impression. | Retirez l'accessoire USB, puis redémarrez leproduit.Utilisez un accessoire USB à faibleconsommation ou disposant d'une alimentationpropre. |
| LANCEMENT ROTATION DISQUE EIOXen alternance avec<Message d'etat actuel> | Le disque dans le logement EIO [X] est en coursd'initialisation. | Aucune action n'est requise. |
| LECTURE <REPORTURE> XXXX fichiers trouvésXXXX pris en charge | Les fichiers du dossier USB sont en cours delecture. | Aucune action n'est requise. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| LECTURE COMPLETE DU REPERTOIRE IMPOSSIBLEPour continuer, appuyez sur OK | La liste des fischiers figurant sur l'accessoire USB est trop longue pour être affichée en totalité par le produit. | 1. Pour imprimer un fjchier depuis la liste partielle, appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez un fjchier dans la liste.2. Pour prévenir ce problème, supprimez des fischiers de l'accessoire USB. |
| Mauvaise signatureMise à niveau annulée | Le code de mise à niveau micrologicielle ne correspond pas à la signature du produit. | Téléchargez le fjchier de mise à niveau du micrologiciel prévu pour ce produit, puis réinstalléz la mise à niveau. |
| MEMOIRE INSUFFISANTE POUR CHARGER LES POLICES/DONNEESPour l'aide, appuyer sur ?en alternance avec<PERIPHERIQUE>Pour continuer, appuyez sur OK | Le produit a reçu plus de données que la mémoire disponible ne peut en contérer. Vous avez peut-être essayé de transférer trop de macros, de polices logicielles ou de graphiques complexes. | Appuyez sur le bouton OK pour imprimer les données à transférer (certaines données peuvent être perdues).Simplifiez la tâche d'impression ou ajoutez de la mémoire. |
| Mode veille activé | Le produit est en mode Veille. | Aucune action n'est requise. |
| NETTOYAGE...NE PAS SAISIR LE PAPIER | Le produit effectue actuellément un nettoyage automatique. | Aucune action n'est requise. |
| NETTOYAGE DU DISQUE <X+% TERMINENe pasmettre hors tensionen alternance avecNETTOYAGE DU DISQUE <X+% TERMINEPour l'aide, appuyer sur ? | Le disque dur est en cours d'assainissement. | Aucune action n'est requise. |
| NETTOYAGE DU DISQUE <X+% TERMINENe pasmettre hors tensionen alternance avecNETTOYAGE DU DISQUE <X+% TERMINEPour l'aide, appuyer sur ? | Le périphérique de stockage est en cours d'assainissement ou de nettoyage. Ne l'éteignez pas. Les fonctions du produit ne sont pas disponibles. Le produit se met automatiquement hors tension, puis de nouveau sous tension une fois la procédure terminée. | Aucune action n'est requise. |
| Papier enroulée autour de la station de fusionPour l'aide, appuyer sur ? | Le papier s'est enroulée autour de l'unité de fusion produit un bourrage. | Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agrée HP. |
| Pas de tâche à annuler | Voues avez appuyé sur le bouton Arrête, mais il n'existe aucune impression en cours, ni de données à annuler dans la mémoire tampon.Le message s'affiche pendant environ 2 secondes avant que le produit ne revienne à l'état Prêt. | Aucune action n'est requise. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| PERSONNE CHOISIE NON DISPONIBLEPour continuer, appuyez sur OK | Le produit a reçu une demande d'un mode d'impression (language du produit) qui n'existe pas. La tâche d'impression est annulée. | Effectuez l'impression à l'aide d'un pilote d'imprimante correspondant à un langage différent ou ajoutez le langage requis au produit (s'il est disponible).Pour afficher la liste des modes d'impression disponibles, imprimez une page de configuration. |
| PRECHAUFFAGEen alternance avec< Message d'etat actuel> | Le produit quitte le mode Veille. L'impression se poursuit dés la fin de l'opération. | Aucune action n'est requise. |
| PROTECTION EN ECRITURE DE DISQUE RAMPour effacer, appuyez sur OK | Il est impossible d'écrire sur le pérophérique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| PROTECTION EN ECRITURE DE DISQUE ROMPour effacer, appuyez sur OK | Il est impossible d'écrire sur le pérophérique. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| PROTECTION EN ECRITURE DE EIOPour effacer, appuyez sur OK | Il est impossible d'utiliser le système de fichiers en écriture. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| RECTO VERSO IMPOSSIBLEFERMER PORTE ARRÈRÉPour l'aide, appuyer sur ? | La porte arrêté doit être fermée pour pouvoir effectuer une impression recto verso. | Refermez la porte arrêté. |
| Rétablissement... | La restauration de paramètres particuliers est en cours. | Aucune action n'est requise. |
| Rétablissement des paramètres d'usine | La restauration des paramètres d'usine est en cours. | Aucune action n'est requise. |
| Suppression... | Le produit supprime une tâche stockée. | Aucune action n'est requise. |
| SYSTEME FICHIER DISQUE RAM PLEINPour effacer, appuyez sur OK | Le système de fichiers spécifique est saturé. Par conséquent, il est impossible de l'utiliser pour des opérations d'écriture. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| SYSTEME FICHIER DISQUE ROM PLEINPour effacer, appuyez sur OK | Le système de fichiers spécifique est saturé. Par conséquent, il est impossible de l'utiliser pour des opérations d'écriture. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| SYSTEME FICHIER EIO PLEINPour effacer, appuyez sur OK | Le système de fichiers spécifique est saturé. Par conséquent, il est impossible de l'utiliser pour des opérations d'écriture. | Appuyez sur le bouton OK pour continuer. |
| Traitement de la mise à niveau <composant> %Ne pasmettre hors tension | La mise à niveau du micrologiciel est en cours (en plusieurs étapes). | Aucune action n'est requise. |
| Trop d'accessoires USBPour l'aide, appuyer sur ? | Le produit ne prend pas en charge autant d'accessoires de stockage USB. | Retirez les accessoires de stockage USB en trop jusqu'à disparition du message. Puis, retirez et réinséréz le nouvel accessoire de stockage USB. |
Tableau 10-1 Messages du panneau de commande (suite)
| Message du panneau de commande | Description | Action recommendée |
| Trop de bacs installés | Le nombre de bacs en option installés est supérieur au nombre pris en charge par le produit. | Retirez l'un des bacs en option. |
| Mettre hors tension et désinstaller un bac | Le produit peut accepter au total deux bacs de 500 feuilles en option. | |
| Trop de concentrateurs USB | Le produit a détesté que le concentrateur USB est connecté à un autre concentrateur USB. | Retirez le deuxième concentrateur USB. Le produit ne prend pas en charge des concentrateurs USB connectés à d'autres concentrateurs USB. |
| Retirer le dernier concentrateur USB | ||
| UTILISER LE BAC [TYPE] [FORMAT] | Le produit n'a pas détesté le type et le format de papier demandés. Ce message affiche les types et les formats les plus rencontres et le bac dans lequel ils sont disponibles. | Appuyez sur OK pour accepter les valeurs du message ou sur les flèches vers le haut ou vers le bas ▲/▼ pour faire défilier les choix disponibles. |
| Pour changer, appuyer sur ▲/▼. | ||
| Pour utiliser, appuyer sur OK | ||
| Vérification de l'imprimante | Le produit recherche les évventuels bourrages ou du rapport qui n'a pas été terminé du produit. | Aucune action n'est requise. |
| Vérification du circuit papier | Le produit recherche les évventuels bourrages ou du rapport qui n'a pas été terminé du produit. | Aucune action n'est requise. |
| Veuillez patienter | Le produit se met hors ligne. | Aucune action n'est requise. |
| Vidage du circuit papier | Le produit contient un bourage papier ou a été mis sous tension alors que du rapport se trouvait dans un endroit inapproprié. Le produit tente automatiquement déjecter les pages. | Attendez que le produit ait fini d'essayer de sortir les pages. Si il n'y parlient pas, un message signalant un bourage s'affiche sur l'écran du panneau de commande. |
Bourrages
Causes courantes des bourages
De nombreux bourrages sont dus à l'utilisation de feuilles de papier non conformes aux specifications HP. Pour connaître la liste complète des spécifications du papier pour tous les périhériques HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante: www.hp.com/support/ljpaperguide.
Bourrage dans le périhérique.1
| Cause | Solution |
| Le papier n'est pas conforme aux specifications. | N'utilise que du papier correspondant aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. |
| Un composant n'est pas correctement installé. | Vérifie que tous les composants sont correctement installés. |
| Vous utilisez un papier qui est déjà passé dans un périhérique ou une photocopieuse. | N'utilise pas du papier deja utilisé pour une impression ou une photocopie. |
| Un bac est mal chargé. | Retirez le papier en excédent dans le bac. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 81. |
| Le papier est incliné. | Les guides du bac ne sont pas bien réglics. Réglez-les de sorte qu'ilsMaintiennent la pile bien en place sans la plier. |
| Les feuilles de papier sont plées ou adhérent les ones aux autres. | Retirez le papier, fléchissez-le, faites-le pivoter de 180° ouretournez-le. Rechargez le papier dans le bac.REMARQUE: Ne ventilez pas le papier. sous peine de créé de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier. |
| Voues avez retiré le papier avant qu'il se soit stabilisé dans le bac de sortie. | Réinitialisez le périhérique. Attendeze que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer. |
| Au cours d'une impression recto versso, vous avez retiré le papier avant que le deuxième côté du document soit imprimé. | Réinitialisez le périhérique et imprimez à nouveau le document. Attendeze que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer. |
| Le papier est en mauvais état. | Remplacez le papier. |
| Les rouleaux internes du bac n'entrainment pas le papier. | Retirez la première feuille de la pile. Si le papier est trop lourd, il risque de ne pas été choisi par le bac. |
| Le papier a des bords rugieux ou dentelés. | Remplacez le papier. |
| Le papier est perforé ou en relief. | Le papier perforé ou en relief ne se détache pas facilement. Placez des feuilles uniques dans le bac 1. |
| Les articles consommables du périhérique sont arrivés àexpiration. | Vérifiez si le panneau de commande affiche des messages vous invitant à replacer des articles consommables ou imprimez une page d'état des consommables pour connaître la durée de vie restante des consommables. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108. |
| Le papier n'a pas été stocké correctement. | Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôle. |
Si le produit est always bloqué, contactez l'Assistance clientele HP ou toute prestataire de services agrée HP.
Suppression des bourages
Suppression des bourrages au niveau du bac 1

CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse: www.hp.com/go/lip3010-tray1-jams.
- Tirez doucement sur le papier ou sur le support d'impression coince pour le retarder du péripérisque. Si une partie du papier est déjà sortie du péripérisque, reportez-vous à la section Suppression des bourrages au niveau du couvercle supérieur à la page 167.

- Appuyez sur le bouton OK pour effacer le message.

Suppression des bourrages au niveau du bac 2 ou d'un bac de 500 feuilles optionnel

CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse: www.hp.com/go/ljp3010-tray2-jams.
- Retirez le bac du produit.

- Retirez tout papier endommagé du bac, puis réinsérez le bac.

- Appuyez sur le bouton permettant de libérer le couvercle supérieur, puis ouvrez-le.


- Retirez la cartouche d'impression.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Réinsérez la cartouche d'impression.

- Fermez le couvercle supérieur.

Suppression des bourrages au niveau du couvercle supérieur
CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse: www.hp.com/go/lip3010-jams-top.
- Appuyez sur le bouton permettant de libérer le couvercle supérieur, puis ouvrez-le.

- Retirez la cartouche d'impression.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Réinsérez la cartouche d'impression.

- Fermez le couvercle supérieur.

Suppression des bourrages au niveau de la porte arrêté et dans l'unité de fusion

CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse : www.hp.com/go/1jp3010-jams-rear.
- Ouvrez la porte arrière, puis tirez-la complètement vers le bas en l'ouvrant de 90^ .

REMARQUE: La porte arrêté possède deux positions. Elle peut s'ouvrir de 45^ pour le bac de sortie arrêté et de 90^ pour la suppression des bourrages.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Appuyez sur le bouton permettant de libre le couvercle supérieur, puis ouvre-ile.


- Refermez la porte arrêté.

- Retirez la cartouche d'impression.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Réinsérez la cartouche d'impression.

- Fermez le couvercle supérieur.

Suppression des bourrages dans l'unité d'impression recto verso
CONSEIL: Pour consulter une animation de cette procédure, rendez-vous à l'adresse: www.hp.com/go/lip3010-jams-duplexer.
- Retirez complètement le bac 2 du produit.

- Appuyez sur le bouton vert pour libérer la plaque d'impression recto verso.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Fermez la plaque d'impression recto verso.

- Réinsérez le bac 2.

- Ouvrez la porte arrête, puis tirez-la complètement vers le bas en l'ouvrant de 90^ .

REMARQUE: La porte arrêté possède deux positions. Elle peut s'ouvrir de 45^ pour le bac de sortie arrrière et de 90^ pour la suppression des bourrages.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Appuyez sur le bouton permettant de libérer le couvercle supérieur, puis ouvrez-le.


- Refermez la porte arrêté.

- Retirez la cartouche d'impression.

- Retirez toute feuille de papier coincée.

- Réinsérez la cartouche d'impression.

- Fermez le couvercle supérieur.

Reprise de l'impression après un bourrage
Ce produit offre une fonction de recupération après bourrage qui réimprime les pages coincées. Les options suivantes sont disponibles :
AUTO — Le produit tente de réimprimer les pages coincées lorsqu'une quantité de mémoire suffisante est disponible. Il s'agit du paramètre par défaut.
DESACTIVE — Le produit n'essaie pas de réimprimer les pages coincées. Aucune mémoire n'était utilisée pour le stockage des pages les plus récentes, les performances peuvent être optimes.

REMARQUE: Lors de l'utilisation de cette option, si le produit vient à manquer de papier et que la tâche est imprimée recto verso, certaines pages peuvent être perdues.
ACTIVE — Le produit réimprime toujours les pages coincées. De la mémoire supplémentaire est allouée au stockage des quelques dernières pages imprimées. Cette option peut affecter les performances du produit.
Configuration de la fonction Récupération après bourrage
- Appuyez sur le bouton Menu
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu CONFIGURER PERIPHERIQUE, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu CONFIGURATION SYSTEME, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ↓ pourmettre en surbrillance le menu REPRISE APRES BOURRAGE, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur la flèche vers le bas ou vers le haut / pourmettre en surbrillance le paramètre approprié, puis appuyez sur le bouton OK.
- Appuyez sur le bouton Menu pour revenir à l'état Prêt.
Problèmes de gestion du papier
Utilisez uniquement du papier conforme aux specifications renseignées dans le HP LaserJet Printer Family Print Media Guide (Guide des supports d'impression de la gamme d'imprimantes HP LaserJet). Assurez-vous toujours que le type de papier configuré sur le panneau de commande correspond au type de papier chargé dans le bac.
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps
Le produit envoie plusieurs feuilles en même temps
| Cause | Solution |
| Le bac d'alimentation est trop plein. Ouvrez le bac et vérifie que lapile ne dépasse pas le repère de hauteur maximale. | Retirez le surplus de papier du bac d'alimentation. |
| Les feuilles de papier sont collées les uneux autres. | Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrés ouretournez-le, puis rechargeze-le dans le bac.REMARQUE: Ne ventilez pas le papier, sous peine de créé del'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier. |
| Le papier n'est pas conforme aux specifications de ce produit. | Utilisez uniquement du papier conforme aux specifications delpapier HP pour ce produit. |
| Les bacs ne sont pas correctement réglicés. | Assurez-vous que les guides papier correspondant au format du papier utilisé. |
Le format de page utilisé par le produit n'est pas correct
Le format de page utilisé par le produit n'est pas correct
| Cause | Solution |
| Le format de papier chargé dans le bac d'alimentation n'est pas correct. | Chargez du papier de format correct dans le bac. |
| Le format du papier sélectionné dans le programme ou le pilote d'imprimante n'est pas correct. | Vérifiez que les paramètres du logiciel ou du pilote d'imprimante sont corrects, parce que ceux-ci sont prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante et du panneau de commande, et que les paramètres du pilote d'imprimante sont prioritaires sur ceux du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Modification des paramètres d'impression pour Windows à la page 49 ou Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh à la page 57. |
| Le format de papier correct pour le bac n'est pas sélectionné dans le panneau de commande du produit. | A partir du panneau de commande, sélectionné le format de papier correct pour le bac 1. |
| Le format du papier n'est pas correctement configuré pour le bac d'alimentation. | Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. |
| Les guides du bac ne sont pas contre le papier. | Vérifiez que les guides papier touchent le papier. |
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier
Le produit utilise un bac incorrect pour l'alimentation papier
| Cause | Solution |
| Vous utilisez un pilote d'un produit différent. | Utilisez un pilote pour ce produit. |
| Le bac spécifique est vide. | Chargez du papier dans le bac spécifique. |
| Le format du papier n'est pas correctement configuré pour le bac d'alimentation. | Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. |
Le papier n'est pas alimenté de façon automatique
Le papier n'est pas alimenté de façon automatique
| Cause | Solution |
| L'alimentation manuelle est sélectionnée dans le programme. | Chargez le bac 1 avec du papier ou si le papier est déjà chargé, appuyez sur le bouton OK. |
| Aucun papier au format correct n'est chargé. | Chargez un papier au format correct. |
| Le bac d'alimentation est vide. | Chargez le papier dans le bac d'alimentation. |
| Le papier affecté par un bourge précedent n'a pas été complètement retire. | Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. |
| Le format du papier n'est pas correctement configuré pour le bac d'alimentation. | Imprimez une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. |
| Les guides du bac ne sont pas contre le papier. | Vérifiez que les guides de papier arrêtè et latéraux touchent le papier. |
| L'invite d'alimentation manuelle est paramétré sur TOUOURS. Le produit vous invite toujours à alimenter manuellement le papier, même lorsqu'il y a du papier dans le bac. | Ouvrez le bac, rechargez du papier, puis fermez-le. |
| Vous pouvez également paramétrer l'invite d'alimentation manuelle sur SAUF SI CHARGE, pour que cette option ne s'active que lorsque le bac est vide. | |
| Le paramètre UTILISER LE BAC DEMANDE du produit est déterminé à EXCLUSIVEMENT, et le bac demandé est vide. Le produit n'utilisa pas un autre bac. | Chargez du papier dans le bac demandé. |
| Vous pouvez également modifier le paramètre EXCLUSIVEMENT en EN PREMIER dans le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE. Le produit peut utiliser d'autres bacs si aucun papier n'est chargé dans le bac indiqué. |
Le papier n'est pas alimenté à partir du bac 2, 3 ou 4.
Le papier n'est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3
| Cause | Solution |
| Aucun papier au format correct n'est chargé. | Chargez un papier au format correct. |
| Le bac d'alimentation est vide. | Chargez le papier dans le bac d'alimentation. |
Le papier n'est pas alimenté à partir du bac 2 ou 3
| Cause | Solution |
| Le format du papier du bac d'alimentation sélectionné dans le panneau de commande du produit n'est pas correct. | Sur le panneau de commande du produit, sélectionnez le type correct du papier chargé dans le bac. |
| Le papier affecté par un bourge précédent n'a pas été complètement retire. | Ouvrez le produit et retirez tout papier du circuit papier. Inspectez soigneusement la station de fusion. |
| Aucun des bacs facultatifs n'apparait comme une option de bac d'alimentation. | Les bacs facultatifs sont uniquement signalés comme disponibles s'ils sont installés. Assurez-vous que les bacs facultatifs sont correctement installés. Assurez-vous que le pilote d'imprimante a été configuré pour reconnaître les bacs facultatifs. |
| Un bac facultatif est mal installé. | Imprimeze une page de configuration pour vous assurer que le bac optionnel est installé. Si ce n'est pas le cas, vérifie que le bac est correctement attaché au produit. |
| Le format du papier n'est pas correctement configuré pour le bac d'alimentation. | Imprimeze une page de configuration ou utilisez le panneau de commande pour déterminer le format de papier pour lequel le bac est configuré. |
| Les guides du bac ne sont pas contre le papier. | Vérifie que les guides touchent le papier. |
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés
Les transparents ou le papier glacé ne sont pas alimentés
| Cause | Solution |
| Le format de papier correct n'est pas spécifique dans l'application ou le pilote de l'imprimante. | Vérifiez que le format de papier correct est sélectionné dans l'application ou le pilote de l'imprimante. |
| Le bac d'alimentation est trop plein. | Retirez le papier en trop du bac d'alimentation. Ne dépassez pas la hauteur de pile maximale du bac. |
| Le papier dans un autre bac d'alimentation est du même format que les transparents et le produit utilise l'autre bac. | Assurez-vous que le bac d'alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d'imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé. |
| Le bac contenant les transparents ou le papier glacé n'est pas correctement configuré sur le type. | Assurez-vous que le bac d'alimentation contenant les transparents ou le papier brillant est sélectionné dans le programme ou le pilote d'imprimante. Utilisez le panneau de commande du produit pour configurer le bac sur le type de papier chargé. |
| Le transparent ou le papier brillant peut ne pas respecter les spécifications de papier pris en charge. | Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications de papier HP pour ce produit. |
| Les environnementss à haute teneur en humidité peuvent empêcher l'alimentation de papier brillant ou provoquer l'alimentation de plusieurs feuilles en même temps. | Evitez d'imprimer du papier brillant dans des conditions d'humidité élevées. Lors de l'impression sur du papier brillant, déballez le papier et laissez-le reposer pendant quelques heures pour améliorer son alimentation dans le produit. Cependant, si le papier est laissé dans un environnement humide, il risque de faire des cloques. |
Les enveloppes se coince t ou ne sont pas alimentetees dans le produit
Les enveloppes se coince t ou ne sont pas alimentetes dans le produit
| Cause | Solution |
| Les enveloppes sont chargées dans un bac non pris en charge. Seul le bac 1 peut receiveoir des enveloppes. | Chargez les enveloppes dans le bac 1. |
| Les enveloppes sont enrollées ou abimées. | Utilisez d'autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôleled. |
| Les enveloppes collent car la teneur en humidité est trop élevé. | Utilisez d'autres enveloppes. Stockez les enveloppes en milieu contrôleled. |
| L'orientation des enveloppes est incorrecte. | Assurez-vous que les enveloppes sont correctement chargées. |
| Ce produit ne prend pas en charge les enveloppes utilisées. | Reportez-vous au guide de support d'impression HP LaserJet. |
| Le bac 1 est configuré pour un format différent de celui des enveloppes. | Configuré le format du bac 1 sur celui des enveloppes. |
L'impression est enroulée ou froissée
L'impression est enroulée ou froissée
| Cause | Solution |
| Le papier n'est pas conforme aux specifications de ce produit. | Utilisez uniquement des supports conformes aux specifications de papier HP pour ce produit. |
| Le papier est endommagé ou en mauvais état. | Otez le papier du bac d'alimentation et chargez du papier en bon état. |
| Le produit fonctionne dans un environnement excessivement humide. | Assurez-vous que l'environnement d'impression est conforme aux specifications d'humidité. |
| Vous imprimez de grandes zones de couleur unie. | Les grandes zones de couleur unie peuvent entraîner l'enroulement excessif du support. Utilisez un motif différent. |
| Le papier utilisé n'a pas été stocké correctement et peut avoir absorbé de l'humidité. | Retirez le papier et remplacez-le par un papier provenant d'un emballage en bon état et qui n'a pas été ouvert. |
| Les bords du papier sont mal coupés. | Retirez le papier, courbez-le, faites-le pivoter de 180 degrès ou returnez-le, puis rechargez-le dans le bac. Ne ventilez pas le papier. Si le problème persististe, remplacez le papier. |
| Le type de papier spécifique n'était pas configuré pour le bac ou sélectionné dans le logiciel. | Configurez le logiciel pour le papier (consultez la documentation du logiciel). Pour configurer le bac pour le papier, consultez la section Chargement des bacs à la page 81. |
| Le papier a déjà été utilisé pour une tâche d'impression. | N'utilise pas plusieurs fois le même papier. |
Impressions recto versus impossibles ou incorrectes
Le produit ne permet pas l'impression recto versus ou l'effectue de maniere incorrecte
| Cause | Solution |
| Vous essayez d'imprimer en recto versus sur un type de papier non pris en charge. | Vérifie que le papier est pris en charge pour l'impression recto versus. |
Le produit ne permet pas l'impression recto verso ou l'effectue de maniere incorrecte
| Cause | Solution |
| Le pilote d'imprimante n'est pas configuré pour l'impression recto verso. | Configuréz le pilote d'imprimante pour activer l'impression recto verso. |
| La première page est imprimée au dos de formulaires préimprimés ou de papier à en-tête. | Chargez des formulaires et en-têtes pré-imprimés dans le bac 1, le côte imprimé vers le bas et le haut de la page dirigé vers le produit. Pour les bacs 2, 3 et 4, chargez le papier avec le côte imprimé vers le haut et le haut de la page dirigée vers l'avant du produit. |
| Le modèle du produit ne prend pas en charge l'impression recto verso automatique. | Les modèles HP LaserJet P3011, HP LaserJet P3015 et HP LaserJet P3015n ne prennant pas en charge l'impression recto verso automatique. |
| La configuration du produit n'est pas définie pour le recto verso. | Dans Windows, executez la fonction de configuration automatique :1. Cliquez sur le bouton Démarrer, placez le curseur sur Paramètres et cliquez sur Imprimantes (pour Windows 2000) ou sur Imprimantes et télécopieurs (pour Windows XP).2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icone de produit HP, puis sur Propriétés ou sur Options d'impression.3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du péripérique.4. Dans Options d'installation, parcourez la liste Configuration automatique et cliquez sur Mettre à jourMAINANT. |
| L'impression recto verso est déactivée. | 1. Ouvrez chacun des menus suivants. Appuyez sur la flèche vers le bas▼ pour le sélectionner, puis appuyez sur le bouton OK.a. CONFIGURER PERIPHÉRIQUEb. IMPRESSIONc. RECTO VERSO2. Sélectionnez l'options ACTIVE. |
Résolution des problèmes de qualité d'impression
Vou puez éviter la plupart des problèmes de qualité d'impression en suivant les directives suivantes.
- Configurez les bacs sur le bon type de papier. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 87.
N'utilisez que du papier correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73.
Nettoyez le pérophérique autant de fois que nécessaire. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à la page 138.
Problèmes de qualité d'impression associés au papier
Certains problèmes de qualité d'impression surviennent lorsque l'utilisateur emploie du papier non conforme aux specifications HP.
La surface du support est trop lisse.
Le taux d'humidité du papier est inégal, trop haut ou trop bas. Utilisez un autre type de papier ou du papier provenant d'un emballage fermé.
Certaines zones du papier rejettent l'encre. Utilisez un autre type de papier ou du papier provenant d'un emballage fermé.
- L'en-tête que vous utilisez est imprimé sur un papier rugueux. Choisissez un papier xérographique plus lisse. Si cela résout le problème, demandez à votre fournisseur de papier à en-tête d'utiliser du papier conforme aux specifications HP.
Le papier est trop rugueux. Choisissez un papier xérographique plus lisse.
Le papier est trop lourd pour le type de papier selectionné, et l'encre n'est pas absorbée par le papier.
Pour connaître la liste complète des specifications papier pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce guide est disponible à l'adresse suivante : www.hp.com/support/ljpaperguide.
Problèmes de qualité d'impression associés à l'environnement
Si le produit fonctionne dans des conditions excessivement humides ou sèches, vérifie que l'environnement d'impression respecte les specifications. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218.
Problèmes de qualité d'impression associés à des bourages
Assurez-vous que toutes les feuilles sont retirees du circuit du papier. Reportez-vous a la section Reprise de l'impression après un bourage à la page 177.
Si un bourage est récemment survenu dans le périhérique, imprimez deux ou trois pages pour nettoyer le circuit papier.
Si les feuilles ne passent pas dans l'unité de fusion et provoquent des défauts sur les documents suivants, imprimez deux ou trois pages pour nettoyer le circuit papier. Si le problème persististe, imprimez une page de nettoyage. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à la page 138.
Exemples de défauts d'impression
Ces exemple représentent les problèmes de qualité d'impression les plus courants. Si le problème persiste une fois que vous avez testé les solutions proposées, contactez l'assistance clientèle HP.
Tableau 10-2 Exemples de défauts d'impression
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Impression pâle (sur une partie de page) | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.2. La cartouche d'impression peut être presque vide. Vérifiez l'état des consommables, puis remplacez la cartouche d'impression, si nécessaire.3. Le papier n'est peut-être pas conforme aux specifications HP (par exemple, il est trop humide ou trop rugieux). Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. |
| Impression claire (intégrality de la page) | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Vérifiez que la cartouche d'impression est correctement installée.2. Vérifiez que le paramètre ECONOMODE est désactivé sur le panneau de commande et dans le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section EconoMode à la page 92.3. Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Ouvrez le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION et augmentez la valeur du paramètre DENSITE ENCRE. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23.4. Essayez d'utiliser un另一种 type de papier.5. La cartouche d'impression arrive peut-être en fin de vie. Vérifiez l'état des consommables, puis remplacez la cartouche d'impression, si nécessaire. |
| Taches | AaBbAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | Des taches peuvent apparaitre sur une page après la suppression d'un bourrage.1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.2. Nettoyez l'intérieur du produit et lancez une page de nettoyage pour nettoyer l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Nettoyage du circuit papier à la page 138.3. Essayez d'utiliser un另一种 type de papier.4. Vérifiez que la cartouche d'impression ne fuit pas. Si la cartouche d'impression fuit, remplacez-la. |
| Vides | A | 1. Assurez-vous que les conditions ambantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218.2. Si le papier est rugieux et que le toner s'efface facilement, ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE du panneau de commande du produit. Ouvrez le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, sélectionnez MODES DE FUSION, puis le type de papier utilisé. Choisissez le paramètre ELEVE1 ou ELEVE2 pour obtenir une fusion plus complète du toner sur le papier. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23.3. Essayez d'utiliser un papier plus lisse. |
Tableau 10-2 Exemples de defaults d'impression (suite)
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Stries | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 2. Nettoyez l'intérieur du produit et lancez une page de nettoyage pour nettoyer l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 138. 3. Remplacez la cartouché d'impression. |
| Arrière-plan gris | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Ne vous servez pas de papier qui est déjà passé dans le produit. 2. Essayez d'utiliser un autre type de papier. 3. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 4. Retournez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°. 5. Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimate. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, augmentez la valeur du paramètre DENSITE ENCRE. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23. 6. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. 7. Il faut peut-être remplancer la cartouché d'impression. |
| Trainées d'encre | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 2. Essayez d'utiliser un autre type de papier. 3. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. 4. Nettoyez l'intérieur du produit et lancez une page de nettoyage pour nettoyer l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 138. 5. Il faut peut-être remplancer la cartouché d'impression. |
| Particules d'encre | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | Dans ce contexte, les particules d'encre représentent de l'encre qui peut être enlevée de la page. 1. Si le papier est écais ou rugueux, ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande du produit. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, sélectionné MODES DE FUSION, puis le type de papier utilisé. Choisissez le paramètre ELEVE1 ou ELEVE2 pour obtenir une fusion plus complète du toner sur le papier. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23. Vous doivent également définir le type de papier correspondant au bac utilisé. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 87. 2. Si l'un des côtés de votre papier a une texture plus rugueuse, essayez d'imprimer sur l'autre côte. 3. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. 4. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. |
Tableau 10-2 Exemples de defaults d'impression (suite)
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Défauts répétés | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 2. Nettoyez l'intérieur du produit et lancez une page de nettoyage pour nettoyer l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 138. 3. Il faut peut-être remplaçer la cartouche d'impression. |
| Répétition de l'image | HEWLETT*PACKAGING Le type est déterminé par l'intérieur du produit et lancez une page de nettoyage pour nettoyer l'unité de fusion. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 138. 3. Il faut peut-être remplaçer la cartouche d'impression. 4. Vérifie que le produit est configuré pour le type de papier utilisé. | |
| Caracteres mal formés | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 2. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. |
| Page inclinée | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. 2. Vérifie que le produit ne contient aucun bout de papier déchiré. 3. Vérifie que le papier est correctement inséré et que tous les régliages ont été effectuels Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 81. Vérifie que les guides du bac ne serrent pas excessivement ou insuffisamment le papier. 4. Retournez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°. 5. Vérifie que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. 6. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. |
Tableau 10-2 Exemples de defaults d'impression (suite)
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Papier gondolé ou ondulé | 1. Retournez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°. | |
| 2. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. | ||
| 3. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. | ||
| 4. Essayez d'imprimer vers un bac de sortie différent. | ||
| 5. Si le papier est léger et lisse, ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande du produit. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, sélectionnez MODES DE FUSION, puis le type de papier utilisé. Choisissez la valeur FAIBLE afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23. Vous devez également définir le type de papier correspondant au bac utilisé. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 87. | ||
| Froissures ou pliures | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. | |
| 2. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. | ||
| 3. Retournez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°. | ||
| 4. Vérifiez que le papier est correctement inséré et que tous les réglages ont été effectuels. Reportez-vous à la section Chargement des bacs à la page 81. | ||
| 5. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. | ||
| 6. Si les enveloppés se plient, essayez de les stocker bien à plat. | ||
| 7. Si le papier est léger et lisse, ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande du produit. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, sélectionnez MODES DE FUSION, puis le type de papier utilisé. Choisissez la valeur FAIBLE afin de réduire la chaleur impliquée dans le processus de fusion. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la页面 23. Vous devez également définir le type de papier correspondant au bac utilisé. Reportez-vous à la section Configuration des bacs à la page 87. | ||
| Lignes blanches verticales | 1. Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu. | |
| 2. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. | ||
| 3. Il faut peut-être remplaçer la cartouche d'impression. |
Tableau 10-2 Exemples de defaults d'impression (suite)
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Traces de pneu | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | Ce défaut survient généralement lorsque la cartouche d'impression a dépasse de beaucoup sa durée de vie normale. Par exemple, si vous imprimez un très grand nombre de pages avec une couverture d'encre très faible.II faut peut-être remplaner la cartouche d'impression.Réduisez le nombre de pages que vous imprimez avec une couverture d'encre très faible. |
| Points blancs sur fond noir | 1.Imprimez quelques pages pour voir si le problème a disparu.2.Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73.3.Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218.4.Il faut peut-être remplaner la cartouche d'impression. | |
| Lignes diffuses | 1.Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73.2.Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218.3.Returnrez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°.4.Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Ouvrez le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION et modifie la valeur du paramètre DENSITE ENCRE. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23.5.Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, ouvrez OPTIMISER etCHOISIS DES LIGNE=0UI. |
Tableau 10-2 Exemples de defaults d'impression (suite)
| Problème | Exemple d'image | Solution |
| Impression floue | A | 1. Vérifiez que le type et la qualité du papier utilisé correspondant aux specifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 73. |
| 2. Assurez-vous que les conditions ambiantes du produit sont respectées. Reportez-vous à la section Environnement d'exploitation à la page 218. | ||
| 3. Retournez le papier dans le bac. Essayez également de faire pivoter le papier de 180°. | ||
| 4. Ne vous servez pas de papier qui est déjà passé dans le produit. | ||
| 5. Diminuez la densité d'encre. Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Ouvrez le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION et modifiez la valeur du paramètre DENSITE ENCRE. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23. | ||
| 6. Ouvrez le menu CONFIGURATION PERIPHERIQUE sur le panneau de commande de l'imprimante. Dans le sous-menue QUALITE D'IMPRESSION, ouvrez OPTIMISER etCHOISISSEZ TRANSMERT ELEVE=0UI. Reportez-vous à la section Menu Qualité d'impression à la page 23. | ||
| Répétition aléatoire d'images | AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | Si une image qui apparait en haut de la page (en noir) se repête sur toute la page (sur un fond gris), l'encre n'a peut-être pas été complètement effacée depuis la的最后一 impression. (L'image repêtée peut être plus claire ou plus foncée que le fond sur lequel elle apparait.) |
| • Modifiez la nuance (teinte) du fond dans lequel apparait l'image repêtée. | ||
| • Changez l'ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, l'image la plus claire apparait en haut de la page et la plus foncée en bas de la page. | ||
| • Dans le logiciel, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d'abord l'image la plus claire. | ||
| AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCc | Si ce problème se reproduit au cours d'une impression, éteignez le produit pendant 10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l'impression. |
Règle de défauts répétitifs
Si des defaults survennent à intervalles réguliers sur la page, utilisez cette règle pour en déterminer la cause. Placez le haut de la règle au niveau du premier défaut. La marque en regard de la prochaine occurrence du défaut indique le composant à replacer.

Figure 10-1 Régle de défauts répétitifs
| Distance entre les défauts | Composants du produit provoquant le défaut |
| 38 mm | Cartouche d'impression |
| 43,6 mm | Moteur d'impression |
| 50 mm. | Cartouche d'impression |
| 76 mm | Unité de fusion |
| 79 mm | Unité de fusion |
| 95 mm | Cartouche d'impression |
Résolution des problèmes de performances
| Problème | Cause | Solution |
| Les pages s'impriment, mais sont entiennent Blanches. | Le document contient peut-être des pages vierges. | Vérifiez le document. |
| Le produit ne fonctionne peut-être pas correctement. | Pour tester le produit, imprimez une page de configuration. | |
| Les pages s'impriment très lentement. | Les types de papier écais peuvent ralentir le travail d'impression. | Imprimez sur un另一种 type de papier. |
| Les pages complexes peuvent s'imprimer lentement. | Une bonne fusion nécessite parfois une vitesse d'impression inférieure pour garantir la meilleure qualité d'impression possible. | |
| Les pages ne s'impriment pas. | Le produit n'entraîne peut-être pas correctement le papier. | Assurez-vous que le papier est correctement charge dans le bac. |
| Le papier est bloqué dans le pérophérique. | Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Bourages à la page 163. | |
| Le cable USB est peut-être défectueux ou incorrectement branché. | Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du cable USB. | |
| Essayez d'imprimer un travail dont une impression précédente avait correctement été générée. | ||
| Essayez un另一种 cable USB. | ||
| D'autres pérophériques sont en cours d'exécution sur l'ordinateur. | Le port USB du produit n'est peut-être pas partageable. Si un disque dur externe ou un commutateur de réseau est connecté au même port que le produit, il peut provoquer des interférences. Pour connecter et utiliser le produit, vous doivent déconnecter l'autre pérophérique ou dispose de deux ports USB sur l'ordinateur. |
Résolution des problèmes de connectivité
Résolution des problèmes de connexion directe
Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifie le cable.
Vérifiez que le cable est branché à l'ordinateur et au pérophérique.
Vérifiez que le cable ne mesure pas plus de 2 metres. Remplacez le cable si nécessaire.
- Vérifiez que le cable fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le cable si nécessaire.
Résolution des problèmes de réseau
Vérifie les éléments suivants pour vous assurer que le périhérique communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information et Comment faire à la page 108.
| Problème | Solution |
| Connexion physique faible | Vérifiez que le produit est connecté au port reseau approprié à l'aide d'un cable de longueur suffisante. |
| Vérifiez que le cable est correctement branché. | |
| Levoyant d'activité orange et levoyant vert d'état des liaisons situés à côté de la connexion du port reseau à l'arrête du produit doivent être allumés. | |
| Si le problème persiste, essayez un autre cable ou un autre port sur le concentrateur. | |
| L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit. | Utilisez l'invite de commande pour appliquer le ping au pérophérique depuis votre ordinateur. Par exemple : |
| ping 192.168.45.39 | |
| Vérifiez que le ping affiche des intervalles de temps entre l'émission et la réception ; cela indique qu'il fonctionne. | |
| Si la commande ping a échoué, vérifie que les concentrateurs du reseau sont sous tension, puis que les paramètres du reseau, le pérophérique et l'ordinateur sont tous configurés pour le même reseau. | |
| Paramètres de liaison et d'impression recto versso | HP recomende de laisser ces paramètres en mode automatique (valeur par défaut). Reportez-vous à la section Paramètres de vitesse de liaison et d'impression recto verso à la page 71. |
| Adresse IP incorrecte du produit sur l'ordinateur | Utilisez l'adresse IP appropriée. |
| Si l'adresse IP est correcte, supprimez le produit, puis ajoutez-le de nouveau. | |
| Des problèmes de compatibilité ont été rencontres avec de nouveaux logiciels. | Pour tout nouveau logiciel, vérifie que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié. |
| Votre ordinateur ou votre station de travail n'est pas correctement configuré(e). | Vérifiez les pilotes reseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du reseau. |
| Vérifiez que le système d'exploitation est correctement configuré. | |
| Le protocole est désactivé ou d'autres paramètres reseau sont incorrÊts. | Imprimez une page de configuration pour vérifier l'état du protocole. Activez-le, si nécessaire. |
| Utilisez le panneau de commande pour reconfigurer les paramètres reseau, si nécessaire. |
Résolution des problèmes d'impression directe par clé USB
| Problème | Cause | Solution |
| Le menu STOCKAGE USB ne s'ouvre pas lorsque vous insérez l'accessoire USB. | Le produit ne prend pas en charge ce type d'accessoire de stockage USB ou de système de fichiers. | Enregistrez les fichiers sur un accessoire de stockage USB standard qui utilise des systèmes de fichiers FAT (File Allocation Table, table d'allocation de fichier). Le produit prend en charge les accessoires de stockage USB FAT12, FAT16 et FAT32. |
| L'administrateur a peut-être déactivé l'impression USB pour ce produit. | Imprimez la tâche à partir d'un ordinateur qui est connecté au produit. | |
| Un nombre trop important d'accessoires de stockage USB est connecté au produit. | Retirez les accessoires de stockage USB jusqu'à disparition du message, puis retirez et réinsérez l'accessoire de stockage USB à partir duquel vous voulez effectuer une impression. | |
| Ce produit prend en charge jusqu'à quatre accessoires de stockage USB. | ||
| Un autre menu est déjà ouvert. | Fermez le menu ouvert, puis réinsérez l'accessoire de stockage USB. | |
| Plus d'une minute s'est écoulée depuis l'insertion de l'accessoire de stockage USB. | Le menu reste ouvert pendant 1 minute. Réinsérez l'accessoire de stockage USB. | |
| L'accessoire de stockage USB est composé de plusieurs partitions. (Certains fabricants d'accessoires de stockage USB installant des logiciels sur l'accessoire qui permettent la création de partitions, tout comme sur un CD.) | Reformatez l'accessoire de stockage USB pour supprimer les partitions ou utiliser un autre accessoire de stockage USB. | |
| L'accessoire de stockage USB consomme trop. | 1. Retirez l'accessoire de stockage USB. | |
| 2. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. | ||
| 3. Utilisez un accessoire de stockage USB possédant sa propre alimentation ou à faible consommation. | ||
| L'accessoire de stockage USB ne fonctionne pas correctement. | 1. Retirez l'accessoire de stockage USB. | |
| 2. Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension. | ||
| 3. Essayez d'effectuer une impression à partir d'un autre accessoire de stockage USB. | ||
| Le fichier ne s'imprime pas. | Vous étés en train d'imprimer un:fichier .PDF et la fonction DISQUE RAM est déactivée. | Ouvrez le menu CONFIGURATION SYSTEME, puisdéfinissez la fonction DISQUE RAM sur AUTO. |
| Une autre:tâche d'impression est peut-être en cours de traitement ou vous étés en train d'imprimer un:fichier important. | Vérifiez levoyantDonnées du panneau de commande. S'il clignote, la tâche est en cours de traitement. | |
| Les bacs sont peut-être vides. | Vérifiez que du papier est disponible dans au moins l'un des bacs. | |
| Un bourrage papier s'est peut-être produit. | Vérifiez la présence de messages d'erreur sur le panneau de commande. Eliminez le bourage. Reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 164. | |
| Des fichiers inattendus sont sur l'accèsoir USB. | Chaque fois que vous mettez le produit sous tension, celui-ci create automatiquement trois fichiers sur les accessoires USB connectés. | Retirez l'accèsoir USB avant demettre le produit sous tension.Certains accessoires USB disposent d'une fonction de verrouillage pour prévenir l'écriture de nouveaux fichiers vers l'accèsoir. Si vous accesseaire USB dispose de cette fonction, verrouillez-le. |
| Le fichier n'est pas répertorié dans le menu STOCKAGE USB. | La fonction d'impression USB ne prend pas en charge le type de fichier que vous VOULEZ imprimer. | Vous pouvez imprimer les types de fichier suivants:PDFXPS.PCL.PS |
| Il y a trop de fichiers pour un seul dossier dans l'accèsoir USB. | Réduisez le nombre de fichiers dans le dossier en les déplaçant vers des sous-dossiers. | |
| Le produit nePNANT pas en charge la langue du nom du fichier, le nom du fichier a été remplacé par des caractères d'un autre jeu de caractères. | Renommez les fichiers dans une langue prise en charge. | |
| Le menu STOCKAGE USB s'ouvre, mais l'accèsoir USB n'est pas répertorié. | Un nombre trop important d'accossoires de stockage USB est connecté au produit. | Retirez les accessoires de stockage USB jusqu'à disparition du message, puis retirez et réinsérez l'accèsoir USB à partir duquel vous VOULEZ effectuer une impression.Ce produit prend en charge jusqu'à quatre accessoires USB. |
| Les noms de fichier sont flous ou difficiles à dire lorsque vous les faites défilier sur le panneau de commande. | La luminosite de l'affichage du panneau de commande a besoin d'être réglée. | Ouvrez le menu CONFIGURATION SYSTEME, puis réglez le paramètre LUMINOSITEAFFICHAGE jusqu'à ce que le texte soit net. |
Problèmes liés au logiciel du produit
| Problème | Solution |
| Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossoir Imprimantes. | Réinstallé le logiciel du produit. |
| REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionné Fermer ou Désactiver. | |
| Essayez de brancher le cable USB sur un autre port USB de l'ordinateur. | |
| Un message d'erreur s'est affché durant l'installation du logiciel | Réinstallé le logiciel du produit. |
| REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionné Fermer ou Désactiver. | |
| Vérifiez la quantité d'espace disponible sur le lecteur où vous installez le logiciel du produit. Si cela est nécessaire, libéré autant d'espace que possible et réinstallé le logiciel du produit. | |
| Si cela est nécessaire, exécutez le défragmentateur de disque et réinstallé le logiciel du produit. | |
| Le produit est en mode Pré t mais rien ne s'imprime. | Imprimez une page de configuration et vérifie le bon fonctionnement du produit. |
| Vérifiez que tous les câbles sont correctement installés et respectent les specifications. Ceci inclut le cable USB et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau cable. |
Résolution des problèmes courants liés à Windows
Message d'erreur :
« Défaience de protection générale Exception OE »
《Spool32》
« Opération illégale »
| Cause | Solution |
| Fermez toutes les applications, redémarrez Windows, puis réessayez. | |
| Changez de pilote d'imprimante. Si le pilote d'imprimante PCL 6 du produit est sélectionné, remplacez-le par le pilote d'imprimante PCL 5 ou d'émulation de langage postscript niveau 3 HP, à l'aide d'un programme logiciel. | |
| Supprimez tous les fichiers temporaires du sous-répertoire Temp. Détérince le nom du répertoire en ouvrant le filchier AUTOEXEC.BAT et en recherchant la déclaration "Set Temp =". Le nom à la suite de cette déclaration est le répertoire Temp. Par défaut, il se présente comme suit : C:\TEMP, mais vous pouvez le redéfinir. | |
| Pour plus d'information sur les messages d'erreur Windows, consultez la documentation Microsoft Windows fournie avec l'ordinateur. |
Résolution des problèmes courants liés au Macintosh
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Tableau 10-3 Problèmes avec Mac OS X
| Cause | Solution |
| Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. | Assurez-vous que le fichier .GZ se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : • Mac OS X V10.3 et V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.1proj, où <lang> représenté le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. • Mac OS X V10.5: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources Au besoin, réinstallé le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. |
| Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. | Supprimeze le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : • Mac OS X V10.3 et V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.1proj, où <lang> représenté le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. • Mac OS X V10.5: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources Réinstallé le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour Broker des instructions. |
Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous/Bonjour ne s'affichent pas dans la liste des produits du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
| Cause | Solution |
| Le produit n'est peut-être pas prét. | Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que levoyant Prét est allumé. Si vous établiessez la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établier directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port. |
| Un type de connexion incorrect peut être sélectionné. | Assurez-vous que l'options USB, Impression IP ou Rendezvous/Bonjour est sélectionnée, selon le type de connexion entre le produit et l'ordinateur. |
| Vous utilisez un nom de produit incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous/Bonjour erroné. | Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Vérifiez que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du périphérique, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration d'imprimante. |
| Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. | Remplacez le cable par un cable de haute qualité. |
Le pilote de l'imprimante ne configure pas automatiquement le produit selectionné dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
| Cause | Solution |
| Le produit n'est peut-être pas prêt. | Vérifie que les cables sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que levoyant Prêt est allumé. Si vous établiesse la connexion à l'aide d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez d'établier directement la connexion à l'ordinateur ou utilisez un autre port. |
| Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé ou a été installé de manière incorrecte. | Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le dossier suivant sur le disque dur : • Mac OS X V10.3 et V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représentée le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. • Mac OS X V10.5: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources Au besoin, réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. |
| Le fichier de description d'imprimante PostScript (PPD) est corrompu. | Supprimez le fichier .GZ du dossier suivant sur le disque dur : • Mac OS X V10.3 et V10.4: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources/<lang>.lproj, où <lang> représentée le code de langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. • Mac OS X V10.5: Library/Printers/PPDs/Contents/Resources Réinstalllez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir des instructions. |
| Le cable d'interface peut être défectueux ou de mauvaise qualité. | Remplacez le cable d'interface par un cable de haute qualité. |
Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit voulu.
| Cause | Solution |
| La file d'impression peut être arrêtée. | Relancez la file d'impression. Ouvrez le contrôleur d'impression en attente et Sélectionnez Lancer les tâches. |
| L'adresse IP ou le nom du produit utilisé est incorrect. Un autre produit portant le même nom, la même adresse IP ou le même nom d'hôte Rendezvous peut avoir reçu la tâche d'impression. | Imprimez une page de configuration pour vérifier le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous. Vérifie que le nom, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom du pérophérique, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration d'imprimante. |
Un fichier EPS (PostScript encapsulé) ne s'imprime pas avec les polices correctes.
| Cause | Solution |
| Ce problème se produit avec certains programmes. | • Avant de lancer l'impression, essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le produit. |
| • Envoyez le fichier au format ASCII au lieu d'utiliser le codage binaire. | |
| Cette erreur se produit si le logiciel des produits USB n'est pas installé. | Lorsque vous ajoutez une carte USB d'un fournisseur tiers, vous pouvez avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La version la plus réalisée de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple. |
Lorsque le produit est connecté via un cable USB, il n'apparait pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est selectionné.
| Cause | Solution |
| Ce problème est général par un composant logiciel ou matériel. | Dépannage logiciel • Vérifie que vous Macintosh prend en charge USB. • Vérifie que vous ordinateur Macintosh fonctionne sous le système d'exploitation Mac OS X v10.3 ou une version ultérieure. • Assurez-vous que le logiciel USB correct d'Apple est installé sur votre Macintosh. |
| Dépannage matériel • Vérifie que le produit est sous tension. • Vérifie que le cable USB est correctement connecté. • Vérifie que vous utilisez le cable USB haute vitesse approprié. • Assurez-vous que vous ne disposez pas de trop de péripériques USB consomment de l'énergie dans la chaine. Déconnectez tous les péripériques de la chaine, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte. • Vérifie si plus de deux concentrateurs USB non alimentés sont connectés côte à côte dans la chaine. Déconnectez tous les péripériques de la chaine, puis connectez le cable directement au port USB de l'ordinateur hôte. REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté. |
A Consommables et accessoires
Commande de pieces, d'accessoires et de consommables
- Numérodesréfération
Commande de pieces, d'accessoires et de consommables
| Commande de consommables et de papier | www.hp.com/go/suresupply |
| Commande de pièces et accessoires de marque HP | www.hp.com/buy/parts |
| Commande via un bureau de service ou d'assistance | Contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance agréé HP. |
| Commande via un logiciel HP | Utilisation du logiciel HP Easy Printer Care à la page 110Utilisation du serveur Web intégré à la page 113 |
Numérodesréférance
La liste d'accessoires ci-dessous est actuelle au moment de l'impression du précédent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie du produit.
Bacs à papier et accessoires
| Article | Description | Numéro de référence |
| Bac d'alimentation optionnel de 500 feuilles | Bac en option pour augmenter la capacité en papier. | CE530A |
| Le produit peut accueillir jusqu'à deux bacs d'alimentation de 500 feuilles en option. |
Cartouches d'impression
| Article | Description | Numero de référence |
| Cartouche d'impression HP LaserJet | Cartouche à capacité standard | CE255A |
| Cartouche à haute capacité | CE255X |
Mémoire
| Article | Description | Numero de référence |
| 144 x module de mémoire DIMM DDR2 à 32 broches (module de mémoire à deux rangées de connexions) | 64 Mo | CC413A |
| 128 Mo | CC414A | |
| Augmente la capacité du produit pour le traitement des tâches d'impression complexes ou volumineuses. | 256 Mo | CC415A |
| 512 Mo | CE483A | |
| 1 Go | CE285A | |
| Disque dur crypté haute performances HP | Disque dur crypté à installer dans le logement d'accessoire EIO | J8019A |
| 63 mm |
Câbles et interfaces
| Article | Description | Numero de référence |
| Cartes EIO (Enhanced Input Output) | Disque dur série ATA EIO hautes performances HP | J6073G |
| Cartes réseau de serveur d'imprimante HP Jetdirect EIO multi-protocols: | Adaptateur parallele 1284B | J7972G |
| Jetdirect EIO sans fil 690n (IPv6/IPsec) | J8007G | |
| Jetdirect en3700 | J7942G | |
| Jetdirect en1700 | J7988G | |
| Article | Description | Numero de referencia |
| Serveur d'impression sans fil USB Jetdirect ew2400 | J7951G | |
| Carte reseau Jetdirect 630n EIO (IPv6/ gigabit) | J7997G | |
| Carte reseau Jetdirect 635n EIO (IPv6/IPsec) | J7961G | |
| Câble USB | Câble A vers B de 2 mètres | C6518A |
B Assistance et service technique
- Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard
- Garantie Premium de HP (protection des consommables): Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet
Contrat de Licence Utilisateur Final
Service de garantie pour les pieces remplaçables par l'utilisateur
Assistance clientèle
Remballage du produit - Formulaire d'informations pour réparation
PRODUIT HP
DUREE DE GARANTIE LIMITEE
HP LaserJet P3015, P3015d, P3015n, CP3015dn, CP3015x
Garantie limite d'un an
HP yous garantit a you, le client final, que le materiel et les accessoires HP seront exempts de vices de materiau et de fabrication après la date d'achat et pendant la durée specifiée ci-dessus. Si de tels defaults sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s'engage, a son entiere discrétion, a réparer ou a replacer les produits dont les defaults ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs.
HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP replacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux.
HP ne garantit pas l'exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplaçer un produit défectueux dans un dél raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retardrapide du produit.
Les produits HP peuvent renfermer des pieces refaites équivalent à des pieces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite.
La garantie ne s'applique pas aux vices resultant (a) d'un entretien ou d'un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d'une modification non autorisée ou d'une utilisation abusive, (d) d'une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d'une préparation du site ou d'un entretien incorrectly.
DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez.
La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commerciale ce produit. Le niveau du service de garantie que vous receivez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifie pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DON'T VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Cérains pays/ régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
LES TERMES DE CETTE GARANTIE, EXCEPTE DANS LA MESURE PERMISE PAR LA LEGISLATION EN VIGUEUR, N'EXCLUENT PAS, NE LIMITENT PAS, NE MODIFFIENT PAS ET VIENNENT EN COMPLEMENT DES DROITS STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT A VOitre INTENTION.
Garantie Premium de HP (protection des consommables): Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet
Ce produit HP est garanti etre exempt de vices de materiaiu et de fabrication.
Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant eté modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b)présentant des problèmes résultat d'une utilisation incorrecte, d'un stockage inadéquat ou d'une exploitation ne répondant pas aux specifications écologiques publiées pour le produit ou (c)présentant une usure provenant d'une utilisation normale.
Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP replacera le produit s'était avéré être défectueux ou rembourse la prix d'achat.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.
DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.
LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.
Contrat de Licence Utilisateur Final
LISEZ ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS CI-APRÉS AVANT D'UTILISER CE PRODUIT LOGICIÉL : Ce Contrat de Licence Utilisateur Final (CLUF) est un contrat entre (a) vous-même (en tant que personne ou représentant d'une entité) et (b) la société Hewlett-Packard (HP), qui régit votre utilisation du produit logiciel (« Logiciel »). Ce CLUF ne s'applique pas s'il existe un contrat de licence spécifique entre vous et HP ou ses fournisseurs portant sur le Logiciel, y compris un contrat de licence dans un document en ligne. Le terme « Logiciel » peut couvrir (i) des supports associés, (ii) un guide de l'utilisateur et d'autres éléments imprimés et (iii) des documents électroniques ou « en ligne » (désignés collectivement par le terme « Documentation de l'utilisateur »).
LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRÉ LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSE AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.
-
LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous doivent contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences cières comportent des licences qui fournissent l'accès au code source ( comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer.
-
DROITS DE LICENCE. Vous bénéficiere des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions duprésent CLUF :
a. Utilisation. HP you accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, executer, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avac un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP.
b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez创建工作 des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvégarde uniquement.
- MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous doivent avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre leprésent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront.
4. TRANSFERT.
a. Transfert tiers. L'utilisateur initial du Logiciel HP peut effectuer un seul transfert du Logiciel HP vers un autre utiliser. Le transfert inclura la totalité des parties composant le Logiciel, les supports, la documentation de l'utilisateur, le présente CLUF et, s'il y a lieu, le Certificat d'Authenticité. Il ne peut pas s'agir d'un transfert indirect comme une consignation. Avant le transfert, l'utilisateur bénéficiaire du Logiciel transféré devra accepter le présente CLUF. Au transfert du Logiciel HP, votre licence expire automatiquement.
b. Restrictions. You n'êtes pas autorisé à luer, à concéder ni à préter le Logiciel HP ni à Utiliser le Logiciel HP pour une utilisation commerciale en temps partagé ou administrative. Vous n'êtes pas autorisé à concéder sous licence ni à transférer d'une quelques manière que ce soit le Logiciel HP, sauf conditions expressément définies dans ce CLUF.
-
DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférients à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les règlementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du contrôle.
-
LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénieerie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur.
-
CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisa pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnelement sauf si ces informations sont indispenables pour améliorer vosures Utilisation ou pour assurer des services d'assistance.
-
LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous ave effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américain. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÉTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUIS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVité, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVEE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITY D'UTILISER LE LOGICIEL, MÉME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ETÉ PRÉVENU DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES ET MÉME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable.
9.CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous étés une institution générale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable.
-
RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respectez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.
-
RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF.
Service de garantie pour les pieces remplaçables par l'utilisateur
Les péripériques HP sont conçus avec un grand nombre de pieces remplaçables par l'utilisateur (CSR), ce qui permet de réduire la durée de la réparation et d'avoir une plus grande flexibilité lors du remplacement des pieces défectueuses. Si, au cours de la période de diagnostic, HP déterminne que la réparation peut être accomplie avec l'utilisation d'une piece CSR, HP vous livre cette piece directement pour que vous puissiez la replacer. Il existe deux catégories de pieces CSR : 1) Pièces que l'utilisateur doit obligatoirement replacer. Si vous demandez que le remplacement soit effectué par HP, le déplacement et les frais de main-d'oeuvre de ce service vous seront facturés. 2) Pièces que l'utilisateur peut decide dermplacer lui-même. Ces pièces sont également conçues pour être remplaçables par l'utilisateur. Mais si vous souhaitez que HP effectue le remplacement pour vous, ce service vous sera grâceusement offert dans le cadre de la garantie de votre péripérique.
Suivant la disponibilité et les possibilités géographiques, les pieces CSR seront expédées pour une livraison le lendemain, les jours ouvrés. Une livraison le jour-même ou sous quatre heures peut être possible dans certains pays/régions moyonnant des frais supplémentaires. Si vous avez besoin d'aide, vous pouvez appeler l'assistance technique HP. Un technicien vous aidera par téléphone. HP vous indique si la piece défectueuse doit être renvoyée à HP dans l'emballage des pieces CSR de remplacement expédées. Si vous devez renvoyer la piece défectueuse à HP, il est nécessaire de la renvoyer dans un délai précis, normalement de cinq (5) jours ouvrés. La piece défectueuse doit être renvoyée avec la documentation associée dans l'emballage fourni. Si vous ne renvoyez pas la piece défectueuse, HP se réserves le droit de vous facturer la piece de remplacement. Dans le cas des pieces replacables par l'utilisateur, HP s'accutte de tous les frais d'expédition et de rengoit des pieces et désits le coursier/transporteur à utiliser.
Assistance clientèle
| Bénéficiez d'une assistance téléphonique gratuite tout au long de la période de garantie, dans votre pays/région. Préparez le nom de votre produit, son numéro de série, la date d'achat et une description du problème rencontres. | Vous trouvez les numérios de téléphone de votre pays/région sur le dépliant livré dans la boîte avec votre produit ou sur le site Web www.hp.com/support/. |
| Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24 | www.hp.com/support/ljp3010series |
| Bénéficiez d'une assistance pour vos produits utilisés sur un ordinateur Macintosh | www.hp.com/go/macosx |
| Télécharger des utilisaires logiciels, des pilotes et des informations électroniques | www.hp.com/go/ljp3010seriessoftware |
| Commander des services supplémentaires d'entretien ou de maintenance HP | www.hp.com/go/carepack |
Remballage du produit
Si l'assistance clientèle HP détermine que votre produit doit être renvoyé à HP pour être réparé, suivez les étapes suivantes pour remballer le produit avant de le renvoyer.
ATTENTION: Le client est tenu responsable des dommages survenus en cours d'expédition à cause d'un remballage impropre.
- Retirez et conservez les modules DIMM que vous avez achetés et installés dans le produit.
ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous manipuez des modules DIMM, portez une sangle antistatique au poignet ou touche fréquement la surface de l'emballage antistatique du module DIMM avant de toucher une partie métallique du produit. Pour-retirer les modules DIMM, reportez-vous à la section Installation de mémoire à la page 127. - Retirez et conservez la cartouche d'impression.
ATTENTION: Il est extrémement important de-retirer la cartouche d'impression avant d'expédier le produit. Une cartouche d'impression laissée dans le produit durant l'expédition peut fuir et couvrir d'encre le moteur ou d'autres composants du produit.
Pour éviter d'endommager la cartouche, ne touche pas son rouleau et remettez-la dans son emballage d'origine, ou rangez-la à l'abri de la lumière.
- Retirez et conservez le cable d'alimentation, le cable d'interface et les accessoires en option, tels qu'une carte EIO.
- Si possible, incluez des exemples d'impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d'un autre support n'avant pas été imprimées correctement.
- Aux Etats-Unis, appelez l'assistance clientèle HP pour demander du nouveau matériel d'emballage. Hors des Etats-Unis, utilisez le matériel d'emballage d'origine, si possible. Hewlett-Packard recomende d'assurer l'équipement pour l'expédition.
Formulaire d'informations pour réparation
| EXPÉDITEUR DE L'ÉQUIPEMENT | Date: |
| Personne à contacter: | Téléphone: |
| Autre personne pouvant être contactée: | Téléphone: |
| Adresse d'expédition de retour: | Instructions de renvoi particulières: |
| INFORMATIONS SUR LE PRODUIT RENVOYÉ | |
| Modèle: | Numéro de modèle: Numéro de série: |
| Veuillez joindre toute impression pertinente. N'expédiez PAS d'accessoires non requis pour la réparation (manuels, produits de nettoyage, etc.). | |
| AVEZ-VOUS RETIRE LES CARTOUCHES D'IMPRESSION? | |
| Youdevez les retirer avant d'expédier l'imprimante, à moins qu'un problème mécanique ne vous empêche de le faire. | |
| [ ] Oui. | [ ] Non, je ne peux pas les retirer. |
| REPARATION A EFFECTUER (Joignez une feuille d'instructions séparée, si nécessaire.) | |
| 1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d'exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non). | |
| 2. Si la panne se produit de manière intermittente, temps éçoulé entre deux pannes : | |
| 3. Si le produit est connecté à l'un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modele. | |
| Ordinateur personnel: | Modem: Réseau: |
| 4. Commentaires supplémentaires : | |
| MODE DE PAIEMENT DE LA REPARATION | |
| [ ] Sous garantie | Date d'achat/de réception : |
| (Joignez un justificatif d'achat ou de livraison portant la date de réception du matériel.) | |
| [ ] Numéro du contrat de maintenance : | |
| [ ] Numéro de bon de commande : | |
| Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d'un contrat de maintenance, doit être accompagnée d'un numéro de bon de commande et/ou de la signature d'une personne habilité.Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d'un centre de réparation agrée par HP. | |
| Signature d'une personne habilité: | Téléphone: |
| Adresse de facturation: | Instructions particulières de facturation : |
C Caractéristiques
- Spécifications physiques
- Consommation d'énergie, spécifications électriques et émissions acoustiques
- Environnement d'exploitation
Spécifications physiques
Tableau C-1 Dimensions et poids du produit
| Modèle de produit | Hauteur | Profondeur | Largeur | Poids |
| Modèles de base d, n et dn | 316 mm | 400 mm | 448 mm | 15,9 kg |
| Modèle x | 456 mm | 400 mm | 448 mm | 21,2 kg |
| Bac d'alimentation de 500 feuilles en option | 140 mm | 400 mm | 448 mm | 5,3 kg |
Tableau C-2 Dimensions du produit, avec toutes les portes et les bacs entièrement ouverts
| Modèle de produit | Hauteur | Profondeur | Largeur |
| Modèles de base d, n et dn | 325 mm | 1040 mm | 448 mm |
| Modèle x | 465 mm | 1040 mm | 448 mm |
Consommation d'énergie, specifications électriques et émissions acoustiques
Visitez le site Web www. hp. com/ go/lip3010series_ regulatory pour Obtir les toutes dernières informations.
Environnement d'exploitation
Tableau C-3 Conditions requises
| Conditions ambantes | Impression | Stockage/veille | |
| Température | Produit | de 7,5° à 32,5 °C | de 0° à 35 °C |
| Cartouche d'impression | de 7,5° à 32,5 °C | de -20° à 40 °C | |
| Humidité relative | Produit | 5 % à 90 % | 35 % à 85 % |
| Cartouche d'impression | de 10 à 90 % | de 10 à 90 % | |
D Informations réglementaires
Réglements de la FCC
Programme de gestion ecologique des produits
Déclaration de conformité
- Déclarations relatives à la sécurité
Réglementations de la FCC
Les tests effectuels sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produit dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence d'interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l'utiliser à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
Connectez l'equipement a une prise située sur un circuit different de celui sur lequel se trouve le recepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/télévision experimenté.

REMARQUE: Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la revocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.
Un cable d'interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des réglementations de la FCC sur les apparèils de classe B.
Programme de gestion ecologique des produits
Protection de l'environnement
Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été créé avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.
Production d'ozone
Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O_3) .
Consommation d'énergie
La consommation d'énergie chute sensiblement en mode Prêt et Veille, ce qui permet de réduire les coûts et de préserver les ressources naturelles, sans pour autant nuir aux performances élevées de ce produit. Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche technique du produit ou la fiche de specifications correspondante. Les produits qualifiés sont également repertoriés à l'adresse suivante :
Consommation de toner
EconoMode permet d'utiliser moins d'encre, et d'augmenter ainsi la durée de vie d'une cartouche.
Utilisation du papier
Grçé à l'unité d'impression recto verso optionnelle (impression sur les deux côts) et à la fonction n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille), la quantité de papier utilisée et l'épaisement des ressources naturelles qui en résultat sont réduits.
Matières plastiques
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Consommables d'impression HP LaserJet
Vouss pouvez facilement et gratuitement renvoyer et recycler vos cartouches d'impression HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparation, vous aidez à protéger l'environnement.
HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifi ons que vos cartouches d'impression HP Laser Jet renvoyees seront correctement recyclées, en les traitant afin de récapierer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement!
Instructions concerning le renvoi et le recyclage
Etats-Unis et Porto-Rico
Létiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.
Retours multiples (plus d'une cartouche)
- Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
- Scotchez les cartouches ensemble à l'aide d'un ruban adhésif. Le paquet ne doit pas peser plus de 31 kg.
- Utilisez une étiquette prépayée unique.
0U
- Vous pouvez utiliser la boîte de votrechioïe ou demander une boîte de récepération gratuite à l'adresse www.hp.com/recycle ou en appelant le +1-800-340-2445 (capacité maximale de 31 kg de cartouches d'impression HP LaserJet).
- Utilisez une étiquette prépayée unique.
Renvois uniques
- Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
- Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.
Expédition
Pour tous les retours de recyclage de cartouches d'impression HP LaserJet, vous pouvez confier le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou le porter dans un centre UPS agréé. Pour connaître le centre UPS le plus proche de chez vous, appelez le 1-800-PICKUPS ou consultez le site www-ups.com. Si vous utilisez une enveloppe USPS pour le return, confiez le paquet à un service postal américain ou déposez-le dans un bureau de services postaux américain. Pour plus d'informations ou pour commander des boîtes ou enveloppés supplémentaires, consultez le site www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Les collectes UPS requisées seront facturées aux tarifs normaux de collecte. Informations susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Pour les résidents d'Alaska et de Hawaii :
N'utilisez pas le service UPS. Appelez le 1-800-340-2445 pour plus d'informations et d'instructions. Grace à un accord avec HP, les services postaux américain offrent un service de transport gratuite pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.
Retours hors Etats-Unis
Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de
consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de returner vos consommables HP LaserJet.
Papier
Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux specifications générées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.
Restrictions de matériel
Ce produit HP ne contient pas de mercure ajouté.
Ce produit HP contient une pile pouvant nécessiter un traitement spécial en fin de vie. Les piles containues dans ce produit ou fournies par Hewlett-Packard pour ce produit incluent les éléments suivants :
| HP LaserJet série P3010 | |
| Type | Carbone monofluoride lithium |
| Poids | 1,5 g |
| Emplacement | Sur le panneau du formateur |
| Peut être retiree par l'utiliseur | Non |

廢電池請回收
Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www. hp. com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en angeis) : www.eiae.org.
Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union Européenne

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas etre jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usage en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usage.Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usage au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de I'homme et I'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usages pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin ou vous avez acheté le produit.

Substances chimiques
HP s'engage à informer ses clients sur les substances chimiques utilisées dans ses produits conformément aux obligations légales telles que REACH (Réglementation Européenne EC 1907/2006 sur les substances chimiques du Parlement et du Conseil Européen). Un rapport d'informations sur les substances chimiques de ce produit est disponible à l'adresse : www.hp.com/go/reach.
Fiche signalétique de sécurité du produit
La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renferment des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/ Hpinfo/community/environment/productinfo/safety.
Informations complémentaires
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :
Feuille de profil ecologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
- Engagement HP dans la protection de l'environnement
- Système HP de gestion de l'environnement
- Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
Fiche technique de sécurité des produits
Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
| Déclaration de conformité | |
| Nom du fabricant : | Hewlett-Packard Company |
| Adresse du fabricant : | 11311 Chinden Boulevard |
| Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis | |
| déclare que le produit | |
| Nom du produit : | HP LaserJet série P3010 |
| Eléments compris : CB530A - Bac de 500 feuilles en option | |
| Numéro de modèle réglementaire2) : | BOISB-0804-00 |
| Options du produit : | TOUTES |
| Cartouches d'impression : CE255A /CE255X | |
| est conforme aux specifications suivantes : | |
| Sécurité : | IEC 60950-1:2001 / EN60950-1:2001 +A11 |
| IEC 60825-1:1993 +A1 +A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produit laser/LED de classe 1) | |
| GB4943-2001 | |
| EMC : | CISPR22:2005 / EN 55022:2006 - Classe B1) |
| EN 61000-3-2:2006 | |
| EN 61000-3-3:1995 +A1 | |
| EN 55024:1998 +A1 +A2 | |
| FCC Titre 47 CFR, Article 15 Classe B2) / ICES-003, numéro 4 | |
| GB9254-1998, GB17625.1-2003 | |
| Informations complémentaires : | |
| Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EC et de la directive Basse Tension 2006/95/EC, et porte en conséquence la marque C (CE). | |
| Cet apparéil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet apparéil ne doit causer aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquènt de fausser son fonctionnement. | |
| 1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. | |
| 2) A des fins réglementaires, un numéro de modèle réglementaire doit être attribué à ce produit. Ce numéro ne doit pas être confondu avec l'appellation commerciale ou le(s) numéro(s) de référence du produit. | |
| Boise, Idaho , Etats-Unis | |
| 30 mai 2008 | |
| Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : | |
Déclaration de conformité
Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1, DoC#: BOISB-0804-00-rel.1.0
| Europe: | Votre revendeur ou service d'assistance technique Hewlett-Packard ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE/Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, D-71034, Böblingen, (telécopie: +49-7031-14-3143), http://www.hp.com/go/certificates |
| Etats-Unis : | Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company., PO Box 15, Mail Stop 160, Boise, ID 83707-0015, , (Telephone : 208-396-6000) |
Déclarations relatives à la sécurité
Protection contre les rayons laser
Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux États-Unis. L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce pérophérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.
AVERTISSEMENT! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Réglementations DOC canadiennes
« Conformé à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». »
Déclaration VCCI (Japon)
Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)
Déclaration EMC (Corée)
B
Déclaration relative au laser en Finlande
Luokan 1 laserlaite
Klass 1 Laser Apparat
numeros de reférence 203
Accessoires de stockage USB
impression à partir de 98
Adressage IP, réseau 68
Adresse, imprimante
Macintosh, dépannage 197
Adresse, TCP/IPv6 32
Adresse IP
IPv4 32
Macintosh, dépannage 197
Adresse IPv4 69
Adresse IPv6 70
Aide, menu Comment faire 15
Alertes, messagerie électronique 58
Alertes par messagerie électronique 58
Alimentation
dépannage 144
Alimentation, bacs
configuration 19
Annulation
impression 100
Annuler une demande d'impression 100
AppleTalk
désactivation 71
Arrêt d'une demande d'impression 100
Arreter une demande d'impression 100
Arrière-plan gris, résolution de
problèmes 185
Assistance
en ligne 104,211
formulaire d'informations pour
réparation 213
liens du serveur Web intégré 116
Pages de l'utilitaire
d'imprimante HP 58
remballage du produit 212
Assistance à la clientèle HP 211
Assistance clientèle
en ligne 211
formulaire d'informations pour
réparation 213
liens du serveur Web intégré 116
remballage du produit 212
Assistance en ligne 211
formulaire d'informations pour
réparation 213
remballage du produit 212
Avertissements 2
B
Bac
configuration 87
Bac 1
chargement 81
configuration 87
impression recto verso,
Macintosh 62
orientation du papier 81
Bac 2
chargement 83
configuration 87
Bac 3
spécifications physiques 216
Bac de 500 feuilles
chargin 83
configuration 87
Bac de sortie arrête
emplacement 8
impression 89
Bac de sortie supérieur
emplacement 8
impression vers 89
Bacs
capacité 79
emplacement 8
impression recto verso,
Macintosh 62
menu Comment faire 15
orientation du papier 81
paramètres Macintosh 58
Bacs, alimentation
configuration 19
Bacs,état
HP Easy Printer Care 110
Bacs, sortie
emplacement 8
slection 89
Bacs de sortie
capacité 79
Batteries fournies 223
Bavures d'encre, résolution de
problèmes 185
Bourrages
causes courantes 163
enveloppes 181
menu Comment faire 15
qualité d'impression après 183
reprise 177
Bouton Aide, panneau de
commande 13
Bouton d'alimentation,
emplacement 8
Bouton marche/arrêt, emplacement
8
Boutons, panneau de commande 12
C
Cables
USB, dépannage 191
Capacité des bacs 79
Caracteres deformés, résolution de problèmes 186
3
Caracteristiques environnementales 5
Cartes EIO
installation 135
Cartes Ethernet, numeros de
réfERENCE 203
Cartes postales
bac de sortie, sélection 89
Cartouche d'impression gestion 122
Cartouches
commande via le serveur Web
integre 116
durée de vie 122
fonctions 6
garantie 207
messages d'etat 12
non-HP 122
Cartouches d'encre. Voir Cartouche d'impression
Cartouches d'impression commande via le serv intégré 116
durée de vie 122
état Macintosh 63
fonctions 6
garantie 207
bac de 500 feuilles 83
menu Comment faire 15
Circuit papier direct 89
Clientèle, assistance
Pages de l'utilitaire
d'imprimante HP 58
Commande
consommables et accessoires 202
consommables via le serveur Web intégré 116
Comment faire, pages impression 108
Comparaison des produits 3
Configuration système minimale serveur Web intégré 113
Configuration USB 66
Connectivité USB 66
Conseils 2
Conservation, tâche accès 95
Consommables
commande 202
commande via le serveur Web intégré 116
contrefaçons 122
durée devie 122
Etat, affichage à l'aide de l'utilitaire d'imprimante HP 58
état, affichage à partir du serveur Web intégré 113
gestion 20
non-HP 122
replacement des cartouches d'impression 123
Consommables,état
HP Easy Printer Care 110
messages du panneau decommande 12
Consommation
d'énergie 217
Contrefaçons, consommables 122
Contrôle des travaux d'impression 88
Déclaration de conformité 225
Déclaration de conformité laser en Finlande 227
Déclaration EMC (Corée) 227
Déclarations de conformité laser 227
Déclarations relatives à la sécurité 227
Déclaration VCCI (Japon) 227
Découverte du périhérique 67
Défaillance de protection générale Exception OE 196
Défauts, répétitifs 189
Défautsd'impression,résolution des problèmes 184
Defaute repétés, résolution de problèmes 186, 189
Défauts répétitifs, dépannage 189
Déformés, caractères 186
Densité
Réglage 58
résolution de problèmes 184
Dépannage
cables USB 191
défauts répétitifs 189
fichiers EPS 198
impression lente des pages 191
impression recto versus 181
liste de contrôle 144
menu Comment faire 15
non-impression des pages 191
pages blanches 191
problèmes d'impression directe par clé USB 193
problèmes de connexion directe 192
problèmes de gestion du papier 178
problèmes de réseau 192
problèmes Macintosh 197
transparency 180
Déactivation
AppleTalk 71
DLC/LLC 71
IPX/SPX 71
protocoles de réseau 71
Déinstallation du logiciel Macintosh 56
Déinstallation sous Windows 50
Diagnostics
réaux 34
Dimensions,produit 216
DIMM
accès 8
installation 127
modification des paramètres 92
E
EconoMode, parametre 92
Effacement du disque dur 118
Effacement sécurisé du disque 118
Emballageduproduit 212
Encre
qualité de sortie, résolution de problèmes 185
Enveloppes
bac de sortie, sélection 89
bourages 181
froissées, résolution de
problèmes 187
orientation pendant le
chargement 81
Environnement, programme de
protection 221
Environnement d'exploitation
specifications 218
Environnement du produit
specifications 218
Environnement pour le périphérique
résolution de problèmes 183
Erreur, messages
types 147
Erreurs
logiciel 195
Erreurs d'opération illégale 196
Erreurs Spool32 196
Etat
HP Easy Printer Care 110
messages, types 147
onglet Services Macintosh 63
serveur Web intégré 113
Utilitaire d'imprimante HP,
Macintosh 58
Etat des consommables
messages du panneau de
commande 12
Etat des consommables, onglet
Services
Windows 104
Etat des fournitures, onglet Services
Macintosh 63
Etat du périphérique
onglet Services Macintosh 63
Etat du produit
HP Easy Printer Care 110
Etiquettes
bac de sortie, sélection 89
Exigences relatives au navigateur
serveur Web intégré 113
Expédition du produit 212
Explorer, versions prises en charge
serveur Web intégré 113
F
FastRes 6
Fiche signalétique de sécurité du
produit 224
Fichiers de description d'imprimantes
PostScript (PPD)
fournis 57
Fichiers EPS, depannage 198
Fichiers PDF, impression 127
Filigranes 61
Windows 102
Fin de vie, mise au rebut 223
Fonction d'effacement du disque
18
Fonctionnalités 6
Fonctions d'accessibilité 7
Fonctions de sécurité 7, 118
Formateur
sécurities 120
Formats de papier personalisés 77
G
Garantie
cartouches d'impression 207
licence 208
pièces remplaçables par
l'tilisateur 210
produit 206
Gestion, réseau 67
Gestion du réseau 69
H
Heure de réveil
configuration 93
modification 93
Horloge, réglage de l'horloge temps
réel 93
Horloge, temps réel 93
réglage 93
Horlogetemps réel 93
HP Easy Printer Care
dDescription 51
navigateurs compatibles 51
options 110
ouverture 110
systèmes d'exploitation
compatibles 51
telechargement 51
HP Jetdirect, serveur d'impression
suppression 137
HP Web Jetadmin 51, 117
mises à jour du micrologiciel 141
Humidité
résolution de problèmes 183
specifications 218
1
Impression
à partir d'accessoires de stockage
USB 98
dépannage 191
résolution de problèmes 184
Impression de n pages par feuille
Windows 102
Impression des deux côts
menu Comment faire 15
paramètres Macintosh 58
Impression directeparcléUSB 98
Impression floue, résolution de
problèmes 189
Impression n pages par feuille 61
Impression recto verso
Macintosh 62
menu Comment faire 15
paramètres Macintosh 58
Windows 102
Impression sur les deux côts
Macintosh 62
Imprimer des deux cotoés
Windows 102
Installation
cartes EIO 135
mémoire (DIMM) 127
periphériques USB 132
Interface, ports
emplacement 9
Internet Explorer, versions prises en
narge
serveur Web intégré 113
IPsec 118
IPX/SPX
déactivation 71
J
Jetadmin
mises à jour du micrologiciel 141
Jetadmin,HP Web 51,117
Jetdirect, serveur d'impression
Licence,logiciel 208
Lignes, résolution de problèmes
185, 187, 188
Lignes ou points blancs, résolution de
problèmes 187
Logement d'intégration matérielle
119
Logiciel
contrat de licence logicielle 208
Déinstallation sous Macintosh 56
HP Easy Printer Care 51, 110
paramètres 48,56
problèmes 195
serveur Web intégré, Macintosh 59
systèmes d'exploitation
compatibles 56
systèmes d'exploitation pris en
charge,Windows 44
utilitaire d'imprimante HP 58
Logiciel HP-UX 53
Logiciel Linux 53
Logiciels
déinstallation sous Windows 50
HP Web Jetadmin 51
Macintosh 57
serveur Web intégre 51
Logiciel Solaris 53
Logiciel UNIX 53
Lutte contre les contrefaçons,
consommables 122
M
Macintosh
AppleTalk 71
assistance 211
carte USB, dépannage 199
logiciels 57
parametes du pilote 57,60
pilotes, dépannage 197
problèmes, dépannage 197
redimensionnement de
documents 60
serveur Web intégre 59
Suppression du logiciel 56
systèmes d'exploitation
compatibles 56
utilitaire d'imprimante HP 58
Macintosh, paramètres du pilote stockage de tâches 62
Masque de sous-réseau 69
Matériel, restrictions 223
Memoire
fournie 57
installation de modules DIMM 127
mise à niveau 127
Menu Comment faire 15
Menu Configuration système 26
Menu de configuration dupéripéhérique 21
Menu Diagnostics 39
Menu E/S (entree/sortie) 30
Menu Gestion des consommables 20
Menu Gestion du papier 19
Menu Impression 21
Menu Informations 18
menu Jetdirect < X> EIO 31
menu Jetdirect intégré 31
Menu Qualité d'impression 23
Menu Récupérer tâche 16
Menu Réinitialisation 37
menus, panneau de commande
Jetdirect intégré 31
menu Jetdirect < X> EIO 31
Menus, panneau de commande acces 12, 14
Menu despanneau de commande Qualité impression 23
menus du panneau de commande
Jetdirect intégré 31
menu Jetdirect < X> EIO 31
Menu du panneau de commande Comment faire 15
Configuration péripérisque 21
Configuration système 26
Diagnostics 39
E/S (entree/sortie) 30
Gestion des consommables 20
Gestion du papier 19
Impression 21
Informations 18
Récupérer tâche 16
Réinitialisation 37
sous-menu PCL 22
Messagerie, réseau 67
Messages
Alertes par messagerie
électronique 58
types 147
voyants, panneau de commande 12
Messages d'erreur
Alertes par messagerie
électronique 58
voyants, panneau de commande 12
Messages relatifs aux consommables configuration 20
Micrologiciel, mise à niveau 139
Mise à jour du micrologiciel, Macintosh 58
Mise à jour du micrologiciel à distance (RFU) 139
Mise à l'échelle de documents Macintosh 60
Mise à niveau de la mémoire 127
Mise à niveau du micrologiciel 139
Mise en att. après 1ere page Windows 104
Mise en attente, impression fonctions 95
Mises en garde 2
Modèles, comparaison des fonctions 3
Mode papier à en-tête alternatif 104
Modeveille 92
N
Navigateur Web, exigences
serveur Web intégré 113
Netscape Navigator, versions prises en charge
serveur Web intégré 113
Nettoyage
parties externes 138
Non-HP, consommables 122
Numérores de réference
bacs 203
cables 203
cartes EIO 203
cartouches d'impression 203
mémoire 203
0
Onglet Informations, serveur Web intégré 113
Onglet Paramètres, serveur Web intégré 115
Onglet Réseau, serveur Web intégré 116
Onglet Services Macintosh 63
Options d'impression avancées Windows 104
Ordredespages,modification 104
Orientation parametre, Windows 102
Orientation paysage paramètre, Windows 102
Orientation portrait paramètre, Windows 102
P
Page d'etat de consommables, impression 18
Page d'utilisation, impression 18
Page de configuration Macintosh 58
Page de configuration, impression 18
Page de démonstration, impression 18
Pages blanches 191
impression lente 191
pas d'impression 191
Pages blanches dépannage 191
Pages d'information impression 108
Pages de couverture 60, 101
Pages de travers 186
Pages inclines 186
Pages par feuille 61 Windows 102
Panneau de commande boutons 12
écran 12
emplacement 8
messages, types 147
page de nettoyage, impression 138
paramètres 48,56
Qualité d'impression 23
sécurities 120
types de papier 78
voyants 12
Panneau de commande, menus
Comment faire 15
Configuration péripérisque 21
Configuration système 26
Diagnostics 39
E/S (entree/sortie) 30
Gestion des consommables 20
Gestion du papier 19
Impression 21
Informations 18
Réçupérer tâche 16
Réinitialisation 37
sous-menu PCL 22
Panneau de contrôle, menus accès 12, 14
Panneau létal croit, emplacement 8
Papier
capacité des bacs 79
chargement d'un bac de 500 feuilles 83
chargement du bac 1 81
chargement du bac 2 83
couvertures,utilisation depapiers
differeents 101
format,selection 101
format personnelisé, paramètres Macintosh 60
format personnelisé, sélection 101
format pris en charge 75
formats personalisés 77
froissé 187
gondole 187
incline 186
menu Comment faire 15
pages par feuille 61
première et dernière pages,
utilisation de papiers différents
101
premiere page 60
résolution de problèmes 183
sLECTION automatique des bacs 88
type,selection 101
types pris en charge 78
Papier, commande 202
Papier à en-tête, chargement 104
Papier à fort gramma
bac de sortie, sélection 89
Papier cartonne bac de sortie, sélection 89
Papier de petit format bac de sortie, sélection 89
Papier froissé, résolution de problèmes 187
Papier gondole, résolution de problèmes 187
Papier ondulé, résolution de problèmes 187
Papier plie, résolution de problèmes 187
Papier rugueux bac de sortie, sélection 89
Papiers spéciaux recommendations 80
paramètres réseau 31
Paramètres
pilotes 49, 57
prééglages de pilote (Macintosh) 60
priorité 48, 56
ParamètresAppleTalk 34
Paramètres Bonjour 58
Paramètres d'impression configuration 21
Paramètres d'impression recto verso, modification 71
Paramètres de vitesse de liaison 37, 71
Paramètres DHCP 32
Paramètres DLC/LLC 34
Paramètres DNS
IPv4 32
IPv6 33
Paramètres du format de papier personnelisé Macintosh 60
Paramètres du mode économique 92
Paramètres du pilote Macintosh filigranes 61
format de papier personalisé 60
onglet Services 63
Paramètres du serveur Proxy 33
Paramètres IPV4 31
Paramètres IPV6 32
Paramètres IPX/SPX 33
Paramètres TCP/IP 31
Particules d'encre, résolution de problèmes 185
Passerelle, parametre par défaut 69
Passerelle par défaut, définition 69
PCL, listedespolices,impression 18
Periphériques USB installation 132
Pilote d'émulation PS pris en charge, Windows 45
Pilote d'impression universel HP 46
Pilote d'imprimante universal 46
Pilotes fournis
Macintosh, dépannage 197
paramètres 48, 49, 56, 57
paramètres Macintosh 60
prérglages (Macintosh) 60
pris en charge,Windows 45
raccourcis (Windows) 101
types de papier 78
universal 46
Windows, ouverture 101
Pilotes PCL
pris en charge,Windows 45
universal 46
Plusieurs pages par feuille 61 Windows 102
Poids, produit 216
Points, résolution de problèmes 184, 188
Polices
fichiers EPS, depannage 198
fournies 6
ressources permanentes 131
Transfert Macintosh 58
Ports
dépannage Macintosh 199
pris en charge 6
Ports d'interface, emplacement 9
Port USB
dépannage 191
dépannage Macintosh 199
pris en charge 6
PPD
fournis 57
ppp, paramètres 58
Première page
utiliser autre papier 60
Préroglages (Macintosh) 60
Preservation des ressources 131
Préservation des ressources,
mémoire 131
Priorite, paramètres 48, 56
Produitsansmercure 223
ProRes 6
protocoles réseau
protocoles, réseau 31
Protocoles, réseau 67
PS, listedespolices,impression 18
Q
Qualité. Voir Qualité d'impression
Qualité d'impression arrrière-plan gris 185
bavures d'encre 185
bourages, après 183
caractères déformés 186
défautsd'impression 184
défauts répétés 186
environment 183
floue 189
images répétitives 189
impression claire 184
lignes 185
lignes blanches 187
lignes diffuses 188
papier 183
particules d'encre 185
points blancs 188
résolution des problèmes 183
taches 184
traces de pneu 188
vides 184
R
Raccourcis 101
Rebut, fin de vie 223
Recto verso, impression Macintosh 62
menu Comment faire 15
paramètres Macintosh 58
Recyclage 5,221
programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 222
Redimensionnement de documents
Macintosh 60
Redimensionner les documents
Windows 102
Réduire les documents
Windows 102
Règle, défaut répétitif 189
Réglements DOC canadiennes
227
Remarques 2
Remballage du produit 212
Remplacement, cartouches d'impression 123
Répertire de fichiers, impression 18
Répartition d'images, résolution de problèmes 189
Réseau configuration, affichage 69
décoverte du périphérique 67
désactivation des protocoles 71
diagnostics 34
HP Web Jetadmin 117
masque de sous-réseau 69
messengerie et gestion 67
paramètres de vitesse de liaison 37
paramètres Macintosh 58
passerellepardéfaut 69
protocoles pris en charge 67
sécurities 31,68
Résolution
fonctions 6
paramètres 58
problèmes d'impression directe par clé USB 193
problèmes de connexion directe 192
problèmes de réseau 192
résolution des problèmes de qualité 183
Résolution de problèmes
arriere-plan gris 185
bavures d'encre 185
defaute REPétés 186
environment 183
images répétitives 189
impression claire 184
impression floue 189
lignes 185,187
lignes diffuses 188
pages inclinées 186
papier 183
papier froissé 187
papier gondole 187
points blancs 188
qualité du texte 186, 189
réaux 34
taches 184
traces de pneu 188
vides 184
Résolution des problèmes
Alertes par messagerie électronique 58
defaute d'impression 184
messages, types 147
qualité d'impression 183
Windows 196
Ressources permanentes 131
S
Sécurité
disque dur crypté 119
effacement du disque 118
logement d'intégration
matérielle 119
paramètres 31
réseau 68
Sécurité IP 118
Serveur d'impression HP Jetdirect
installation 135
mises à jour du micrologiciel 142
Serveur d'impression Jetdirect installation 135
mises à jour du micrologiciel 142
Serveur Web intégré 51, 113
affectation d'un mot de passer 118
fonctions 113
Macintosh 59
Service
formulaire d'informations 213
remballagedu produit 212
Service des fraudes 122
Service des fraudes HP 122
SIMM, incompatibilité 127
Sites Web
assistance clientèle 211
assistance clientèle Macintosh 211
contacter le service des fraudes 122
fiche signalétique sur la sécurité
d'emploi des produits (MSDS) 224
HP Web Jetadmin,
telechargement 117
pilote d'imprimante universal 46
Sortie imprimée. Voir Qualité d'impression
Sous-menu PCL 22
Specifications
électriques et acoustiques 217
environnement d'exploitation 218
fonctionnalités 6
physiques 216
Spécifications acoustiques 217
Spécifications électriques 217
Spécifications physiques 216
Stockage
cartouches d'impression 122
Stockage, tâche
fonctions 95
paramètres Macintosh 58
Stockage, tâches
paramètres Macintosh 62
Stockage des tâches accès 95
Stockage de tâches
fonctions 95
Stocker des tâches
Windows 104
Structure du menu, impression 18
Support
capacité des bacs 79
chargement d'un bac de 500 feuilles 83
chargement du bac 1 81
chargement du bac 2 83
format personnelisé, paramètres Macintosh 60
menu Comment faire 15
pages par feuille 61
premiere page 60
sLECTION automatique des bacs 88
types pris en charge 78
Supports
format pris en charge 75
Supports pris en charge 75
Supports spéciaux recommendations 80
Suppression du logiciel Macintosh 56
Suspendre une demanded'impression 100
Systèmes d'exploitation compatibles 56
Systèmes d'exploitation pris en charge Windows 44
T
Tâches
copierapide 95
en mémoire 95
épréuve et impression 95
parametes Macintosh 58
personnelles 95
Taches, résolution de problèmes 184, 188
Tâches, stockage
accès 95
paramètres Macintosh 62
Tâches d'épreuve et d'impression 95
Taches d'impression 99
Taches de copie rapide 95
Tâches en mémoire 95
Création 95
Tachespersonnelles 95
Taches privées Windows 104
Tâches stockées impression 95
sécurities 119
suppression 96
TCP/IP
configuration manuelle des paramètres IPv4 69
configuration manuelle des paramètres IPv6 70
Technologie d'amélioration de la résolution (Resolution Enhancement - REt) 58
Technologie REt (Resolution Enhancement - amélioration de la résolution) 58
Temperatures, specifications 218
Temps de veille
activation 93
déactivation 93
Tests réseaux 34
Texte, résolution de problèmes
caractères déformés 186
flou 189
Texte couleur imprimer en noir 104
Toner
Réglage de la densité 58
Traces de pneu, résolution de problèmes 188
Transfert de fichiers, Macintosh 58
Transparentsbac de sortie 89
U
Union européenne, mise au rebut des déchets 223
Unité d'impression recto versosomenu Comment faire € 15
Unité recto versus paramètres Macintosh 58
Utilitaire d'imprimante HP 58
V
Verrouillage des ressources, Macintosh 58
Vides, résolution de problèmes 184
Vitesse du processeur 6
Voyants, panneau de commande 12
W
Web Jetadmin mises à jour du micrologiciel 141
Windows
paramètres du pilote 49
pilote d'imprimante universel 46
pilotes pris en charge 45
résolution des problèmes 196
systèmes d'exploitation pris en charge 44
Notice Facile