HP LASERJET CP1515N - Imprimante laser

LASERJET CP1515N - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET CP1515N HP au format PDF.

📄 182 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HP LASERJET CP1515N - page 11
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Imprimante laser couleur
Marque HP
Modèle LaserJet CP1515N
Vitesse d'impression Jusqu'à 12 ppm en noir et blanc, 8 ppm en couleur (A4)
Résolution d'impression 600 x 600 dpi, jusqu'à 3600 dpi avec ImageREt
Cycle d'utilisation Jusqu'à 30 000 pages par mois
Mémoire 96 Mo (non extensible)
Connectivité USB 2.0 haut débit, réseau Ethernet 10/100 Base-TX
Bacs d'alimentation Bac 1 (feuille à feuille) + Bac 2 (150 feuilles)
Bac de sortie Jusqu'à 125 feuilles
Formats de papier supportés A4, A5, A6, Letter, Legal, Executive, enveloppes (DL, C5, #10, Monarch), cartes postales, formats personnalisés (76-216 x 127-356 mm)
Poids des supports 60 à 200 g/m² (Bac 1), 60 à 200 g/m² (Bac 2)
Dimensions (L x P x H) 399 x 453 x 254 mm
Poids Environ 18,5 kg
Alimentation électrique 110-127 V CA (±10%), 60 Hz (±3 Hz) ou 220-240 V CA (±10%), 50 Hz (±3 Hz)
Consommation électrique Max 290 W en impression, 12 W en veille, 0,1 W en arrêt
Niveau sonore Environ 50 dB(A) en impression
Cartouches d'impression 4 cartouches séparées (noir, cyan, magenta, jaune) HP ColorSphere
Fonctions spéciales Impression recto verso manuelle, impression de photos depuis carte mémoire (CP1518ni), PictBridge (CP1518ni)
Entretien Nettoyage extérieur avec un chiffon doux ; remplacer les cartouches ; éliminer les bourrages
Sécurité Produit laser classe 1, conforme aux normes FCC, CE, Energy Star
Systèmes d'exploitation supportés Windows 2000, XP, Server 2003, Vista ; Mac OS X 10.28+

FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET CP1515N HP

Comment remplacer une cartouche d'impression sur la LaserJet CP1515N ?
Ouvrez la porte avant. Tirez la cartouche vide vers l'extérieur en la saisissant par la poignée. Sortez la nouvelle cartouche de son emballage, retirez le ruban de protection, puis insérez-la en poussant jusqu'au déclic. Refermez la porte. L'imprimante effectuera un étalonnage automatique.
Comment résoudre un bourrage papier ?
Ouvrez la porte avant et retirez délicatement le papier coincé. Si nécessaire, ouvrez le bac 1 ou le bac 2 pour accéder aux bourrages. Vérifiez également la zone de l'unité de fusion en ouvrant la porte arrière. Retirez tout morceau de papier. Refermez toutes les portes et appuyez sur OK pour reprendre l'impression.
Comment configurer l'imprimante sur un réseau ?
Connectez le câble réseau au port RJ-45 de l'imprimante. Sur le panneau de commande, allez dans Menu > Config. réseau > Config. TCP/IP et choisissez Automatique pour obtenir une adresse IP via DHCP. Imprimez une page de configuration pour connaître l'adresse IP. Installez le logiciel sur votre ordinateur en sélectionnant 'Connexion réseau' et suivez les instructions.
Comment imprimer en recto verso manuellement ?
Dans le pilote d'imprimante, allez dans l'onglet Finition et cochez 'Impression recto verso (manuelle)'. Lancez l'impression : le recto s'imprime d'abord. Retournez la pile de papier (face imprimée vers le bas) et remettez-la dans le bac. Appuyez sur le bouton Reprendre sur l'imprimante pour imprimer le verso.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à l'arrière de l'imprimante et à une prise électrique fonctionnelle. Essayez une autre prise. Si rien ne se produit, le bloc d'alimentation est peut-être défectueux ; contactez le support HP.
Comment nettoyer l'imprimante HP LaserJet CP1515N ?
Mettez l'imprimante hors tension et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, ouvrez la porte avant et utilisez un chiffon non pelucheux pour enlever les résidus de toner. Ne touchez pas les rouleaux. Refermez la porte.
Quels types de papier sont supportés ?
L'imprimante supporte le papier ordinaire, les enveloppes, les étiquettes, les transparents, le papier glacé, le papier photo, le papier cartonné et les cartes postales. Le format doit être compris entre 76x127 mm et 216x356 mm. Le grammage va de 60 à 200 g/m².
Comment installer les pilotes d'impression ?
Insérez le CD fourni dans votre ordinateur. Le programme d'installation démarre automatiquement. Suivez les instructions à l'écran. Pour une connexion USB, ne branchez le câble que lorsque le logiciel vous le demande. Pour une connexion réseau, choisissez 'Par le réseau' et sélectionnez votre imprimante dans la liste.
Comment annuler une tâche d'impression en cours ?
Appuyez sur le bouton 'Annuler tâche' (X) situé sur le panneau de commande de l'imprimante. Vous pouvez également annuler depuis l'ordinateur : ouvrez la file d'attente d'impression, sélectionnez la tâche et cliquez sur 'Supprimer'.
Comment imprimer des photos directement depuis une carte mémoire ?
Insérez la carte mémoire dans l'emplacement approprié sur le panneau avant (modèle CP1518ni uniquement). Utilisez le panneau de commande pour sélectionner les photos à imprimer. Vous pouvez imprimer un index ou des photos individuelles. L'imprimante accepte les cartes CompactFlash, Memory Stick, SD, MMC et xD.

Questions des utilisateurs sur LASERJET CP1515N HP

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET CP1515N - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET CP1515N de la marque HP.

MODE D'EMPLOI LASERJET CP1515N HP

Imprimante HP Color LaserJet série CP1510 Guide de l'utilisateur

HP LASERJET CP1515N - Imprimante HP Color LaserJet série CP1510 Guide de l'utilisateur - 1

Il est interdit de reproductive, adapter ou traduire ce manuel sans autorisation expresse par écrit, sauf dans les cas permis par les lois régissant les droits d'auteur.

Les informations containues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue enaucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut etre tenu responsable des eventuelles erreurs techniques ou editoriales de ce document.

Numéro de référence : CC378-90912

Edition 3, 11/2007

Marques commerciales

Adobe AdobePhotoShop et PostScript sont des marques de Adobe Systems Incorporated.

Energy Star® et le logo Energy Star® sont des marques déposées de l'agence americaine pour la protection de l'environnement (EPA).

Corel® est une marque ou une marque déposée de Corel Corporation ou Corel Corporation Limited.

Microsoft®Windows® et Windows® XP sont des marques de Microsoft Corporation déposées aux États-Unis.

Windows Vista™ est une marque ou une marque déposée de Microsoft Corporation aux États-Unis et/ou dans d'autres pays.

Sommaire

1 Introduction

Comparaison des produits 2

Fonctionnalités du produit 3

Description 5

Vue avant 5

Vues arriere et laterale 5

Présentation du panneau de commande 6

Numeros de modulo et de série 7

2 Logiciels

Logiciel du produit 10

Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge 11

Pilotes supplémentaires 12

Priorité des paramètres d'impression 13

Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression 14

Suppression du logiciel des systèmes d'exploitation Windows 15

Utilaires 16

Logiciel pour Windows 16

HP ToolboxFX 16

Logiciel pour Macintosh 16

Fichiers PPD 16

Configuration d'un produit à l'aide d'un Macintosh 16

Logiciel Alertes d'etat 16

Logiciels destinés aux réseaux 17

HP Web Jetadmin 17

Serveur Web intégré 17

Linux 17

3 Papier et supports d'impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression 20

Papiers et formats de support d'impression pris en charge 21

Types de papier et capacité de bac pris en charge 23

Recommendations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 24

Chargement du papier et des supports d'impression 25

4 Configuration E/S

Connexion USB 28

Connexion réseau 29

Configuration réseau 30

Configuration du produit pour une utilisation en réseau 30

Configurez la connexion à un port réseau (mode direct ou impression sur un serveur homologue) 30

Utilisation du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX 31

Definition d'un mot de passse système 31

Utilisation du panneau de commande du produit 31

Configuration des paramètres TCP/IP 31

Configuration manuelle 31

Configuration automatique 32

Affichage ou non de l'adresse IP sur le panneau de commande 32

Configuration du partage de carte mémoire 33

Configuration de la jonction automatique 33

Rest. régul usine (paramètres réseau) 33

Protocoles réseau pris en charge 34

TCP/IP 35

Internet Protocol (IP) 35

Configuration des paramétres IP 35

Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) 36

BOOTP 36

Sous-reseaux 36

Masque de sous-reseau 36

Passerelles 36

Passerelle par défaut 36

5 Tâches d'impression

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 38

Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support 38

Aide du pilote d'imprimante 38

Annulation d'une tâche d'impression 39

Creation et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows 39

Impression des brochures 40

Paramètres de qualité d'impression 40

Impression sur des supports spéciaux 40

Redimensionner les documents 41

Definition de l'orientation de l'impression 42

Utilisation des filigranes 42

Impression sur les deux faces de la feuille (recto verso manuel) 42

Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier sous Windows 43

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 44

Creation et utilisation de prééglages dans Mac OS X 44

Impression d'une page de couverture 44

Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier 45

Modification des options de couleur 45

Arrêt d'une demande d'impression 46

Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit 46

6 Panneau de commande

Présentation des fonctions du panneau de commande 48

Utilisation des menus du panneau de commande 50

Utilisation des menus 50

Menu Rapports 50

Menu Configuration système 51

Menu Config. réseau 53

Menu Service 54

Utilisation du panneau de commande du produit dans des environnementes partages 55

7 Couleur

Gestion des couleurs 58

Impression en niveaux de gris 58

Réglage automatique ou manuel des couleurs 58

Options de couleurs manuelles 58

Thèmes de couleurs 59

Utilisation avancée des couleurs 60

Options de couleur 60

Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB) 61

Correspondance des couleurs 62

Utilisation de HP ToolboxFX pour imprimer la palette de couleurs de base de

Microsoft Office 62

Outil de correspondance des couleurs de base HP 63

Utilisez HP ToolboxFX pour ouvrir l'outil de correspondance des couleurs de base

HP 63

8 Photo

Insertion d'une carte mémoire 66

Modification des paramètres de carte mémoire par défaut 68

Imprimer des photos directement a partir de la carte mémoire 69

Impression d'un index de carte mémoire 71

PictBridge 72

9 Gestion et maintenance

Impression des pages d'informations 76

HP ToolboxFX 77

Affichage de HP ToolboxFX 77

Estat 77

Journal des événements 78

Alertes 78

Configuration des alertes relatives à l'objet 78

Configuration des alertes par courrier électronique 78

Informations sur le produit 79

Aide 79

Paramètres du périhérisque 79
Informations sur le périphérique 80
Gestion du papier 80
Impression 81
PCL5c 81
PostScript 81
Photo 81
Qualité d'impression 81
Densité d'impression 82
Types de papier 82
Modes d'impr. etendus 82
Config. système 84
Service 84

Paramètres réseau 84

Acheter des consommables 84
Autres liens 84

Utilisation du serveur Web intégré 86

Acceder au serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau 86
Sections concernant le serveur Web intégré 86

Configurer le produit à l'aide d'un Macintosh 89

Gestion des consommables 90

Stockage des cartouches d'impression 90
Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 90
Service des fraudes HP et site Web 90
Continuer automatique 90

Remplacer les cartouches d'impression 92

Utilisation de la mémoire 95

Mémoire du produit 95

Installation des modules de mémoire DIMM 95

Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices 95
Activer la mémoire 97
Activation de la mémoire sous Windows 97
Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 98

Nettoyage du produit 99

Metre à niveau le micrologiciel 100

10 Résolution des problèmes

Listede contrrole de dépannage simple 102

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 102

Messages d'alerte d'etat et du panneau de commande 103

Bourages 111

Reprendre l'impression après bourrages 111
Causes courantes des bourrages 111

Suppression des bourages 113

Bourrage dans le Bac 1 113
Bourrage dans le Bac 2 114
Bourrage dans la zone de l'unité de fusion 115
Bourrage dans le bac de sortie 116

Problèmes de qualité d'impression 118

Amélioration de la qualité d'impression 118

Identification et correction des defaults d'impression 118

Listede contrrole de la qualite d'impression 118
Problèmes généraux de qualité d'impression 119
Résolution des problèmes des documents couleur 123
Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité
d'impression 125
Etalonnage du produit 126

Problèmes liés aux performances 127

Problèmes liés au logiciel du produit 128

Problèmes Macintosh 129

Résoudre les problèmes avec Mac OS X 129

Annexe A Consommables et accessoires

Commander des pieces, des accessoires et des consommables 134

Commander directement auprès de HP 134
Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux 134
Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX 134

Annexe B Service et assistance

Garantie limitee Hewlett-Packard 138
Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 139

Assistance clientèle HP 140

Services en ligne 140
Assistance teléphonique 140
Logiciels, pilotes et informations électroniques 140
Commande directe d'accessoires ou de consommables HP 140
Informations de service HP 140
Contrats de maintenance HP 140
HP ToolboxFX 141
Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh 141

Contrat d'entretien HP 142

Contrats de service et services HP Care PackTM 142
Garantie etendue 142

Remballage du produit 143

Formulaire d'informations pour réparation 144

Annexe C Spécifications

Spécifications physiques 146
Spécifications de l'environnement de fonctionnement 147
Spécifications électriques 148
Spécifications de consommation d'énergie 149
Emissions acoustiques 150
Spécifications relatives au papier et aux supports d'impression 151
Spécifications relatives à l'inclinaison 152

Annexe D Informations réglementaires

Réglements de la FCC 154
Programme de gestion ecologique des produits 155

Protection de l'environnement 155

Production d'zone 155

Consommation d'énergie 155

Utilisation du papier 155

Matières plastiques 155

Consommables d'impression HP LaserJet 155

Instructions concerning le renvoi et le recyclage 156

Etats-Unis et Porto-Rico 156

Renvois multiples (deux à huit cartouches) 156

Renvois uniques 156

Expédition 156

Renvois en dehors des Etats-Unis 156

Papier 157

Restrictions de matériel 157

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union française 157

Fiche signalétique de sécurité du produit 157

Informations complémentaires 157

Déclaration de conformité 158

Déclarations relatives à la sécurité 159

Protection contre les rayons laser 159

Réglements DOC canadiennes 159

Déclaration VCCI (Japon) 159

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 159

Déclaration EMI (Corée) 159

Déclaration relative au laser en Finlande 159

Tableau de substances (Chine) 160

1 Introduction

  • Comparaison des produits
    Fonctionnalités du produit
    Description

Comparaison des produits

Imprimante HP Color LaserJet série CP1510

  • Imprime jusqu'à 12 pages par minute (ppm) sur un support Letter ou un support A4 monochrome (noir et blanc) et 8 ppm en couleur
    Bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille (bac 1) et bac d'alimentation de 150 feuilles (bac 2)
    Port USB 2.0 haute vitesse
  • Connexion réseau intégrée pour se connecter à des réseaux 10Base-T/100Base-TX
    Modèle imagerie photo uniquement (ni)

Emplacements de carte mémoire photo
Emplacement PictBridge

Fonctionnalités du produit

Impression• Imprime jusqu'à 8 pages par minute (ppm) en couleur et 12 ppm en noir et blanc aux formats Letter et A4. • Imprime à 600 points par pouce (ppp). • Inclut des paramètres régiables pour optimiser la qualité d'impression. • Les cartouches d'impression utilisent de l'encre HP ColorSphere. Pour plus d'informations sur la capacité des cartouches (Nombre de pages imprimées), consultez la page www.hp.com/go/page yield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'utilisation spécifique qui en est fait.
Mémoire• Compend 96 mégaoctets (Mo) de mémoire RAM Pour plus d'information sur la mise à niveau de la mémoire du produit, reportez-vous à la section Utilisation de la mémoire à la page 95.
Systèmes d'exploitation compatibles• Windows 2000 • Windows XP Edition Familiale/Professionalnel • Windows Server 2003 (32 bits uniquement) • Windows Vista • Mac OS X version 10.28 et ultérieure
Gestion du papier• Bac 1, bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille. • Le bac 2 peut containir jusqu'à 150 feuilles de support d'impression ou 10 enveloppes. • Le bac de sortie peut containir jusqu'à 125 feuilles de support d'impression.
Fonctions du pilote d'imprimante• ImageREt 3600 produit une qualité d'impression à 3 600 points par pouce (ppp) pour une impression de texte et de graphiques commerciaux rapide et de qualité.
Connexions d'interface• Compend un port USB 2.0 haute vitesse. • Connexion réseau intégrée pour se connecter à des réseaux 10Base-T/100Base-TX.
Fonctions écologiques• Pour déterminer l'état de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche technique du produit ou la fiche de specifications correspondante.
Impression économique• Intègre la fonction d'impression de n pages par feuille (impression de plusieurs pages sur une feuille). • Le pilote d'imprimante offre la possibilité d'imprimer en mode recto verso.
Consommables• Utilise des cartouches d'impression avec de l'encre HP ColorSphere.
Accessibilité• Le Guide de l'utilisateur en ligne est compatible avec les lecteurs d'écran. • Les cartouches d'impression peuvent être installées et retirees d'une seule main. • Ouverture d'une seule main des portes et capots.
Port USB PictBridge (HP Color LaserJet CP1518ni uniquement)• Permet la connexion directe d'un apparéil photo ou d'un caméoscope compatible au produit pour l'impression directe des images enregistrées.
Emplacements de carte mémoire (HP Color LaserJet CP1518ni uniquement)Les cartes mémoire suivantes sont prises en charge: • CompactFlash (CF) type 1 et type 2 • Memory Stick, Memory Stick PRO et Memory Stick Duo

MultiMedia Card (MMC)
Secure Digital (SD)
xD Picture Card

Description

Vue avant

HP LASERJET CP1515N - Vue avant - 1

1Bac de sortie (contient jusqu'à 125 feuilles de papier standard)
2Porte avant (permiet d'accéder aux cartouches d'impression)
3Bac 1 (bac d'alimentation prioritaire feuille à feuille) et porte d'accès aux bourrages
4Bac 2 (contient jusqu'à 150 feuilles de papier standard)
5Panneau de commande
6Emplacements de carte mémoire et port PictBridge (HP Color LaserJet CP1518ni)
7Porte DIMM (pour l'ajout de mémoire)

Vues arrête et latérale

HP LASERJET CP1515N - Vues arrête et latérale - 1

1Port USB 2.0 haute vitesse et port réseau
2Porte arrière (pour l'accès aux bourrages)
3Bouton d'alimentation
4Connexion d'alimentation

Présentation du panneau de commande

Le panneau de commande du produit comporte les éléments suivants.

HP LASERJET CP1515N - Présentation du panneau de commande - 1

1Voyant Prêt (vert) : levoyant Prêt est allumé lorsque le produit est prét à imprimer. Il clignote lorsque le produit reçoit des données d'impression.
2Voyant Attention (orange) : levoyant Attention clignote lorsqu'une cartouche d'impression est vide ou lorsque le produit requiert l'intervention de l'utilisateur.
REMARQUE : Levoyant Attention ne clignote pas si plus d'une cartouche d'impression est vide.
3Affichage du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit. Reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.
4Jauges d'état des cartouches d'impression : ces indicateurs affichent le niveau de consommation de chaque cartouche d'impression (noire, jaune, cyan et magenta).Si le niveau de consommation est inconnu, le symbole ? apparaît. Cette situation peut se produit dans les circonstances suivantes :La cartouche d'impression est absente ou est mal installée.La cartouche d'impression est défectueuse.La cartouche d'impression n'est pas une cartouche HP.
5Touché de direction gauche (▲) : utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente sur l'écran.
6Bouton OK : appuyez sur le bouton OK pour effectuer les actions suivantes :Ouvr les menus du panneau de commandeOuvr un sous-menu affché sur l'écran du panneau de commandeSélectionner une option de menu
Effacer certaines erreursLancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de commande (par exemple, lorsque le message [OK] pr imprimer apparait sur l'écran du panneau de commande)
7Touché de direction droite (▶): Utilisez ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur affichée à l'écran.
8Touché de direction arrêté (←): utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes:Quitter les menus du panneau de commandeRevenir à un menu précédent d'une liste de sous-menusRevenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans enregistrrer les modifications apportées à l'élement de menu)
9Bouton Annuler tâche (X): appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression lorsque levoyant Attention clignote ou pour quitter les menus du panneau de commande.

Numérodeschemeletdesérie

Le numero de modulo et le numero de série figurent sur une étiquette d'identification apposée sur le panneau interieur de la porte avant.

Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.

HP LASERJET CP1515N - Numérodeschemeletdesérie - 1

2 Logiciels

  • Logiciel du produit
  • Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge
    Pilotes supplémentaires
    Priorité des paramètres d'impression
  • Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression
  • Suppression du logiciel des systèmes d'exploitation Windows
    Utilaires

Logiciel du produit

Le logiciel du système d'impression est fourni avec le produit. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.

Le système d'impression comprend des logiciels pour utiliser finaux et administrateurs réseau, ainsi que des pilotes d'imprimante pour acceder aux fonctions du produit et configurer les communications avec l'ordinateur.

HP LASERJET CP1515N - Logiciel du produit - 1

REMARQUE: Pour obtenir la liste des environnements de réseau pris en charge par les composants logiciels pour administrateurs réseau, reportez-vous à la section Configuration réseau à la page 30.

Pour obtenir une liste des pilotes d'imprimante et les mises à jour du logiciel du produit HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ljcp1510seriessoftware.

Systèmes d'exploitation et pilotes d'imprimante pris en charge

Le produit utilise les pilotes d'émulation PDL PCL 6 et HP Postscript Niveau 3.

Système d'exploitation1Prise en charge réseauPCL 6Emulation HP PostScript Niveau 3
Windows 2000
Windows XP Edition Familiale/ Professionnel
Windows Server 2003
Windows Vista
Mac OS X version 10.28 et ultérieure

1 Toutes les fonctionnalités du produit ne sont pas disponibles avec tous les pilotes ou systèmes d'exploitation.

Pilotes supplémentaires

Les pilotes suivants ne sont pas inclus sur le CD, mais sont disponibles à l'adresse www.hp.com/go/ jcpp1510seriessoftware.

Pilotes Linux

Priorité des paramètres d'impression

Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement :

HP LASERJET CP1515N - Priorité des paramètres d'impression - 1

REMARQUE: Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.

Boîte de dialogue Mise en page : Pour ouvrir cette boîte de dialogue, cliquez sur Mise en page ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.
Boite de dialogue Imprimer : Pour ouvrir cette boite de dialogue, cliquez sur Imprimer, Configuration de l'impression ou sur une option similaire du menu Fichier du programme que vous utilisez. Les parametes modifiés dans la boite de dialogue Imprimer ont une priorité inférieure et ne remplacent pas les modifications effectuees dans la boite de dialogue Mise en page.
Boite de dialogue Propriétés de l'imprimante (pilote d'imprimante) : Cliquez sur Propriétés dans la boite de dialogue Imprimer pour ouvrir le pilote d'imprimante. Les paramètres modifiés dans la boite de dialogue Propriétés de l'imprimante ne remplacent pas ceux modifiés à un autre emplacement.
- Paramètres par défaut du pilote d'imprimante : Les paramètres par défaut du pilote d'imprimante spécifique les paramètres utilisés dans toutes les tâches d'impression, à moins que vous ne modifiez des paramètres dans la boîte de dialogue Mise en page, Imprimer ou Propriétés de l'imprimante.

Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression

Système d'exploitationPour changer les paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermetre du logicielPour changer les paramètres par défaut des tâches d'impressionPour changer les paramètres de configuration du périphérique
Windows 2000, XP, Server 2003 et Vista1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale).1. Cliquez sur Démarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périphériques (Windows XP Edition familiale).
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.
Les étapes peuvent être différentes ; cette procédure est classique.
Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.Sous Windows Vista, cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.
2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.2. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis cliquez sur Propriétés.
3. Cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.
Mac OS X version 10.28 et ultérieure1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Imprimer.1. Ouvrez Préférences système.
2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Préférences.2. Modifiez les paramètres souhaités dans les divers menus locaux.2. Sélectionnez Imprimante & Télécopieur.
Les étapes peuvent varier. Cette procédure est la plus courante.3. Dans le menu local Prérglages, cliquez sur Enregistrer sous et saississez un nom pour le réglage rapide.3. Sélectionnez le produit dans la liste des imprimantes.
Ces paramètres sont enregistrrés dans le menu Prérglages. Pour utiliser les nouveaux paramètres, vous doivent事先 enregistrée à chaque fois que vous ouvrez un programme et que vous imprimez.4. Sélectionnez Configuration de l'imprimante.

Suppression du logiciel des systèmes d'exploitation Windows

  1. Cliques sur Demarrer, puis cliques sur Programmes.
  2. Cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série CP1510.
  3. Cliquez sur Désinstaller, puis suivez les instructions à l'écran pour supprimer le logiciel.

Utilaires

Logiciel pour Windows

HP ToolboxFX

HP ToolboxFX est un programme que vous peuvent utiliser pour les tâches suivantes :

  • Contrôle de l'objet du produit
    Vérification de l'etat des consommables et commande des consommables en ligne
  • Configuration des alertes
  • Configuration d'alertes par courrier électronique pour divers événements concernant le produit et les consommables
  • Affichage et modification des paramètres du produit
  • Consultation de la documentation du produit
  • Accès aux outils de dépannage et de maintenance

Vouss pouvez consulter HP ToolboxFX lorsque le produit est directement connecté à votre ordinateur ou à un réseau. Pour utiliser HP ToolboxFX, effectuez une installation logicielle recommandede.

Logiciel pour Macintosh

Le programme d'installation HP fournit les fichiers PPD, les fichiers PDE et le logiciel de configuration de péripérisque pour une utilisation sur les ordinateurs Macintosh.

Fichiers PPD

Le fichier PPD, associé aux pilotes d'imprimante Apple PostScript, permet d'acceder aux fonctionnalités du produit. Le CD-ROM du produit contient un programme d-installation du PPD et d'autres logiciels.

Configuration d'un produit à l'aide d'un Macintosh

Pour plus d'informations sur la configuration du produit à l'aide d'un Macintosh, reportez-vous à la section Configurer le produit à l'aide d'un Macintosh à la page 89.

Logiciel Alertes d'etat

Le logiciel Alertes d'etat fournit des informations sur l'etat actuel du produit.

Ce logiciel fournit également des alertes contextuelles apparaissant lorsque certains événements se produit, comme un bac vide ou un problème avec le produit. L'alerte inclut des informations pour la résolution du problème.

Logiciels destinés aux réseaux

HP Web Jetadmin

HP Web Jetadmin est un outil destiné à la gestion des imprimantes connectées via HP Jetdirect dans un intranet. Vous y accédez via votre navigateur. Vous devriez l'instructor uniquement sur le poste de l'administrateur réseau.

Pour obtenir une version actuelle de HP Web Jetadmin et la liste des derniers systèmes hôte pris en charge, visitez le site www.hp.com/go/webjetadmin.

Lorsqu'il est installé sur un serveur hôte, tout client peut acceder à HP Web Jetadmin via un navigateur Web pris en charge (tel que Microsoft® Internet Explorer 6.x ou Netscape Navigator 7.x ou version ultérieure) et en naviguant vers l'hôte HP Web Jetadmin.

Serveur Web intégré

L'imprimante HP Color LaserJet série CP1510 est équipée d'un serveur Web intégré permettant d'acceder à des informations sur son activités et sur celles du réseau. Ces informations s'affichent dans un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator ou Macintosh OS Safari.

Le serveur Web intégré réside sur le produit. Il n'est pas charge sur un serveur réseau. L'installation ou la configuration ne requiert aucun logiciel spécial, mais vous doivent disposer d'un navigateur Web pris en charge sur toute ordinateur.

HP LASERJET CP1515N - Serveur Web intégré - 1

REMARQUE : Les utilisateurs Macintosh peuvent ouvrir le serveur Web intégré enclistant sur le bouton Utilitaire lorsqu'ils consultent la file d'attente d'impression. Cette action démarre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l'utiliser d'acceder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l'adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web.

Le logiciel de passerelle du serveur Web intégré USB HP, qui est automatiquement installé, permet également à un navigateur Web d'accéder au produit si ce dernier est connecté à l'aide d'un cable USB. Cliquez sur le bouton Utilitaire lorsque vous utilisez une connexion USB pour accéder au serveur Web intégré à travers le navigateur Web.

Pour obtenir une description complète des caractéristiques et fonctions du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Utilisation du serveur Web intégré à la page 86.

Linux

Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.hp.com/go/linuxprinting.

3 Papier et supports d'impression

Comprétre l'utilisation du papier et du support d'impression
Papiers et formats de support d'impression pris en charge
- Types de papier et capacité de bac pris en charge
- Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux
Chargement du papier et des supports d'impression

Comprendre l'utilisation du papier et du support d'impression

Ce produit prend en charge toute une gamme de papiers et d'autres supports d'impression qui répondent aux recommandations données dans ce Guide de l'utilisateur. Les papiers et supports d'impression ne satisfaisant pas à ces recommandations risquènt de provoquer les problèmes suivants :

  • Qualité d'impression médiocre
    Bourrages papier plus nombreux
  • Usure prématurée du produit, pouvant nécessiter une réparation

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-uses. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommender l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité.

Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser.

ATTENTION: L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux specifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Papiers et formats de support d'impression pris en charge

Ce produit prend en charge divers formats de papier et s'adapte à différents supports.

HP LASERJET CP1515N - Papiers et formats de support d'impression pris en charge - 1

REMARQUE: Pour obtenir des résultats optimaux,CHOISSEZ le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression.

Tableau 3-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge

FormatDimensionsBac 1Bac 2
Letter216 x 279 mm
Legal216 x 356 mm
A4210 x 297 mm
Executive184 x 267 mm
A3297 x 420 mm
A5148 x 210 mm
A6105 x 148 mm
B4 JIS257 x 364 mm
B5 (JIS)182 x 257 mm
B5 (ISO)176 x 250 mm
B6 (ISO)125 x 176 mm
16k184 x 260 mm
195 x 270 mm
197 x 273 mm
8,5 x 13216 x 330 mm
4 x 6107 x 152 mm
5 x 8127 x 203 mm
10 x 15 cm100 x 150 mm
Personnalisé(76 - 216) x (127 - 356) mm

Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge

FormatDimensionsBac 1Bac 2
Envelope #10105 x 241 mm
Envelope DL110 x 220 mm

Tableau 3-2 Enveloppes et cartes postales prises en charge (suite)

FormatDimensionsBac 1Bac 2
Envelope C5162 x 229 mm
Envelope B5176 x 250 mm
Envelope Monarch98 x 191 mm
Carte postale100 x 148 mm
Double carte postale148 x 200 mm

Types de papier et capacité de bac pris en charge

Type de supportDimensions1PoidsCapacité2Orientation du papier
Papier, dont les formats suivants :Minimum : 76 x 127 mmDe 60 à 90 g/m2Bac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Maximum : 216 x 356 mmBac 2 : jusqu'à 150 feuilles de 75 g/m2
Ordinaire
Papier à en-tête
Couleur
Préimprimé
Perforé
Recyclé
Papier épaisIdem que pour le papierJusqu'à 200 g/m2Bac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Bac 2 : hauteur de pile jusqu'à 15 mm
Papier pour couvertureIdem que pour le papierJusqu'à 200 g/m2Bac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Bac 2 : hauteur de pile jusqu'à 15 mm
Papier brillantIdem que pour le papierJusqu'à 220 g/m2Bac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Papier photoBac 2 : hauteur de pile jusqu'à 15 mm
TransparentsA4 ou LetteEpaissur : 0,12 à 0,13 mmBac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Bac 2 : jusqu'à 50 feuilles
Etiquettes3A4 ou LetteEpaissur : jusqu'à 0,23 mmBac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Bac 2 : jusqu'à 50 feuilles
EnveloppesCOM 10MonarchDLC5B5Jusqu'à 90 g/m2Bac 1 : une enveloppe uniquementFace à imprimer vers le haut, côte du timbre à l'arrière du bac
Bac 2 : jusqu'à 10 enveloppes
Cartes postales et fiches Bristol100 x 148 mmBac 1 : une feuille uniquementCôté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac
Bac 2 : jusqu'à 50 feuilles

1 Le produit prend en charge une vaste gamme de formats standard et personnalisés de supports d'impression. Vérifiez les formats pris en charge dans le pilote de l'imprimante.
2 La capacité peut varier en fonction du gramma et de l'épaissur du support ainsi que des conditions ambiantes.
3 Lissé: 100 à 250 (Sheffield)

Recommendations pour papiers ou supports d'impression spéciaux

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les recommendations ci-dessous pour obtenir des résultats satisfaisants. Lorsque vous utilisez des papiers ou des supports d'impression spéciaux, assurez-vous de définir le type et le format dans le pilote de votre imprimante afin d'obtenir lesacieurs résultats d'impression possibles.

ATTENTION: Les imprimantes HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour secher les particules du toner sur le papier en points très précis. Le papier laser HP est unconçu pour supporter cette température extréme. L'utilisation de papier à jet d'encre non unconçu pour cette technologie peut endommager votre imprimante.

Type de supportVous doiventVous ne doivent pas
Enveloppés• Stockez les enveloppés à plat.• N'utilise pas d'enveloppés pliées, entaillées, collées ensemble ou endommagées.
• Utilisez des enveloppés dont les collures sont jusqu'à l'angle de l'enveloppe.• N'utilise pas d'enveloppés à fermоirs, pressions, fenêtres ou bords enduits.
• Utilisez des enveloppés à bande adhéensive détachable dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.• N'utilise pas de bandes autocollantes ou contenant d'autres matérières synthétiques.
Etiquettes• Utilisez uniquement des feuilles ne comportant pas de zone exposée entre les étiquettes.• N'utilise pas d'étiquettes représentant des froissures ou des bulles, ni d'étiquettes endommagées.
• Utilisez des étiquettes reposant à plat.• N'imprimez pas sur des feuilles non complètes d'étiquettes.
• Utilisez uniquement des feuilles entières d'étiquettes.
Transparents• Utilisez uniquement des transparents dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.• N'utilise pas de supports d'impression transparents nonapprovés pour les imprimantes laser.
• Placez les transparents sur une surface plane après les avoir retirés du produit.
Papiers à en-tête ou formulaires préimprimés• Utilisez uniquement du papier à en-tête ou des formulaires dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.• N'utilise pas de papier à en-tête gaufré ou métallique.
Papier à fort grammauge• Utilisez uniquement du papier à fort grammauge dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée et conforme aux specifications de grammauge de ce produit.• N'utilise pas de papier dont le grammauge est supérieur aux specifications de support recommançées pour ce produit, sauf s'il s'agit d'un papier HP dont l'utilisation avec ce produit a été approvée.
Papier glacé ou couché• Utilisez uniquement du papier glacé ou couché dont l'utilisation avec les imprimantes laser a été approvée.• N'utilise pas de papier glacé ou couché conçu pour une utilisation avec les produits à jet d'encre.

Chargement du papier et des supports d'impression

Chargement du Bac 1

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 1 - 1

REMARQUE : Placez le support dans le Bac 1 avec la face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers le produit.

  1. Placez une seule feuille de support dans l'emplacement du Bac 1 et faites glisser les guides jusqu'à ce qu'ils soient contre la feuille.
  2. Enoncez la feuille dans le bac à son maximum.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 1 - 2

Chargement du Bac 2

  1. Sortez le bac d'alimentation du produit et retirez tout papier qui s'y trouve.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 1

  1. Faites glisser les guides de longueur et de largeur du papier.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 2

Pour charger le papier au format Legal, etendez le bac d'alimentation en maintainant le taquet d'extension enforcé et en tirant l'avant du bac d'alimentation vers vous.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 3

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 4

REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Legal, le bac d'alimentation s'étend d'environ 51 mm à l'avant du produit.

  1. Placez le papier dans le bac d'alimentation et assurez-vous que le papier est bien a plat au niveau des quatre coins. Faites glisser les guides de longueur et de largeur contre la pile de papier.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 5

  1. Appuyez sur le papier pour vous assurer qu'il se trouve sous les taquets limitant la hauteur du papier, situés sur les cots du bac d'alimentation.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 6

  1. Faites glisser le bac d'alimentation dans le produit.

HP LASERJET CP1515N - Chargement du Bac 2 - 7

4 Configuration E/S

  • Connexion USB
  • Connexion réseau
  • Configuration réseau

Connexion USB

HP LASERJET CP1515N - Connexion USB - 1

REMARQUE: Ne connectez pas le cable USB avant d'installer le logiciel. Le programme d'installation vous indiquera quand connecter le cable USB.

Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Vous doivent utiliser un cable USB de type A/B pour l'impression.

HP LASERJET CP1515N - Connexion USB - 2

Connexion réseau

Ce produit prend en charge une connexion réseau 10/100. Branchez le cable réseau sur le produit et sur toute connexion réseau.

HP LASERJET CP1515N - Connexion réseau - 1

Configuration réseau

Pour configurer les paramètres du réseau sur le produit, utilisez le panneau de commande de ce dernier, le serveur Web intégré ou, pour les systèmes d'exploitation Windows, le logiciel HP ToolboxFX.

Configuration du produit pour une utilisation en réseau

Hewlett-Packard recommende d'utiliser le programme d'installation HP qui se trouve sur le CD-ROM du produit afin de configurer les pilotes d'imprimante pour une utilisation en réseau.

Configure la connexion à un port réseau (mode direct ou impression sur un serveur homologue)

Dans cette configuration, le produit est directement connecté au réseau et tous les ordinateurs du réseau impriment directement sur le produit.

  1. Reliez directement le produit au réseau en connectant un cable réseau à son port réseau.
  2. Utilisez le panneau de commande pour imprimer une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
  3. Insérez le CD-ROM du produit dans votre ordinateur. Si le programme d'installation ne démarre pas, recherche le fjichier SETUP.EXE sur le CD-ROM et double-cliquez dessus.
  4. Cliques sur Installation recommandaee.
  5. Sur l'écran de bienvenue, cliquez sur Suivant.
  6. Sur l'écran Mises à jour du programme d'installation, cliquez sur Oui pour rechercher les mises à jour du programme d'installation sur le Web.
  7. Pour Windows 2000/XP/Vista, sur l'écran Options d'installation,CHOISEZ l'options d'installation. Hewlett-Packard commande une installation par défaut, si vous système la prend en charge.
  8. Sur l'écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indique que vous en acceptez les termes, puis cliquez sur Suivant.
  9. Pour Windows 2000/XP/Vista, sur l'écran Capacités étendues HP, indique si vous poulez des capacités étendues, puis cliquez sur Suivant.
  10. Sur l'écran Dossier de destination,CHOISSEZ le dossier de destination, puis cliquez sur Suivant.
  11. Sur l'écran Prêt pour l'installation, cliquez sur Suivant pour lancer l'installation.

HP LASERJET CP1515N - Configure la connexion à un port réseau (mode direct ou impression sur un serveur homologue) - 1

REMARQUE: Si vous souhaitez modifier les paramètres, au lieu de cliquer sur Suivant, cliquez sur Précédent pour revenir aux écrans précédents, puis modifier les paramètres.

  1. Sur l'écran Type de connexion, Sélectionnez Par le réseau, puis cliquez sur Suivant.
  2. Sur l'écran Identier l'imprimante, recherche le produit ou indiquez le matériel ou l'adresse IP répertoriée sur la page de configuration que vous avez précédemment imprimée. Dans la plupart des cas, une adresse IP est attribuée au produit, mais vous pouvez la modifier en cliquant sur Spécifier l'imprimante par son adresse sur l'écran Identier l'imprimante. Cliquez sur Suivant.
  3. Attende la fin du processus d'installation.

Utilisation du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX

Vouss pouvez utiliser le serveur Web intégré (EWS) ou HP ToolboxFX pour afficher ou modifier les paramétres de configuration IP. Pour acceder au serveur Web intégré, entrez l'adresse IP du produit dans la ligne d'adresse du navigateur.

HP LASERJET CP1515N - Utilisation du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX - 1

REMARQUE: Les utilisateurs Macintosh peuvent acceder au serveur Web intégré en cliquant sur le bouton Utilitaire lorsqu'ils consultent la file d'atte d'impression. Cette action démarre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l'utilateur d'acceder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l'adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web.

L'onglet Réseau (EWS) ou Paramètres réseau (HP ToolboxFX) permet de modifier les configurations suivantes :

Nom d'hôte
Adresse IP manuelle
Masque de sous réseau manuel
Passerelle par défaut manuelle

HP LASERJET CP1515N - Utilisation du serveur Web intégré ou de HP ToolboxFX - 2

REMARQUE: Pour modifier la configuration réseau, vous devrez peut-être modifier l'URL du navigateur avant de pouvoir communiquer à nouveau avec le produit. Le produit sera indisponible pendant quelques secondes, le temps de la réinitialisation du réseau.

Définition d'un mot de passse système

Utilisez HP ToolboxFX ou le serveur Web intégré pour définir un mot de passerse système.

  1. Dans le serveur Web intégré, cliquez sur l'onglet Paramètres.

Dans HP ToolboxFX, cliquez sur l'onglet Paramètres du périphérique.

REMARQUE: Si un mot de passer a déjà eté défini, vous étes invite à le saisir. Tapez le mot de passage, puis cliquez sur Appliquer.

  1. Cliquez sur Mot de passer.
  2. Dans le champ Mot de passer, saisissez le mot de passer que vous souhaitez doivent en place, puis tapez-le à nouveau dans le champ Confirmer le mot de passer pour confirmer votrechoix.
  3. Cliquez sur Appliquer pour enregistrer le mot de passer.

Utilisation du panneau de commande du produit

Configuration des paramètres TCP/IP

Vous pouze configurer l'adresse IP manuellement ou de manière automatique.

Configuration manuelle

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.

  3. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. TCP IP et appuyez sur OK.

  4. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Manuelle et appuyez sur OK.
  5. Appuyez sur la touche de direction droite (▲) pour augmenter la valeur de la première section de l'adresse IP. Appuyez sur la touche de direction gauche (▲) pour réduire la valeur. Lorsque la valeur est correcte, appuyez sur OK.
  6. Si l'adresse est correcte, utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▲) pour selectionner Oui, puis appuyez sur OK. Répétez l'étape 5 pour les paramètres du masque de sous-résseau et de la passerelle par défaut.

-ou

Si l'adresse IP est incorrecte, utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (») pour selectionner Non, puis appuyez sur OK. Répétez l'étape 5 pour entrer l'adresse IP correcte, puis répétez l'étape 5 pour les paramètres du masque de sous-réseau et de la passerelle par défaut.

Configuration automatique

REMARQUE: Automatique est le paramètre Config. réseau Config. TCP IP par défaut.

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilise la touche de direction gauche (↓) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. TCP IP et appuyez sur OK.
  4. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Automatique et appuyez sur OK.

Vous devrez peut-etre attendre quelques minutes avant de pouvoir utiliser l'adresse IP automatique.

REMARQUE: Pour désactiver ou activer des modes IP automatiques spécifiques ( comme BOOTP, DHCP ou AutoIP), utilisez le serveur Web intégré ou HP ToolboxFX.

Affichage ou non de l'adresse IP sur le panneau de commande

REMARQUE: Lorsque l'option Afficher adr.IP est définie sur Allumé, l'adresse IP apparait alternatively sur l'écran du panneau de commande avec les jauges d'état des cartouches d'impression.

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Afficher adr.IP et appuyez sur OK.
  4. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Oui ou Non et appuyez sur OK.

Configuration du partage de carte mémoire

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionnner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Carte mémoire et appuyez sur OK.
  4. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Allumé ou Eteint et appuyez sur OK.

Configuration de la jonction automatique

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Jonction Automatique et appuyez sur OK.
  4. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Allumé ou Eteint et appuyez sur OK.

Configuration des services réseau

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Services réseau et appuyez sur OK.
  4. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner IPv4 ou IPv6 et appuyez sur OK.
  5. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Allumé ou Eteint et appuyez sur OK.

Rest. régusine (paramètres réseau)

  1. Dans le menu du panneau de commande, appuyez sur OK.
  2. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionnner Config. réseau et appuyez sur OK.
  3. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Rest. régli usine et appuyez sur OK.
  4. Appuyez sur OK pour restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le réseau. Appuyez sur X pour quitter le menu sans restaurer les paramètres d'usine par défaut pour le réseau.

Protocoles réseau pris en charge

Le produit prend en charge le protocole reseau TCP/IP, protocole le plus communément utilise et accepté. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section TCP/IP à la page 35. Le tableau suivant contient la liste de tous les services et protocoles reseau pris en charge.

Tableau 4-1 Impression

Nom du serviceDescription
port9100 (mode direct)Service d'impression
LPD (Line printer daemon)Service d'impression

Tableau 4-2 Découverte du périphérique réseau

Nom du serviceDescription
SLP (Service Location Protocol)Protocole de découverte du pérophérique servant à rechercher et à configurer les pérophériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes Microsoft.
REMARQUE : Principalement utilisé par le programme d'installation HP pour découvertir un pérophérique sur le réseau.
BonjourProtocole de découverte du pérophérique servant à rechercher et à configurer les pérophériques réseau. Utilisé à l'origine par des programmes pour Apple Macintosh.

Tableau 4-3 Messagerie et gestion

Nom du serviceDescription
HTTP (Hyper Text Transfer Protocol)Permet aux navigateurs Web de communiquer avec le serveur Web intégré.
EWS (Embedded Web Server, serveur Web intégré)Permet à un utilisateur de:gérer le péripérisque à l'aide d'un navigateur Web.
SNMP (Simple Network Management Protocol)Utilisé par les applications réseau charges du contrôle des péripériques. Les objets SNMP v1 et MIB-II (Management Information Base) standard sont pris en charge.

Tableau 4-4 Configuration des adresses IP

Nom du serviceDescription
DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Le serveur DHCP fournit une adresse IP au pérophérique sans intervention de l'utilisateur.
BOOTP (Bootstrap Protocol)Pour l'attribution automatique d'adresses IP. Une fois que l'administrateur a entré l'adresse matérielle MAC du produit sur le serveur BOOTP, ce dernier fournit une adresse IP au pérophérique.
IP autoPour l'attribution automatique d'adresses IP. Si aucun serveur DHCP ou BOOTP n'est présente, le produit utilise ce service pour générer une adresse IP unique.

TCP/IP

Semblable à un langage commun utilisé par des personnes pour communiquer, le protocole TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles conçue pour définir la façon dont les ordinateurs et les autres périphériques communient entre euxs par réseau.

Internet Protocol (IP)

Lorsque les informations sont envoyées sur le réseau, les données sont divisées en petits paquets. Chaque paquet est envoyé de manière indépendante, puis est encodé avec des informations IP, comme l'adresse IP de l'expéditeur et du destinataire. Les paquets IP peuvent être distribués par des routeurs et des passerelles : des périhériques qui connect un réseau à d'autres réseaux.

Les communications IP ne requirement aucune connexion. Lorsque les paquets IP sont émis, ils peuvent ne pas arriver à destination dans l'ordre correct de la séquence. Toutefois, les protocoles et les programmes de haut niveau placent les paquets dans le bon ordre ; les communications IP sont donc plus efficaces.

Chaque noeud ou periphérique qui communique sur le reseau requiert une adrasse IP.

Le protocole TCP divise les données en paquets et les assemblé au niveau du destinataire en assurant un service de connexion fiable, garanti vers un autre nœud du réseau. Lorsque les paquets de données sont reçus au niveau de la destination, le protocole TCP calcule une somme de contrôle pour chaque paquet afin de vérifier que les données ne sont pas corrompues. Si les données du paquet ont été corrompues lors de la transmission, le protocole TCP rejette le paquet et demande que celui-ci soit réexpédié.

Adresse IP

Chaque hôte (station de travail ou nœud) d'un réseau IP requiert une adresse IP unique pour chaque interface du réseau. Cette adresse est une adresse logicielle permettant d'identifier le réseau et également les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Les hôtes peuvent demander une adresse IP dynamique à un serveur à chaque fois que le dispositif démarre (en utilisant les fonctions DHCP et BOOTP, par exemple).

Une adresse IP contient quatre octets d'informations, répartis en sections d'un octet chacune. Le format d'une adresse IP est le suivant :

XXX.XXX.XXX.XXX

REMARQUE: Lorsque vous attribuiez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses IP. Si vous specifyz une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.

Configuration des paramètres IP

Les paramètres TCP/IP peuvent être configurés manuellement, mais ils peuvent également être télécharges automatiquement au moyen des fonctions DHCP ou BOOTP à chaque fois que le produit est mis sous tension.

Lorsqu'un nouveau produit est mis sous tension mais qu'il ne peut pas récapérer automatiquement d'adresse IP auprès du réseau, il s attribue automatique une adresse IP par défaut. Sur un petit réseau privé, une adresse IP unique entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 est attribuée. L'adresse IP

du produit est mentionnée sur la page de configuration du produit et dans le rapport réseau. Reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.

Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol)

Le protocole DHCP permet à un groupe de périhériques d'utiliser un ensemble d'adresses IP générées par un serveur DHCP. Le périhérique envoie une requête au serveur qui se charge alors de lui attribuer une adresse IP (à condition qu'elle soit disponible).

BOOTP

BOOTP est un protocole bootstrap permettant de télécharger les paramétres de configuration et les informations de l'hote depuis un serveur réseau.

Le client envoie un paquet de requête de démarrage contenant l'adresse matérielle du produit. Le serveur répond par un paquet de réponse de démarrage qui contient les informations requisées pour configurer le péripérisque.

Sous-reseaux

Lorsqu'une adresse IP d'une classe réseau particulière est attribuée à une organisation, il n'est pas prévu que plusieurs réseaux soient présents à cet emplacement. Les administrateurs de réseaux locaux utilisent des sous-réseaux dans le but de partitionner un réseau en plusieurs structures différentes. Le fait de subdiriver un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité.

Masque de sous-réseau

Le masque de sous-réseau est un mécanisme utilisé pour divisor un réseau IP unique en plusieurs sous-réaux. Pour une classe de réseau donnée, on utilise une certaine portion d'une adresse IP qui sert normalement à identifier un nœud pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP afin de spécifique la portion utilisée pour les sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud.

Passerelles

Les passerelles (routeurs) seront à relier les réseaux entre eux. Ces péripériques jouent enquelque sorté le role de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles seront également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau.

Passerelle par défaut

La passerelle par défaut est l'adresse IP de la passerelle ou du routeur diffusant les paquets entre les réseaux.

En présence de plusieurs passerelles (ou routeurs), c'est l'adresse de la première ou de la plus proche passerelle (ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle (ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du noèud de réseau (station de travail ou produit, par exemple).

5 Tâches d'impression

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows
Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh
- Arrêt d'une demandé d'impression

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows

Modification du pilote d'imprimante en fonction du type et du format du support

La sélection du support par type et par format assure une meilleure qualité d'impression pour le papier écais, le papier brillant et les transparents de rétroprojection. L'utilisation d'un paramètre incorrect peut entraîner une qualité d'impression médiocre. Imprimez toujours suivant le type pour les supports d'impression spéciaux tels que les étiquettes et les transparents. Imprimez toujours suivant le format pour les enveloppes.

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Papier/Qualité.
  4. Dans la zone de liste Type ou Format, SéLECTIONNZ le type ou le format de support approprié.
  5. Cliquez sur OK.

Aide du pilote d'imprimante

L'aide du pilote d'imprimante est distincte de l'aide du programme. L'aide du pilote d'imprimante fournit des explications sur les touches, les cases à cocher et les listes déroulantes générées dans le pilote d'imprimante. Elle comprend également des instructions sur les tâches d'impression courantes, telles que les impressions recto verso, l'impression de plusieurs pages sur une même feuille ou l'impression de la première page ou de la couverture sur un papier différent.

Activez les écrans de l'aide du pilote d'imprimante en suivant l'une des procédures suivantes :

Dans la boite de dialogue Propriétés du pilote d'imprimante, cliquez sur le bouton Aide.
- Appuyez sur la touche F1 du clavier.
Cliquez sur le point d'interrogation situé dans le coin supérieur droit du pilote d'imprimante.
Cliquez avec le bouton croit de la souris sur un élément du pilote, puis cliquez sur Qu'est-ce que c'est ?

Annulation d'une tâche d'impression

Vouspouvez annuler une tache d'impression à partir des emplacements suivants :

  • Panneau de commande du produit : pour annuler la tâche d'impression, appuyez sur le bouton Annuler situé sur le panneau de commande du produit, puis relâchéz-le.
    Application logicielle : En principe, une boite de dialogue s'affiche brièvement à l'écran pour vous permettre d'annuler la tâche d'impression.
    File d'attente Windows : Si une tâche d'impression est dans une file d'attente (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouceur d'impression, supprimez-la.

Cliquez sur Demarrer, Paramètres, puis sur Imprimantes (Windows 2000) ou Imprimantes et télécopieurs (Windows XP Professionnel et Server 2003) ou Imprimantes et autres périhériques (Windows XP Edition familiale).
Sous Windows Vista, cliquez sur Demarrer, Panneau de configuration, puis sur Imprimante.

Double-cliquez sur l'icone HP Color LaserJet série CP1510 pour ouvrir la fenêtre, sélectionnez la tâche d'impression, puis cliquez sur Supprimer.

Si les voyants du panneau de commande clignotent encore, alors que la tâche d'impression vient d'être annulée, cela signifie que l'ordinateur est toujours en train de transmettre la tâche au produit. Vous avez le besoin entre supprimer la tâche dans la file d'attente ou attendre que l'ordinateur n'ait plus de données à transmettre. Le produit repasse à l'état Prét.

Creation et utilisation de raccourcis d'impression sous Windows

Utilisez des raccourcis d'impression pour enregistrer les paramétres actuels du pilote en vue d'une réutilisation ultérieure.

Création d'un raccourci d'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnéz le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
  4. Sélectionnéz les paramètres d'impression à utiliser. Cliquez sur Enregistrer sous.
  5. Dans la boîte de dialogue Raccourcis d'impression, entrez un nom pour le raccourci.
  6. Cliquez sur OK.

Utilisation des raccourcis d'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionné le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression.
  4. Sélectionnez le raccourci d'impression à utiliser à partir de la boîte de dialogue Raccourcis d'impression.
  5. Cliquez sur OK.

Impression des brochures

Vouspouvez imprimer des brochures sur du papier au format Letter, Legal ou A4.

  1. Chargez du papier dans le bac.
  2. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  3. Sélectionné le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  4. Cliquez sur l'onglet Finition.
  5. Cochez la case Impression recto verso (manuelle).
  6. Dans la liste déroulante Mise en page Livret, Sélectionnez Reliure à gauche ou Reliure à droite.
  7. Cliquez sur OK.
  8. Imprimez le document.

Le pilote d'imprimante vous invite à recharger les pages pour imprimer la deuxième face.

  1. Pliez les pages, puis agrafez-les.

Paramètres de qualité d'impression

Les paramètres de qualité d'impression ont une incidence sur la résolution d'impression et l'utilisation de l'encre.

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  3. Sous l'onglet Papier/Qualité, Sélectionnéz le paramètre de qualité d'impression à utiliser.

Selectionnez Imprimer tout le texte en noir pour economiser les cartouches d'impression couleur. Le produit utilise alors uniquement la cartouche d'impression noire pour imprimer le texte noir au lieu d'utiliser un mélange de quatre couleurs pour obtenir cette couleur.

Impression sur des supports spéciaux

Utilisez uniquement les supports recommendés pour ce produit. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 19.

ATTENTION: Assurez-vous d'avoir défini le type de support correct dans le pilote d'imprimante. Le produit regle la température de fusion en fonction du type de supportChoisi. En cas d'impression sur des supports spéciaux, ce réglage évite que l'unité de fusion déteriore le support lorsqu'il passé dans le produit.

  1. Chargez le support dans le bac.

Chargez les enveloppes en plaçant la face recto vers le haut, côté du timbre vers l'arrière du bac.
- Chargez tous les autres types de papier et de support d'impression face recto vers le haut et haut de la page vers l'arrière du bac.
En mode recto versus, chargez le papier face recto vers le bas et haut de la page vers l'arriere du bac.

  1. Reglez les guides de longueur et de largeur du papier en fonction du format du support.
  2. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  3. Sélectionnéz le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
  4. Sous l'onglet Papier/Qualité, Sélectionnez le type de support approprié, ou sélectionné z'option correspondante sous l'onglet Raccourcis d'impression.
  5. Imprimez le document.

Redimensionner les documents

Les options de redimensionnement de documents permettent de réduire ou d'agrandir un document à un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également decide d'imprimer un document sur un autre format de papier, avec ou sans mise à l'échelle.

Réduction ou agrandissement d'un document

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Preférences.
  3. Sur l'onglet Effets, pres de % de la taille réelle, saississe le pourcentage selon lequel vous souhaitez réduire ou agrandir votre document.

Vos pouze également utiliser la barre de défilament pour ajuster le pourcentage.

  1. Cliquez sur OK.

Impression d'un document sur un autre format de papier

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Preférences.
  3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur Imprimer document sur.
  4. Sélectionnez le format de papier sur lequel imprimer.

  5. Pour imprimer le document sans lemettre à l'échelle,verifiez que l'options Mettre à l'échelle du document n'est pas sélectionnée.

  6. Cliquez sur OK.

Définition de l'orientation de l'impression

  1. Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sous l'onglet Finition, Sélectionnez Portrait ou Paysage dans la section Orientation.
  3. Cliquez sur OK.

Utilisation des filigranes

Un filigrane est une note, telle que « Confidential », imprimée en arrêté-plan sur chaque page d'un document.

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionné le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Preférences.
  3. Dans l'onglet Effets, cliquez sur la liste déroulante Filigranes.
  4. Cliquez sur le filigrane que vous voulez utiliser. Pour creer un filigrane, cliquez sur Modifier.
  5. Si vous souhaitez que le filigrane apparaisse uniquement sur la première page du document, cliquez sur Première page seulement.
  6. Cliquez sur OK.

Pour supprimer le filigrane, cliquez sur (aucun) dans la liste déroulante Filigranes.

Impression sur les deux faces de la feuille (recto verso manuel)

Pour imprimer en recto verso, vous doivent d'abord imprimer la première face, returner le papier, puis réinsérer le papier dans le bac et imprimer la deuxième face.

  1. Sur le bureau Windows, cliquez sur Demarrer, Parametes et Imprimantes (ou Imprimantes et télécopieurs pour certaines versions de Windows).
  2. Cliquez avec le bouton croit sur HP Color LaserJet série CP1510 et selectionnez Propriétés.
  3. Cliques sur l'onglet Configurer.
  4. Dans la section Gestion du papier, Sélectionnez Permettre l'impression recto verso manuelle.
  5. Cliquez sur OK.
  6. Ouvrez la boîte de dialogue d'impression dans le logiciel à partir duquel vous effectuer l'impression. Dans la plupart des logiciels, cette boîte de dialogue est accessible en cliquant sur Fichier, puis sur Imprimer.
  7. Sélectionnez HP Color LaserJet série CP1510.
  8. Cliquez sur Propriétés ou sur Préférences. Le nom exact de l'option dépend du logiciel à partir duquel vous effectuez l'impression.

  9. Cliquez sur l'onglet Finition.

  10. Cochez la case Impression recto verso (manuelle).
  11. Cliquez sur OK.
  12. Imprimez la première face du document.
  13. Une fois le recto imprimé, retirez le papier restant situé dans le bac et mettez-le de côte jusqu'à ce que la tâche d'impression recto verso manuelle soit terminée.
  14. Empilez les pages imprimées, puis déramez la pile.
  15. Retournez la pile dans le bac, face imprimée vers le bas et bord supérieur vers l'arrière du bac.
  16. Appuyez sur le bouton Reprendre pour imprimer le verso.

Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows

Vos pouvez imprimer plusieurs pages sur une meme feuille de papier.

HP LASERJET CP1515N - Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Windows - 1

  1. Dans le menu Fichier du programme logiciel, cliquez sur Imprimer.
  2. Sélectionnez le pilote, puis cliquez sur Propriétés ou sur Preférences.
  3. Cliquez sur l'onglet Finition.
  4. Dans la section Options document, Sélectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
  5. Si le nombre de pages est supérieur à 1, Sélectionnez les options appropriées pour Imprimer cordures de page et Ordre des pages.

  6. Si vous doivent modifier l'orientation de la page, cliquez sur Portrait ou Paysage.

  7. Cliquez sur OK. L'imprimante est à présent configurée pour imprimer le nombre de pages par feuille sélectionné.

Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh

Lorsque vous imprimez à partir d'un logiciel, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour en savoir plus sur les fonctions disponibles dans le pilote d'imprimante, reportez-vous à l'aide de ce dernier.

HP LASERJET CP1515N - Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh - 1

REMARQUE: Les paramètres du pilote d'imprimante ou du programme sont généralement prioritaires sur ceux du panneau de commande. Les paramètres du programme sont généralement prioritaires sur ceux du pilote d'imprimante.

Creation et utilisation de préréglages dans Mac OS X

Utilisez les préroglages pour enregistrer les paramètres actuels du pilote d'imprimante en vue d'une utilisation ultérieure.

Création d'un préréglage

  1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.
  2. Sélectionnez les paramètres d'impression.
  3. Dans la zone Préroglages, cliquez sur Enregistrer sous et tapez un nom pour le prêrglage.
  4. Cliquez sur OK.

Utilisation des prééglages

  1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.
  2. Dans le menu Préroglages, Sélectionnez le préroglage à utiliser.

HP LASERJET CP1515N - Utilisation des prééglages - 1

REMARQUE : Pour utiliser les paramètres par défaut du pilote d'imprimante, Sélectionnez le préréglage Standard.

Impression d'une page de couverture

Voues pouvez imprimer une couverture distincte contenant un message (tel que « Confidential ») pour leur document.

  1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.
  2. Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document.
  3. Si vous utilisez Mac OS X, dans le menu local Type de couverture, selectionnez le message à imprimer sur la couverture.

HP LASERJET CP1515N - Impression d'une page de couverture - 1

REMARQUE: Pour imprimer une page de garde vierge, selectionnez Standard dans le menu Type de couverture.

Impression de plusieurs pages sur une meme feuille de papier

Vouss pouvez imprimer plusieurs pages sur une meme feuille de papier. Cette fonction permet d'imprimer des pages de brouillon a moindre cout.

  1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.
  2. Sélectionnez le menu local Disposition.
  3. En regard de Pages par feuille, selectionnez le nombre de pages que vous souhaitez imprimer sur chaque feuille (1, 2, 4, 6, 9 ou 16).
  4. En regard de Sens de la disposition, selectionnez l'ordre et le positionnement des pages sur la feuille.
  5. En regard de Bordures, selectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.

Modification des options de couleur

Utilisez le menu local Options de couleur pour controler l'interprétation et l'impression des couleurs à partir des logiciels.

  1. Ouvrez le pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.
  2. Ouvrez le menu local Options de couleur.
  3. Si vous utilisez Mac OS X, cliquez sur Afficher les options avancées
  4. Réglez les paramètres relatifs au texte, aux graphiques et aux images.

Arrêt d'une demande d'impression

Voupez arreter une commande d'impression a partir du panneau de commande du produit ou a partir de toute logiciel. Pour obtenir des instructions sur l'arrêt d'une commande d'impression a partir d'un ordinateur connecté à un réseau, consultez l'aide en ligne du logiciel de réseau en question.

HP LASERJET CP1515N - Arrêt d'une demande d'impression - 1

REMARQUE : Il peut y avoir un décai entre l'annulation d'une tâche d'impression et l'arrêt de l'impression.

Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit

Appuyez sur le bouton Annuler tâche (X) du panneau de commande.

HP LASERJET CP1515N - Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit - 1

REMARQUE: Si le processus d'impression de la tâche est trop avancé, l'option d'annulation peut ne pas être disponible.

Interruption de la tâche d'impression en cours à partir du programme logiciel

Une boîte de dialogue peut s'afficher brievement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression.

Si plusieurs demandes d'impression ont ete envoyees au produit via votre logiciel, elles peuvent etre en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions specifiques sur l'annulation d'une demande d'impression a partir de I'ordinateur.

Si une tâche d'impression est dans la file d'atte d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spoulleur d'impression (Windows 2000, XP ou Vista), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement.

Pour Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, cliquez sur Demarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs, ou cliquez sur Demarrer, Panneau de configuration, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur l'icone de l'imprimante pour ouvrir le spouceur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Annuler ou Supprimer sous le menu Document. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, il peut être nécessaire d'arrêter l'ordinateur, puis de le redémarrer.

6 Panneau de commande

Présentation des fonctions du panneau de commande
Utilisation des menus du panneau de commande
Utilisation du panneau de commande du produit dans des environnementes partagés

Présentation des fonctions du panneau de commande

Le panneau de commande du produit comporte les voyants et les boutons suivants :

HP LASERJET CP1515N - Présentation des fonctions du panneau de commande - 1

1Voyant Prêt (vert) : levoyant Prêt est allumé lorsque le produit est prét à imprimer. Il clignote lorsque le produit reçoit des données d'impression.
2Voyant Attention (orange) : levoyant Attention clignote lorsqu'une cartouche d'impression est vide ou lorsque le produit requiert l'intervention de l'utilisateur.
REMARQUE : Levoyant Attention ne clignote pas si plus d'une cartouche d'impression est vide.
3Affichage du panneau de commande : l'écran fournit des informations sur le produit. Utilisez les menus qui s'affichent à l'écran pour paramétrer le produit. Reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.
4Jauges d'état des cartouches d'impression : ces indicateurs affichent le niveau de consommation de chaque cartouche d'impression (noire, jaune, cyan et magenta).
Si le niveau de consommation est inconnu, le symbole ? apparaît. Cette situation peut se produire dans les circonstances suivantes :
• La cartouche d'impression est absente ou est mal installée.
• La cartouche d'impression est défectueuse.
• La cartouche d'impression n'est pas une cartouche HP.
5Touché de direction gauche (▲) : appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour diminuer la valeur présente sur l'écran.
6Bouton OK : appuyez sur le bouton OK pour effectuer les actions suivantes :
• Ouvrir les menus du panneau de commande
• Ouvrir un sous-menu affché sur l'écran du panneau de commande
• Sélectionner une option de menu
• Effacer certaines erreurs du produit
• Lancer une tâche d'impression, en réponse à une invite du panneau de commande (par exemple, lorsque le message [OK] pr imprimer apparait sur l'écran du panneau de commande)
7Touché de direction droite (▶) : appuyez sur ce bouton pour naviguer dans les menus ou pour augmenter la valeur présente sur l'écran.
8Touché de direction arrêté (♀): utilisez ce bouton pour effectuer les actions suivantes : • Quitter les menus du panneau de commande • Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus • Revenir à un élément de menu précédent d'une liste de sous-menus (sans enregistrer les modifications apportées à l'élement de menu)
9Bouton Annuler tâche (X): appuyez sur ce bouton pour annuler une tâche d'impression lorsque levoyant Attention clignote ou pour quitter les menus du panneau de commande.

Utilisation des menus du panneau de commande

Utilisation des menus

  1. Appuyez sur OK pour ouvrir les menus.
  2. Appuyez sur la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (») pour naviguer à travers les listes.
  3. Appuyez sur OK pour selectionner l'option correspondante. Un astérisque (*) apparait à côte de la sélection active.
  4. Appuyez sur la touche de direction arrriere () pour revenir en arrête à travers les sous-menus.
  5. Appuyez sur X pour quitter le menu sans enregistrer les modifications.

Les sections suivantes décrivent les options de chacun des menus principaux :

  • Menu Rapports à la page 50
  • Menu Configuration système à la page 51
  • Menu Config. réseau à la page 53
  • Menu Service à la page 54

Utilisez le menu Rapports pour imprimer des rapportre regroupant des informations sur le produit.

Elément de menuDescription
Page de démonstrationImprime une page en couleur pour effectuer une démonstration de la qualité d'impression.
Structure du menuImprime un schéma de l'organisation des menus du panneau de commande. Les paramètres actifs de chaque menu sont répertoriés.
Rapport config.Imprime une liste de tous les paramètres du produit. Inclut des informations sur le réseau lorsque le produit est connecté à un réseau.
Etat des consommablesImprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes :Estimation du nombre de pages restantesRéférenceNombre de pages imprimées
Rapport réseauImprime une liste de tous les paramètres réseau du produit
Page d'utilisatImprime une page répertoriant toutes les pages PCL, PCL 6, PS, les pages coincées ou sautees dans le produit, les pages monochromes (noir et blanc) ou en couleur, ainsi que le nombre de pagesHP Color LaserJet CP1518ni uniquement : imprime une page répertoriant les informations ci-dessus et les pages imprimées en monochrome (noir et blanc) ou en couleur, le nombre de cartes mémoire insérées, le nombre de connexions PictBridge et le nombre de pages PictBridge
Liste des polices PCLImprime la liste de toutes les polices PCL qui sont installées.
PS?Font List (Liste polices PS)Imprime la liste de toutes les polices PS (PostScript) installées
Liste polices PCL6Imprime la liste de toutes les polices PCL6 installées
Journal couleursImprime un rapport indiquant le nom d'utilisateur, le nom de l'application et des informations sur l'utilisation des couleurs en fonction de la tâche effectuee
Page serviceImprime le rapport de service
Page diagnosticImprime les pages d'étabonnage et de diagnostic de couleur

Utilisez ce menu pour configurer les paramétres de base du produit. Le menu Configuration système contient plusieurs sous-menus. Chacun de ces sous-menus est décrit dans le tableau suivant.

Élement de menuOption de sous-menuOption de sous-menuDescription
LangueSélectionnez la langue d'affichage du panneau de commande et des rapports du produit.
Config. papierForm. papier défLetterSélectionnez le format d'impression des rapportons internes et des tâches
A4d'impression pour lesquelles aucun format n'est spécifique.
Legal
Type papier défLa liste des types de support disponibles s'affiche.Sélectionnez le type de support d'impression des rapportons internes et des tâches d'impression pour lesquellesaucun format n'est spécifique.
Bac 2Format papierSélectionnez le format et le type de support par défaut du bac 2 dans la liste des formats et des types disponibles.
Type de papier
Action pap manqAttendre tjsSélectionnez le mode de réaction du produit lorsqu'une tâche d'impression requiert un format ou un type qui n'est pas disponible ou que le bac spécifique est vide.
Ignorer
Annuler
Sélectionnez Attendre tjs pour que le produit attende que vous chargez le support adéquat et appuyiez sur OK. Il s'agit du paramètre par défaut.
Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un format ou un type différent après un temps d'attente spécifique.
Sélectionnez Annuler pour annuler automatiquement la tâche d'impression après un temps d'attente spécifique.
Si vous sélectionnez Ignorer ou Annuler, le panneau de commande vous invite à spécifier le temps d'atteinte en secondes. Appuyez sur la touche de direction droite (▶) pour augmenter le
Elément de menuOption de sous-menuOption de sous-menuDescription
temps jusqu'à 3 600 secondes. Appuyez sur la touche de direction gauche (▲) pour réduire le temps.
Qualité d'impression.Étalonner coul.Après allumageAprès allumage : sélectionné le temps d'atte entre la mise sous tension du produit et l'éthalonnage. Le paramètre par défaut est 15 minutes.
Étalonner mtntÉtalonner mtnt : le produit effectue un éthalonnage immédiatement. Si une tâche est en cours de traitement, le produit effectue l'éthalonnage à la fin de celle-ci. Si un message d'erreur s'affiche, vous doivent d'abord l'effacer.
Mode d'éthalonnageMode d'éthalonnage : déterminé le type d'éthalonnage que le produit utilise durant le processus d'éthalonnage.
Normal : paramètre standard du Mode d'éthalonnage.
Intégral : paramètre étendu du Mode d'éthalonnage (prend plus de temps).
Remplacer conso.Ignorer épuis.Ignorer épuis. : si le produit détecte qu'une cartouche d'impression est vide, vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à remarquer une dégradation de la qualité d'impression.
Arrêt à épuis.Arrêt à épuis. : si le produit détecte qu'une cartouche d'impression est vide, vous doivent remplancer la cartouche avant de pouvoir poursuivre l'impression. Il s'agit du paramètre par défaut.
Niv. d'encre bas(1-20)Le seul en pourcentage déterminé le moment où le produit doit commencer à faire état d'un niveau de toner faible. Le message s'affiche soit sur le panneau de commande soit au moyen duvoyant du toner, le cas échéant. Le paramètre par défaut est 10 %.
Verr. couleurAct. couleurSélectionnez Act. couleur afin d'imprimer la tâche en monochrome (noir et blanc) ou en couleur en fonction des specifications du travail.
Déact couleurSélectionnez Déact couleur pour désactiver l'impression en couleur. Tous les tâches d'impression seront imprémises en monochrome (noir et blanc).
Élement de menuOption de sous-menuOption de sous-menuDescription
Police CourierNormalSélectionne une version de la police Courier. La valeur par défaut est Normal.
Foncé
Aff. contrasteMoyenSélectionnéz le niveau de contraste de l'écran. Le paramètre par défaut est Moyen.
Plus foncé
Le plus foncé
Le plus clair
Plus clair

Utilisez ce menu pour configurer les paramètres de réseau.

Elément de menuOption de sous-menuDescription
Config. TCP IPAutomatiqueSélectionnez Automatique pour configurer automatiquement tous les paramètres TCP/IP.
ManuelleSélectionnez Manuelle pour configurer manuellement l'adresse IP, le masque de sous-résseau et la passerelle par défaut.
Le paramètre par défaut est Automatique.
Jonction automatiqueAlluméCet élément est utilisé lorsque vous connectez un produit directement à un ordinateur personnel à l'aide d'un cable Ethernet (vous pouvez avoir à le définir sur Allumé ou Eteint selon l'ordinateur utilisé).
Eteint
Services réseauIPv4Cet élément est utilisé par l'administrateur réseau pour limiter les services réseau disponibles sur ce produit.
IPv6Allumé
Eteint
Le paramètre par défaut est Allumé.
Carte mémoireAlluméUtilisez cette option pour activer ou désactiver le partage de fichiers entre une carte mémoire installée et le produit.
EteintLe paramètre par défaut est Eteint.
Affichage de l'adresse IP sur le panneau de commandeNonNon: l'adresse IP du produit ne s'affiche pas sur l'écran du panneau de commande.
OuiOui: l'adresse IP du produit s'affiche sur l'écran du panneau de commande.
Le paramètre par défaut est Non.
Rest. réseau usineAppuyez sur OK pour rétablier les valeurs par défaut des paramètres de configuration réseau.

Utilisez ce menu pour restaurer les paramètres par défaut, nettoyer le produit et activer les modes spéciaux qui affectent la sortie d'impression.

Elément de menuDescription
Rest. régul usineRestaure tous les paramètres personnalisés à leurs valeurs d'usine par défaut.
Economie énergieDéfinit la durée d'inactivité du produit avant qu'il ne passé en mode Economie énergie. Le produit sort automatiquement du mode Economie énergie lorsque vous envoyez une tâche d'impression ou appuyez sur un bouton du panneau de commande.
Le paramètre par défaut est 15 minutes.
Mode nettoyageUtilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constaté la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions. Le processus de nettoyage enlève la poussière et l'excès de toner qui se trouvent sur le circuit papier.
Lorsque vous sélectionnez cette option, le produit vous invite à charger du papier ordinaire dans le bac 1, puis à appuyer sur OK pour démarrer le processus de nettoyage. Attendez la fin de l'opération. Jetez la page imprimée.
Débit USBPermet de régler le débit USB sur Haut ou Plein. Pour que le produit fonctionne à un débit élevé, l'option correspondante doit être activée et il doit être connecté à un contrôleur hôte EHCI haute vitesse. Cet élément de menu ne reflète pas le débit réel de fonctionnement du produit.
Le paramètre par défaut est Haut.
Réd. courb papierSi les pages imprimées sont constament gondolées, utilisez cette option pour utiliser un mode d'impression qui réduit le gondolage.
Le paramètre par défaut est Désactivé.
Archiver impr.Si vous imprimez des pages destinées à être entreprises pendant longtemps, utilisez ce mode pour réduire l'apparition de tâches et de particules de toner.
Le paramètre par défaut est Désactivé.

Utilisation du panneau de commande du produit dans des environnementés partagés

Si vous partagez le produit avec d'autres utilisateurs, respectez les instructions suivantes pour garantir son bon fonctionnement :

  • Consultez votre administrateur système avant de modifier les paramètres du panneau de commande. Ces modifications pourraient affecter d'autres tâches d'impression.
  • Mettez-vous d'accord avec les autres utilisateurs avant de changer la police d'imprimante par défaut ou de télécharger des polices logicielles. La coordination de ces opérations permet d'économiser de la mémoire et d'eviter des résultats d'impression inattendus.
  • Gardez à l'esprit que le fait de basculer entre plusieurs modes, par exemple entre l'émulation PostScript et le mode PCL, affecte les impressions des autres utilisateurs.

HP LASERJET CP1515N - Utilisation du panneau de commande du produit dans des environnementés partagés - 1

REMARQUE: Notre système d'exploitation de réseau peut protégger automatiquement les tâches d'impression de chaque utilisateur des effets des autres tâches d'impression. Adressez-vous à votre administrateur système pour obtenir plus d'informations.

7 Couleur

Gestion des couleurs
Utilisation avancée des couleurs
Correspondance des couleurs
- Outil de correspondance des couleurs de base HP

Gestion des couleurs

La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la(Meilleure qualite possible d'impression de documents couleur. Toutefois, il est possible que vous souhaitiez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier l'une des options de couleur du produit.

Sous Windows, utilisez les parametes de l'onglet Couleur du pilote d'imprimante pour effectuer une impression en niveaux de gris ou modifier les options de couleur.

Impression en niveaux de gris

Sélectionnez l'option Imprimer en niveaux de gris du pilote d'imprimante pour imprimer un document couleur en noir et blanc. Cette option est utile pour l'impression de documents couleur à photocopier ou télécopier.

Si l'option Imprimer en niveaux de gris est selectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce qui réduit l'usure des cartouches couleur.

Réglage automatique ou manuel des couleurs

La fonction de réglage Automatique des couleurs optimise le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour chaque élément d'un document. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide en ligne du pilote d'imprimante.

HP LASERJET CP1515N - Réglage automatique ou manuel des couleurs - 1

REMARQUE: Automatique est le paramètre par défaut et est recommendé pour l'impression de tous les documents couleur.

Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour acceder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.

Options de couleurs manuelles

Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photos.

Tableau 7-1 Options de couleurs manuelles

Description du paramètreOptions du paramètre
Demi-teintesLes options de demi-teintes ont un impact sur la résolution et la clarté des couleurs imprimées.L'option Lisse donne deaillesleurs résultats pour les grandes zones de couleur unie et améliore la qualité des photos en adoucissant les gradations de couleurs. Sélectionnez cette option lorsque l'obtention de zones uniformes et lisses est prioritaire.L'option Détail est utile pour le texte et les graphiques quirequireèment de nettes distinctions entre les lignes ou couleurs, ou les images contenant un motif ou un niveau élevé de détaill.Sélectionnez cette option lorsque l'obtention de bords nets et de détails est prioritaire.

Tableau 7-1 Options de couleurs manuelles (suite)

Description du paramètreOptions du paramètre
Gris neutesLe paramètre Gris neutes détermine la méthode de création des couleurs grises employée pour le texte, les graphiques et les photographies.L'option Noir uniquement génére des couleurs neutes (gris et noir) en utilisant uniquement l'encre noire. Ce réglage garantit des couleurs neutes sans teinte de couleur.4 couleurs génére des couleurs neutes (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur. Cette méthode produit des dégradés et des transitions plus lisses vers les autres couleurs et fournit le noir le plus foncé.
Contrôle du bordLe paramètre Contrôle du bord détermine le rendu des bords. Le contrôle des bords comporte deux composants : tramage adaptatif et recouvrement. Le tramage adaptatif accroît la netteté des bords. Le recouvrement réduit l'effet d'enregistrement incorrect des plans de couleur en superposant légèrement les bords des objets adjacents.Maximum est le paramètre de recouvrement le plus agressif. Le tramage adaptatif est activé.Normal définit le dépassement sur un niveau moyen. L'adaptation des demi-teintes est activée.Léger définit le dépassement sur un niveau minimal, l'adaptation des demi-teintes est activée.Désactivé désactive le recouvrement et le tramage adaptatif.

Thèmes de couleurs

Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière.

Description de la configurationOptions de configuration
Couleur RGBL'option Par défaut (sRGB) indique au produit qu'il doit interpréter la couleur RGB en tant que sRGB. La norme sRGB est la norme acceptée de Microsoft et du World Wide Web Consortium (http://www.w3.org).L'option Eclatant indique au produit qu'il doit augmenter la saturation des couleurs dans les demi-teintes. Les objets moins colorés ont un rendu plus coloré. Ce paramètre est recommendé pour l'impression de graphiques professionnelles.Photo interprête les couleurs RGB comme si elles étaient imprimées comme une photo à l'aide d'un mini-laboratoire numérique. Les couleurs rendues sont plus profundes, plus satures et sont différentes de celle du mode Par défaut (sRGB). Utilisez ce paramètre pour l'impression de photos.Photo (AdobeRGB 1998) est utilisé pour les photos numériques qui utilisent l'espace de couleurs AdobeRGB au lieu de l'espace sRGB. Lorsque vous effectuez des impressions à partir d'une application professionnelle qui utilise AdobeRGB, désactive la gestion des couleurs dans le programme et laissez le produit généré l'espace de couleurs.Aucun règle l'imprimante de sorte qu'elle imprime les donnéesées RGB en mode brut. Lorsque cette option est sélectionnée, vous devez:gérer les couleurs via le programme sur lequel vous travailliez ou via le système d'exploitation pour rendre correctement les photos.

Utilisation avancée des couleurs

Le produit dispose de fonctions couleur automatiques qui générent d'excellents résultats en matière de couleur. Les tables de couleurs soignement conçues et testées fournissant un rendu précis et lisse de toutes les couleurs imprimables.

Le produit fournit également des outils sophistiqués pour les professionnelnels experimentés.

HP a créé le système d'impression (imprimante, cartouches, encre et papier) pour une compatibilité totale visant à optimiser la qualité d'impression, la fiabilité du produit et la productivité des utilisateurs. Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de creator des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos imprimées réalisistes.

L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvezisser des documents qui vous permettront de faireonne impression. De plus, la qualite professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail.

HP ImageREt 3600

La technologie ImageREt 3600 fournit une qualité de classe laser couleur de 3 600 ppp, grâce à un processus d'impression multiniveau. Ce processus contrôle les couleurs avec précision, en combinant jusqu'à quatre couleurs en un seul point et en variant la quantité d'encre dans une zone donnée. La technologie ImageREt 3600 a été améliorée pour ce produit. Les améliorations proposent des technologies de recouvrement, un contrôle accru sur le positionnement des points et un contrôle plus précis de la qualité du toner dans un point. Ces nouvelles technologies, alliées au processus d'impression multiniveau de HP, résultat en une imprimante 600 x 600 ppp qui fournit une qualité de classe laser couleur de 3 600 ppp offrant des millions de couleurs lisses.

En comparaison, le processus d'impression à un niveau, proposé par défaut par les autres imprimantes laser couleur, ne permet pas de combiner les couleurs en un seul point. Ce procédé, appelé trame simili, réduit considérablement la possibilité de création d'une large gamme de couleurs conservant une netteté suffisante et une structure à points peu visible.

Sélection du support

Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimes, Sélectionnez le type de support approprié à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante.

Options de couleur

Les options de couleur assurement automatiquement des impressions couleur optimes. Ces options utilisent le taggage d'objets, qui permet l'utilisation des paramétres optimaux de couleurs et de démi-teintes pour les différents objets (texte, graphiques et photos) d'une page. Le pilote d'imprimante analyse la page (c'est-à-dire les objets qu'elle affiche) et utilise les paramétres de demi-teintes et de couleurs assurant la meilleure qualité d'impression pour chaque objet.

Dans l'environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés sous l'onglet Couleur du pilote d'imprimante.

Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB)

La norme sRGB (rouge-vert-bleu standard) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et qui désigne un langage de couleurs commun pour les moniteurs, les périphériques d'entrée (scanners, apparciels photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s'agit de l'espace de couleur utilisé par défaut pour les produits HP, les systèmes d'exploitation Microsoft, le World Wide Web et la plupart des logiciels de bureau. La norme sRGB est représentative d'un moniter de PC Windows standard et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition.

HP LASERJET CP1515N - Couleurs Rouge-vert-bleu standard (sRGB) - 1

REMARQUE: L'aspect des couleurs sur l'écran dépend de facteurs tels que le type de monitateur utilisé ou l'éclairage de la pièce. Pour plus d'informations, visitez le site Correspondance des couleurs à la page 62.

Les dernières versions d'Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d'autres programmes utilisent la norme sRGB pour communiquer les couleurs. Le sRGB correspondant à l'espace de couleur utilisé par défaut dans les systèmes d'exploitation Microsoft, cette norme est aujourd'hui largement répandue. Lorsque les programmes et périphériques utilisent la norme sRGB pour échanger des informations sur les couleurs, les utilisateurs constatent généralement une amélioration considérable de la correspondance des couleurs.

Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres péripériques d'entrée.

Correspondance des couleurs

Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l'écran de l'ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produit les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l'aide d'un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir).

Plusieurs facteurs ont une incidence sur leur capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur :

Supports d'impression
Colorants de l'imprimante (encres ou toners, par exemple)
Processus d'impression (technologie à jet d'encre, presse ou laser, par exemple)
Luminosité ambiente
Différences de perception des couleurs
Applications
Pilotes d'imprimante
- Systèmes d'exploitation informatiques
Moniteurs
Cartes video et pilotes
- Environnement de fonctionnement (humidité, par exemple)

Gardez en mémoire ces facteurs si vous remarquez que les couleurs affichées à l'écran ne correspondent pas exactement à celles imprimées.

Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRGB.

Utilisation de HP ToolboxFX pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office

Vouss pouvez utiliser le logiciel HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de Microsoft Office. Utilisez cette palette pour selectionner les couleurs que vous souhaitez utiliser pour vos documents imprémés. Elle permet d'afficher les couleurs réelles à l'impression lorsque vous sélectionnez ces couleurs de base dans un programme Microsoft Office.

  1. Dans le logiciel HP ToolboxFX, selectionnez le dossier Aide.
  2. Dans la section Dépannage, Sélectionnez Imprimer les couleurs de base.

Outil de correspondance des couleurs de base HP

L'outil de correspondance des couleurs de base HP vous permet de régler la couleur d'accompagnement de votre sortie imprimée. Par exemple, vous pouze reprendre la couleur du logo de votre entreprise sur votre sortie imprimée. Vous pouze enregistrer et utiliser de nouvelles combinaisons de couleurs pour des documents spécifiques ou pour tous les documents imprimés ou vous pouze créé diverses combinaisons de couleurs à utiliser ultérieurement.

Utilisez HP ToolboxFX pour ouvrir l'outil de correspondance des couleurs de base HP

  1. Dans le logiciel HP ToolboxFX, Sélectionnez le dossier Aide.
  2. Dans la section Outils d'impression couleur, Sélectionnez Correspondance des couleurs de base.

8 Photo

HP LASERJET CP1515N - Photo - 1

REMARQUE : Cette section s'applique uniquement au produit HP Color LaserJet CP1518ni.

Insertion d'une carte mémoire
Modification des paramètres de carte mémoire par défaut
Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire
Impression d'un index de carte mémoire
PictBridge

Insertion d'une carte mémoire

Le produit HP Color LaserJet CP1518ni peut dire les types de cartes mémoire suivants :

  • CompactFlash (CF) type 1 et type 2
    Memory Stick, Memory Stick PRO et Memory Stick Duo
    MultiMedia Card (MMC)
  • Secure Digital (SD)
    xD Picture Card

Le lecteur de carte mémoire HP Color LaserJet CP1518ni reconnaît uniquement le format de fichiers .JPEG lors de l'impression à partir du panneau de commande. Pour imprimer d'autres types de fichiers, vous doivent procéder de l'une des façon suivantes :

Utiliser un logiciel, tel que PhotoSmart Premier, fourni sur le CD-ROM du produit. Consulter l'aide en ligne du logiciel pour obtenir des instructions.
Utilisateurs des systèmes d'exploitation Windows : utilisez l'Explorateur Windows pour déplacer les autres types de fichiers vers votre ordinateur et les imprimer à partir de celui-ci.

Utilisez l'emplacement de carte mémoire approprié sur le produit HP Color LaserJet CP1518ni. Pour reconnaître cet emplacement, consultez l'illustration ci-dessous.

HP LASERJET CP1515N - Insertion d'une carte mémoire - 1

1Accepte les cartes mémoire xD.
2Accepte les cartes mémoire Memory Stick, Memory Stick PRO et Memory Stick Duo.
3Accepte les cartes mémoire CompactFlash.
4Accepte les cartes mémoire Secure Digital et MultiMedia.

HP LASERJET CP1515N - Insertion d'une carte mémoire - 2

REMARQUE: L'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni reconnaît les cartes mémoire d'une capacitéemaxale de 2 Go.

  1. Introduisez la carte mémoire dans l'emplacement approprié.

HP LASERJET CP1515N - Insertion d'une carte mémoire - 3

REMARQUE: You ne pouvez utiliser qu'une seule carte mémoire à la fois. Si vous en insérez plusieurs, le produit affiche un message d'erreur.

HP LASERJET CP1515N - Insertion d'une carte mémoire - 4

  1. Le produit lit la carte, puis le panneau de commande affiche X photos sur la carte, ou X représenté le nombre de fichiers .JPEG reconnus trouvés sur la carte mémoire.

Après quelques secondes, le message Menu Photo Imp photo facile s'affiche sur l'écran du panneau de commande. Vous pouze à présent utiliser l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni pour imprimer des photos. Reportez-vous à la section Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire à la page 69.

  1. Prenez la carte et retirez-la doucement de l'emplacement.

ATTENTION: Pour ne pas endommager les fichiers stockés sur la carte, ne retirez pas une carte mémoire lorsque le produit est en train d'y accéder. Attendez que levoyant situé à côte des emplacements de cartes mémoire arrêté de clignoter pour-retirer la carte. Lorsque le voyant reste allumé, vous pouvez retirer la carte mémoire.

HP LASERJET CP1515N - Insertion d'une carte mémoire - 5

Modification des paramètres de carte mémoire par défaut

Le produit HP Color LaserJet CP1518ni est fourni avec des paramétres par défaut que vous pouvez modifier à partir du panneau de commande pour l'impression photo.

HP LASERJET CP1515N - Modification des paramètres de carte mémoire par défaut - 1

REMARQUE: Les paramètres par défaut restent sélectionnés tant que vous ne les avez pas modifiés, puis enregistrés à nouveau. Si vous souhaitez modifier les paramètres de façon-temporaire pour un travail d'impression de photos particulier, reportez-vous à la section Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire à la page 69.

  1. Appuyez sur OK.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Menu principal Config. photo et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner l'un des éléments de menu suivants et appuyez sur OK.

  4. Contraste déf : permet de modifier le contraste pour l'image que vous imprimez.

  5. Nbre exempl. def : permet de modifier le nombre d'exemplaires à imprimer.
    Coul.sortiedef:permet despecifierune impression encouleur ou en noir et blanc.
    Rest. régl usine: permet de réinitialiser les valeurs par défaut de tous les paramètres.

  6. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction croite (▶) pour modifier le paramètre et appuyez sur OK pour enregistrer la modification ou sur X pour quitter le menu sans enregistrer.

  7. Repétez ces étapes pour chaque élément de menu que vous pouze modifier.

Imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire

Utilisez le panneau de commande pour imprimer directement à partir d'une carte mémoire et pour modifier les paramètres pour une tâche d'impression.

Impression des photos individuelles à partir de la carte mémoire

  1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu principal Menu Photo s'affiche.
  2. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Imp photo facile et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Sélectionner photos Une seule et appuyez sur OK.
  4. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour faire une sélection pour chacun des éléments de menu suivants et appuyez sur OK.

  5. Sélect. photo No : permet de sélectionner une photo individuelle à imprimer. Les photos sont numéroétées, en commencer par 1.

  6. Format des images : permet de définir le format de l'image imprimée.
  7. Format papier : permet de sélectionner le format du support.
  8. Type de papier : permet de sélectionner le type de support.
  9. Nbre exemplaires : permet de définir le nombre de copies à imprimer (1 à 99).

  10. Lorsque le message [OK] pr imprimer s'affiche sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK. Appuyez sur X pour quitter le menu sans imprimer.

Impression d'un ensemble de photos à partir de la carte mémoire

  1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu principal Menu Photo s'affiche.
  2. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Imp photo facile et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction croite (▶) pour sélectionner Sélectionner photos Dans une série et appuyez sur OK.
  4. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour faire une sélection pour chaque des éléments de menu suivants et appuyez sur OK.

  5. No première photo : permet de sélectionner la première photo de l'ensemble de photos à imprimer. Les photos sont numéroétées, en commencer par 1.

  6. No dernieré photo : permet de sélectionner la dernieré photo de l'ensemble de photos à imprimer.
  7. Format des images : permet de définir le format de l'image imprimée.
  8. Format papier : permet de sélectionner le format du support.

  9. Type de papier : permet de sélectionner le type de support.

  10. Nbre exemplaires : permet de définir le nombre de copies à imprimer (1 à 99).

  11. Lorsque le message [OK] pr imprimer s'affiche sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK. Appuyez sur X pour quitter le menu sans imprimer.

Impression de toutes les photos de la carte mémoire

  1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Le message Menu principal Menu Photo s'affiche.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Imp photo facile et appuyez sur OK.
  3. Utilise la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Sélectionner photos Toutes (No - No) et appuyez sur OK.
  4. Utilise la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour faire une sélection pour chaque des éléments de menu suivants et appuyez sur OK.

  5. Format des images : permet de définir le format de l'image imprimée.

  6. Format papier : permet de sélectionner le format du support.
  7. Type de papier : permet de sélectionner le type de support.
  8. Nbre exemplaires : permet de définir le nombre de copies à imprimer (1 à 99).

  9. Lorsque le message [OK] pr imprimer s'affiche sur l'écran du panneau de commande, appuyez sur OK. Appuyez sur X pour quitter le menu sans imprimer.

Impression d'un index de carte mémoire

Utilisez le panneau de commande pour imprimer un index de miniatures de toutes les photos d'une carte mémoire.

  1. Insérez la carte mémoire dans le produit. Reportez-vous à la section Insertion d'une carte mémoire à la page 66. Le message Menu principal Menu Photo s'affiche.
  2. Utilisez la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour sélectionner Menu Photo Imprimer index et appuyez sur OK.
  3. Utilisez la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (►) pour sélectionnner Rapide ou Supérieure et appuyez sur OK. Appuyez sur X pour quitter le menu sans imprimer.

PictBridge

Utilisez l'emplacement PictBridge et un cable USB pour connecter un apparéil photo numérique ou un caméscope compatible à l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni. Vous pouvez ensuite imprimer les images de ces périphériques sans utiliser d'ordinateur.

Le port PictBridge se trouve pres des emplacements de cartes mémoire.

HP LASERJET CP1515N - PictBridge - 1

Connexion d'un apparéil photo ou d'un caméscope numérique au produit

ATTENTION: Pour ne pas endommager le produit, ne connectez pas d'autre équipement qu'un apparéil photo ou un caméoscope numérique compatible sur ce port PictBridge.
REMARQUE: HP yous recomande d'utiliser l'adaptateur secteur pour faire fonctionner va tre appareil photo ou camescope lorsque yous le connectez directement au produit. Si yous le faites fonctionner sur la batterie, veiliez a ce qu'elle soit complètement chargée.

Selon le modele de votre apparéil photo ou caméscope, vous devrez peut-être scélectionner un mode d'impression compatible avec la fonction PictBridge avant de le connecter à l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni. Vous devrez peut-être également allumer votre apparéil photo ou scélectionner le mode Lecture de votre caméscope après l'avoir connecté au produit. Lisez les instructions du fabricant de votre apparéil avant de le connecter à l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni.

  1. Avant de connecter un périhérique au produit, assurez-vous que l'appareil photo ou le caméscope est étéeint.
  2. Utilisez le cable USB fourni avec votre apparéil pour le connecter au port PictBridge du produit.

HP LASERJET CP1515N - Connexion d'un apparéil photo ou d'un caméscope numérique au produit - 1

  1. Allumez l'appareil photo ou le caméoscope. Suivez les instructions du fabricant pour imprimer directement depuis le périphérique.
  2. Lorsque vous avez fini d'imprimer les photos directement à partir d'un apparéil photo ou d'un caméscope connecté à l'imprimante HP Color LaserJet CP1518ni, débranchez toujours le cable reliant le périphérique au port PictBridge.

9 Gestion et maintenance

Impression des pages d'informations
HPToolboxFX
Utilisation du serveur Web intégré
- Configurer le produit à l'aide d'un Macintosh
Gestion des consommables
- Remplacer les cartouches d'impression
Utilisation de la mémoire
Nettoyage du produit
- Mettre à niveau le micrologiciel

Impression des pages d'informations

Utilise le panneau de commande pour imprimer des pages relatives à la configuration et aux consommables qui fournissent des informations sur le produit et ses paramètres actuels.

  1. Appuyez sur OK pour ouvrir les menus.
  2. Appuyez sur la touche de direction gauche (▲) ou la touche de direction droite (▶) pour naviguer jusqu'àux Rapports et appuyez sur OK.
  3. Appuyez sur la touche de direction gauche («) ou la touche de direction droite (») pour naviguer jusqu'à Rapport config. ou État des consommables et appuyez sur OK pour imprimer le rapport.
  4. Appuyez sur X pour quitter les menus.

HP LASERJET CP1515N - Impression des pages d'informations - 1

REMARQUE : Pour pouvoir imprimer les pages d'informations, vous doivent installer le logiciel du produit et connecter le produit à l'ordinateur.

HP ToolboxFX

Le logiciel HP ToolboxFX est un programme que vous pouze utiliser pour les tâches suivantes :

Vérifier l' état du produit.
- Configurer les paramètres du produit.
- Configurer les messages contextuels d'alerte
- Afficher les informations de dépannage
- Afficher la documentation en ligne

Vous pouvez consulter HP ToolboxFX lorsque le produit est directement connecté à votre ordinateur ou au réseau. Effectuez une installation logicielle recommandaee pour utiliser HP ToolboxFX.

REMARQUE: HP ToolboxFX n'est pas pris en charge par Windows Server 2003, ni par les systèmes d'exploitation Macintosh. Pour utiliser HP ToolboxFX, le protocole TCP/IP doit être installé sur votre ordinateur.

Il n'est pas nécessaire d'avoir accès à Internet pour ouvrir et utiliser HP ToolboxFX.

Affichage de HP ToolboxFX

Ouvrez le logiciel HP ToolboxFX de l'une des façon suivantes :

Dans la barre d'etat système de Windows, double-cliquez sur l'icone HP ToolboxFX ().
- Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP et Vista), cliquez sur HP, puis sur HP Color LaserJet série CP1510 et enfin sur HP ToolboxFX.

HP ToolboxFX contient les dossiers suivants :

  • Etat à la page 77
    Alertes à la page 78
    Informations sur le produit à la page 79
    Aide à la page 79
    Paramètres du périphérique à la page 79
    Paramètres réseau à la page 84

Etat

Le dossier Etat contient des liens vers les pages principales suivantes :

  • Etat du périphérique. Cette page indique l'etat du produit (par exemple, bourrage papier ou bac vide). Àpres avoir corrigé un problème, cliquez sur Actualiser l'etat pourmettre à jour l'etat du produit.
  • Etat des consommables. Permet d'afficher des détails, par exemple le pourcentage estimé de toner restant dans la cartouche d'impression et le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression actuelle. Cette page fournit également des liens permettant de commander des consommables et d'obtenir des informations sur leur recyclage.

  • Configuration du périphérique. Permet d'afficher une description détaillée de la configuration actuelle du produit, notamment la quantité de mémoire installée et le nombre de bacs en option installés.
    Résumé réseau. Afficher une description détaillée de la configuration actuelle du réseau, qui comprend l'adresse IP et l'état du réseau.
    Impression des pages d'infos. Permet d'imprimer la page de configuration et d'autres pages d'informations telles que la page d'etat des consommables. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
    Journal d'utilisation des couleurs. Permit d'afficher les informations relatives à l'utilisation des couleurs du produit.
    Journal des événements. Permet d'afficher l'historique des erreurs du produit. L'erreur la plus récente s'affiche en haut de la liste.

Journal des événements

Le journal des événements est un tableau qui contient les codes correspondant aux messages d'erreur qui se sont affichés sur l'écran du panneau de commande du produit, une brève description de chaque erreur et le nombre de pages qui se sont imprimées avec chaque erreur survenue. Pour plus d'informations sur les messages d'erreur, reportez-vous à la section Messages d'alerte d'état et du panneau de commande à la page 103.

Alertes

Le dossier Alertes contient des liens vers les pages principales suivantes :

  • Configuration des alertes relatives à l'état. Configurer le produit pour qu'il affiche des alertes contextuelles pour certains événements, comme un niveau de toner faible.
  • Configuration des alertes par courrier électronique. Configurer le produit pour qu'il vous envoi des alertes par courrier électronique pour certains événements, comme un niveau de toner faible.

Configuration des alertes relatives à l'état

Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu'il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, utilisation d'une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d'alimentation et autres messages d'erreur spécifique.

Precisez si vous poulez voir appararaitre une fenêtre contextuelle, une icône dans la barre d'état système, une alerte sur le Bureau ou une combinaison de ces éléments. L'alerte contextualue et l'alerte sur le Bureau apparaisent uniquement lorsque le produit imprime à partir de l'ordinateur sur lequel vous avez défini les alertes. Les alertes de bureau sont seulement visibles momentanément et disparaisent automatiquement.

Modifiez le paramètre Seuil de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d'encre qui provoque une alerte de toner faible, sur la page Config. système.

HP LASERJET CP1515N - Configuration des alertes relatives à l'état - 1

REMARQUE : Vousdezvezcliner surAppliqueerpour quevosmodifications prennt effect.

Configuration des alertes par courrier électronique

Utilisez cette option pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques destinées à receivevoir des alertes lorsque certains événements se produit. Vous pouvez spécifique des événements différents

pour chaque adresse électronique. Utilisez les informations du serveur de messagerie qui enverra les messages d'alertes pour le produit.

HP LASERJET CP1515N - Configuration des alertes par courrier électronique - 1

REMARQUE: You could use a configurer l'envoi d'alertes par courrier électronique uniquement à partir d'un serveur qui ne nécessite pas l'authentication de l'utilisateur. Si vous serveur de courrier électronique vous demande de vous connecter au moyen d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passer, vous ne pouze pas activer les alertes par courrier électronique.

REMARQUE : Vousdezvezcliner surAppliqueur pour quevosmodifications prennteffect.

Informations sur le produit

Le dossier Informations sur le produit contient des liens vers la page suivante :

Pages de démonstration. Permet d'imprimer des pages démontrant le potentiel de qualité d'impression couleur et les caractéristiques d'impression globales du produit.

Aide

Le dossier Aide contient des liens vers les pages principales suivantes :

Dépannage. Permet d'afficher les rubriques d'aide concernant le dépannage, d'imprimer les pages de dépannage, de nettoyer le produit et d'ouvrir les couleurs de base de Microsoft Office. Pour plus d'informations sur les couleurs de base de Microsoft Office, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 62.
- Papier et supports d'impression. Permet d'imprimer les informations concernant l'optimisation des résultats d'impression à partir de votre produit lorsque vous utilisez divers types de papiers et de supports.
Conseils pratiques Lien de l'index du guide de l'utilisateur.
- Outils d'impression couleur. Ouvrez les couleurs de base de Microsoft Office ou la palette complète de couleurs avec les valeurs RGB associées. Pour plus d'informations sur les couleurs de base de Microsoft Office, reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 62. Utilisez la correspondance des couleurs de base HP pour régler les couleurs d'accompagnement de votre sortie imprimée.
Guide de l'utilisateur. Permet d'afficher les informations relatives à l'utilisation du produit, à la garantie, aux specifications et à l'assistance. Le guide de l'utilisateur est disponible aux formats HTML et PDF.

Paramètres du périphérique

Le dossier Paramétres du périphérique contient des liens vers les pages principales suivantes :

  • Informations sur le péripérisque. Permet d'afficher des informations telles que la description du produit et le nom d'un contact.
    Gestion du papier. Permet de configurer les bacs ou modifier les parametes de gestion du papier du produit, tels que le format ou le type de papier par défaut.
  • Impression. Permet de modifier les paramètres d'impression par défaut du produit, comme le nombre de copies et l'orientation du papier.
    PCL5c. Permet de modifier les paramètres PCL.

PostScript. Permet de modifier les paramètres PS.
Photo. Permet de modifier les paramètres photo.
Qualité d'impression. Permet de modifier les paramètres de qualité d'impression.
- Densité d'impression. Permet de modifier les paramètres de densité d'impression, comme le contraste, les surbrillances, les demi-teintes et les ombres.
- Types de papier. Permet de modifier les paramètres de mode pour chaque type de support (papier à en-tête, papier perforé ou papier brillant, par exemple).
- Modes d'impr. étendus. Permet de modifier les modes d'impression par défaut.
- Configuration système. Permet de modifier les paramètres système, comme la reprise après bourrage et la reprise automatique. Modifiez le paramètre Seuil de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d'encre qui provoque une alerte de toner faible.
Service. Permet d'acceder aux diverses procedures nécessaires à l'entretien du produit.
- Enregistrer/restaurer les paramètres. Permet d'enregistrer sur votre ordinateur les paramètres actuels du produit sous la forme d'un fichier. Utilisez ce fichier pour charger ces paramètres dans un autre produit ou pour restaurer les paramètres ultérieurement sur le même produit.
- Mot de passer. Définir un mot de passer pour protéger les paramètres du périphérique. Lorsqu'un mot de passage est défini, les utilisateurs sont invitees à entraun un mot de passage avant de pouvoir modifier les paramètres du périphérique. Ce mot de passage est le même que celui du serveur Web intégré.

Informations sur le périphérique

La page Informations sur le périhérique contient des données sur votre produit pour une utilisation ultérieure. Les informations que vous saississez dans les champs de cette page apparaissent sur la page de configuration. Vous pouze saisir n'importe quel caractère dans chacun de ces champes.

HP LASERJET CP1515N - Informations sur le périphérique - 1

REMARQUE : Vousdezvezcliqueur surAppliqueur pour quevosmodifications prennt effect.

Gestion du papier

Utilisez ces options pour configurer vos paramètres par défaut. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.

Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'appareil est à court de support :

  • Sélectionnez Attente chargement papier.
  • Sélectionnez Annuler dans la liste déroulante Action pour manque de papier pour annuler la tâche d'impression.
  • Sélectionnez Remplacer dans la liste déroulante Durée avant manque de papier pour envoyer la tâche d'impression vers un autre bac de papier.

Le champ Durée avant manque de papier spécifique la durée que le produit laisse s'écouler avant d'agir sur vos sélections. Vous pouvez régler cette valeur entre 0 et 3 600 secondes.

HP LASERJET CP1515N - Gestion du papier - 1

REMARQUE : Vous doivent acceder sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

Impression

Utilisez ces options pour configurer les paramétres pour toutes les fonctions d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.

HP LASERJET CP1515N - Impression - 1

REMARQUE : Vousdezvezclquier surAppliqueerpourquevosmodifications prennteffect.

PCL5c

Utilisez ces options pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL.

HP LASERJET CP1515N - PCL5c - 1

REMARQUE : Vousdezvezcliqueur surAppliqueur pour quevosmodifications prennteffect.

PostScript

Utilisez cette option lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs PostScript se produit.

HP LASERJET CP1515N - PostScript - 1

REMARQUE : Vousdezvezcliqueur surAppliqueur pour quevosmodifications prennteffect.

Photo

Utilisez ces options pour configurer l'impression photo et activer ou désactiver l'utilisation de cartes mémoire.

HP LASERJET CP1515N - Photo - 1

REMARQUE : Vousdezvezclquer surAppliqueur pour quevosmodifications prennt effect.

Qualité d'impression

Utilisez ces options pour accroître la qualité de vos travaux d'impression. Ces options sont également disponibles dans les menus du panneau de commande. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.

Etailonnage des couleurs

  • Etalonnage à l'allumage. Indiquez si le produit doit être étalonné lorsque vous le mettez sous tension.
    Temporisation etalonnage. Indique la frquence d'etalonnage du produit.
    Mode d'etalonnage. Permet d'indiquer le type d'etalonnage que le produit doit utiliser.

Normal

。 Complet(+lent)

L'étaconnage complet permet d'obtenir des couleurs plus précises pour les photos imprimées sur du papier photo HP Color Laser 100 x 150 mm.

  • Étalonner maintainant. Permet de réaliser un étalonnage du produit immédiatement.

HP LASERJET CP1515N - Etailonnage des couleurs - 1

REMARQUE : Vousdezvezcliqueur surAppliqueur pour quevosmodifications prennteffect.

Densité d'impression

Utilisez ces paramètres pour effectuer un réglage fin de la quantité de chaque couleur d'encre utilisée pour chaque document que vous imprimez.

Contrastes. Le contraste correspond à la différence entre les couleurs claires (mises en évidence) et sombres (ombres). Pour augmenter les couleurs claires ou sombres de la gamme complète des couleurs, modifier le paramètre Contrastes.
- Mises en évidence. Les mises en évidence sont les couleurs qui sont proches du blanc. Pour assombrir les mises en évidence, augmentez le paramètre Mises en évidence. Cet ajustement n'affecte pas les demi-tons ou les ombres.
Demi-teintes. Les demi-teintes sont les couleurs qui se trouvent entre le blanc et la densité unie. Pour assombrir les demi-teintes, augmentez le paramètre Demi-teintes. Ce réglage n'a pas d'incidence sur les surbrillances et les ombres.
- Ombres. Les ombres sont les couleurs qui sont proches de la densité unie. Pour assombrir les ombres, augmentez le paramètre Ombres. Cet ajustement n'afecte pas les mises en évidence ou les demi-tons.

Types de papier

Utilisez ces options pour configurer les modes d'impression qui correspondent aux différents types de support. Pour réinitialiser tous les modes sur les paramètres d'usine par défaut, Sélectionnez Réinitialiser les modes.

REMARQUE: Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prenent effet.

Modes d'impr. étendus

ATTENTION: Ces paramètres avancés doivent uniquement être utilisés pour améliorer la qualité d'impression. Le fait de les modifier peut avoir un impact considérable sur la qualité d'impression et sur le fonctionnement du produit.

Utilisez ces options pour configurer les modes d'impression Fusion, Transfert, Transfert recto versuso et Encre correspondant aux divers types de supports du pilote d'imprimante. Vous pouze également modifier les paramètres Optimiser du produit, tels que le nettoyage du tambour et de la courroie de transfert.

Pour réinitialiser tous les modes sur les paramètres d'usine par défaut, Sélectionnez Réinitialiser les modes.

REMARQUE: Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prenent effet.

Mode d'impressionParamètre
FusionCourbe papier. Réduit la température de l'unité de fusion pour empêcher ou limiter le gondolage des pages. Le gondolage des pages peut être un problème pour les supports de faible grammase utilisés dans un environnement très humide.
Contrôle latempérature de l'unité de fusion.Couverture élevée. Permet d'augmenter la température de l'unité de fusion pour que l'encre adhérence correctement à la page lorsqu'une grande quantité est requise.
Joint de volet. Permet de réduire la température de l'unité de fusion pour éviter que les rabats des enveloppées ne se collent durant l'impression.Moins/Plus de fusion. Fournit deux niveaux de températures de fusion inférieures et deux niveaux de températures de fusion supérieures. L'utilisateur可以选择 la meilleure température de fusion pour la tâche d'impression en cours.
TransfertPapier sec. Permet d'augmenter la tension de polarisation du transfert pour éviter les problèmes de qualité d'impression dans des environnements à faible humidité (secs).
Contrôle la tension de polarisation du transfert.Papier humide. Permet de réduire la tension de polarisation du transfert pour éviter les problèmes de qualité d'impression dans des environnements à forte humidité (humides).Papier rugueux. Permet d'augmenter la tension de polarisation du transfert pour éviter les problèmes de qualité d'impression lors de l'utilisation de papiers rugueux (par exemple, papier bond en fibres de coton).Moins/Plus de transfert. Fournit deux niveaux de tensions de polarisation de transfert inférieures et deux niveaux de tensions de polarisation de transfert supérieures. L'utilisateur可以选择 la melhoré tension de polarisation de transfert pour la tâche d'impression en cours.
Transfert recto versoCe mode présente les mêmes options que le mode Transfert, mais s'applique lorsque le produit imprime le verso d'une tâche d'impression recto verso.
Contrôle la tension de polarisation du transfert pour les impressions recto verso.
EncreMoins d'encre
Contrôle la quantité d'encre appliquée sur une page.Permet de réduire la quantité d'encre pour chaque couleur appliquée sur la page afin d'éviter les problèmes de qualité tels que les débordements dans les environnements à forte humidité (humides). Les options sont 100% (aucun réglage), 95% (-1), 90% (-2) et 85% (-3).

Optimiser

  • Ombrage en arrêtre-plan

Selectionnez Activé pour réduire l'impression en arrêté-plan sur les supports brillants.

Nettoyage suppl. tambour

Sélectionnez Activé pour limiter la quantité de résidus laissés par les supports très acides et qui pourrait entraîner des problèmes de qualité.

Répartition du tambour

Selectionnez Activé pour limiter l' apparition de lignes nuisant à la qualité des images au niveau du tambour photosensible en induisant des pré-rotations supplémentaires de tambour et en remuant légèrement les tambours après chaque tâche (vous entendrez un léger bruit).

Nettoyage bande d'accelération

Permet d'accroître l'efficacité du processus de nettoyage de la courroie de transfert. Utilisez cette option si une tâche d'impression précédente, à couverture élevée, laisse une image attenuée (ombres) sur les pages imprimées en suivant.

Tension de nettoyage de bande d'accél.

Permet de régler précisément la tension de la Brosse et du rouleau de nettoyage de la courroie de transfert.

Tension de la bande de transfert Y

Permet de régler précisé la cartouche d'impression jaune sur une tension de transfert ITB (intermédiaire).

Tension de la bande de transfert M

Permet de régler précisé la cartouche d'impression magenta sur une tension de transfert ITB (intermédiaire).

Tension de la bande de transfert C

Permet de régler précisé la cartouche d'impression cyan sur une tension de transfert ITB (intermédiaire).

Tension de la bande de transfert K

Permet de régler précisé la cartouche d'impression noire sur une tension de transfert ITB (intermédiaire).

Config. système

Utilisez ces paramètres système pour configurer les autres paramètres d'impression. Ces paramètres ne sont pas disponibles via le panneau de commande.

HP LASERJET CP1515N - Config. système - 1

REMARQUE : Vous doivent pouvoir appliquer pour que vos modifications prenennent effet.

Service

Durant l'impression, des particules de papier, d'encre et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées. HP ToolboxFX permet de nettoyer le circuit papier en toute capacité. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.

Paramètres réseau

L'administrateur réseau peut utiliser cet onglet pour contröler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP.

Acheter des consommables

Ce bouton figurant en haut de chaque page vous dirige vers un site Web sur lequel vous pouvez commander des consommables. Vous doivent avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.

Autres liens

Cte section contient des liens vers Internet. Voude nece aovr acces a Iternet pour utiliser ces liens Si you utilisez une connexion a distance, mais que you n'etiez pas connecte lors de l'ouverture initiale

de HP ToolboxFX, vous devrez d'abord vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouze être obligé de fermer HP ToolboxFX, puis de l'ouvrir à nouveau.

  • Assistance instantanée HP. Permet de se connecter au site Web de l'Assistance instantanée HP.
    Assistance et dépannage. Permet de se connecter au site d'assistance du produit sur lequel vous pourrez rechercher de l'aide sur un problème précis.
  • Enregistrement du produit. Permet de se connecter au site Web d'enregistrement des produits HP.

Utilisation du serveur Web intégré

Lorsque le produit est connecté au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement.
Vouss pouvez ouvrir le serveur Web intégré à partir de Windows 95 et versions ultérieures.

HP LASERJET CP1515N - Utilisation du serveur Web intégré - 1

REMARQUE : Lorsque le produit est directement connecté à un ordinateur, utilisez HP ToolboxFX pour afficher l'etat du produit.

Utilisez le serveur Web intégré pour voir l'état du produit et du réseau et pour:gérer les fonctions d'impression depuis votre ordinateur plutôt que depuis le panneau de commande du produit.

  • Afficher des informations sur l'objet du produit.
    Définir le type de papier chargé dans chaque bac.
    Determiner la durée de vie restante de tous les consommables et en commander de nouveaux.
  • Afficher et modifier la configuration des bacs.
  • Afficher et modifier les paramètres du produit.
  • Afficher et imprimer les pages internes.
  • Afficher et modifier la configuration réseau.
  • Afficher le contenu d'assistance spécifique à l'état actuel du produit.
    Restreindre l'accès aux fonctions d'impression couleur.

Pour pouvoir utiliser le serveur Web intégré, vous doivent disposer de Microsoft Internet Explorer 6 ou supérieur, Netscape Navigator 7 ou supérieur, Safari 1.2 ou supérieur, Konqueror 3.2 ou supérieur, Firefox 1.0 ou supérieur, Mozilla 1.6 ou supérieur ou Opera 7 ou supérieur. Le serveur Web intégré fonctionné lorsque le produit est connecté à un réseau IP. Le serveur Web intégré ne prend pas en charge les connexions d'imprimante IPX ou AppleTalk. L'accès à Internet n'est pas nécessaire pour ouvrir et utiliser le serveur Web intégré.

Acceder au serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau

  1. Dans un navigateur Web pris en charge sur votre ordinateur, tapez l'adresse IP du produit dans le champ d'adresse/URL. (Pour connaître l'adresse IP, imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76).

HP LASERJET CP1515N - Acceder au serveur Web intégré à l'aide d'une connexion réseau - 1

REMARQUE : Une fois l'URL ouverte, vous pouvez lui associier un signet pour y accederrapidement dans le futuro.

  1. Les trois onglets du serveur Web intégré contiennent des informations et des paramètres relatifs au produit : l'onglet État, l'onglet Paramètres et l'onglet Réseau. Cliquez sur l'onglet à afficher.

Reportez-vous à la section suivante pour plus d'informations sur chaque oranglet.

Sections concernant le serveur Web intégré

Le tableau ci-dessous décrit les écrans de base du serveur Web intégré.

Onglet ou sectionDescription
Onglet EtatFournit des informations sur le produit, son état et sa configuration.• Etat du périphérique : affiche l'état du produit et la durée de vie restante des consommables HP (0 % indiquant qu'un consommable est vide).• Etat des consommables : Cette page affiche la durée de vie restante des consommables HP (0 % indiquant qu'un consommable est vide). Elle indique également les numérios de référence des consommables.• Configuration du périphérique : présente les informations qui se trouvent sur la page de configuration du produit.• Network Summary (Synthese réseau) : présente les informations qui se trouvent sur la page de configuration réseau du produit.• Imprimer pages_infos : permet d'imprimer les listedes de polices PCL, PCL6, PS et la page d'état des consommables généraee par le produit.• Journal des tâches d'utilisation couleur : Affiche les travaux d'impression en couleur de l'utilisateur selon le travail effectué.• Journal des événements : affiche une liste des événements et erreurs du produit.• Bouton Assistance : Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton Assistance peut être protégé par mot de passer.• Bouton Acheter des consommables : fournit un lien vers une page sur laquelle vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passer.
Onglet ParamètresPermet de configurer le produit depuis votre ordinateur.• Informations sur le produit : permet de nommer le produit et de lui affecter un numéro d'identification. Saisissez le nom du principal destinataire des informations sur le produit.• Gestion du papier : permit de modifier les paramètres par défaut de gestion du papier pour le produit.• Impression : permit de modifier les paramètres d'impression par défaut pour le produit.• PCL 5c : permit de modifier les paramètres par défaut PCL 5c pour le produit.• PostScript : permit de modifier les paramètres PostScript par défaut pour le produit.• Qualité d'impression : permit de modifier les paramètres par défaut de qualité d'impression pour le produit, y compris les paramètres d'étalonnage.• Densité d'impression : Permit de modifier les valeurs de contrastes, surbrillances, demi-tons et ombres pour chaque consommable.• Types de papier : permit de configurer des modes d'impression qui correspondent aux types de supports acceptés par le produit.• Configuration système : permit de modifier les paramètres système par défaut pour le produit.• Service : permit de lancer la procédure de nettoyage du produit.• Bouton Assistance : Fournit un lien vers la page d'assistance produit. Le bouton Assistance peut être protégé par mot de passer.• Bouton Acheter des consommables : fournit un lien vers une page sur laquelle vous pouvez commander des consommables pour le produit. Le bouton Acheter des consommables peut être protégé par mot de passer.
REMARQUE : L'onglet Paramètres peut être protégé par mot de passer. Si ce produit est situé sur un réseau, consultez toujours l'administrateur de l'imprimante avant de modifier les paramètres de cet onglet.
Onglet RéseauCet onglet permet aux administrateurs réseau de contrôle les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est directement connecté à un ordinateur.
Vous permit de modifier les paramètres réseau de votre ordinateur.REMARQUE : L'onglet Réseau peut être protégé par un mot de passer.

Configurer le produit à l'aide d'un Macintosh

Le serveur Web intégré HP est accessible en cliquant sur le bouton Utilitaire lors de la consultation de la file d'attente d'impression. Cette action ouvre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l'utilisateur d'acceder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l'adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web.

Le logiciel de passerelle du serveur Web intégré USB HP, qui est automatiquement installé, permet également à un navigateur Web d'accéder au produit si ce dernier est connecté à l'aide d'un cable USB. Cliquez sur le bouton Utilitaire lorsque vous utilisez une connexion USB pour accéder au serveur Web intégré à travers le navigateur Web.

Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes :

  • Consulter l'etat du périhérique et modifier ses paramètres.
  • Consulter et modifier les paramètres réseau pour le périphérique.
  • Imprimer les pages d'informations pour le périphérique.
  • Consulter le journal des événements du périphérique.

Gestion des consommables

Stockage des cartouches d'impression

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous estes pret à l'utiliser.

ATTENTION: Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP

Hewlett-Packard Company ne peut enaucun cas recommender l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque differente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.

REMARQUE: Tout dommage resultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.

Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel Gratis en Amérique du Nord) ou rendez-vous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d'impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n'est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authenticate et prend des mesures pour résoudre le problème.

Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authenticate dans les cas suivants :

  • Vous rencontres de nombreux problèmes avec la cartouche d'impression.
    La cartouche n'a pas l'apparce habituelle (par exemple, la bandelette d'arrachage orange est manquante ou l'emballage est differenct des emballages HP).

Continuer automatiquement

Le message Commander des consommables apparait lorsque le niveau d'une cartouche d'impression est faible. Le message Remplacer conso. apparait lorsque la cartouche d'impression est vide. Pour garantir une qualite d'impression optimale, HP recommende de remplacer la cartouche d'impression lorsque le message Remplacer conso. s'affiche. Des problèmes de qualite d'impression peuvent survenir lorsque vous utilisez une cartouche vide, ce qui aboutit à une consommation excessive de supports d'impression et d'encre empruntée aux autres cartouches. Le remplacement de la cartouche dess l'apparition du message Remplacer conso. permet d'eviter ce gaspillage.

La fonction Continuer automatiquement de HP ToolboxFX permet au produit de continuer à utiliser une cartouche d'impression qui a atteint le stade de remplacement recommendé.

AVERTISSEMENT! L'utilisation de cette fonction Continuer automatique risque d'affector la qualite d'impression.

AVERTISSEMENT! Tous les défauts d'impression ou défaillances d'un consommable survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Ignorer le message de cartouche épuisée ne seront pas considérés comme des vices de matériel et de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à la section Garantie limitée relative aux cartouches d'impression à la page 139.

Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Continuer automatiquement à tout moment et vous n'avez pas à la reactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d'impression. Lorsque la fonction Continuer automatiquement est activée, le produit continue automatiquement de fonctionner lorsqu'une cartouche d'impression atteint le stade de remplacement recommandé. Le message Ignorer le message de remplacement de consommables activée apparaît lorsqu'une cartouche d'impression est utilisée en mode Ignorer. Lorsque vous remplacez la cartouche d'impression par un nouveau consommable, le produit désactive le mode Ignorer jusqu'à ce qu'une autre cartouche attigne le stade de remplacement recommandé.

Activation ou déactivation de la fonction Ignorer le message de cartouche épuisée

  1. Ouvrez HP ToolboxFX.
  2. Cliquez sur le dossier Parametes du péripérisque, puis sur Configuration système.
  3. En regard de Continuer automatiquement, selectionnez Activé pour activer la fonction. Sélectionnez Désactiver pour la désactiver.

Remplacer les cartouches d'impression

  1. Ouvrez la porte avant.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 1

  1. Retirez le support d'accès aux cartouches d'impression.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 2

  1. Saisissez la poignée de la cartouche d'impression usageé, puis soulevez la cartouche à la verticale pour la retirer.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 3

  1. Retirez la nouvelle cartouche d'impression de son emballage.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 4

  1. Enlevez la protection orange en plastique recouvrant le dessous de la nouvelle cartouche d'impression.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 5

ATTENTION: Ne touche pas le tambour d'imagerie situé à l'extrémité inférieure de la cartouche d'impression. Les empreintes de doigs peuvent provoquer des problèmes de qualité d'impression.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 6

  1. Insérez la nouvelle cartouche d'impression dans le produit.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 7

  1. Tirez la languette à gauche de cette-ci vers le haut afin desterolir la bande adhesive dans son intégralité.Jetez la bande adhesive.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 8

  1. Fermez le support d'accès aux cartouches d'impression.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 9

  1. Fermez la porte avant.

HP LASERJET CP1515N - Remplacer les cartouches d'impression - 10

  1. Placez la cartouche d'impression usagée dans le carton d'emballage de la cartouche de remplacement. Suivez les instructions de recyclage fournies dans le carton d'emballage.

Utilisation de la mémoire

Mémoire du produit

Le produit comporte un logement pour module de mémoire DIMM. Utilisez ce logement DIMM pour effectuer les mises à niveau de produit suivantes :

  • Augmentation de la mémoire du produit (la capacité des modules DIMM disponibles est de 64, 128, et 256 Mo)
    Autres options et langues pour les produits avec module DIMM

REMARQUE: Pour commander des modules DIMM, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 133.

Si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents d'émulation HP PostScript Niveau 3 ou si vous utilisez des polices téléchargees, vous voudrez peut-être augmenter la mémoire du produit. Avec davantage de mémoire, vous pouvez également imprimer plusieurs copies assemblées à la vitesse maximum.

Avant de commander de la mémoire supplémentaire, vérifie la quantité déjà installée en imprimant une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.

Installation des modules de mémoire DIMM

Vous pouvez installer davantage de mémoire pour le produit ou installer un module DIMM de polices pour permettre au produit d'imprimer certains caractères (par exemple, les caractères de l'alphabet cyrillique ou chinois).

ATTENTION: L'électricité statique peut endommager les modules DIMM. Pour manipuler un module DIMM, portez un bracelet antistatique ou touche régulièrement la surface de l'emballage antistatique, puis touche une surface métallique du produit.

Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices

  1. Mettez le produit hors tension, puis débranchez tous les câbles d'alimentation et d'interface.
  2. Sur le côté droit du produit, ouvre la porte d'accès au module DIMM.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 1

  1. Pour remplaçer un module DIMM actuellément installé, étirez les loquets de chaque côté du logement DIMM, inclinez le module DIMM, puis sortez-le.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 2

  1. Otez le nouveau module DIMM de son emballage antistatique, puis localisez l'encoché d'alignement sur le bord inférieur du module DIMM.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 3

  1. En prénant le module de mémoire DIMM par les bords, alignez l'encôche du module sur la barre de l'emplacement DIMM en conservant un angle.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 4

  1. Poussez le module jusqu'à ce que les deux loquets le retiennent. Lorsque l'installation est correcte, les contacts métalliques ne se voient pas.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 5

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 6

REMARQUE: Si vous avez des difficultés à insérer le module DIMM, assurez-vous que l'encoche au bas du module DIMM est alignée sur la barre dans le logement. Si vous ne pouvez toujours pas insérer le module DIMM, assurez-vous d'utiliser le type de module DIMM correct.

  1. Fermez la porte d'accès au module DIMM.

HP LASERJET CP1515N - Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices - 7

  1. Rebranche le cable d'alimentation et le cable USB ou réseau, puis mettez le produit sous tension.
  2. Àpres avoir installé un module de mémoire DIMM, reportez-vous à la section Activer la mémoire à la page 97.

Activer la mémoire

Si vous avez installé un module de mémoire DIMM, configurez le pilote d'imprimante pour reconnaître la nouvelle mémoire ajoutée.

Activation de la mémoire sous Windows

  1. Dans le menu Demarrer, pointez sur Paramétres, puis cliquez sur Imprimantes ou Imprimantes et télécopieurs.
  2. Choisissez ce produit, puis selectionnez Propriétés.
  3. Dans l'onglet Configurer, cliquez sur Autres.
  4. Dans le champ Mémoire totale, entrez ou sélectionnez la quantité totale de mémoire maintainant installée.
  5. Cliquez sur OK.

Vérification de l'installation de la mémoire DIMM

Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le produit passe à l'état Prêt après avoir terminé la série de démarrage. Si un message d'erreur apparait, procédez comme suit :

  1. Imprimez une page de configuration. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
  2. Reportez-vous à la section Modes d'impression et options installés de la page de configuration et comparez-la à celle imprimée avant l'installation du module DIMM.
  3. Le module DIMM n'est peut-être pas installé correctement. Répétez la procédure d'installation.

-ou

Le module DIMM est peut-être défectueux. Testez un autre module DIMM.

Nettoyage du produit

Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des trainées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes.

  1. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
  2. Cliquez sur le dossier Parametes du périphérique, puis cliquez sur la page Service.
  3. Dans la zone Mode nettoyage, cliquez sur Demarrer pour lancer le processus de nettoyage.

Le produit traite une seule page, puis se remet à l'etat Prêt une fois le processus de nettoyage terminé.

Mettre à niveau le micrologiciel

Pourmettrea niveau le micrologiciel du produit,telechargezle fichier de mise a jour micrologicielle a l'adressewww.hp.com/go/ljcp1510seriessoftware et enregistrezle fichier versvoireseau ouvoire ordinateur.

10 Résolution des problèmes

  • Listede contrôle de dépannage simple
  • Messages d'alerte d'etat et du panneau de commande
    Bourrages
    Problèmes de qualité d'impression
    Problèmes liés aux performances
    Problèmes liés au logiciel du produit
    Problèmes Macintosh

Liste de contrôle de dépannage simple

Si vous rencontres des problèmes avec le produit, utilisez la liste de vérifications suivante pour en identifier les causes :

Le produit est-il branché à une source d'alimentation ?
Le produit est-il sous tension?
Le produit est-il à l'état Prêt?
Tous les câbles nécessaires sont-ils branchés?
Les consommables installés sont-ils de marque HP ?
- Les cartouches d'impression récemment replacées ont-elles été correctement installées et les languettes ont-elles été retirees des cartouches?

Pour plus d'informations sur l'installation et la configuration, reportez-vous au guide de mise en route.

Si vous ne trouvez pas la solution à vos problèmes dans ce guide, reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljcp1510series.

Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit

La durée d'impression d'une tâche est liée à plusieurs facteurs :

La vitesse maximale du produit, mesure en pages par minute (ppm)
L'emploi de papiers spéciaux (teils que les transparents, le papier de fort grammae et les papiers au format personalisé)
Le traitement du produit et le temps de téléchargement
La complexité et la taille des graphiques
La vitesse de l'ordinateur utilisé
La connexion USB

Messages d'alerte d'etat et du panneau de commande

Les messages du panneau de commande indiquent l'etat actuel du produit ou les situations susceptibles de requérir une intervention.

Les messages d'alerte d'etat apparaissent sur l'écran de l'ordinateur (en plus des messages du panneau de commande) lorsque le produit rencontre certains problèmes. Si un message d'alerte d'etat est disponible, un signe✔ apparait dans la colonne Alerte d'etat du tableau suivant.

Les messages du panneau de commande apparaissent de façon-temporaire ; il se peut que vous deviez valider le message en appuyant sur OK pour poursuivre l'impression ou en appuyant sur X pour annuler la tâche. Dans le cas de certains messages, la tâche d'impression peut s'arrêter avant son terme ou la qualité d'impression peut être alterée. Si le message est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage du message pendant 10 secondes sans accusé de réception.

Pour certains messages, le redémarrage du produit résoudra le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation.

Message du panneau de commandeAlerte d'etatDescriptionAction recommandée
<Couleur> en mauvaise posit.Une cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. De bas en haut, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : jaune, magenta, cyan, noir.
10.XXX Erreur conso.L'étiquette électronique d'une des cartouches d'impression est illisible ou manquante.10.0000 = erreur d'étiquette électronique cartouché noire10.0001 = erreur d'étiquette électronique cartouché cyan10.0002 = erreur d'étiquette électronique cartouché magenta10.0003 = erreur d'étiquette électronique cartouché jaune10.1000 = étiquette électronique cartouché noire manquante10.1001 = étiquette électronique cartouché cyan manquanteRéinstallez la cartouche d'impression.Mettez le produit hors tension, puis de nouveau sous tension.Si le problème persisté, remplacez la cartouche.
Message du panneau de commandeAlerte d'etatDescriptionAction recommendée
10.1002 = étiquette électronique cartouche magenta manquante
10.1003 = étiquette électronique cartouche jaune manquante
50.X Err fusion Etein. puis rallLe produit a rencontrié une erreur au niveau de l'unité de fusion.Metez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Metez le produit hors tension, attendez au moins 25 minutes, puis remettez-le sous tension.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
51.XX Erreur Etein. puis rallLe produit a rencontrié une erreur matérielle interne.Metez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
54.XX Erreur Etein. puis rallLe produit a rencontrié une erreur au niveau de l'un des capteurs internes.Metez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 167.
Service et assistance à la page 137.
55.X Erreur Etein. puis rallLe produit a rencontres une erreur interne.Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
57 Erreur ventil Etein. puis rallLe produit a rencontres un problème au niveau du ventilateur interne.Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la页面 137.
59.X Erreur Etein. puis rallLe produit a rencontres une erreur au niveau de l'un des moteurs.Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persististe, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 208.
79 Erreur Etein. puis rallLe produit a?) une erreur interne au niveau du micrologiciel.Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.
Si vous utilisez un parasurfenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.
Si le message persisté, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
79 Err serviceLa mémoire DIMM installée est incompatible.1. Mettez le produit hors tension.
Etein. puis rall2. Installez un module de mémoire DIMM pris en charge par le produit. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 pour Obtirer la liste des modules DIMM pris en charge. Consultez la section Installation des modules de mémoire DIMM à la page 95 pour Obtirer des instructions pour l'installation des modules DIMM.
3. Mettez le produit sous tension.
Si le message persisté, contactez l'assistance HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Alimentation manuelleLe produit est configuré en mode d'alimentation manuelle.Appuyez sur OK pour effacer le message ou chargez le support adéquat dans le bac 1.
Appuyez sur [OK] pour le support disponible
Bourrage dans le<emplacement>Le produit a déetecté un bourrage.Suprimez le bourrage de l'emplacement indiqué.L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression.Si le message persisté, contactez l'assistance HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Bourage dans le bac 2Le produit a déetecté un bourrage.Suprimez le bourage de l'emplacement indiqué et appuyez sur OK.Si le message persisté, contactez l'assistance HP.
Supprimez le bourage, puis Appuyez sur [OK]
Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Cartouche <couleur> usagée utiliséeUne cartouche d'impression reconditionnée a été détectée et acceptée.Aucune action n'est nécessaire.
Charger papierLe bac 2 est vide.Chargez le support d'impression dans le Bac 2.
Chargez bac # <TYPE><FORMAT>Un bac est configuré pour le type et le format de support requis par la tâche d'impression, mais ce bac est vide.Chargez le support adéquat dans le bac ou appuyez sur OK pour utiliser le support dans un autre bac.
Chargez bac 1 <TYPE><FORMAT>Aucun bac n'est configuré pour le type et le format de support requis par la tâche d'impression.Chargez le support adéquat dans le bac 1 ou appuyez sur OK pour utiliser le support d'un autre bac.
Chargez bac 1 ordinaire <FORMAT>Le produit est prét pour l'opération de nettoyage.Chargez le Bac 1 avec du papier ordinaire au format indiqué et appuyez sur OK.
Mode nettoyage [OK] pr démarrer
Commandez cartouche <couleur>La durée de vie de la cartouche d'impression identifiée arrive à expiration.Commandez la cartouche d'impression identifiée. L'impression continua jusqu'à l'affichage du message Remplacez cart. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 133.
Consom. non-HP installéUn consommable non-HP est installé.Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/anticounterfeit. La garantie HP de l'imprimante ne couvre pas les entretiens ou réparations résultat de l'utilisation de consommables non-HP.
Consommable HP installéUn consommable HP est installé. Ce message s'afficherarapidement une fois le consommable installé et le message Prêt suivra.Aucune action n'est nécessaire.
Consommables basPlus d'un consommable présente un niveau faible.Vérifie les jauges des consommables sur le panneau de commande, ou imprimez une page de leur état pour connaître les cartouches dont le niveau est faible. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
Commandez les cartouches d'impression identifiées.L'impression continuaera jusqu'à l'affichage du message Remplacez cart.<couleur>.Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 133.
Consommables incorrectsPlusieurs cartouches d'impression sont installées à des emplacements corrects.Assurez-vous que chaque cartouché d'impression seTrouve à l'emplacement adéquat. De bas en haut, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : jaune, magenta, cyan, noir.
Consommables usagés utilisésDes cartouches d'impression reconditionnées sont installées.Aucune action n'est nécessaire.
Consommable usage installéUne cartouché d'impression reconditionnée est installée.Appuyez sur OK pour continuer.
Pour accepter Appuyez sur [OK]
Echec d'impressionLe produit ne peut plus Traitsir la page.Appuyez sur OK pour continuer l'impression de la tâche ; la qualité du résultat risque d'être alterée.Si l'erreur persististe, mettez hors tension, puis de nouveau sous tension. Renvoyez la tâche d'impression.
Appuyez sur [OK] Si l'erreur persistsiste, éteignez, puis rallumez
Err. impress.Le support d'impression a été retardé lors de son passage dans le produit.Appuyez sur OK pour effacer le message.
Appuyez sur [OK]
Erreur 49Le produit a rencontrié une erreur interne.Mettez le produit hors tension, attendez au moins 30 secondes, puis remettez le produit sous tension et attendez qu'il s'initialise.Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension.Si le message persiste, contactez l'assistance HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Estein. puis rall
Erreur périph.Une erreur interne s'est produit.Appuyez sur OK pour reprendre la tâche.
Appuyez sur [OK]
Format incorrect dans le bac #Le produit a ététabliaté la présence dans le bac d'un support d'impression ne correspondant pas à la configuration du bac.Chargez le support adéquat dans le bac ou configurer le bac pour le format que vous avez chargé. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25.
Charger [taille] Appuyez sur [OK]
Installer cart.La cartouche n'est pas installée ou n'est pas correctement installée dans le produit.Installez la cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Mém. faibleLa mémoire du produit est quasiment pleine.Appuyez sur OK pour finir la tâche ou appuyez sur X pour ymettre fin.
Appuyez sur [OK]Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages. Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire du produit, reportez-vous à la section Installation des modules de mémoire DIMM à la page 95.
Pilote incorp.Youss utilisez un pilote d'imprimante incorrect.Sélectionnez le pilote d'imprimante qui convient.
Appuyez sur [OK]
Porte ouverte à l'arrièreLa porte arrêtè du produit est ouverte.Fermez la porte.
Porte ouverte à l'avantLa porte avant du produit est ouverte.Fermez la porte.
Recto verso manuelLe recto d'une tâche recto verso manuelle a été imprimé et la page doit être chargeée pour que le verso soit imprimé.Chargez la page dans le bac indiqué avec la face à imprimer vers le haut et la largeur supérieure de la page vers l'imprimante et appuyez sur OK.
Charger le bac # Appuyez sur [OK]
Remplacez cart.La cartouche d'impression est vide.Remplacez la cartouche. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Remplacez le consommableL'élement Remplacer conso. du menu Qualité d'impression. est défini sur Ignorer écuis..Vous pouze continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Menu Configuration système à la page 51.
Ignorer activé
Message du panneau de commandeAlerte d'etatDescriptionAction recommandée
Retirer les verrous d'expédition de la cartouche <couleur>Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé.Assurez-vous que le verrou d'expédition de la cartouche d'impression a été retirené.
Retirrez verrous de transport des cartouchesUn verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé sur une ou plusieurs cartouches.Assurez-vous que le verrou d'expédition de chaque cartouche d'impression a été retirené.

Bourrages

Utilisez l'illustration suivant pour repérer les bourrages. Pour obtenir des instructions sur la suppression des bourrages, reportez-vous à la section Suppression des bourrages à la page 113.

HP LASERJET CP1515N - Bourrages - 1

Reprendre l'impression après bourrages

Si la fonction Reprise de l'impression après un bourrage est activée, le produit réimprime les pages endommagées lors d'un bourage.

Utilisez HP ToolboxFX pour activer cette fonction.

  1. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX à la page 16.
  2. Cliquez sur le dossier Parametes du périphérique, puis sur Configuration système.
  3. En regard de l'option Reprise de l'impression après un bourrage, Sélectionnez Activé dans la liste déroulante.

Causes courantes des bourages

Causes courantes des bourrages1

CauseSolution
Les guides de longueur et de largeur du papier ne sont pas correctement régés.Réglez les guides de manière à ce qu'ils reposent contre la pile de papier.
Le support n'est pas conforme aux spécifications.Utilisez uniquement des supports conformes aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 19.

Causes courantes des bourrages1

CauseSolution
Vous utilisez un support qui est deja passé dans une imprimante ou une photocopieuse.N'utilisez pas un support deja imprimé ou copié.
Un bac d'alimentation n'est pas correctement chargé.Retirez le support en trop du bac d'alimentation. Assurez-vous que la pile de papier ne dépasse pas le repère de hauteur maximum dans le bac. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25.
Le support d'impression est incliné.Les guides des bacs d'alimentation ne sont pas correctement ajustés. Réglez-les de manière à ce que la pile soit maintainue en place sans se gondoler.
Les feuilles du support d'impression sont attachées ou collées lesunes aux autres.Retirez le support, courbez-le, puis faites-le pivoter de 180 degrès ou returnez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d'alimentation.RemARQUE: Ne ventilez pas le papier sous peine de creator de l'électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.
Le support est reliré avant qu'il ne se stabilise dans le bac de sortie.Attendez que la page soit stabilisée dans le bac de sortie avant de la retirer.
Le support est en mauvais état.Remplacez le support.
Les rouleaux internes du bac n'entrainment pas le support.Retirez la feuille supérieure de la pile de supports. Si le grammage du support est supérieur à 163 g/m2, il ne peut pas être prélevé à partir du bac.
Les bords du support sont rugueux ou irréguliers.Remplacez le support.
Le support est perforé ou en relief.Les supports perforés ou en relief ne se détachent pas facilement. Chargez les feuilles une à une.
Le papier n'a pas été stocké correctement.Remplacez le papier dans les bacs. Le papier doit être stocké dans son emballage d'origine et dans un environnement contrôlé.

1 Si le produit est toujours bloqué, contactez l'Assistance clientèle HP ou votre prestataire de services agréé HP.

Suppression des bourages

Bourrage dans le Bac 1

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 1

REMARQUE: Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont reliés avant de reprendre l'impression.

  1. Si vous voyagez la feuille coincée, retirez-la en la tirant vers vous.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 2

  1. Si vous ne la voyagez pas, ouvre la porte du Bac 1 et sortez le Bac 2.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 3

  1. Appuyez sur les deux taquets pour libérer le panneau du Bac 1.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 4

  1. Retirez la feuille coincée en la tirant vers vous.

ATTENTION: Ne tirez pas la feuille coincée par a-coups. Tirez-la d'un seul coup.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 5

  1. Relevez les deux taquets pour replacer le panneau du Bac 1.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 6

  1. Remettez le Bac 2 en place.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 1 - 7

Bourrage dans le Bac 2

  1. Retirez le Bac 2 et placez-le sur une surface plane.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 2 - 1

  1. Retirez la feuille coincée en la tirant à la verticale.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 2 - 2

  1. Remettez le Bac 2 en place.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le Bac 2 - 3

  1. Appuyez sur OK pour poursuivre l'impression.

Bourrage dans la zone de l'unité de fusion

  1. Ouvrez la porte arrête.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans la zone de l'unité de fusion - 1

  1. Retirez toute feuille coincée.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans la zone de l'unité de fusion - 2

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans la zone de l'unité de fusion - 3

REMARQUE: Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont reliés avant de reprendre l'impression.

  1. Refermez la porte arrêté.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans la zone de l'unité de fusion - 4

Bourrage dans le bac de sortie

  1. Vérifiez s'il y a du papier coince dans la zone du bac de sortie.

  2. Retirez tout support visible.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le bac de sortie - 1

REMARQUE: Si la feuille se déchire, assurez-vous que tous ses fragments sont reliés avant de reprendre l'impression.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le bac de sortie - 2

  1. Ouvrez puis reférer que la porte arrêté pour effacer le message.

HP LASERJET CP1515N - Bourrage dans le bac de sortie - 3

Problèmes de qualité d'impression

Il se peut que vous ayez parfois des problèmes de qualite d'impression. Les informations qui figurent dans les sections suivantes vous permettent d'identifier et de résoudre ces problèmes.

Amélioration de la qualité d'impression

Vérifiez toujours que le paramètre Type du pilote d'imprimante correspond au type de papier que vous utilisez.

Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, utilisez les paramètres correspondants du pilote d'imprimante. Reportez-vous à la section Ouverture du pilote d'imprimante et modification des paramètres d'impression à la page 14.

Utilisez la zone Paramétres du périphérique de HP ToolboxFX pour régler les paramétres de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.

Utilisez également HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression à la page 125.

Identification et correction des défauts d'impression

Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d'impression de cette section pour résoudre les problèmes de qualité d'impression.

Liste de contrôle de la qualité d'impression

Les problèmes généraux de qualité d'impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle suivante :

  1. Vérifiez que le papier ou le support d'impression utilisé correspond aux specifications. En général, vous obtenez de plusieurs résultats avec du papier plus lisse.
  2. Si vous utilisez des supports d'impression spéciaux (étiquettes, transparents, papier brillant ou papier à en-été), vérifie que vous avez imprimé par type.
  3. Imprimez une page de configuration et une page d'etat des consommables. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.

Sur la page d'etat des consommables, vérifiez leur niveau. Aucune information n'est fournie pour les cartouches non-HP.
Si les pages ne sont pas imprimées correctement, le matériel est à l'origine du problème. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure fournie avec l'imprimante.

  1. Imprimez une page de démonstration à partir de HP ToolboxFX. Si la page s'imprime, le problème vient du pilote d'imprimante.

  2. Essayez d'imprimer à partir d'une autre application. Si la page est correctement imprimée, le problème provient de l'application à partir de laquelle vous avez imprimé.

  3. Redémarrez l'ordinateur et le produit, et essayez à nouveau d'imprimer. Si le problème n'est pas résolu,CHOISSEZ L'une de ces possibilités :

Si le problème affecte toutes les pages imprimées, reportez-vous à la section Problèmes généraux de qualité d'impression à la page 119.
Si le problème affecte uniquement les pages imprimées en couleur, reportez-vous à la section Résolution des problèmes des documents couleur à la page 123.

Problèmes généraux de qualité d'impression

Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Letter sortie du produit le bord court en premier. Ces examples illustrent les problèmes qui peuvent affecter toutes les pages imprimées, en couleur ou en noir uniquement. Les paragraphs ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples suivants.

ProblèmeCauseSolution
L'impression est trop claire ou décolorée.Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.Utilisez un support conforme aux spécifications HP.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcUne ou plusieurs cartouches d'impression sont peut-être défectueuses.Imprimez la page d'état des consommables pour vérifier la durée de vie restante. Reportez-vous à la section Impression des pages d'information à la page 76.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible.Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Le produit est configuré pour ignoreur le message d'erreur Remplacez cart.<couleur> et continuer à imprimer.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible.Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Des taches d'encre apparaisent.Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux spécifications HP.Utilisez un support conforme aux spécifications HP.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcLe circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
Des caractères se révèlent manquants.Une feuille de support d'impression est peut-être défectueuse.Imprimez à nouveau.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcL'humidité du papier est irrégulière ou le papier présente des zones humides en surface.Essayez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
Le lot de papier est défectueux. Les procédés de fabrication de certains papiers les rendent par endroit réfractaires au toner.Essayez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
Des striés ou des bandes verticales apparaissent sur la page.Une ou plusieurs cartouches d'impression sont peut-être défectueuses.Imprimez la page d'état des consommables pour vérifier la durée de vie restante. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.
Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. et continuer à imprimer.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
La quantité d'ombrage en arrêtre-plan devient inacceptable.Un environnement trop sec (à faible degré d'hygrométrie) augmente parfois la quantité d'ombrage en arrêtre-plan.Vérifiez l'environnement du périhérique.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcLe paramètre du mode d'impression étendu est incorrect. Réessayez d'effectuer la tâche d'impression à l'aide du mode d'impression étendu Transfert, paramètre Papier sec.Reportez-vous à la section Modes d'impr.étendus à la page 82.
Une ou plusieurs cartouches d'impression sont peut-être défectueuses.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. et continuer à imprimer.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à La section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Des trainées d'encre apparaissent sur le support.Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un support conforme aux specifications HP.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcSi des trainées d'encre apparaissent sur le bord avant du papier, les guides sont sales ou des particules se sont accumulées dans le chemin d'impression.Nettoyez les guides papier. Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
L'encre laïse facilement des trainées si vous la touchez.Le pérophérique n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support voulu.Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'options Type selon le type de support sur lequel vous imprimez. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier épais.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcLe support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un support conforme aux specifications HP.
Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
Des marques apparaissent de façon répétitive sur la face imprimée de la page à intervalles réguliers.Le pérophérique n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support voulu.Dans le pilote d'imprimante, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'options Type selon le type de papier sur lequel vous imprimez. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier épais.
AaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcAaBbCcLes composants internes sont peut-être maculés d'encre.Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques pages supplémentaires.
Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
La station de fusion peut être endommagée ou sale.Pour déterminer si l'unité de fusion a un problème, ouvrez le calculé HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77. Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
Une cartouché d'impression présente peut-être un problème.Pour déterminer la cartouché posant problème, ouvrez le calculé HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
Des marques apparaissent de façon répétitive sur la face non imprimée de la page à intérvalles réguliers.Les composants internes sont peut-être maculés d'encre.Ce problème disparaît généralement après l'impression de quelques pages supplémentaires.
Le circuit papier nécessite peut-être un nettoyage.Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99.
La station de fusion peut être endommagée ou sale.Pour déterminer si l'unité de fusion a un problème, ouvrez le logiciel HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.Contactez l'assistance clientèle HP.Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
La page imprimée content des caractères mal formés.Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
Si les caractères sont mal formés, produit un effet d'ondulation, le scanner du laser doit peut-être être réparé.Vérifie que le problème se produit également sur la page de configuration. Si tel est le cas, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
La page imprimée est gondolée ou ondulée.Le pérophérique n'est pas configuré pour imprimer sur le type de support voulu.Dans le pilote d'imprimaTE, sélectionnez l'onglet Papier et définissez l'options Type selon le type de papier sur lequel vous imprimez. L'impression risque d'être ralentie si vous utilisez du papier écais.
L'élement Réd. court papier du menu Service est définiti sur Eteint.Utilisez les menus du panneau de commande pour modifier le paramètre.Reportez-vous à la section Utilisation des menus du panneau de commande à la page 50.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
Une température élevée et une forte humidité peuvent être à l'origine d'un gondolage du papier.Vérifiez l'environnement du pérophérique.
Le texte ou les graphiques de la page imprimée sont inclinés.Il se peut que le support soit mal chargé.Vérifiez que le papier ou tout autre support d'impression est correctement chargeé et que les guides encadrent bien la pile. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
La page imprimée contient des froissures ou des pliures.Il se peut que le support soit mal chargé.Vérifiez que le support est correctement chargeé et que les guides papier ne sont pas trop serrés contre la pile, ou au contraire trop lâches. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 25.
Retournez la pile de papier ou essayez de tourné le papier de 180° dans le bac d'alimentation.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
De l'encre apparait aussure des caractères imprimés.Il se peut que le support soit mal chargé.Retournez la pile de papier dans le bac.
Si de l'encre s'étale en grande quantité autour des caractères, le papier est probablement très résistant.Utilisez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
Une image qui apparait en haut de la page (en noir sur blanc) se répête sur toute la page (sur un fond gris).Les paramètres du logiciel peuvent affecter l'impression de l'image.A partir de votre application, modifierEZ la nuance (l'obscurité) du fond sur lequel apparait l'image répétée.
A partir de votre application, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d'abord l'image la plus claire.
L'ordre d'impression des images peut affecter l'impression.Changez l'ordre dans lequel les images sont imprimées. Par exemple, l'image la plus claire apparait en haut de la page et la plus foncée en bas de la page.
Une surtension peut avoir affecté le périhérique.Si ce problème se produit au cours d'une impression, éteignez le périhérique pendant 10 minutes, puis rallumez-le pour relancer l'impression.

Résolution des problèmes des documents couleur

Cette section déscrit les problèmes qui peuvent se produir lorsque vous imprimez en couleur.

ProblèmeCauseSolution
Seul le noir est imprimé alors que le document doit être imprimé en couleur.Le mode couleur n'est pas sélectionné dans l'application ou dans le pilote d'imprimante.Sélectionnez le mode couleur au lieu du mode en niveaux de gris.
AaBbCcLe pilote d'imprimante correct n'est peut-à-tre pas sélectionné dans l'application.Sélectionnez le pilote d'imprimante qui convient.
AaBbCcLe pérophérique n'est peut-à-tre pas correctement configuré.Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76). Si aucune couleur n'apparait sur la page de configuration, contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Une ou plusieurs couleurs sont incorrectes ou ne s'impriment pas.La bande adhéasive de scellage est peut-à-tre sur les cartouches d'impression.Vérifie que la bande adhéasive de scellage a été complètement retiree des cartouches d'impression.
AaBbCcLe support utilisé n'est peut-à-tre pas conforme aux spécifications HP.Utilisez un autre type de papier, tel qu'un papier de haute qualite utilisé dans les imprimantes laser couleur.
AaBbCcLe pérophérique fonctionne peut-à-tre dans des conditions d'humidité excessive.Assurez-vous que l'environnement du pérophérique est conforme aux specifications d'humidité.
AaBbCc
AaBbCc
Une ou plusieurs cartouches d'impression sont peut-à-tre défectueuses.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. <couleur> et continuer à imprimer.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
Après insertion d'une nouvelle cartouche, l'impression d'une couleur est inégale.Une autre cartouche d'impression est peut-à-tre défectueuse.Retirez la cartouche correspondant à la couleur imprimée de façon inégale et réinstallé-la.
AaBbCcLe produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. <couleur> et continuer à imprimer.Remplacez les cartouches d'impression dont le niveau d'encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 92.
AaBbCc
AaBbCc
AaBbCc
Les couleurs de la page imprimée ne correspondant pas aux couleurs qui apparaissent à l'écran.Les couleurs affichées sur le moniteur peuvent être différentes de celles qui sont imprimées.Reportez-vous à la section Correspondance des couleurs à la page 62.
Si les couleurs extrémement claires ou fonçées à l'écran ne sont pas imprimées, l'application interprête peut-être les couleurs extrémement claires comme du blanc ou les couleurs extrémement fonçées comme du noir.Si possible, évitez de les utiliser.
Le support utilisé n'est peut-être pas conforme aux specifications HP.Utilisez un另一种 type de papier, tel qu'un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur.
La finition de la page couleur imprimée est irrégulière.Il se peut que le support soit trop rugueux.Utilisez un papier ou un support d'impression lisse, tel qu'un papier de haute qualité unconçu pour les imprimantes laser couleur. En général, vous obtenez deaillesleurs résultats avec un support plus lisse.

Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 1

REMARQUE: Avant de poursuivre, imprimez une page d'etat des consommables pour vérifier le nombre approximatif de pages restant pour chaque cartouche d'impression. Reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76.

Le logiciel HP ToolboxFX vous permit d'imprimer une page pour vous aider à identifier la cartouche d'impression qui pose problème. La page de résolution des problèmes de qualité d'impression imprime cinq bandes de couleur divisées en quatre sections se chevauchant. En examinant chaque section, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche précise.

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 2

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 3

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 4

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 5

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 6

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 7

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 8

HP LASERJET CP1515N - Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression - 9

SectionCartouche d'impression
1Jaune
2Cyan
3Noire
4Magenta

Si une trace ou une tache apparait dans une seule section, remplacez la cartouche d'impression correspondant à cette section.
Si une trace ou une ligne apparait dans plusieurs sections, remplacez les cartouches d'impression qui correspondent à la couleur de la trace ou de la ligne.
Si un motif constant de points, de traces ou de lignes apparaît sur la page, nettoyez le produit. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 99. ÀpRES avoir nettoyé le produit, imprimez une autre page de résolution des problèmes de qualité d'impression pour voir si le défaut n'est plus présente.
Si le problème persiste, essayez les solutions suivantes :

o Reportez-vous à la section Problèmes de qualité d'impression à la page 118 de ce guide.
Reportez-vous à la section www.hp.com/support/ljcp1510series.
Contactez l'assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Contrats de service et services HP Care Pack™ à la page 142 de ce guide.

Impression de la page de résolution des problèmes de qualité d'impression

  1. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
  2. Cliquez sur le dossier Aide puis cliquez sur la page Depannage.
  3. Cliquez sur le bouton Imprimer, puis suivez les instructions apparaissant sur les pages imprimées.

Etalonnage du produit

Si vous rencontres des problèmes de qualité d'impression, étalonnez le produit.

  1. Ouvrez HP ToolboxFX. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.
  2. Cliquez sur le dossier Paramètres du périphérique puis cliquez sur la page Qualité d'impression.
  3. Dans la zone Etalonnage des couleurs, cochez la case Etalonner maintainant.
  4. Cliquez sur Appliquer pour étaillonner le produit immédiatement.

Problèmes liés aux performances

ProblèmeCauseSolution
Les pages s'impriment vierges.La bande adhéasive de scellage n'a peut- être pas été retiree des cartouches d'impression.Vérifiez que la bande adhéasive de scellage a été complètement retiree des cartouches d'impression.
Le document contient peut-etre des pages vierges.Vérifiez le document.
Le produit ne fonctionne peut-etre pas correctement.Pour tester le produit, imprimez une page de configuration.
Les pages s'impriment très lentement.Certain types de support de grammage supérieur peuvent ralentir le travail d'impression.Imprimez sur un type de support différent.
Les pages complexes peuvent s'imprimer lentement.Une bonne fusion nécessite parfois une vitesse d'impression inférieure pour garantir la meilleure qualité d'impression possible.
Les pages ne s'impriment pas.Le produit n'entraîne peut-etre pas correctement le support.Assurez-vous que le papier est correctement chargé dans le bac.Si le problème persististe, vous devrez peut-etre replacer les rouleaux d'entrainment et le tampon de séparation. Reportez-vous à la section Service et assistance à la page 137.
Le support est coincé dans le pérophérique.Eliminez le bourrage. Reportez-vous à la section Bourrages à la page 111.
Le cable USB est peut-etre défectueux ou incorrectement branché.Débranchez, puis rebranchez les deux extrémités du cable USB.Essayez d'imprimer un travail dont une impression précédente avait correctement été générée.Essayez un autre cable USB.
D'autres pérophériques sont en cours d'exécution sur l'ordinateur.Le port USB du produit n'est peut-etre pas partageable. Si un disque dur externe ou un commutateur de réseau est connecté au même port que le produit, il peut provoquer des interférences. Pour connecter et utiliser le produit, vous nezez déconnecter l'autre pérophérique ou dispose de deux ports USB sur l'ordinateur.

Problèmes liés au logiciel du produit

ProblèmeSolution
Aucun pilote d'imprimante pour le produit n'est visible dans le dossoir Imprimantes.Réinstallé le logiciel du produit.
REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Essayez de brancher le cable USB sur un autre port USB de l'ordinateur.
Un message d'erreur s'est affché durant l'installation du logicielRéinstallé le logiciel du produit.
REMARQUE: Fermez toutes les applications actives. Pour fermer une application dont l'icône est présente dans la barre des tâches, cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône et sélectionnez Fermer ou Désactiver.
Vérifiéz la quantité d'espace disponible sur le lecteur où vous installez le logiciel du produit. Si cela est nécessaire, libéré autant d'espace que possible et réinstallé le logiciel du produit.
Si cela est nécessaire, exécutez le défragmentateur de disque et réinstallé le logiciel du produit.
Le produit est en mode Prêt mais rien ne s'imprime.Imprimez une page de configuration et vérifiez le bon fonctionnement du produit.
Vérifiéz que tous les cables sont correctement installés et respectent les spécifications. Ceci inclut le cable USB et le cordon d'alimentation. Essayez un nouveau cable.

Problèmes Macintosh

Résoudre les problèmes avec Mac OS X

HP LASERJET CP1515N - Résoudre les problèmes avec Mac OS X - 1

REMARQUE: Si vous installez le produit à l'aide d'une connexion USB, ne connectez pas le cable USB au pérophérique et à l'ordinateur avant d'avoir installé le logiciel. Le fait de connecter le cable USB entrainerait Mac OS X à installer automatiquement le produit, mais l'installation ne pourrait pas se terminer correctement. Vous devriez alors désinstaller le produit, déconnecter le cable USB, réinstaller le logiciel à partir du CD-ROM du produit, puis reconnectcer le cable USB lorsque le logiciel vous y inviteait.

Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé correctement, VOIRE pasinstallé du tout.Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le dossoir suivant du disque dur : LIBRARY/PRINTERS/PPDS/ CONTENTS/RESOURCES/.<LANG>.LPROJ, où <lang> représenté le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallé le logarithie. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le fichier PPD est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossoir suivant du disque dur : LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/.<LANG>.LPROJ, où <lang> représenté le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallé le logarithie. Reportez-vous au guide de mise en route pour Broker les instructions d'installation.

Le nom du produit, l'adresse IP ou le nom d'hote Rendezvous ne s'affichent pas dans la liste d'imprimantes du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
Le produit n'est peut-être pas prêt.Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que levoyant Prêt est allumé. Si vous vous connectez par l'intermédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le type de connexion sélectionné est peut-être incorrect.Assurez-vous que USB, Impression IP ou Rendezvous est sélectionné, selon le type de connexion.
Vous utilisez un nom de produit incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous erroné.Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Le cable d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualitéRemplacez le cable d'interface par un cable de bonne qualité.

Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit selectionné dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

CauseSolution
Le produit n'est peut-être pas prét.Vérifie que les câbles sont correctement branchés, que le produit est sous tension et que levoyant Pré est allumé. Si vous vous connectez par l'intémédiaire d'un concentrateur USB ou Ethernet, essayez de vous connecter directement à l'ordinateur ou utilisez un port différent.
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé correctement, voire pas Installedé du tout.Assurez-vous que le fichier PPD du produit se trouve bien dans le dossoir suivant du disque dur : LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>. LPROJ, où <lang> représenté le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstalllez le logarithie. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le fichier PPD est corrompu.Supprimez le fichier PPD du dossoir suivant du disque dur : LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/<LANG>. LPROJ, où <lang> représenté le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstalllez le logarithie. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Le cable d'interface est peut-être défectueux ou de mauvaise qualitéRemplacez le cable d'interface par un cable de bonne qualité.

Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaïte.

CauseSolution
La file d'attente d'impression est peut-être arrêtée.Redémarrez la file d'attente d'impression. Ouvrez le Moniteur d'impression et sélectionnez Démarrer les tâches.
Voues utilisez un nom de produit incorrect, une adresse IP inexacte ou un nom d'hôte Rendezvous erroné.Imprimez une page de configuration (reportez-vous à la section Impression des pages d'informations à la page 76). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Rendezvous de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Rendezvous du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.

Un fichier EPS n'utilise pas les polices qui convennent pour l'impression.

CauseSolution
Ce problème se produit avec certains programmes.Essayez de télécharger les polices du fichier EPS dans le produit avant de lancer l'impression.
Envoyez le fichier au format ASCIIONLY que de le coder au format binaire.

You ne pouvez pas imprimer à partir d'une carte USB pierce.

CauseSolution
Cette erreur se produit quand le logiciel pour les imprimantes USB n'est pas installé.Lorsque vous ajoutez une carte USB pierce, vous pouze avoir besoin du logiciel de prise en charge de carte adaptateur USB d'Apple. La dernière version de ce logiciel est disponible sur le site Web d'Apple.

Lorsque la connexion s'effectue par un cable USB, le produit n'apparait pas dans le Centre d'impression ou dans l'utilitaire de configuration de l'imprimante une fois le pilote sélectionné.

CauseSolution
Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème.Dépannage du matérielVérifiez si vous Macintosh prend en charge USB et si le matériel USB approprié d'Apple est installé.Vérifiez que votre système d'exploitation Macintosh est Mac OS X version 10.28 ou version ultérieure.Dépannage du matérielVérifiez que le produit est sous tension.Vérifiez que le cable USB est bien connecté.Assurez-vous que vous utilisez le cable USB à grande vitesse qui convient.Vérifiez que les péripériques USB se partageant les ressources d'alimentation de la chaîne ne sont pas en trop grand nombre. Déconnectez tous les péripériques de la chaîne et branchez le cable directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.Vérifiez si la chaîne compte plus de deux concentrateurs USB non alimentés d'affilée. Déconnectez tous les péripériques de la chaîne et branchez le cable directement sur le port USB de l'ordinateur hôte.REMARQUE: Le clavier iMac est un concentrateur USB non alimenté.

A Consommables et accessoires

Pour commander des consommables aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/sbso/product/supplies.
Pour commander des consommables dans le reste du monde, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ghp/buyonline.html.
Pour commander des consommables au Canada, rendez-vous à l'adresse www.hp.ca/catalog/supplies.
Pour commander des consommables en Europe, rendez-vous sur la page www.hp.com/go/ ljsupplies.
Pour commander des consommables en Asie Pacifique, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/paper/.
Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/accessories.

Commander des pieces, des accessoires et des consommables

Il existe plusieurs méthodes permettant de commander des pieces, des consommables et des accessoires.

Commander directement auprès de HP

VouspouvezobtenirdirectementlesarticlessuivantsauprésdeHP:

  • Pièces de remplacement : Pour commander des pieces de remplacement aux Etats-Unis, reportez-vous à www.hp.com/go/hpparts. En dehors des Etats-Unis, vous pouvez commander les pieces en vous adressant à votre bureau d'assistance agréé HP local.
  • Consommables et accessoires : Pour commander des consommables aux Etats-Unis, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/go/ljsupplies. Pour commander des consommables dans le reste du monde, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/ghp/buyonline.html. Pour commander des accessoires, rendez-vous à l'adresse www.hp.com/support/ljcp1510series.

Commander auprès de prestataires de services ou de bureaux

Pour commander une piece ou un accessoire, contactez un prestataire de services ou un bureau d'assistance/agréé HP.

Commander directement via le logiciel HP ToolboxFX

Le logiciel HP ToolboxFX est un outil de gestion du produit conçu pour faciliter les opérations de configuration, de surveillance, de dépannage, de commande de consommables et de mise à jour associées au produit, tout en assurant une efficacité optimale. Pour plus d'informations sur le logiciel HP ToolboxFX, reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.

NumérodesréfERENCE

Tableau A-1 Pièces détachées et consommables

PièceRéférenceType/format
Cartouches d'impressionCB540ACartouche d'impression noire avec encre HP ColorSphere
CB541ACartouche d'impression cyan avec encre HP ColorSphere
Pour plus d'informations sur la capacité des cartouches, consultez la page www.hp.com/go/pageyield. La capacité réelle d'une cartouche dépend de l'usage spécifique qui en est fait.CB542ACartouche d'impression jaune avec encre HP ColorSphere
CB543ACartouche d'impression magenta avec encre HP ColorSphere
CâblesC6518ACâble d'imprimante USB 2.0 (2 mètres standard)
MémoireCB421AMémoire DIMM SDRAM 144 broches DDR2 64 Mo
CB422AMémoire DIMM SDRAM 144 broches DDR2 128 Mo
CB423AMémoire DIMM SDRAM 144 broches DDR2 256 Mo

Tableau A-1 Pièces détachées et consommables (suite)

PièceRéférenceType/format
SupportsC2934A50 feuilles
Transparents HP Color LaserJet (Lettre)
C2936A50 feuilles
Transparents HP Color Laser (A4)
Q1298APapier résistant HP LaserJet (Lettre)
Q1298BPapier résistant HP LaserJet (A4)
HPU1132500 feuilles
Papier HP Premium Choice LaserJet (Lettre)
CHP410500 feuilles
Papier HP Premium Choice LaserJet (A4)
HPJ1124500 feuilles
Papier HP LaserJet (Lettre)
CHP310500 feuilles
Papier HP LaserJet (A4)
Q6608A100 feuilles
Papier photo HP Color Laser, brillant
Q6611A150 feuilles
Papier pour brochures HP Color Laser, brillant (lettre)
Q6541A200 feuilles
Papier laser pour Presentsions HP, brillant (lettre)
Q6543A150 feuilles
Papier laser pour brochures HP, mat (lettre)
Q2546A300 feuilles
Papier laser pour Presentsions HP, brillant
Q6549A100 feuilles
Papier photo HP, mat (lettre)
HPL285R500 feuilles
Papier HP Color Laser (lettre)
Documents de référence5851-1468HP LaserJet Printer Family Print Media Specification Guide

B Service et assistance

Garantie limitée Hewlett-Packard

PRODUIT HP

DUREE DE GARANTIE LIMITEE

Imprimantes HP Color LaserJet série CP1215/CP1515/CP1518

Garantie limitée d'un an

HP garantit au client et utiliseur final que les matériels et les accessoires HP seront exemptes de defaults de matériel et de fabrication à compter de la date d'achat, et pour la période spécifiée ci-dessus. A condition d'être informé de tels defaults au cours de la période de garantie, HP peut désirer ou de replacer les produits défectueux. Les produits de remplacement pourrait être neufs ou quasi neufs.

HP garantit que les logiciels HP ne manqueront pas d'executer leurs instructions de programmation après la date d'achat et pendant la période spécifiée ci-dessus, suite à des défauts de matériel et de fabrication, lorsqu'ils sont correctement installés et utilisés. Si HP reçoit communication de tels défauts pendant la période de garantie, HP replacera le logiciel qui n'excute pas ses instructions de programmation en raison de tels défauts.

HP ne garantit pas que le fonctionnement des produits HP sera ininterrompu ou sans erreur. Si HP est incapable, dans un-delai raisonnable, de réparer ou de replacer un produit et de le remettre dans l'état décrit par la garantie, vous pourrez bénéficier d'un remboursement équivalent au prix d'achat, à condition de returnerrapidement le produit défectueux.

Les produits HP peuvent contérer des pieces reconstruites équivalentes à des produits neufs au niveau de leurs performances ou qui pouraient avoir été utilisées accessoirement.

La garantie ne couvre pas les défauts causés par (a) un entretien ou un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) des logiciels, des interfaces, des composants ou des fournitures non fournis par HP, (c) une modification ou une utilisation non autorisée, (d) une exploitation en dehors des spécifications environnementales publiées pour le produit, ou (e) une préparation ou un entretien incorrect du site.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUISES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE. HP REJETTE SPECIFIQUÉMENT Toute GARANTIE, CONDITION OU QUALITE LOYALE ET MARCHANDE, QUALITE SATISFAISANTE OU ADAPTATION A UNE FIN PARTICULIERE IMPLICITE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifique et vous avez peut-être aussi d'autres droits qui varient en fonction de votre pays/région, de votre état ou de votre province. La garantie limite HP est valide dans tout pays/région ou localité où HP dispose d'une assistance pour ce produit et où ce dernier est distribué par HP. Le niveau du service sous garantie qui vous est offert varie selon les normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adaptation ou la fonction du produit afin de le rendre utilisable dans un pays/région pour lequel il n'a jamais été envisagé de le faire fonctionner pour des raisons juridiques ou réglementaires.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRETS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Garantie limitée relative aux cartouches d'impression

Ce produit HP est garanti etre exempt de vices de materiaiu et de fabrication.

Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant eté modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b)présentant des problèmes résultat d'une utilisation incorrecte, d'un stockage inadéquat ou d'une exploitation ne répondant pas aux specifications écologiques publiées pour le produit ou (c)présentant une usure provenant d'une utilisation normale.

Pour obtenir un service de garantie, veuilles renvoyer le produit au lieu d'achat (accompagné d'une description écrite du problème et des exemples d'impression) ou contactez l'assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP replacera le produit s'était avéré être défectueux ou rembourse la prix d'achat.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT Toute GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE.

DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE.

LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AutorISEES, N'EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S'AJOUTER A CES DROITS.

Assistance clientèle HP

Services en ligne

Pour un accès 24 heures sur 24 aux derniers logiciels d'impression HP, des informations sur les produits et l'assistance via une connexion Internet, visitez le site Web : www.hp.com/support/ljcp1510series.

Rendez-vous sur le site www.hp.com/support/net Printing pour plus d'informations sur le serveur d'impression externe HP Jetdirect.

HP Instant Support Professional Edition (ISPE) est une suite d'outils de dépannage en ligne pour les outils informatiques de bureau et les produits d'impression. Visitez le site instantsupport.hp.com.

Assistance téléphonique

HP offre une assistance tellephonique gratuite durant la pereode de garantie. Pour obtenir le numero de tellephone pour your pays/region, consultez le prospectus fourni avec le produit ou visitez le site www.hp.com/support/. Avant d'appeler HP, munissez-vous des informations suivantes : nom et numero de série du produit, date d'achat et description du probleme.

Logiciels, pilotes et informations électroniques

La page Web pour les pilotes est en angeais mais vous pouze tellecharger les pilotes dans plusieurs langues.

Commande directe d'accessoires ou de consommables HP

  • Etats-Unis : www.hp.com/sbso/product/supplies
    Canada: www.hp.ca/catalog/supplies
    Europe: www.hp.com/ljsupplies
    Asie Pacifique: www.hp.com/paper/

Pour commander des pieces et des accessoires HP, accededz à HP Parts Store à l'adresse www.hp.com/ buy/parts (Etats-Unis et Canada seulement), ou appelez le 1-800-538-8787 (Etats-Unis) ou 1-800-387-3154 (Canada).

Informations de service HP

Pour connaître les distributeurs HP agréés, appelez le 1-800-243-9816 (Etats-Unis) ou le 1-800-387-3867 (Canada).

En dehors des Etats-Unis et du Canada, utilisez le numero de l'assistance clientèle de votre pays/région. Reportez-vous au prospectus fourni dans le carton d'emballage du périphérique.

Contrats de maintenance HP

Appelez le 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836 (Etats-Unis)) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Vous pouvez également consulter le site Web HP SupportPack et Carepaq™ Services à l'adresse suivante : www.hpexpress-services.com/10467a.

Pour un service étendu, appelez le 1-800-446-0522.

HP ToolboxFX

Pour contrôle l'etat et les paramètres du périphérique et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez HP ToolboxFX. Pour utiliser HP ToolboxFX, vousdezavoireffectué une installation recommendée du logiciel. Reportez-vous à la section Affichage de HP ToolboxFX à la page 77.

Assistance et informations HP pour les ordinateurs Macintosh

Visitez le site www.hp.com/go/macosx pour obtenir des informations d'assistance sur Macintosh OS X et un service d'abonnement HP pour les mises à jour sur le pilote.

Visitez le site www.hp.com/go/mac-connect pour les produits conçus spécifique pour l'utilisateur Macintosh.

Contrat d'entretien HP

HP propose plusieurs types de contrats de maintenance visant à répondre aux besoin les plus variés. Les contrats de maintenance ne sont pas inclus dans la garantie standard. Les services d'assistance peuvent varier suivant les régions. Renseignez-vous auprès de votre revendeur HP local pour déterminer les services mis à votre disposition.

Contrats de service et services HP Care Pack™

HP propose plusieurs options de service et d'assistance qui répondent aux besoin les plus variés. Ces options ne sont pas inclues dans la garantie standard. Les services d'assistance peuvent différer selon la situation géographique. Pour la plupart de ses imprimantes, HP offre des services HP Care Pack et des contrats de service aussi bien dans le cadre de la garantie limite que d'une extension de garantie.

Pour connaître les possibilités de service et d'assistance disponibles pour ce produit, accédez au site http://www.hpexpress-services.com/10467a et tapez le numéro de modèle du produit. En Amérique du Nord, les informations relatives aux contrats de service peuvent être obtenues par l'intérimédiaire de l'assistance clientèle HP. Appelez le 1-800-474-6836 (Etats-Unis) ou le 1-800-268-1221 (Canada). Dans les autres pays/régions, adressez-vous à l'assistance clientèle HP locale. Consultez la brochure fournie avec l'imprimante ou accédez au site http://www_hp.com pour connaître le numéro de téléphone de l'assistance clientèle HP de votre pays/région.

Garantie étendue

HP Support garantit le matériel HP et tous les composants internes HP. La maintenance matérielle couvreet une période d'un à trois ans à compter de la date d'achat du produit HP. Le client doit acheter le contrat HP Support en respectant la garantie établie. Pour plus d'informations, contactez le support technique et l'assistance clientèle HP.

Remballage du produit

Si vous nevez déplacer votre produit ou l'expédier sur un autre site, procédez comme suit pour le remballer.

ATTENTION: Le client est tenu pour responsable des dommages susceptibles de survenir en cours d'expédition en raison d'un emballage inadapté. Le produit doit être maintainu en position verticale lors de l'expédition.

Remballage du produit

ATTENTION: Il est extrémement important desteroler les cartouches d'impression avant d'expédier le produit. Les cartouches d'impression laissées dans le produit durant l'expédition peuvent fuir et recouvrir entièrement d'encre le produit.

Pour éviter d'endommager les cartouches, ne touche pas les rouleaux et remettez-les dans leur emballage d'origine, ou place-les à l'abri de la lumière.

  1. Retirez les quatre cartouches d'impression et expédiez-les séparément.
  2. Utilisez si possible l'emballage d'origine du matériel. Si vous vous étés déjà débarrassé de l'emballage d'origine, adressez-vous à un service d'expédition postale local pour plus d'informations sur le remballage du produit. HP commande d'assurer l'équipement pour l'expédition.

Formulaire d'informations pour réparation

EXPEDITEUR DE L'ÉQUIPEMENTDate :
Personne à contacter :Téléphone :
Autre personne pouvant être contactée :Téléphone :
Adresse d'expédition de retour : Instructions de renvoi particulières :
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT RENVOYE
Modèle : Numéro de modèle : Numéro de série :
Veuillez joindre toute impression pertinente. N'expédiez PAS d'accessoires non requis pour la réparation (manuels, produits de nettoyage, etc.).
AVEZ-VOUS RETIRE LES CARTOUCHES D'IMPRESSION ?
Youde nevez les retarder avant d'expédier l'imprimante, à moins qu'un problème mécanique ne vous empêche de le faire.
[ ] Oui. [ ] Non, je ne peux pas les retarder.
REPARATION A EFFECTUER (Joignez une feuille d'instructions séparée, si nécessaire.)
1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d'exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non).
2. Si la panne se produit de manière intermittente, temps écoulé entre deux pannes :
3. Si le produit est connecté à l'un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modulo.
Ordinateur personnel : Modem : Réseau :
4. Commentaires supplémentaires :
MODE DE PAIEMENT DE LA REPARATION
[ ] Sous garantie Date d'achat/de réception :
(Joignez un justificatif d'achat ou de livraison portant la date de réception du matériel.)
[ ] Numéro du contrat de maintenance :
[ ] Numéro de bon de commande :
Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d'un contrat de maintenance, doit être accompagnée d'un numéro de bon de commande et/ou de la signature d'une personne habilitée.Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d'un centre de réparation agrée par HP.
Signature d'une personne habilitée :Téléphone :
Adresse de facturation : Instructions particulières de facturation :

C Spécifications

  • Spécifications physiques
  • Spécifications de l'environnement de fonctionnement
  • Spécifications électriques
  • Spécifications de consommation d'énergie
    Emissions acoustiques
  • Spécifications relatives au papier et aux supports d'impression
  • Spécifications relatives à l'inclinaison

Spécifications physiques

Tableau C-1 Spécifications physiques

HauteurProfondeurLargeurPoids
254 mm436 mm399 mm18,20 kg

Spécifications de l'environnement de fonctionnement

Tableau C-2 Spécifications de l'environnement de fonctionnement

EnvironnementRecommendéAutorisé
Température17 ° à 25 °C15 ° à 30 °C
Humidité20 à 60 % d'humidité relative (HR)10 % à 80 % d'humidité relative (HR)
AltitudeNon applicable0 à 3 048 m

REMARQUE: Ces valeurs se basent sur des données préliminaires. Visitez le site Web www.hp.com/support/ljcp1510series pour obtenir les toutes dernières informations.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT! L'alimentation électrique est fonction du pays/région où le produit est vendu. Ne convertissez pas les tensions de fonctionnement. Cette opération peut endommager le produit et annuler sa garantie.

Tableau C-3 Spécifications électriques

ArticleModèles 110 voltsModèles 220 volts
Alimentation électrique100 à 127 V (+/- 10 %)220 à 240 V (+/- 10 %)
50 à 60 Hz (+/- 2 Hz)50 à 60 Hz (+/- 2 Hz)
Capacité de circuit minimum recommendée4,5 A2,5 A

Spécifications de consommation d'énergie

Tableau C-4 Consommation d'énergie (en moyenne, en watts)1,4

Modèle de produitImpression (12 PPM)2,3Prêt2Veille2Eteint2
Imprimante HP Color LaserJet série CP15102601211,20

1 Les valeurs sont basées sur des données préliminaires, consultez www.hp.com/support/ljcp1510series pour obtenir des informations actuelles.
2 La consommation d'énergie reflète les valeurs maximales mesurées au cours d'impressions couleur et monochromes lors de l'utilisation de toutes les tensions standard.
3 La vitesse de l'imprimante HP Color LaserJet série CP1510 est de 8 ppm pour l'impression couleur et 12 ppm pour l'impression monochrome (format Letter et A4).
4 La perte de chaleur maximale pour tous les modèles en mode « Pré » est de 41 BTU/heure.

Emissions acoustiques

Tableau C-5 HP Color LaserJet série CP15101,2

Niveau de puissance sonoreSelon ISO 9296
Impression (12 ppm)3LWAd = 6,1 Bels (A) [61 dB (A)]
PrêtLWAd = Inaudible
Niveau de pression sonore : A proximitéSelon ISO 9296
Impression (12 ppm)3LpAm = 47 dB (A)
PrêtLpAm = Inaudible

1 Les valeurs sont basées sur des données préliminaires, consultez www.hp.com/support/ljcp1510series pour obtenir des informations actuelles.
2 Configuration testée : HP Color LaserJet série CP1510 - impression recto monochrome.
3 La vitesse de l'imprimante HP Color LaserJet série CP1510 est de 8 ppm pour l'impression couleur et 12 ppm pour l'impression monochrome (format Letter et A4).

Spécifications relatives au papier et aux supports d'impression

Pour plus d'informations sur les types de papier et de supports d'impression pris en charge, reportez-vous à la section Papier et supports d'impression à la page 19.

Spécifications relatives à l'inclinaison

Le produit presente les caractéristiques d'inclinaison suivantes :

Mateur d'impression (feuilles de papier séparées): moins de 1,5 mm (0,06 pouces) sur une longueur de 260 mm (10,24 pouces)
Mateur d'impression (enveloppes) : moins de 3,3 mm (0,13 pouces) sur une longueur de 220 mm (8,66 pouces)

D Informations réglementaires

Réglements de la FCC
Programme de gestion ecologique des produits
Déclaration de conformité
- Déclarations relatives à la sécurité

Réglementations de la FCC

Les tests effectuels sur cet équipement ont déterminé qu'il est conforme aux prescriptions des unités numériques de classe B, telles que spécifiées à l'article 15 des normes de la FCC (Commission fédérale des communications). Ces limites sont destinées à assurer une protection suffisante contre les interférences produit dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre de l'énergie sous forme de fréquences radio. Si ce matériel n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut cause des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, l'absence d'interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l'utilisateur à y remédier en appliquant l'une des mesures suivantes :

Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Augmentez la distance séparant l'équipement du récepteur.
- Connectez l'équipement à une prise située sur un circuit différent de celui sur lequel se trouve le récepteur.
- Consultez votre revendeur ou un technician radio/télévision experimenté.

REMARQUE: Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la revocation du droit d'exploitation de l'équipement dont jouit l'utilisateur.

Un cable d'interface blindo est requis afin de satisfaire aux stipulations de l'article 15 des reglementations de la FCC sur les apparciels de classe B.

Programme de gestion ecologique des produits

Protection de l'environnement

Hewlett-Packard Company s'engage à vous offrir des produits de qualité fabriqués dans le respect de l'environnement. Ce produit a été concu avec différentes caractéristiques afin de minimiser l'impact sur l'environnement.

Production d'ozone

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O_3) .

Consommation d'énergie

La consommation d'énergie est considérablement réduite en mode prét/veille, qui économise naturellement les ressources et l'argent sans affecter les haute performances de l'imprimante. Pour déterminer le statut de qualification ENERGY STAR® de ce produit, consultez la fiche signalétique du produit ou la feuille de specifications. Les produits dotés de ce statut sont également repertoriés à l'adresse suivante :

Utilisation du papier

La fonction d'impression recto verso manuelle de ce produit (impression sur les deux faces) ainsi que la fonction d'impression de n pages par feuille (plusieurs pages imprimées sur une seule feuille) permettent de réduire la consommation de papier et donc de limiter l'impact sur les ressources naturelles.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grames portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

Consommables d'impression HP LaserJet

Le programme HP Planet Partners vous permet de renvoyer et recycler Gratisement vos cartouches d'impression HP LaserJet. Des informations sur le programme et des instructions sont fournies en plusieurs langues et sont incluses dans l'emballage de chaque nouvelle cartouche d'impression HPLaserJet et article consommable. Afin de contribuer davantage à la protection de l'environnement, HP vous invite à regrouper vos cartouches usagées uniqu que de les envoyer séparément.

HP s'engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l'environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifçions que vos cartouches d'impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récapierer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l'environnement !

REMARQUE: Utilisez l'étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d'impression HP LaserJet d'origine. N'employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d'encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d'informations sur le recyclage de cartouches à jet d'encre HP, visitez le site http://www.hp.com/recycle.

Instructions concerning le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico

L'étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d'une ou plusieurs cartouches d'impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous.

Renvois multiples (deux à huit cartouches)

  1. Emballez chaque cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Assemblez jusqu'à huit cartons ensemble à l'aide de bande adhésive ou d'emballage (jusqu'à un poids de 35 kg).
  3. Utilisez une étiquette prépayée unique.

OU

  1. Utilisez votre propre emballage ou demandez un emballage en gros Gratis via le site http://www.hp.com/recycle ou en appelant le 1-800-340-2445 (pouvantContaining jusqu'à huit cartouches d'impression HP LaserJet).
  2. Utilisez une étiquette prépayée unique.

Renvois uniques

  1. Emballez la cartouche d'impression HP LaserJet dans son carton et son sac d'origine.
  2. Placez l'étiquette d'expédition sur l'avant du carton.

Expédition

Pour tous les renvois de cartouches d'impression HP LaserJet pour recyclage, donne le paquet à UPS lors de votre prochaine livraison ou collecte, ou déposez-le à un centre de collecte UPS agréé. Pour connaître l'emplacement de votre centre de collecte UPS local, appelez le 1-800-PICKUPS ou visitez le site http://www-ups.com. Si vous effectuez un renvoi avec une étiquette USPS, donne le paquet à un transporteur U.S. Postal Service ou déposez-le à un bureau U.S.Postal Service. Pour plus d'informations ou pour commander des étiquettes ou cartons supplémentaires, visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle ou appelez le 1-800-340-2445. Le prélevement UPS sera facturé aux frais de collecte normaux. Ces informations sont sujéttes à modification sans préavis.

Renvois en dehors des Etats-Unis

Pour participer au programme de renvoi et de recyclage HP Planet Partners, suivez simplement les instructions du guide de recyclage (disponible dans l'emballage de votre nouveau consommable d'impression) ou visitez l'adresse http://www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur la méthode de renvoi de vos consommables d'impression HP LaserJet.

Papier

Ce produit prend en charge le papier recyclé dans la mesure où celui-ci est conforme aux specifications représentées dans le manuel HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Ce produit convient à l'utilisation de papier recyclé conformément à la norme EN12281:2002.

Restrictions de matériel

Ce produit HP ne contient pas de mercure ajoute.

Ce produit HP ne contient pas de batterie.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union Européenne

HP LASERJET CP1515N - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union Européenne - 1

HP LASERJET CP1515N - Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union Européenne - 2

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas eté jeté avec le reste de vos ordures menagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usage en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usaged. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usage au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usages pour recyclage, veuillez contacter libre bureau local, toute service de rejet des ordures menagères ou le magasin où vous aze acheté le produit.

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.

Informations complémentaires

Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement :

Feuille de profil ecologique pour ce produit et plusieurs produits HP associés
- Engagement HP dans la protection de l'environnement
Système HP de gestion de l'environnement
- Retour d'un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage
Fiche technique de sécurité des produits

Rendez-vous sur le site Web www.hp.com/go/environment ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/ environment.

Déclaration de conformité

Déclaration de conformité

Selon ISO/IEC 17050-1 et EN 17050-1; DoC#: BOISB-0603-00-rel. 1.0

Nom du fabricant :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

11311 Chinden Boulevard,

Boise, Idaho 83714-1021, Etats-Unis

déclare que le produit

Nom du produit :

HP Color LaserJet série CP1215/CP1515/CP1518

Modèle réglementaire :2)

BOISB-0603-00

Options du produit :

Toutes

Cartouches de toner :

est conforme aux specifications suivantes :

SECURITE :

IEC 60950-1:2001 / EN 60950-1:2001 +A11

IEC 60825-1:1993 +A1+A2 / EN 60825-1:1994 +A1 +A2 (Produit laser/LED de classe 1) GB4943-2001

EMC:

CISPR22:2005 / EN55022:2006 - Classe B ^1)

EN 61000-3-2:2000 +A2

EN 61000-3-3:1995 +A1

EN 55024:1998 +A1 +A2

FCC Titre 47 CFR, article 15 Classe B ^1) / ICES-003, Edition 4 GB9254-1998, GB17625.1-2003

Informations complémentaires :

Le produit ci-après est conforme aux exigences de la directive EMC 2004/108/EEC et de la directive Basse Tension 2006/95/EC, et porte en conséquence la marque CE.

Cet appeareil est conforme à l'article 15 de la réglementation FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appeareil ne doit cause aucune interférence nuisible et (2) doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles qui risquent de fausser son fonctionnement.

1) Le produit a eté testé dans une configuration standard avec des PC Hewlett-Packard.
2) En raison de contraintes reglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modulo réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numérios de produit.

Boise, Idaho 83713, Etats-Unis

Octobre, 2007

Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez :

Europe :

Votre bureau de ventes et de services Hewlett-Packard local ou Hewlett-Packard GmbH, Department HQ-TRE /

Standards Europe, Herrenberger Strasse 140, Böblingen, D-71034, Allemagne, (FAX +49-7031-14-3143)

Etats-Unis :

Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, PO Box 15, Mail Stop 160 Boise, ID 83707-0015, Etats-Unis,

(Téléphone: 208-396-6000)

Déclarations relatives à la sécurité

Protection contre les rayons laser

Le CDRH (Center for Devices and Radiological Health) de la FDA (Food and Drug Administration) a mis en place une réglementation concernant les produits laser fabriqués à partir du 1er août 1976. Le respect de cette réglementation est obligatoire pour les produits commercialisés aux Etats-Unis.

L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périhérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal.

AVERTISSEMENT! L'utilisation de commandes, la réalisation de régles ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

« Conformé à la classe B des normes canadiennes de compatibilité electromagnétiques. « CEM ». »

Déclaration VCCI (Japon)

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)

Déclaration EMI (Corée)

B国()

Déclaration relative au laser en Finlande

Luokan 1 laserlaite

Klass 1 Laser Apparat

Tableau de substances (Chine)

Macintosh, dépannage 129

presentation 35

Afficher l'adresse IP

configuration 32

Agrandissement des

documents 41

Aide, pilotes d'imprimante

Windows 38

Aide en ligne, pilotes d'imprimante

Windows 38

Alertes affichage dans HP Toolbox FX 78

Alertes, configuration 77

Annulation d'une demandedimpression 46

Annulation d'une tache d'impression 39,46

Arret d'une demandede'impression 46

Arrière-plan gris, dépannage 120

Assistance contrats de maintenance 142 en ligne 84, 140

formulaire d'informations pour réparation 144

Assistance clientèle contrats de maintenance 142 en ligne 140

formulaire d'informations pour réparation 144

Assistance clientèle HP 140

Assistance en ligne 140

Assistance technique contrats de maintenance 142 en ligne 140 formulaire d'informations pour réparation 144

B

Bac

capacités 23

grammage du support 23

types de support pris en charge 23

Bac

emplacement 5

Bac, sortie

bourrages, suppression 116

Bac 1

bourrages, suppression 113

chargement 25

paramètres 51

Bac 2

bourrages, suppression 114

capacité 5

chargement 25

emplacement 5

paramètres 51

Bac de 500 feuilles. Voir bac 3

Bac de sortie

bourrages, suppression 116

capacité 3

emplacement 5

Bacs

bourrages, suppression 114

capacités 3

configuration 51

emplacement 5

inclus 2

messages d'erreur de

chargement 107

parametes 80

Bacs d'alimentation. Voir bacs

Bandes, dépannage 120

Batteriesfournies 157

BOOTP 36

Bourrages

bac de sortie, suppression 116

causes courantes 111

circuit papier, suppression 115

emplacements 111

numéro de suivi 50

Bourrages, supprimer 113

Bourrages messages d'erreur 106

Bourrages bac no messages d'erreur 106

Bourrages papier. Voir bourrages

Bourrages supports. Voir bourrages

Bouton d'alimentation 6

Bouton marche/arrêt 6

Boutons, panneau de commande 6, 48

Brochures 40

C

Cables

connexion réseau 27, 29

connexion USB 27

USB, dépannage 127

Capacité

bac de sortie 3

Caractères, dépannage 122

Care Pack, HP 142

état, affichage dans HP Toolbox FX 77

faibles ou épuisées, paramètres 52

garantie 139

jauges d'etat 48

message relatif à la commande 107

message Remplacer 107, 109

messages d'erreur 109

non-HP 90

page d'etat des consommables 50

recyclage 155

replacement 92

stockage 90

utilisation avec faible niveau d'encre 90

Cartouches d'encre. Voir cartouches d'impression

Cartouches d'impression
état, affichage dans HP Toolbox
FX 77

faibles ou épuisées, paramètres 52

garantie 139

jauges d'etat 48

message relatif à la commande 107

message Remplacer 107, 109

messages d'erreur 109

page d'etat des consommables 50

replacement 92

utilisation avec faible niveau d'encre 90

Cartouches d'impression, accès 5

Chargement papier 2 support

Chargement de supports messages d'erreur 107

Circuit papier bourrages, suppression 115

Clarté

impression decolorée,
dépannage 119

Code de production 7

Commande consommables et accessoires 134

Commande de consommables sites Web 133

Config. réseau Menu 53

Configuration archive 54

Configuration des adresses IP 34

Configurer le produit, Macintosh 16, 89

Conformité Energy Star 3

Connexion réseau 27 USB 27

Connexion d'alimentation, emplacement 6

Connexion du cable reseau 29

Consommables cartouches d'impression-jauges d'etat 48

commande 84,133,134

Contrefaçons 90

état, affichage dans HP Toolbox FX 77

faibles ou épuisés, paramètres 52
message d'erreur c position 103

message d'erreur verrous d'expédition 110

message relatif à la commande 107

message Remplacer 107, 109

messages d'erreur 109 non-HP 90

recyclage 155

Contacter HP 140

Continuer automatiquement utilisation 90

Contraste densité d'impression 82 écran, panneau de commande 53

Contraste de I'ecran, configuration 53

Contrat de service 142

Contrefaçons, consommables 90

Contrôle du bord 59

Correspondance des couleurs 62

Correspondance des couleurs, outil de correspondance des couleurs de base HP 63

Couleur

correspondance 62

correspondance, outil de correspondence des couleurs de base HP 63

dépannage 123

étalonnage 52,81,126

gestion 58

grisneutres 59

HP ImageReT 3600 60

imprimée et moniteur 62

imprimer en niveaux de gris 58

outil de correspondance descouleurs de base HP 63

palette de couleurs de base de Microsoft Office 62

paramètres Macintosh 45
réglage 58

restrictions 52

sRGB 59,61

Couleurs

contrôle du bord 59

options de demi-teintes 58

D

Déclaration de conformité 158

Déclaration de conformité laser en Finlande 159

Déclaration EMI (Corée) 159

Déclarations de conformité laser 159

Déclarations relatives à la sécurité 159

Déclaration VCCI (Japon) 159

Découverte du péripérisque 34

Défauts répétés, dépannage 123

Dépannage

bourages 111

cables USB 127

couleur 123

defaute REPétés 123

étalonnage 126

fichiers EPS 130

froissures 123

impression decolorée 119

impression lente des pages 127

lignes, impressions 120

Listede contrôle 102

messages du panneau de commande 103

non-impression des pages 127

nuage de points d'encre 123

pages inclinées 123

pages vierges 127

particules d'encre 121

problèmes Macintosh 129

qualité d'impression 118, 125

support gondole 122

taches d'encre 119

texte 122

trainées d'encre 120

DHCP 36

DIMM

installation 95

Distribueths agrees 140

Documentation 136

E

Emplacements mémoire 3

Enregistrement du produit 84

Enveloppes impression 40

Environnement,programme de protection 155

Environnements partages 55

Erreurs logiciel 128

Etalonnage couleur 52,81,126

Etat affichage dans HP T FX 77

alertes, HP Toolbox FX 77

consommables, impression derapport 50

jauges de cartouche d'impression 48

Etiquettes impression 40

EWS. Voir serveur Web intégré

Expédition du produit 143

F

Fiche signalétique de sécurité du produit 157

Fichiers EPS, dépannage 130

Fichiers PPD, Macintosh 16

Filigranes couverture (Macintosh) 44

Fin de vie, mise au rebut 157

Fonctionnalités 3

Fonctions d'accessibilité 3

Formats, supports par défaut, configuration 51 sélection du bac 38

Formulaires pré-imprimés impression 40

Froissures, dépannage 123

G

Garantie cartouches d'impression 139
étendue 142
produit 138

Garantie etendue 142

Gondolage, papier paramètres 54

Gris,arriere-plan 120

Gris neutes 59

H

HP, distributeurs agreés 140

HP Care Pack 142

HP ImageRet 3600 60

HP ToolboxFX à propos de 16, 77 onglet Aide 79

onglet Alertes par courrier électronique 78

onglet Config. système 84

onglet Informations sur le produit 79

onglet Paramètres du périphérique 79

onglet Paramètres réseau 84

outil de correspondance des couleurs de base HP, ouverture 63

ouverture 77

page de résolution des problèmes de qualité d'impression 125

palette de couleurs de base de Microsoft Office, impression 62

paramètres de densité 82
paramètres réseau 31

HP Toolbox FX onglet Alertes 78 onglet Etat 77

HP Web Jetadmin 17

1

ImageReT 3600 3,60

photos, à partir de la carte mémoire 69

photos, index de 71

recto versus 42

sur des enveloppes 40

sur des étiquettes 40 sur des formulaires pré imprimés 40

sur des supports personnelisés 40

sur des supports spéciaux 40 sur des transparents 40

sur du papier à en-tête 40

sur du papier cartonné 40

Impression claire, dépannage 11

Impression decolorée 119

Impression de l'index 65

Impression en niveaux de gris 58

Impression en noir et blanc dépannage 124

Impression n pages par feuille 43

Impression sur les deux faces 42

Imprimer le document sur 41

Inclinaison spécifications 152

Index, photo 71

Index photo 65

Insertion des cartes mémoire 65

Jonction automatique configuration 33

Jonction automatique, configuration 53

Journal couleurs 51

Journal des événements 78

L

Langue, panneau de commande 51

Lignes, depannage impressions 120

Lignes verticals, dépannage 120

ListedespolicesPCL 50

Logement d'alimentation pour une seule feuille. Voir bac 1

Logiciel HPToolboxFX 77

HP Web Jetadmin 17

Macintosh 16

parametes 13

problèmes 128

serveur Web intégré 17

sites Web 9, 10

suppression sous

Windows 15

Windows 16

Logiciel du système d'impression 9, 10

Logiciels

pilotes 11

réseau 17

Lutte contre les contrefaçons, consommables 90

M

carte USB, dépannage 130

configurer le logiciel du produit 89

configurer le produit 16

dépannage 129

fichiers PPD 16

options du pilote 44

pilotes, dépannage 129

versions prises en charge 11

Masque de sous-réseau 36

Matériel, restrictions 157

Memoire

activation 97

ajout 95

emplacements de carte 3

incluse 2

installation 95

messages d'erreur 109

spécifications 3

verification de l'installation 98

Menu Config. système 51

Menu Rapports 50

Menu, panneau de commande config. reseau 53

config. système 51

rapports 50

service 54

Message d'erreur en mauvaise posit. 103

Message d'erreur Pg trop complexe 108

Message d'erreur Pilote incorr. 109

Message d'erreur verrous d'expédition 110

Message Err. impress. 108

Message Erreur périp. 108

Message Erreurventil 105

Message Err service 106

Message Install. consom. 109

Message relatif à la commande 107

Message Remplacer les
conso. 107, 109

Messages, panneau de commande 103

Messages d'erreur, panneau de commande 103

Mettre à niveau le micrologiciel à propos de 100

Micrologiciel à propos des mises à niveau 100

Mise à l'échelle des documents 41

Mises à niveau micrologicielles distances à propos des 100

Modes d'impr. étendus paramètres HP ToolboxFX 82

Modification des paramètres de carté mémoire par défaut 68

Modules DIMM
vérification de l'installation 98

Mot de passer, réseau 31

Moteur, nettoyage 99

N

Nettoyage 99

Niveau de révision 7

Niveau de gris dépannage 124

Nombre de pages 50

Non-HP, consommables 90

Nuage de points, dépannage 123

Numéro de modele 7

Numéro de série 7

Onglet Alertes par courrier électronique, HP ToolboxFX 78

Onglet Config. système, HP ToolboxFX 84

Onglet Etat, HP Toolbox FX 77

Onglet Etat, serveur Web intégré 87

Onglet Informations sur le produit, HP ToolboxFX 79

Onglet Paramètres, serveur Web intégré 87

Onglet Paramètres du périphérique, HP ToolboxFX 79

Onglet Paramètres réseau, HP ToolboxFX 84

OngletRéseau,serveurWeb intégré 88

Onglet Service
paramètres HP ToolboxFX 84

Orientation paysage, définition 42

Outil de correspondance des couleurs de base HP, ouverture 63

P

Page d'utilisat 50

Page de configuration 50

Page de démo 50

Page Etat consommables 50

Pages impression lente 127 inclinées 123 pas d'impression 127 vierges 127

Pages d'information 76

Pages de couverture Macintosh 44

Pages de travers 123

Page service 51

Pages inclines 123

Pages par feuille Macintosh 45

Pages par minute 2, 3

Pages vierges, dépannage 127

Palette de couleurs de base de Microsoft Office, impression 62

Panneau de commande
adresse IP, configuration 31
afficher l'adresse IP,
configuration 32
contraste de I'ecran 53
emplacement 5
environnements partages 55
jonction automatique,
configuration 33
langue 51

menu Config. réseau 53

menu Config. système 51

menuRapports 50

menus 50

menu Service 54

messages, dépannage 103

paramètres 13

partage de carte mémoire, configuration 33

rest. régl usine, paramètres réseau 33

services réseau, configuration, IPv4, IPv6 33

structure des menus, impression 50

voyants et boutons 6, 48

Papier

format de document, sélection 41

format pris en charge 21

froissé 123

gondole, dépannage 122

guide des specifications 136

pages par feuille 43

pages par feuille (Macintosh) 45

paramètres gondolage 54

paramètres HP ToolboxFX 82

paramètres par défaut 51, 80

premièrpe page (Macintosh) 44

Papier à en-tête

impression 40

Papier cartonné impression

Papier glacé
commande 136

Papier ondulé, dépannage 122

Papiers spéciaux recommendations 24

Paramètres

couleur 60

HP ToolboxFX 79

menu Config. système 51

pilotes 14

prérglages du pilote (Macintosh) 44

priorité 13

qualité de l'impression 40

raccourcis (Windows) 39

rapport réseau 50

restauration des valeurs par défaut 54

Paramètres de densité 82

Paramètres de densité d'impression 82

Paramètres de la police
Courier 53

Paramètres par défaut modification, cartemémoire 68

Paramètres par défaut,
restauration 54

Paramètres PCL, HP ToolboxFX 81

Paramètres photo, HP ToolboxFX 81

Paramètres PostScript, HP ToolboxFX 81

Paramétres RGB 59,61

Paramètres sRGB 59, 61

Partage de carte mémoire configuration 33

Particules d'encre, dépannage 121

Passerelles 36

Pays/région d'origine 7

Photo 65

Photos cartes mémoire, insertion 66 impression d'un index 71 impression directement à partir de la carte mémoire 69

PictBridge utilisation 72

Pièces de rechange et consommables 135

Pièces détachées 135
Pilote PDL 11

Pilotes aide,Windows 38 inclus3

Macintosh, dépannage 129
options Macintosh 44

page d'utilisat 50
parametes 13, 14

paramètres de Windows 39
prérglages (Macintosh) 44

raccourcis (Windows) 39

systèmes d'exploitation pris en charge 11

Pilotes d'émulation PS 11

Pilotes d'imprimante aide, Windows 38

Pilotes Linux 12

Pilotes PCL 11

Plis, dépannage 123

Plusieurs pages par feuille Macintosh 45

Points, dépannage 119

Points par pouce (ppp) HP ImageREt 3600 60 specifications 3

Polices DIMM, installation 95 fichiers EPS, depannage 130 listes, impressions 50 parametes Courier 53

Porte arriere, emplacement 5

Porte avant, emplacement 5

Ported'accès aux bourrages, emplacement 5

Port reseau connexion 27, 29 emplacement 5 type inclus 3

Ports dépannage Macintosh 130 types inclus 3

Ports d'interface types inclus 3

Port USB
connexion 27
dépannage 127
dépannage Macintosh 130
emplacement 5
paramètres de vitesse 54
type inclus 3

Port USB PictBridge fonctionnalités du produit 3

ppp (points par pouce) HP ImageREt 3600 60 specifications 3

Première page utiliseer autre papier (Macintosh) 44

Priorité, paramètres 13

Produit, enregistrement 84

Produits sans mercure 157

Protocoles, réseau 34

PS Font List(Liste polices PS) 50

Q

Qualité
configuration archive 54
HP ImageREt 3600 60
impression, dépannage 118
imprimer, dépannage 118
paramètres HP ToolboxFX 81

Qualité d'image
configuration archive 54
HP ImageREt 3600 60
imprimer, dépannage 118
paramètres HP ToolboxFX 81

Qualité d'impression
configuration archive 54
dépannage 118
HP ImageREt 3600 60
page de résolution des
problèmes 125
paramètres HP ToolboxFX 81

Qualité de l'impression paramètres 40

Qualité de sortie
configuration archive 54
HP ImageREt 3600 60
imprimer, dépannage 118
paramètres HP ToolboxFX 81

Qualité d'image impression, dépannage 118

Qualité d'impression dépannage 118 impression, dépannage 118

R

Raccourcis 39
Rebut, fin de vie 157
Recouvrement 59

Recyclage programme HP de renvoi et de recyclage des consommables 156

Redimensionnement des documents 41

Réduction des documents 41

Réglementations DOC canadiennes 159

Remballage du produit 143

Remplacement des cartouches d'impression 92

Reprise de l'impression après un bourrage 111

Réseaux
adresse IP 31, 34, 35
configuration 30
découverte du
péripérique 34

DHCP 36
HP ToolboxFX 31

Internet Protocol (IP) 35
logiciels 17
modèles prénant en charges 2

mot de passereclassification 31

page de configuration 50
paramètres 53
passerelles 36
protocoles pris en charge

rapport de paramètres 50
serveur Web intégré 31
serveur Web intégré,
accès 86

sousRéseaux 36

systèmes d'exploitation pris en charge 11 TCP/IP 35

Transmission Control Protocol (TCP) 35
utilisation du panneau de commande dans 55

Résolution fonctions 3 HP ImageREt 3600 60 specifications 3

Rest. régl usine
paramètres réseau 33

Restauration des paramètres par défaut 54

S

Serveur Web intégré
accès 86
onglet Etat 87
onglet Paramètre

ongletRéseau 88

paramètres réseau 31

Service

contrats 142

distributeurs agreés HP 140

formulaire d'informations 144

remballage du produit 143

Service des fraudes 90

Service des fraudes HP 90

Services réseau

configuration,IPv4,IPv6 33

Sites Web

assistance clientèle 140

assistance clientèle

Macintosh 141

commande de

consommables 133, 134,

140

Contacter le service des
fraudes 90

fiche signalétique sur la sécurité d'emploi des produits

(MSDS) 157

HP Web Jetadmin 17

logiciel,telechargement 9,10

logiciel Linux 12

Sortie, bac

capacité 3

emplacement 5

Sous-reseaux 36

Spécification relatives à

l'altitude 147

Specifications

acoustiques 150

documentation 136

electriques 148

environment 147

fonctionnalités 3

inclinaison 152

numerosdemodele et deserie7

physiques 146

Spécifications acoustiques 150

Spécifications d'énergie 148

Spécifications d'humidité 147

Specifications de

I'environnement 147

Spécifications de l'environnement

de fonctionnement 147

Specifications de taille,

produit 146

Specifications de

température 147

Spécifications électriques 148

Spécifications physiques 146

Stockage

cartouches d'impression 90

produit 147

Stries, dépannage 120

Support

format de document,

slection 41

guide des specifications 136

pages par feuille 43

pages par feuille

(Macintosh) 45

paramètres par défaut 51, 80

premié page (Macintosh) 44

Support d'impression

pris en charge 21

Support gondole 122

Supports

format pris en charge 21

froissé 123

gondole, dépannage 122

paramètres gondolage 54

paramètres HP ToolboxFX 79

Supports personalisés 40

Supports pris en charge 21

Supports spéciaux

recommendations 24

Suppression du logiciel

Windows 15

Suspension d'une demande

d'impression 46

Systèmes d'exploitation pris en

charge 3,11

T

Taches, dépannage 119

TCP/IP

configuration 35

paramètres 53

presentation 35

Téléchargement de logiciel

HP Web Jetadmin 17

système d'impression 9,10

Téléchargement du logiciel

Linux 12

Texte, dépannage

caractères mal formés 122

Thèmes de couleurs 59

Toner

nuage de points,

dépannage 123

particules, dépannage 121

taches, dépannage 119

trainées, dépannage 120

ToolboxFX,HP 77

Trainées d'encre,

dépannage 120

Transmission Control Protocol

(TCP) 35

Transparency

commande 136

impression 40

Types, supports

paramètres HP ToolboxFX 82

slection du bac 38

U

Union Européenne, mise au rebut

des déchets 157

Unité de fusion

bourages, suppression 115

erreurs 104

V

Valeurs d'usine par défaut,

restauration 54

Vitesse

spécifications d'impression 3

Voyants, panneau de

commande 6,48

W

Windows

aide, pilote d'imprimante 38

logiciel 16

parametesdes pilotes 14

parametes du pilote 39

suppression du logiciel 15

versions prises en charge 11

Z

Zones, depannage 119

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HP

Modèle : LASERJET CP1515N

Catégorie : Imprimante laser