Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET CP1515N HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET CP1515N - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET CP1515N de la marque HP.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Corporation Limited.
être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Logiciel du produit 10 Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge 11 Pilotes supplémentaires 12 Priorité des paramètres d'impression 13 Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression 14 Suppression du logiciel des systèmes d'exploitation Windows 15 Utilitaires 16 Logiciel pour Windows 16 HP ToolboxFX 16 Logiciel pour Macintosh 16 Fichiers PPD 16 Configuration d'un produit à l'aide d'un Macintosh 16 Types de papier et capacité de bac pris en charge 23 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 24 Chargement du papier et des supports d'impression 25 4 Configuration E/S Connexion USB 28 Connexion réseau 29
Utilisation du panneau de commande du produit 31 Configuration des paramètres TCP/IP 31 Configuration manuelle 31 Configuration automatique 32 Affichage ou non de l'adresse IP sur le panneau de commande 32 Configuration du partage de carte mémoire 33 Configuration de la jonction automatique 33 Configuration des services réseau 33 Rest. régl usine (paramètres réseau) 33 Protocoles réseau pris en charge 34 TCP/IP 35 Aide du pilote d'imprimante 38 Annulation d'une tâche d'impression 39 Création et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows 39 Impression des brochures 40 Paramètres de qualité d'impression 40 Impression sur des supports spéciaux 40 Redimensionner les documents 41 Définition de l'orientation de l'impression 42 Utilisation des filigranes 42 Impression sur les deux faces de la feuille (recto verso manuel) 42 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows 43 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 44 Création et utilisation de préréglages dans Mac OS X 44 Impression d'une page de couverture 44 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier 45 Modification des options de couleur 45 Arrêt d'une demande d'impression 46 Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit 46
Utilisation des menus du panneau de commande 50 Utilisation des menus 50 Menu Rapports 50 Menu Configuration système 51 Menu Config. réseau 53 Réglage automatique ou manuel des couleurs 58 Options de couleurs manuelles 58 Thèmes de couleurs 59 Utilisation avancée des couleurs 60 Encre HP ColorSphere 60 HP ImageREt 3600 60 Sélection du support 60 Options de couleur 60 Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB) 61 Correspondance des couleurs 62 Utilisation de HP ToolboxFX pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office 62 Outil de correspondance des couleurs de base HP 63 Utilisez HP ToolboxFX pour ouvrir l'outil de correspondance des couleurs de base HP 63 8 Photo Insertion d'une carte mémoire 66 Modification des paramètres de carte mémoire par défaut 68 Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire 69 Impression d'un index de carte mémoire 71 PictBridge 72 9 Gestion et maintenance Impression des pages d'informations 76 HP ToolboxFX 77 Affichage de HP ToolboxFX 77 Etat 77 Journal des événements 78 Informations sur le produit 79 Aide 79
Stockage des cartouches d'impression 90 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 90 Service des fraudes HP et site Web 90 Continuer automatiquement 90 Remplacer les cartouches d'impression 92 Utilisation de la mémoire 95 Mémoire du produit 95 Installation des modules de mémoire DIMM 95 Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices 95 Activer la mémoire 97 Activation de la mémoire sous Windows 97 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 98 Nettoyage du produit 99 Mettre à niveau le micrologiciel 100 10 Résolution des problèmes Liste de contrôle de dépannage simple 102 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 102 Messages d'alerte d'état et du panneau de commande 103 Bourrages 111 Reprendre l'impression après bourrages 111 Causes courantes des bourrages 111 Suppression des bourrages 113 Bourrage dans le Bac 1 113 Bourrage dans le Bac 2 114 Bourrage dans la zone de l'unité de fusion 115 Bourrage dans le bac de sortie 116 Problèmes de qualité d'impression 118 Amélioration de la qualité d'impression 118
Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression 125 Etalonnage du produit 126 Problèmes liés aux performances 127 Problèmes liés au logiciel du produit 128 Problèmes Macintosh 129 Résoudre les problèmes avec Mac OS X 129 Annexe A Consommables et accessoires Commander des pièces, des accessoires et des consommables 134 Commander directement auprès de HP 134 Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux 134 Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX 134 Numéros de référence 135 Annexe B Service et assistance Garantie limitée Hewlett-Packard 138 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 139 Assistance clientèle HP 140 Services en ligne 140 Programme de gestion écologique des produits 155
Informations complémentaires 157 Déclaration de conformité 158 Déclarations relatives à la sécurité 159 Protection contre les rayons laser 159 Réglementations DOC canadiennes 159 Déclaration VCCI (Japon) 159 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 159 à la page 50.
Si le niveau de consommation est inconnu, le symbole ? apparaît. Cette situation peut se produire dans les circonstances suivantes :
Le numéro de modèle et le numéro de série figurent sur une étiquette d'identification apposée sur le panneau intérieur de la porte avant. Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.
Le système d'impression comprend des logiciels pour utilisateurs finaux et administrateurs réseau, ainsi que des pilotes d'imprimante pour accéder aux fonctions du produit et configurer les communications avec l'ordinateur. REMARQUE : Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants logiciels pour administrateurs réseau, reportez-vous à la section Configuration réseau à la page 30. Pour obtenir une liste des pilotes d'imprimante et les mises à jour du logiciel du produit HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ljcp1510series_software.
Server 2003 et Vista
Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale). Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
Préréglages, cliquez sur Enregistrer sous et saisissez un nom pour le réglage rapide.
Contrôle de l'état du produit
Le programme d'installation HP fournit les fichiers PPD, les fichiers PDE et le logiciel de configuration de périphérique pour une utilisation sur les ordinateurs Macintosh.
Pour plus d'informations sur la configuration du produit à l'aide d'un Macintosh, reportez-vous à la section Configurer le produit à l'aide d'un Macintosh à la page 89.
Le logiciel Alertes d'état fournit des informations sur l'état actuel du produit. Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produisent, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.
Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 6.x ou Netscape Navigator 7.x ou version ultérieure) et en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.
L'imprimante HP Color LaserJet série CP1510 est équipée d'un serveur Web intégré permettant d'accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator ou Macintosh OS Safari. Le serveur Web intégré réside sur le produit. Il n'est pas chargé sur un serveur réseau. L'installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial, mais vous devez disposer d'un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur. REMARQUE : Les utilisateurs Macintosh peuvent ouvrir le serveur Web intégré en cliquant sur le bouton Utilitaire lorsqu'ils consultent la file d'attente d'impression. Cette action démarre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l'utilisateur d'accéder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l'adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web. Le logiciel de passerelle du serveur Web intégré USB HP, qui est automatiquement installé, permet également à un navigateur Web d'accéder au produit si ce dernier est connecté à l'aide d'un câble USB. Cliquez sur le bouton Utilitaire lorsque vous utilisez une connexion USB pour accéder au serveur Web intégré à travers le navigateur Web. Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 86.
Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression. Tableau 3-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge Format
Idem que pour le papier
Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Face à imprimer vers le haut, côté du timbre à l'arrière du bac
10 enveloppes Le produit prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Vérifiez les formats pris en charge dans le pilote de l'imprimante.
REMARQUE : Placez le support dans le Bac 1 avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le produit. 1.
Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et tous les ordinateurs du réseau impriment directement sur le produit. 1.
REMARQUE : Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant, cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifiez les paramètres. 12. Sur l’écran Type de connexion, sélectionnez Par le réseau, puis cliquez sur Suivant. 13. Sur l'écran Identifier l'imprimante, recherchez le produit ou indiquez le matériel ou l'adresse IP répertoriée sur la page de configuration que vous avez précédemment imprimée. Dans la plupart des cas, une adresse IP est attribuée au produit, mais vous pouvez la modifier en cliquant sur Spécifier l'imprimante par son adresse sur l'écran Identifier l'imprimante. Cliquez sur Suivant. 14. Attendez la fin du processus d’installation.
L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX) permet de modifier les configurations suivantes : ●
Configuration des paramètres TCP/IP Vous pouvez configurer l'adresse IP manuellement ou de manière automatique. Configuration manuelle
Lorsque les informations sont envoyées sur le réseau, les données sont divisées en petits paquets. Chaque paquet est envoyé de manière indépendante, puis est encodé avec des informations IP, comme l'adresse IP de l'expéditeur et du destinataire. Les paquets IP peuvent être distribués par des routeurs et des passerelles : des périphériques qui connectent un réseau à d'autres réseaux. Les communications IP ne requièrent aucune connexion. Lorsque les paquets IP sont émis, ils peuvent ne pas arriver à destination dans l'ordre correct de la séquence. Toutefois, les protocoles et les programmes de haut niveau placent les paquets dans le bon ordre ; les communications IP sont donc plus efficaces. Chaque nœud ou périphérique qui communique sur le réseau requiert une adresse IP.
Le protocole TCP divise les données en paquets et les assemble au niveau du destinataire en assurant un service de connexion fiable, garanti vers un autre nœud du réseau. Lorsque les paquets de données sont reçus au niveau de la destination, le protocole TCP calcule une somme de contrôle pour chaque paquet afin de vérifier que les données ne sont pas corrompues. Si les données du paquet ont été corrompues lors de la transmission, le protocole TCP rejette le paquet et demande que celui-ci soit réexpédié.
également les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Les hôtes peuvent demander une adresse IP dynamique à un serveur à chaque fois que le dispositif démarre (en utilisant les fonctions DHCP et BOOTP, par exemple). Une adresse IP contient quatre octets d'informations, répartis en sections d'un octet chacune. Le format d'une adresse IP est le suivant : xxx.xxx.xxx.xxx REMARQUE : Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
Lorsqu'un nouveau produit est mis sous tension mais qu'il ne peut pas récupérer automatiquement d'adresse IP auprès du réseau, il s'attribue automatiquement une adresse IP par défaut. Sur un petit
BOOTP BOOTP est un protocole bootstrap permettant de télécharger les paramètres de configuration et les informations de l'hôte depuis un serveur réseau. Le client envoie un paquet de requête de démarrage contenant l'adresse matérielle du produit. Le serveur répond par un paquet de réponse de démarrage qui contient les informations requises pour configurer le périphérique.
Lorsqu'une adresse IP d'une classe réseau particulière est attribuée à une organisation, il n'est pas prévu que plusieurs réseaux soient présents à cet emplacement. Les administrateurs de réseaux locaux utilisent des sous-réseaux dans le but de partitionner un réseau en plusieurs structures différentes. Le fait de subdiviser un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité. Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau est un mécanisme utilisé pour diviser un réseau IP unique en plusieurs sous-réseaux. Pour une classe de réseau donnée, on utilise une certaine portion d'une adresse IP qui sert normalement à identifier un nœud pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP afin de spécifier la portion utilisée pour les sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud.
Les passerelles (routeurs) servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau. Passerelle par défaut La passerelle par défaut est l'adresse IP de la passerelle ou du routeur diffusant les paquets entre les réseaux. En présence de plusieurs passerelles (ou routeurs), c'est l'adresse de la première ou de la plus proche passerelle (ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle (ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du nœud de réseau (station de travail ou produit, par exemple).
épais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L’utilisation d’un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d’impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d’impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes. 1.
à transmettre. Le produit repasse à l'état Prêt.
Utilisez des raccourcis d'impression pour enregistrer les paramètres actuels du pilote en vue d'une réutilisation ultérieure. Création d'un raccourci d'impression 1.
Vous pouvez imprimer des brochures sur du papier au format Letter, Legal ou A4. 1.
Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
Utilisez uniquement les supports recommandés pour ce produit. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Papier et supports d’impression à la page 19.
Réduction ou agrandissement d'un document 1.
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.
Pour imprimer en recto verso, vous devez d'abord imprimer la première face, retourner le papier, puis réinsérer le papier dans le bac et imprimer la deuxième face.
14. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile. 15. Retournez la pile dans le bac, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'arrière du bac. 16. Appuyez sur le bouton Reprendre pour imprimer le verso.
Windows Vous pouvez imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier.
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Création et utilisation de préréglages dans Mac OS X Utilisez les préréglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure. Création d'un préréglage 1. Type de couverture.
Utilisez le menu local Options de couleur pour contrôler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels.
Appuyez sur le bouton Annuler tâche (X) du panneau de commande. REMARQUE : Si le processus d'impression de la tâche est trop avancé, l'option d'annulation peut ne pas être disponible.
Une boîte de dialogue peut s'afficher brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression est dans la file d'attente d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression (Windows 2000, XP ou Vista), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement. Pour Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs, ou cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante pour ouvrir le spouleur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Annuler ou Supprimer sous le menu Document. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, il peut être nécessaire d'arrêter l'ordinateur, puis de le redémarrer.
Si le niveau de consommation est inconnu, le symbole ? apparaît. Cette situation peut se produire dans les circonstances suivantes : La cartouche d'impression est absente ou est mal installée.
) : appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur
Bouton Annuler tâche (X) : appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression lorsque le voyant Attention clignote ou pour quitter les menus du panneau de commande.
Appuyez sur OK pour ouvrir les menus.
Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes : ●
Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un format ou un type différent après un temps d'attente spécifique. Sélectionnez Annuler pour annuler automatiquement la tâche d'impression après un temps d'attente spécifique. Si vous sélectionnez Ignorer ou Annuler, le panneau de commande vous invite à spécifier le temps d'attente en secondes. Appuyez sur la touche de direction droite ( ) pour augmenter le
Mode d'étalonnage : détermine le type d'étalonnage que le produit utilise durant le processus d'étalonnage.
Aff. contraste Le plus foncé Le plus clair Plus clair
Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau. Elément de menu
Le paramètre par défaut est Automatique. Jonction automatique
Eteint Affichage de l'adresse IP sur le panneau de commande
Le paramètre par défaut est Non. Rest. régl usine
Le paramètre par défaut est 15 minutes.
Lorsque vous sélectionnez cette option, le produit vous invite à charger du papier ordinaire dans le bac 1, puis à appuyer sur OK pour démarrer le processus de nettoyage. Attendez la fin de l'opération. Jetez la page imprimée.
Le paramètre par défaut est Haut.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande. Ces modifications pourraient affecter d’autres tâches d’impression.
Si l'option Imprimer en niveaux de gris est sélectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce qui réduit l'usure des cartouches couleur.
La fonction de réglage Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour chaque élément d’un document. Pour plus d’informations, reportez-vous à l’aide en ligne du pilote d’imprimante. REMARQUE : Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l’impression de tous les documents couleur. Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.
Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photos. Tableau 7-1 Options de couleurs manuelles Description du paramètre
Les options de demi-teintes ont un impact sur la résolution et la clarté des couleurs imprimées.
Maximum est le paramètre de recouvrement le plus agressif. Le tramage adaptatif est activé. Normal définit le dépassement sur un niveau moyen. L'adaptation des demi-teintes est activée. Léger définit le dépassement sur un niveau minimal, l'adaptation des demi-teintes est activée. Désactivé désactive le recouvrement et le tramage adaptatif.
Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière.
Gestion des couleurs
HP a conçu le système d'impression (imprimante, cartouches, encre et papier) pour une compatibilité totale visant à optimiser la qualité d'impression, la fiabilité du produit et la productivité des utilisateurs. Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de créer des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos imprimées réalistes. L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvez créer des documents qui vous permettront de faire bonne impression. De plus, la qualité professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail.
La technologie ImageREt 3600 fournit une qualité de classe laser couleur de 3 600 ppp, grâce à un processus d'impression multiniveau. Ce processus contrôle les couleurs avec précision, en combinant jusqu’à quatre couleurs en un seul point et en variant la quantité d’encre dans une zone donnée. La technologie ImageREt 3600 a été améliorée pour ce produit. Les améliorations proposent des technologies de recouvrement, un contrôle accru sur le positionnement des points et un contrôle plus précis de la qualité du toner dans un point. Ces nouvelles technologies, alliées au processus d'impression multiniveau de HP, résultent en une imprimante 600 x 600 ppp qui fournit une qualité de classe laser couleur de 3 600 ppp offrant des millions de couleurs lisses. En comparaison, le processus d’impression à un niveau, proposé par défaut par les autres imprimantes laser couleur, ne permet pas de combiner les couleurs en un seul point. Ce procédé, appelé trame simili, réduit considérablement la possibilité de création d’une large gamme de couleurs conservant une netteté suffisante et une structure à points peu visible.
Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante.
Les options de couleur assurent automatiquement des impressions couleur optimales. Ces options utilisent le taggage d’objets, qui permet l’utilisation des paramètres optimaux de couleurs et de demiteintes pour les différents objets (texte, graphiques et photos) d'une page. Le pilote d’imprimante analyse la page (c’est-à-dire les objets qu’elle affiche) et utilise les paramètres de demi-teintes et de couleurs assurant la meilleure qualité d’impression pour chaque objet. Dans l’environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés sous l’onglet Couleur du pilote d’imprimante.
à la page 62. Les dernières versions d'Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d'autres programmes utilisent la norme sRGB pour communiquer les couleurs. Le sRGB correspondant à l'espace de couleur utilisé par défaut dans les systèmes d'exploitation Microsoft, cette norme est aujourd'hui largement répandue. Lorsque les programmes et périphériques utilisent la norme sRGB pour échanger des informations sur les couleurs, les utilisateurs constatent généralement une amélioration considérable de la correspondance des couleurs. Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres périphériques d'entrée.
Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRGB.
Vous pouvez utiliser le logiciel HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de Microsoft Office. Utilisez cette palette pour sélectionner les couleurs que vous souhaitez utiliser pour vos documents imprimés. Elle permet d'afficher les couleurs réelles à l'impression lorsque vous sélectionnez ces couleurs de base dans un programme Microsoft Office.
à partir de la carte mémoire à la page 69.
Impression des photos individuelles à partir de la carte mémoire 1.
Impression de toutes les photos de la carte mémoire 1.
LaserJet CP1518ni. Vous devrez peut-être également allumer votre appareil photo ou sélectionner le mode Lecture de votre caméscope après l'avoir connecté au produit. Lisez les instructions du fabricant de votre appareil avant de le connecter à l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni.
Le dossier Alertes contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu'il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, utilisation d'une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d'alimentation et autres messages d'erreur spécifiques. Précisez si vous voulez voir apparaître une fenêtre contextuelle, une icône dans la barre d'état système, une alerte sur le Bureau ou une combinaison de ces éléments. L'alerte contextuelle et l'alerte sur le Bureau apparaissent uniquement lorsque le produit imprime à partir de l'ordinateur sur lequel vous avez défini les alertes. Les alertes de bureau sont seulement visibles momentanément et disparaissent automatiquement. Modifiez le paramètre Seuil de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d'encre qui provoque une alerte de toner faible, sur la page Config. système. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez cette option pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques destinées à recevoir des alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez spécifier des événements différents
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Le dossier Informations sur le produit contient des liens vers la page suivante : ●
Paramètres du périphérique Le dossier Paramètres du périphérique contient des liens vers les pages principales suivantes :
REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez ces options pour configurer vos paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50. Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'appareil est à court de support : ●
Utilisez ces options pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez cette option lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs PostScript se produisent. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez ces options pour configurer l'impression photo et activer ou désactiver l'utilisation de cartes mémoire. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez ces options pour accroître la qualité de vos travaux d'impression. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50. Etalonnage des couleurs ●
Réinitialiser les modes. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
ATTENTION : Ces paramètres avancés doivent uniquement être utilisés pour améliorer la qualité d'impression. Le fait de les modifier peut avoir un impact considérable sur la qualité d'impression et sur le fonctionnement du produit. Utilisez ces options pour configurer les modes d'impression Fusion, Transfert, Transfert recto verso et Encre correspondant aux divers types de supports du pilote d'imprimante. Vous pouvez également modifier les paramètres Optimiser du produit, tels que le nettoyage du tambour et de la courroie de transfert. Pour réinitialiser tous les modes sur les paramètres d'usine par défaut, sélectionnez Réinitialiser les modes. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Permet de régler précisément la tension de la brosse et du rouleau de nettoyage de la courroie de transfert.
Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute facilité. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
Cette section contient des liens vers Internet. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance, mais que vous n'étiez pas connecté lors de l'ouverture initiale
REMARQUE : Lorsque le produit est directement connecté à un ordinateur, utilisez HP ToolboxFX pour afficher l'état du produit. Utilisez le serveur Web intégré pour voir l'état du produit et du réseau et pour gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit. ●
Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations sur chaque onglet.
Le tableau ci-dessous décrit les écrans de base du serveur Web intégré.
également à un navigateur Web d'accéder au produit si ce dernier est connecté à l'aide d'un câble USB. Cliquez sur le bouton Utilitaire lorsque vous utilisez une connexion USB pour accéder au serveur Web intégré à travers le navigateur Web. Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes :
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●
Activation ou désactivation de la fonction Ignorer le message de cartouche épuisée
Le produit comporte un logement pour module de mémoire DIMM. Utilisez ce logement DIMM pour effectuer les mises à niveau de produit suivantes : ●
Avant de commander de la mémoire supplémentaire, vérifiez la quantité déjà installée en imprimant une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touchez régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touchez une surface métallique du produit.
Activer la mémoire Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, configurez le pilote d’imprimante pour reconnaître la nouvelle mémoire ajoutée. Activation de la mémoire sous Windows
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs : ●
Les messages d'alerte d'état apparaissent sur l'écran de l'ordinateur (en plus des messages du panneau de commande) lorsque le produit rencontre certains problèmes. Si un message d'alerte d'état est disponible, un signe
Pour certains messages, le redémarrage du produit résoudra le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation. Message du panneau de commande
à l'emplacement adéquat. De bas en haut, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : jaune, magenta, cyan, noir.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section
Le produit a rencontré une erreur interne.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137. 79 Err service
à la page 137 pour obtenir la liste des modules DIMM pris en charge. Consultez la section Installation des modules de mémoire DIMM à la page 95 pour obtenir des instructions pour l'installation des modules DIMM.
à la page 137. Alimentation manuelle <TYPE> <FORMAT>
Appuyez sur [OK] pour le support disponible Bourrage dans le <emplacement>
L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Supprimez le bourrage, puis Appuyez sur [OK]
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Cartouche <couleur> usagée utilisée
L'impression continuera jusqu'à l'affichage du message Remplacez cart. <couleur>. à la page 133. Consom. non-HP installé
La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultant de l'utilisation de consommables non-HP.
Ce message s'affichera rapidement une fois le consommable installé et le message Prêt suivra.
Consommables et accessoires à la page 133. Consommables incorrects
à l'emplacement adéquat. De bas en haut, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : jaune, magenta, cyan, noir.
[OK] Echec d'impression Appuyez sur [OK] Si l'erreur persiste, éteignez, puis rallumez
Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25.
Format incorrect dans le bac # Charger [taille] Appuyez sur [OK]
Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire du produit, reportez-vous à la section Installation des modules de mémoire DIMM à la page 95. Pilote incor.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Le support n’est pas conforme aux spécifications.
Un bac d’alimentation n’est pas correctement chargé.
180 degrés ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d’alimentation. REMARQUE : Ne ventilez pas le papier sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.
être prélevé à partir du bac.
Si vous voyez la feuille coincée, retirez-la en la tirant vers vous.
Vérifiez toujours que le paramètre Type du pilote d'imprimante correspond au type de papier que vous utilisez. Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, utilisez les paramètres correspondants du pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14. Utilisez la zone Paramètres du périphérique de HP ToolboxFX pour régler les paramètres de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77. Utilisez également HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression à la page 125.
Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d’impression de cette section pour résoudre les problèmes de qualité d’impression.
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle suivante : 1.
Problèmes généraux de qualité d’impression Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Letter sortie du produit le bord court en premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui peuvent affecter toutes les pages imprimées, en couleur ou en noir uniquement. Les paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples suivants. Problème
à la page 76. Remplacez les cartouches d’impression dont le niveau d’encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
à la section Nettoyage du produit à la page 99.
Imprimez à nouveau.
à la page 92. Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. <couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Papier et définissez l’option Type selon le type de support sur lequel vous imprimez. L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
à la section Nettoyage du produit à la page 99.
L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
à intervalles réguliers.
Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante. Une cartouche d’impression présente peut-être un problème.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
Vérifiez que le problème se produit également sur la page de configuration. Si tel est le cas, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
Service est défini sur Eteint.
Reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.
Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d’alimentation. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Si de l’encre s’étale en grande quantité autour des caractères, le papier est probablement très résistant.
A partir de votre application, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d’abord l’image la plus claire.
Cette section décrit les problèmes qui peuvent se produire lorsque vous imprimez en couleur.
(reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76). Si aucune couleur n’apparaît sur la page de configuration, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 62.
AaBbCc AaBbCc Si possible, évitez de les utiliser. foncées à l’écran ne sont pas imprimées, l’application interprète peut-être les couleurs extrêmement claires comme du blanc ou les couleurs extrêmement foncées comme du noir. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
REMARQUE : Avant de poursuivre, imprimez une page d'état des consommables pour vérifier le nombre approximatif de pages restant pour chaque cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76. Le logiciel HP ToolboxFX vous permet d'imprimer une page pour vous aider à identifier la cartouche d'impression qui pose problème. La page de résolution des problèmes de qualité d'impression imprime cinq bandes de couleur divisées en quatre sections se chevauchant. En examinant chaque section, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche précise.
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, étalonnez le produit. 1.
Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.
Service et assistance à la page 137. Le support est coincé dans le périphérique.
Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause
CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ <LANG>.LPROJ, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Impression des pages d'informations à la page 76). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
CONTENTS/RESOURCES/<LANG>.LPROJ, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ <LANG>.LPROJ, où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Impression des pages d'informations à la page 76). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Commander directement auprès de HP Vous pouvez obtenir directement les articles suivants auprès de HP : ●
HP ToolboxFX, reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un délai raisonnable, de réparer ou de remplacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de retourner rapidement le produit défectueux. Les produits HP peuvent contenir des pièces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui pourraient avoir été utilisées accessoirement. La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUEMENT TOUTE GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limitée HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/net_printing pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect. HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.
HP offre une assistance téléphonique gratuite durant la période de garantie. Pour obtenir le numéro de téléphone pour votre pays/région, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le site www.hp.com/support/. Avant d’appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numéro de série du produit, date d'achat et description du problème.
Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote. Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifiquement pour l'utilisateur Macintosh.
Pour connaître les possibilités de service et d'assistance disponibles pour ce produit, accédez au site http://www.hpexpress-services.com/10467a et tapez le numéro de modèle du produit. En Amérique du Nord, les informations relatives aux contrats de service peuvent être obtenues par l’intermédiaire de l’assistance clientèle HP. Appelez le 1-800-474-6836 (Etats-Unis) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Dans les autres pays/régions, adressez-vous à l'assistance clientèle HP locale. Consultez la brochure fournie avec l’imprimante ou accédez au site http://www.hp.com pour connaître le numéro de téléphone de l’assistance clientèle HP de votre pays/région.
HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvre une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d'impression avant d'expédier le produit. Les cartouches d'impression laissées dans le produit durant l'expédition peuvent fuir et recouvrir entièrement d'encre le produit. Pour éviter d'endommager les cartouches, ne touchez pas les rouleaux et remettez-les dans leur emballage d'origine, ou placez-les à l'abri de la lumière.
[ ] Non, je ne peux pas les retirer.
1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d’exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non).
3. Si le produit est connecté à l’un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modèle. Modem :
Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d’un contrat de maintenance, doit être accompagnée d’un numéro de bon de commande et/ou de la signature d’une personne habilitée.Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d’un centre de réparation agréé par HP. Signature d’une personne habilitée : Adresse de facturation :
FRWW Spécifications relatives au papier et aux supports d'impression 151
Le produit présente les caractéristiques d'inclinaison suivantes : ● Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : ●
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées plutôt que de les envoyer séparément. HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement !
Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Renvois multiples (deux à huit cartouches) 1.
Ce produit HP ne contient pas de batterie.
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1; DoC#: BOISB-0603–00–rel. 1.0 Nom du fabricant : Adresse du fabricant :
11311 Chinden Boulevard, 1) Le produit a été testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard. 2) En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. Boise, Idaho 83713, Etats-Unis Octobre, 2007 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Correspondance des couleurs, outil de correspondance des couleurs de base HP 63 Couleur correspondance 62 correspondance, outil de correspondance des couleurs de base HP 63 dépannage 123 étalonnage 52, 81, 126 gestion 58 gris neutres 59 HP ImageREt 3600 60 imprimée et moniteur 62 imprimer en niveaux de gris 58 outil de correspondance des couleurs de base HP 63 palette de couleurs de base de Microsoft Office 62 paramètres Macintosh 45 réglage 58 restrictions 52 sRGB 59, 61 Couleurs contrôle du bord 59 options de demi-teintes 58 D Déclaration de conformité 158 Déclaration de conformité laser en Finlande 159 Déclaration EMI (Corée) 159 Déclarations de conformité laser 159 Déclarations relatives à la sécurité 159 Déclaration VCCI (Japon) 159 Découverte du périphérique 34 Défauts répétés, dépannage 123 Dépannage bourrages 111 câbles USB 127 couleur 123 défauts répétés 123 Impression n pages par feuille Impression Peer to Peer 30 Impression photo 65 à propos de 100 Micrologiciel à propos des mises à niveau 100 Mise à l'échelle des documents 41 Mises à niveau micrologicielles distantes à propos des 100 Modes d'impr. étendus paramètres HP ToolboxFX 82 Modification des paramètres de carte mémoire par défaut 68 Modules DIMM vérification de l'installation 98 Mot de passe, réseau 31 Moteur, nettoyage 99 N Nettoyage 99 Niveau de révision 7 Niveaux de gris dépannage 124 Nombre de pages 50 Non-HP, consommables 90 Nuage de points, dépannage 123 Numéro de modèle 7 Numéro de série 7 Numéros de référence 135 O Onglet Aide, HP Toolbox FX 79 Onglet Alertes, HP Toolbox FX 78 Onglet Alertes par courrier Palette de couleurs de base de Microsoft Office, impression 62 Panneau de commande adresse IP, configuration 31 afficher l'adresse IP, configuration 32 contraste de l'écran 53 emplacement 5 environnements partagés 55 jonction automatique, configuration 33 langue 51
Paramètres de la police Courier 53 Paramètres par défaut modification, carte mémoire 68 Paramètres par défaut, restauration 54 Paramètres PCL, Réduction des documents 41
Remballage du produit 143 Remplacement des cartouches d'impression 92 Reprise de l'impression après un bourrage 111 Réseaux adresse IP 31, 34, 35 configuration 30 découverte du périphérique 34 DHCP 36 HP ToolboxFX 31 Internet Protocol (IP) 35 logiciels 17 modèles prenant en charge les 2 mot de passe, configuration 31 page de configuration 50 paramètres 53 passerelles 36 protocoles pris en charge 34 rapport de paramètres 50 serveur Web intégré 31 serveur Web intégré, accès 86 sous-réseaux 36 systèmes d'exploitation pris en charge 11