5KCM1209 - Cafetière KITCHENAID - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 5KCM1209 KITCHENAID au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 5KCM1209 - KITCHENAID


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Cafetière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 5KCM1209 - KITCHENAID et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 5KCM1209 de la marque KITCHENAID.



FOIRE AUX QUESTIONS - 5KCM1209 KITCHENAID

Comment nettoyer le KITCHENAID 5KCM1209 ?
Pour nettoyer le KITCHENAID 5KCM1209, démontez les pièces amovibles et lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Utilisez un chiffon humide pour essuyer la base de l'appareil. Ne plongez pas la base dans l'eau.
Que faire si le café a un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à un café trop longtemps infusé ou à une mouture trop fine. Essayez de réduire le temps d'infusion ou d'utiliser une mouture plus grossière.
Le KITCHENAID 5KCM1209 ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle est bien fermé, car l'appareil ne démarre pas si le couvercle n'est pas en place.
Comment ajuster la force du café ?
Pour ajuster la force du café, modifiez la quantité de café que vous utilisez. Plus vous utilisez de café, plus le goût sera fort. Vous pouvez également ajuster le temps d'infusion.
Le filtre se bouche, que faire ?
Si le filtre se bouche, cela peut être dû à une mouture trop fine ou à un excès de café. Essayez d'utiliser une mouture plus grossière et de respecter les quantités recommandées.
Comment régler la température de l'eau ?
La température de l'eau est préprogrammée pour obtenir les meilleurs résultats. Si vous souhaitez un café plus chaud, vous pouvez essayer de préchauffer la carafe avec de l'eau chaude avant l'infusion.
Comment savoir si je dois remplacer le filtre à eau ?
Remplacez le filtre à eau tous les 40 à 60 usages ou si vous remarquez un goût désagréable dans le café. Consultez le manuel d'utilisation pour des recommandations spécifiques.
Que faire si l'appareil fuit ?
Si l'appareil fuit, vérifiez que la carafe est correctement positionnée et que toutes les pièces sont bien assemblées. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI 5KCM1209 KITCHENAID

Il attire votre attention sur les risques potentiels susceptibles de provoquer des blessures mortelles ou graves à l’utilisateur ou d’autres personnes présentes. Tous les messages de sécurité sont imprimés en regard du symbole d’avertissement ou après les mots « DANGER » ou « AVERTISSEMENT ». Ces mots signifient ce qui suit :

DANGER Vous risquez d’être mortellement ou gravement blessé si vous ne respectez pas immédiatement les instructions.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANTES Lorsque vous utilisez des appareils électriques, les consignes de sécurité élémentaires doivent être respectées, et notamment les suivantes :

1. Lisez toutes les instructions. L’utilisation inappropriée de l’appareil peut entraîner des blessures. 2. Union européenne uniquement : l’appareil peut être utilisé par des personnes atteintes de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, si ces personnes sont placées sous la surveillance d’une personne responsable ou ont reçu des instructions sur l’utilisation en toute sécurité de l’appareil et comprennent les dangers impliqués. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. 3. Union européenne uniquement : cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Conservez cet appareil et son cordon d’alimentation hors de portée des enfants. 4. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignées ou les boutons. 5. Ne faites pas fonctionner l’appareil avec une fiche ou un cordon endommagé, après un dysfonctionnement, une chute ou un quelconque endommagement de l’appareil. Rapportez l’appareil à l’établissement de service agréé le plus proche pour le faire examiner ou réparer, ou effectuer un réglage électrique ou mécanique. 6. Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, n’immergez pas l’appareil dans de l’eau ou tout autre liquide. 7. Mettre l’appareil hors tension, puis le débrancher de la prise murale lorsqu’il n’est pas utilisé, avant de monter ou démonter les pièces, et avant de le nettoyer. Pour débrancher, saisir la fiche et l’extraire la prise en tirant. Ne jamais tirer sur le cordon d’alimentation pour débrancher la fiche. 8. Débranchez-le de la prise lorsque vous ne l’utilisez pas et avant de le nettoyer. Laissez refroidir avant de mettre ou de retirer des pièces, et avant de nettoyer l’appareil. 34 W11501545A_03_FR.indd 34

11. Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissances, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil.

12. Les enfants doivent être surveillés afin de s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. 13. Ne placez pas l’appareil sur ou à proximité d’un brûleur électrique ou à gaz chaud, ou dans un four chauffé. 14. L’utilisation d’accessoires non recommandés ou non vendus par KitchenAid peut causer un incendie, une électrocution ou des blessures. 15. N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. 16. Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. 17. N’utilisez pas l’appareil à des fins autres que celles pour lesquelles il a été conçu. 18. N’utilisez pas l’appareil si le couvercle n’est pas correctement placé sur la verseuse. 19. La verseuse est conçue pour être utilisée avec cet appareil. Elle ne doit jamais être utilisée sur une cuisinière ou dans un four à micro-ondes. 20. Ne placez pas de verseuse chaude sur une surface humide ou froide. 21. Pour débrancher, appuyez sur le bouton , puis débranchez la fiche de la prise murale. 22. Des brûlures peuvent se produire si le couvercle est retiré pendant les cycles de préparation du café. 23. N’utilisez pas de verseuse fissurée ou de verseuse dont la poignée est desserrée ou affaiblie. 24. Ne nettoyez pas la verseuse à l’aide de nettoyants abrasifs, de tampons en laine d’acier ou d’autres matériaux abrasifs. 25. Ne remplissez pas le réservoir d’eau au-dessus de la ligne de remplissage maximale indiquée. 26. Ne remplissez pas trop la verseuse en verre. Si la verseuse en verre est trop remplie, le café préparé peut être éjecté. 27. Cet appareil est conçu pour un usage domestique et des utilisations similaires telles que les suivantes: - cuisines de magasins, fermes, bureaux ou autres environnements de travail; - fermes; - par des clients dans des hôtels, motels et autres environnements résidentiels; - lieux de type gîte touristique. 28. Reportez-vous à la section « Entretien et nettoyage » pour des instructions sur le nettoyage des surfaces en contact avec les aliments. 29. Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être changé par le fabricant, le service après-vente agréé ou des personnes présentant des qualifications similaires pour éviter tout danger. 30. La surface de l’élément chauffant reste chaude après l’utilisation. Ne pas toucher la surface chaude. Utiliser les anses. 31. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 32. La machine à café avec bloc d’injection en spirale (cafetière) ne doit pas être placée dans un placard lorsqu’elle est utilisée.

FRANÇAIS PRÉCAUTIONS D’EMPLOI CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Les instructions sont également disponibles en ligne, consultez notre site Web à l’adresse suivante : www.KitchenAid.fr ou www.KitchenAid.eu

Ne pas retirer la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Ne pas utiliser de rallonge. Si le cordon d’alimentation est trop court, faites installer une prise de courant près de l’appareil par un

électricien ou un technicien qualifié. Le cordon doit être placé de manière à ne pas reposer sur le plan de travail ou la table, où des enfants risqueraient accidentellement de tirer dessus ou de se prendre les pieds dedans.

TRAITEMENT DES DÉCHETS D’ÉQUIPEMENTS ÉLECTRIQUES Recyclage de l’emballage

L’emballage est recyclable, il comporte ainsi le symbole suivant . Les différentes parties de l’emballage doivent être éliminées de façon responsable et dans le respect le plus strict des normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’utilisation. Recyclage du produit - Cet appareil porte le symbole de recyclage conformément à la Directive Européenne 2012/19/UE concernant les déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE, ou WEEE en anglais). - Par une mise au rebut correcte de l’appareil, vous contribuerez à éviter tout préjudice à l’environnement et à la santé publique.

- Le symbole présent sur l’appareil ou dans la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des

équipements électriques et électroniques. Pour obtenir plus d’informations au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, adressez-vous au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Cet appareil a été conçu, construit et distribué conformément aux exigences des directives de la Commission Européenne en matière de sécurité : 2014/35/UE, 2014/30/UE, 2009/125/CE et 2011/65/UE (Directive RoHS).

Ne pas retirer la broche de terre. N’utilisez pas d’adaptateur. N’utilisez pas de rallonge électrique. Le non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures mortelles, un incendie ou une électrocution.

Le cordon est rangé dans la base. Si nécessaire, tirez doucement le cordon vers l’extérieur. Branchez l’appareil à une prise reliée à la terre.

Versez de l’eau fraîche dans le réservoir d’eau. Remettez le réservoir d’eau en place correctement.

Remarque : remplissez le réservoir d’eau uniquement avec la quantité d’eau nécessaire pour préparer le nombre de tasses souhaité. Si vous versez 12 tasses d’eau, la machine

à café avec bloc d’injection en spirale prépare les 12 tasses.

Assurez-vous que le couvercle de la verseuse est en place et que le fond de la verseuse est bien positionné.

38 W11501545A_03_FR.indd 38

1/8/2021 11:05:10 AM

Filtre à café conique : ajoutez le café moulu souhaité. Utilisez le « tableau de dosage du café » à l’arrière du réservoir d’eau comme guide pour déterminer la quantité de café moulu à utiliser. Le prémouillage du papier n’est pas nécessaire.

Important : n’utilisez pas les deux types de filtres en même temps.

L’utilisation des deux filtres peut faire déborder l’eau et le café du panier-filtre.

Si vous le souhaitez, vous pouvez utiliser l’option Réglage automatique 1 pour prérégler le temps de préparation du café en semaine et l’option Réglage automatique 2 pour le weekend. Ou, selon vos préférences, vous pouvez utiliser la fonction Réglage automatique 1 pour prérégler l’heure de préparation du café le matin et la fonction Réglage automatique 2 pour le café du soir.

Remarque : lorsque la machine à café avec bloc d’injection en spirale est branchée pour la première fois ou lorsque l’alimentation est rétablie après une interruption, l’affichage indique initialement 12:00.

IMPORTANT : assurez-vous de régler l’heure conformément aux instructions de la section « Réglage de l’horloge » avant d’utiliser la fonction Réglage automatique 1 ou Réglage automatique 2.

Les chiffres des heures changent à chaque pression ou maintenez le bouton enfoncé pour faire défiler rapidement l’écran.

CONSEIL : pour annuler l’heure de Réglage automatique 1 ou 2 une fois la programmation terminée, appuyez de nouveau sur le bouton Auto 1 ou Auto 2, ou appuyez sur le bouton

. Remarque : le temps de cycle de préparation standard par défaut pour une verseuse pleine (12 tasses) est d’environ 10 minutes.

IMPORTANT : vous pouvez sélectionner la durée de chauffe de la plaque, comprise entre 10 minutes et 40 minutes maximum. À chaque pression, vous augmentez la durée de 10 minutes. REMARQUE : plus vous chauffez le café infusé longtemps, plus il aura un goût amer. Il est conseillé de consommer le café infusé dès que le cycle de préparation est terminé. 41 W11501545A_03_FR.indd 41

1/8/2021 11:05:12 AM

La cafetière émet 3 bips lorsque le cycle de préparation est terminé.

Ensuite, le mode Chaud démarrera en suivant le temps de maintien au chaud programmé.

AM Auto PM Au to1212

Chaud, appuyez une fois sur le bouton

POSSIBILITÉ D’INTERROMPRE MOMENTANÉMENT L’INFUSION POUR SERVIR La fonction « Possibilité d’interrompre momentanément l’infusion pour servir » vous permet de retirer la verseuse et de verser une tasse de café avant la fin de la préparation. Une fois la verseuse retirée, une vanne spéciale arrête le débit de café du panier-filtre. Cependant, la préparation du café ne s’arrête pas.

Veillez à remettre la verseuse en place dans les 25 secondes afin d’éviter que l’eau et le café moulu ne débordent du panier-filtre.

W11501545A_03_FR.indd 42 Hour Au t

« l’icône de nettoyage ( ) » s’éteint.

Ne pas retirer la broche de terre.

Ne pas utiliser d’adaptateur. Ne pas utiliser de rallonge. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort, un incendie ou un choc électrique. Problème Si l’affichage n’est pas allumé : Si seule une partie de l’eau ajoutée à la cafetière est réellement utilisée pour préparer du café : La cafetière prend plus de temps que d’habitude pour préparer du café : Si vous entendez 3 tonalités rapides :

Vérifiez que la cafetière est branchée sur une prise reliée à la terre. Si c’est le cas, vérifiez le fusible ou le disjoncteur du circuit électrique auquel la cafetière est connectée et assurez-vous que le circuit est fermé.

La cafetière nécessite un détartrage immédiat. Reportezvous à la section « Entretien et nettoyage ».

Il n’y a pas d’eau dans le réservoir d’eau. Reportez-vous à la section « Remplissage d’eau pour la préparation ».

Un bouton est peut-être coincé. Débranchez et appuyez Si « Er1 » clignote sur l’affichage plusieurs fois sur chaque bouton. Branchez la cafetière. et que vous entendez une Si « Er1 » s’affiche de nouveau à l’écran, répétez cette tonalité : procédure. Le panier-filtre n’est pas correctement en place. Reportez-vous à la section « Assemblage du panierSi le café déborde du panierfiltre ». filtre : Trop de café moulu a été placé dans le panier-filtre. Utilisez le filtre doré et le filtre en papier ensemble. Si de l’eau sort de l’arrière de la Trop d’eau a été versée dans le réservoir d’eau. cafetière :

Si le problème n’est pas dû à l’un des éléments ci-dessus, reportez-vous à la section

« CONDITIONS DE GARANTIE KITCHENAID (« Garantie ») ». Ne renvoyez pas la cafetière au revendeur. Les revendeurs ne fournissent pas de service.

W11501545A_03_FR.indd 44 LA SUISSE : KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes. La Garantie s'applique en plus et ne limite pas ou n'affecte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendeur du produit, qui pourraient dans certains cas être plus larges que les droits offerts dans le présent document. LE GRAND DUCHÉ DU LUXEMBOURG: KitchenAid Europa, Inc., Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique, (« Garant ») accorde au client final, qui est un consommateur, une Garantie conformément aux conditions suivantes. La Garantie s’applique en plus et ne limite pas ou n’affecte pas les droits statutaires de garantie du client final contre le vendeur du produit. 1) PORTÉE ET CONDITIONS DE LA GARANTIE a) Le Garant accorde la Garantie pour les produits mentionnés à la Section 1.b) qu'un consommateur a achetés auprès d'un vendeur ou d'une société du groupe KitchenAid dans les pays de l'Espace économique européen, la Moldavie, le Monténégro, la Russie, la Suisse ou la Turquie. b) Pour le Luxembourg uniquement: La garantie s’applique uniquement lorsque le produit pour lequel les services sont demandés conformément à la garantie se trouve dans l’un des pays énumérés à la Section 1.a) ci-dessus c) La période de Garantie dépend du produit acheté et est la suivante : 5KCM1209 Deux ans de garantie complète à compter de la date d’achat. 45 W11501545A_03_FR.indd 45

Garantie, au choix du Garant, en cas de défaut pendant la période de Garantie :

- Réparation du produit ou de la pièce défectueuse, ou - Remplacement du produit ou de la pièce défectueuse. Si un produit n'est plus disponible, le Garant a le droit d'échanger le produit contre un produit de valeur égale ou supérieure. g) Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter directement les centres de service KitchenAid ou le Garant du pays auprès de KitchenAid Europa, Inc. Nijverheidslaan 3, Box 5, 1853 Strombeek-Bever, Belgique ; Adresse e-mail FRANCE : CONSUMERCARE.FR@kitchenaid.eu Adresse e-mail BELGIQUE : CONSUMERCARE.BE@kitchenaid.eu Si le consommateur souhaite faire une réclamation en vertu de la Garantie, il doit contacter les centres de service KitchenAid spécifiques au pays à l'adresse; GROUP LOUISIANA S.A. 5 Rue du Château d’Eau L-3364 LEUDELANGE Numéro de téléphone: +352 37 20 44 504 Adresse e-mail: myriam.grof@grlou.com h) Les frais de réparation, y compris les pièces de rechange, et les frais d'affranchissement pour la livraison d'un produit ou d'une pièce de produit sans défaut sont à la charge du Garant. Le Garant doit également prendre en charge les frais d'affranchissement pour le retour du produit défectueux ou de la pièce du produit si le Garant ou le service après-vente de KitchenAid spécifique au pays a demandé le retour du produit défectueux ou de la pièce du produit. Toutefois, le consommateur doit prendre en charge les coûts de l'emballage approprié pour le retour du produit défectueux ou de la pièce défectueuse. i) Pour pouvoir faire une réclamation au titre de la Garantie, le client doit présenter le reçu ou la facture de l'achat du produit. 46 W11501545A_03_FR.indd 46 2) LIMITATIONS DE LA GARANTIE

b) La Garantie ne s'applique pas en cas d'usure normale, d'utilisation inappropriée ou abusive, de non-respect des instructions d'utilisation, d'utilisation du produit à une tension électrique incorrecte, d'installation et de fonctionnement en violation des réglementations électriques applicables et d'utilisation de la force (coups, par exemple). c) La Garantie ne s'applique pas si le produit a été modifié ou converti, par exemple, les conversions de produits 120 V en produits 220-240 V. d) Pour la Belgique, le Luxembourg et la Suisse :

Pour la France uniquement : La fourniture de services de Garantie ne prolonge pas la période de Garantie et n'amorce pas le début d'une nouvelle période de Garantie. La période de Garantie pour les pièces de rechange installées se termine par la période de Garantie pour l'ensemble du produit. Une telle disposition ne s'applique pas lorsqu'une réparation couverte par la Garantie entraînera une période d'immobilisation du produit d'au moins sept jours. Dans ce cas, la période d'immobilisation doit être ajoutée à la durée restante de la Garantie, à compter de la date de la demande d'intervention du consommateur ou de la date à laquelle les produits en question sont mis à disposition pour réparation, si cette disponibilité est faite après la date de la demande d'intervention. Après l'expiration de la période de Garantie ou pour les produits pour lesquels la Garantie ne s'applique pas, les centres de service après-vente de KitchenAid sont toujours à la disposition du client final pour des questions et des renseignements. De plus amples informations sont également disponibles sur notre site Web : www.kitchenaid.fr (France) - www.kitchenaid.eu - www.grouplouisiana.com (Luxembourg) - www.kitchenaid.ch (Suisse)

- bénéficie d'une période de deux ans à compter de la livraison du produit dans lequel agir ; - peut choisir entre la réparation ou le remplacement du produit, sous réserve des conditions relatives aux coûts prévus par l'article L. 217-9 du Code de la consommation français ; - est exonéré d'avoir à prouver le manque de conformité du produit pendant les deux années suivant sa livraison (et pendant six mois après la livraison du produit, pour les marchandises d'occasion). La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement offerte. Indépendamment de cette garantie commerciale, le consommateur peut décider d'appliquer la garantie légale pour les défauts cachés au sens de l'article 1641 du Code civil français. Dans ce cas, le consommateur peut choisir entre l'annulation de la vente ou une réduction du prix de vente, conformément à l'article 1644 du Code civil français. Article L. 217-4 du Code de la consommation français Le vendeur doit livrer un produit conforme au contrat et est tenu responsable du manque de conformité existant au moment de la livraison. Le vendeur est également tenu responsable du manque de conformité résultant de l’emballage, des instructions de montage ou de l’installation lorsque cette installation est la responsabilité du vendeur en vertu du contrat ou a été effectuée sous la supervision du vendeur. Article L. 217-5 du Code de la consommation français Le produit est réputé conforme au contrat : 1. S'il est adapté à l'utilisation généralement attendue d'un produit similaire et, le cas échéant : • il correspond à la description donnée par le vendeur et a les qualités que ce vendeur a présentées à l'acheteur au moyen d'un échantillon ou d'un modèle ; et • s'il présente les qualités auxquelles un acheteur peut légitimement s'attendre compte tenu des déclarations publiques faites par le vendeur, le fabricant ou son représentant, en particulier dans la publicité ou l'étiquetage ; ou 2) s'il présente les caractéristiques convenues d'un commun accord par les parties ou s'il est adapté à toute utilisation spéciale prévue par l'acheteur, qui est connue du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L. 217-12 du Code de la consommation français L'action résultant du manque de conformité expire deux ans après la livraison des marchandises. Article L. 217-16 du Code de la consommation français Pendant la période d'effet de la garantie commerciale offerte à un acheteur au moment de l'acquisition ou de la réparation d'un bien tangible, si l'acheteur exige du vendeur une réparation couverte par la garantie, toute période de sept jours ou plus pendant laquelle les marchandises sont hors service pour réparation est ajoutée à la durée restante de la garantie. Cette période s'étend à partir de la demande d'intervention faite par l'acheteur ou à partir de la date à laquelle ledit produit est mis à disposition pour réparation, si cette date est postérieure à la demande d'intervention. 48 W11501545A_03_FR.indd 48

été au courant de tels défauts.

FRANÇAIS Article 1648 § 1 du Code civil français

L'action résultant de défauts cachés doit être déposée dans les deux ans suivant la découverte du défaut.