Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET CP2025 HP au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Imprimante laser couleur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET CP2025 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET CP2025 de la marque HP.
Les informations contenues dans ce document sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.
Corporation Limited.
être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document.
Présentation du panneau de commande 8 Menus du panneau de commande 9 Utilisation des menus 9 Menu Rapports 10 Menu Configuration système 11 Menu Service 14 Installez le logiciel Windows 24 Types d'installations de logiciels pour Windows 24 Suppression de logiciels sous Windows 24 Utilités prises en charge 25 HP Web Jetadmin 25 Serveur Web intégré 25 Priorité des paramètres d'impression pour Macintosh 28 Modification des paramètres du pilote d'impression pour Macintosh 29 Utilités prises en charge par Macintosh. 29 Afficher le serveur Web intégré HP avec un Macintosh 29 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Macintosh 31 Création et utilisation de préréglages d'impression sous Macintosh 31 Redimensionnement de documents ou impression sur un format de papier personnalisé 31 Impression d'une page de couverture 31 Utilisation des filigranes 32 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Macintosh 32 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) 33 Modification des options de couleur 34 Utilisation du menu Services 34 5 Connectivité Réseau systèmes d'exploitation pris en charge 36 Partage de l’imprimante : avertissement 36 Connexion USB 37 Configurez le produit sur le réseau 40 Paramètres d’affichage 40 page de configuration réseau 40 Page de configuration 40 Adresse IP 41 Configuration manuelle 41 Types de papier pris en charge et capacité du bac d'alimentation 49 Recommandations pour papiers ou supports d'impression spéciaux 52 Chargement du papier et des supports d'impression 53 7 Tâches d'impression Annulation d'une tâche d'impression 58 Annulez la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit 58 Annulation de la tâche d’impression en cours à partir du programme logiciel 58 Utilisation des fonctions du pilote d'imprimante Windows 59 Ouverture du pilote d'imprimante 59 Utilisation des raccourcis d'impression 59 Définition des options de papier et de qualité 59 Définition des effets de document 60 Définition des options de finition des documents 60 Informations d'assistance et d'état de produit 60 Définition des options d'impression avancées 61 8 Couleur pour Windows Gestion des couleurs 64 Automatique 64 Impression en niveaux de gris 64 Ajustement manuel des couleurs 64 Options de couleurs manuelles 64 Thèmes de couleurs 65 Correspondance des couleurs 66 Faites correspondre les couleurs à l’aide du logiciel pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office 66 Faites correspondre les couleurs à l’aide de l'outil de correspondance des couleurs de base HP 67 Faites correspondre les couleurs à l’aide de Afficher les couleurs personnalisées 67 Utilisation avancée des couleurs 68 Encre HP ColorSphere 68 HP ImageREt 3600 68 Sélection du support 68 Options de couleur 68 Rouge-vert-bleu standard (sRVB) 68
Informations sur le produit 75 Déf. mot passe 76 Aide 76 Paramètres du périphérique 77 Informations sur le périphérique 77 Gestion du papier 78 Impression 78 PCL5c 78 PostScript 78 Stockage des cartouches d'impression 84 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 84 Service des fraudes HP et site Web 84 Impression au-delà de la fin de la durée de vie estimée d'une cartouche 85 Remplacer les cartouches d'impression 86 Mémoire et modules DIMM de polices 90 Mémoire du produit 90 Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices 90 Activer la mémoire 94 Activation de la mémoire sous Windows 94 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 94
Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 98 Messages d'alerte d'état et du panneau de commande 99 Suppression des bourrages 106 Causes courantes des bourrages 106 Emplacement des bourrages 107 Modifiez les paramètres de récupération après bourrage 107 Suppression des bourrages dans le bac 1 107 Suppression des bourrages dans le bac 2 108 Suppression des bourrages dans le bac 3 109 Supprimez les bourrages dans la zone de fusion 110 Supprimez les bourrages dans le bac de sortie 112 Supprimez les bourrages dans l’unité recto verso (modèles recto verso uniquement) 112 Résolution des problèmes de qualité de l’image 115 Identification et correction des défauts d'impression 115 Liste de contrôle de la qualité d’impression 115 Problèmes généraux de qualité d’impression 116 Résolution des problèmes des documents couleur 121 Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression 123 Améliorez et optimisez la qualité d'impression 124 Etalonnage du produit 124 Problèmes liés aux performances 126 Problèmes liés au logiciel du produit 127 Résolution des problèmes Macintosh 128 Résoudre les problèmes avec Mac OS X 128 Annexe A Consommables et accessoires Commande de consommables et d’accessoires 132 Annexe B Maintenance et assistance Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 134 Garantie limitée relative aux cartouches d'impression 136 Contrat de Licence Utilisateur Final 137 Assistance clientèle 140 Remballage du produit 141 Formulaire d’informations pour réparation 142
Informations complémentaires 151 Déclaration de conformité 152 Déclarations spécifiques par pays/région 153 Protection contre les rayons laser 153 Réglementations DOC canadiennes 153 Déclaration VCCI (Japon) 153 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 153 Cette étiquette contient des informations sur le pays/région d'origine, le niveau de révision, la date de fabrication, le code de production et le numéro de production du produit. Elle fournit également des informations relatives à la consommation électrique et aux réglementations en vigueur.
Appuyez sur OK pour ouvrir les menus.
Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes : ●
Sélectionnez le mode de réaction du produit lorsqu'une tâche d'impression requiert un format ou un type qui n'est pas disponible ou que le bac spécifié est vide. Sélectionnez Attendre tjs pour que le produit attende que vous chargiez le support adéquat et appuyiez sur OK. Il s'agit du paramètre par défaut. Sélectionnez Ignorer pour imprimer sur un format ou type après un temps d’attente spécifié. Sélectionnez Annuler pour annuler automatiquement la tâche d'impression après un temps d'attente spécifique. Si vous sélectionnez Ignorer ou Annuler, le panneau de commande vous invite à spécifier le temps d'attente en secondes. Appuyez sur la touche de direction droite ( ) pour augmenter le temps, jusqu’à 3600 secondes. Appuyez sur la touche de direction gauche ( ) pour réduire le temps.
Ignorer épuis.. Il n'est plus nécessaire alors de remplacer le consommable à moins que la qualité de l'impression ne soit plus acceptable. Lorsque vous imprimez en mode Ignorer épuis., les informations sur le toner restant ne sont pas disponibles. Lorsqu'un consommable HP a atteint la fin de sa durée de vie estimée, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à la section Garantie
Impression de la page test
Ajustement du bac <X>: Ajustez l’alignement du bac spécifié ; Aff. contraste Le plus clair Plus clair
Plus foncé Le plus foncé
à charger du papier ordinaire dans le bac 1, puis à appuyer sur OK pour démarrer le processus de nettoyage. Attendez la fin de l'opération. Jetez la page imprimée.
Le paramètre par défaut est 15 minutes.
Le paramètre par défaut est Haut.
Le paramètre par défaut est Automatique. Mélange auto.
Eteint Le paramètre par défaut est Non. Vitesse de liaison
FRWW Pilotes d'impression pris en charge pour Windows
REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Imprimantes et télécopieurs.
Windows Server 2003 (vue par défaut du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs.
Windows Server 2003 (vue classique du menu Démarrer) : Cliquez sur Démarrer, sur Paramètres, puis sur Imprimantes.
Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes.
Le périphérique est équipé d’un serveur Web intégré permettant d’accéder à des informations sur son activité et sur celles du réseau. Ces informations peuvent être affichées par un navigateur Web tel que Microsoft Internet Explorer, Netscape Navigator, Apple Safari ou Firefox. Le serveur Web intégré se trouve sur le périphérique. Il n'est pas chargé sur un serveur de réseau. Le serveur Web intégré offre une interface avec le périphérique pouvant être utilisée par quiconque possédant un ordinateur connecté au réseau et un navigateur Web standard. Aucun logiciel particulier ne doit être installé ou configuré, mais votre ordinateur doit être doté d'un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du périphérique dans la barre d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. Pour de plus amples renseignements sur l'impression d'une page de configuration, reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 72.) Pour des informations détaillées sur les caractéristiques et fonctionnalités du serveur Web intégré, reportez-vous à la section Serveur Web intégré à la page 81.
Deuxième Édition, Windows NT et Macintosh. Pour utiliser la HP ToolboxFX, le protocole TCP/IP doit être installé sur votre ordinateur. Systèmes d’exploitation compatibles
Les fichiers PPD, en combinaison avec les pilotes d’imprimante PostScript Apple, offrent accès aux fonctions du périphérique. Utilisez le pilote d'imprimante PostScript Apple fourni avec l'ordinateur.
Les modifications de paramètres d'impression se voient attribuées un ordre de priorité en fonction de leur emplacement : REMARQUE : Les noms de commande et de boîte de dialogue peuvent varier selon le logiciel.
Dans le Finder, cliquez sur Applications dans le menu Aller.
Afficher le serveur Web intégré HP avec un Macintosh Le serveur Web intégré HP est accessible en cliquant sur le bouton Utilitaire lors de la consultation de la file d'attente d'impression. Cette action ouvre un navigateur Web, tel que Safari, qui permet à l'utilisateur d'accéder au serveur Web intégré. Le serveur Web intégré est également accessible directement en tapant l'adresse IP réseau ou le nom DNS du produit dans le navigateur Web.
Utilisez le serveur Web intégré pour effectuer les tâches suivantes :
Un filigrane est une note, telle que « Confidentiel », imprimée en arrière-plan sur chaque page d'un document. 1.
En regard de Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page de la feuille.
ATTENTION : Pour éviter les bourrages, ne chargez pas du papier d'un grammage supérieur à 105 g/ m2. Utilisation de l'impression recto verso automatique 1.
● Cliquez sur Afficher les options avancées.
Pour Mac OS X, utilisez le bouton Utilitaire.
Hewlett-Packard recommande d'utiliser le programme d'installation HP qui se trouve sur le CD-ROM du produit afin de configurer les pilotes d'imprimante pour une utilisation en réseau. REMARQUE : Vous devez connecter l’imprimante à votre réseau avant l’installation du logiciel. Ce produit prend en charge une connexion réseau 10/100. Branchez le câble réseau sur le produit et sur votre connexion réseau.
La page de configuration réseau répertorie les propriétés et les paramètres actuels de la carte réseau de l’imprimante. Pour imprimer la page de configuration réseau à partir de l’imprimante, procédez comme suit. 1.
La page de configuration répertorie les propriétés et les paramètres actuels de l’imprimante. Pour imprimer la page de configuration à partir de l’imprimante, procédez comme suit.
Config. réseau, et appuyez ensuite sur OK.
Afficher adresse IP, et appuyez ensuite sur OK.
Oui ou Non, et appuyez ensuite sur OK.
Config. réseau, et appuyez ensuite sur OK.
Automatique crossover, et appuyez ensuite sur OK.
Allumé ou Eteint, et appuyez ensuite sur OK.
(Transmission Control Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles conçue pour définir la façon dont les ordinateurs et les autres périphériques communiquent entre eux par réseau.
également les hôtes spécifiques situés sur ce réseau. Les hôtes peuvent demander une adresse IP dynamique à un serveur à chaque fois que le dispositif démarre (en utilisant les fonctions DHCP et BOOTP, par exemple). Une adresse IPv4 est constituée de 4 bits d'informations et divisée en sections contenant chacune 1 octet. L’adresse IP a le format suivant : xxx.xxx.xxx.xxx REMARQUE : Lorsque vous attribuez des adresses IP, consultez toujours l'administrateur d'adresses IP. Si vous spécifiez une adresse incorrecte, vous pouvez désactiver d'autres équipements fonctionnant sur le réseau ou encore provoquer des interférences dans les communications.
Lorsqu'un nouveau produit est mis sous tension mais qu'il ne peut pas récupérer automatiquement d'adresse IP auprès du réseau, il s'attribue automatiquement une adresse IP par défaut. Sur un petit réseau privé, une adresse IP unique entre 169.254.1.0 et 169.254.254.255 est attribuée. L'adresse IP du produit est mentionnée sur la page de configuration du produit et dans le rapport réseau. Reportezvous à la section Menus du panneau de commande à la page 9. Protocole DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) Le protocole DHCP permet à un groupe de périphériques d'utiliser un ensemble d'adresses IP gérées par un serveur DHCP. Le périphérique envoie une requête au serveur qui se charge alors de lui attribuer une adresse IP (à condition qu'elle soit disponible).
Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau est un mécanisme permettant de diviser un réseau IP en différents sousréseaux. Pour une classe de réseau donnée, une portion d’une adresse IP prévue normalement pour identifier un nœud est employée pour identifier un sous-réseau. Un masque de sous-réseau est appliqué à chaque adresse IP pour désigner la portion servant aux sous-réseaux et la portion utilisée pour identifier le nœud.
Les passerelles (routeurs) servent à relier les réseaux entre eux. Ces périphériques jouent en quelque sorte le rôle de traducteurs entre des systèmes n'utilisant pas les mêmes protocoles de communication, formatage des données, structures, langages ou architectures. Les passerelles changent la structure des paquets de données et adaptent la syntaxe en fonction du système de destination. Les passerelles servent également à relier les sous-réseaux au sein d'un même réseau. Passerelle par défaut La passerelle par défaut est l’adresse IP de la passerelle ou du routeur qui transfère les paquets entre les réseaux. En présence de plusieurs passerelles (ou routeurs), c'est l'adresse de la première ou de la plus proche passerelle (ou routeur) qui détermine la passerelle par défaut. S'il n'existe aucune passerelle (ou routeur), la passerelle par défaut suppose qu'il faut utiliser l'adresse IP du nœud de réseau (station de travail ou produit, par exemple).
Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.
Tableau 6-1 Formats papier et supports d'impression pris en charge Format
Annulez la tâche d'impression en cours à partir du panneau de commande du produit Appuyez sur le bouton Annuler tâche (X) du panneau de commande. REMARQUE : Si le processus d'impression de la tâche est trop avancé, l'option d'annulation peut ne pas être disponible.
Une boîte de dialogue peut s'afficher brièvement à l'écran, vous offrant l'option d'annuler la tâche d'impression. Si plusieurs demandes d'impression ont été envoyées au produit via votre logiciel, elles peuvent être en attente dans une file d'impression (par exemple, dans le Gestionnaire d'impression Windows). Consultez la documentation du logiciel pour obtenir des instructions spécifiques sur l'annulation d'une demande d'impression à partir de l'ordinateur. Si une tâche d'impression est dans la file d'attente d'impression (mémoire de l'ordinateur) ou dans un spouleur d'impression (Windows 2000, XP ou Vista), supprimez la tâche d'impression à cet emplacement. Pour Windows 2000, Windows XP ou Windows Vista, cliquez sur Démarrer, puis sur Imprimantes et télécopieurs, ou cliquez sur Démarrer, Panneau de configuration, puis Imprimantes et télécopieurs. Cliquez deux fois sur l'icône de l'imprimante pour ouvrir le spouleur d'impression. Sélectionnez la tâche d'impression à annuler, puis appuyez sur Annuler ou Supprimer sous le menu Document. Si la tâche d'impression n'est pas annulée, il peut être nécessaire d'arrêter l'ordinateur, puis de le redémarrer.
Sélectionnez l'imprimante, puis cliquez sur Propriétés ou Préférences.
Aide pour ouvrir l'aide en ligne.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Raccourcis d'impression. REMARQUE : Cette option était appelée Réglages rapides dans les pilotes d'imprimante HP précédents. Comment faire pour
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Papier/ Qualité. Comment faire pour
Source papier et Type de papier, puis cliquez sur Ajouter. d) Cliquez sur OK.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Effets. Comment faire pour
Filigranes. b) Pour imprimer le filigrane sur la première page uniquement, cliquez sur Première page seulement. Dans le cas contraire, le filigrane est imprimé sur chaque page.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Finition. Comment faire pour
a) Dans la zone Orientation, cliquez sur Portrait ou Paysage. b) Pour imprimer l'image de la page à l'envers, cliquez sur Faire pivoter de 180 degrés.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Services.
La page Etat du périphérique du serveur Web intégré HP s'ouvre.
Pour effectuer les tâches suivantes, ouvrez le pilote d'imprimante et cliquez sur l'onglet Avancé. Comment faire pour
La modification de ce paramètre concerne toutes les tâches d'impression. Une fois votre tâche imprimée, restaurez la valeur originale de ce paramètre.
Fonctions d'imprimante. b) Dans la liste déroulante Mode papier à en-tête alternatif, sélectionnez Activé. c) Chargez le papier comme vous le feriez pour une impression recto verso.
Options de mise en page. b) Dans la liste déroulante Ordre des pages, sélectionnez Première à la dernière page pour imprimer les pages dans le même ordre que celui du document ou sélectionnez Dernière à la première page pour imprimer les pages dans l'ordre inverse.
REMARQUE : Automatique est le paramètre par défaut et est recommandé pour l’impression de tous les documents couleur.
Sélectionnez l'option Imprimer en niveaux de gris du pilote d'imprimante pour imprimer un document couleur en noir et blanc. Cette option est utile pour l’impression de documents couleur à photocopier ou télécopier. Si l'option Imprimer en niveaux de gris est sélectionnée, le produit passe en mode monochrome, ce qui réduit l'usure des cartouches couleur.
Utilisez l'option de réglage Manuel des couleurs pour régler le traitement des couleurs en gris neutre, les demi-teintes et les améliorations de bords pour le texte, les graphiques et les photos. Pour accéder aux options de couleurs manuelles, sous l'onglet Couleur, sélectionnez Manuel, puis Paramètres.
Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options Gris neutres, Demi-teinte et Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photos. Tableau 8-1 Options de couleurs manuelles Description du paramètre
Maximum est le paramètre de recouvrement le plus agressif. Le tramage adaptatif est activé. Normal définit le dépassement sur un niveau moyen. L'adaptation des demi-teintes est activée. Léger définit le dépassement sur un niveau minimal, l'adaptation des demi-teintes est activée. Désactivé désactive le recouvrement et le tramage adaptatif.
Utilisez les thèmes de couleurs pour régler les options Couleur RGB de la page entière.
Gestion des couleurs
Le processus consistant à faire correspondre les couleurs imprimées avec celles affichées sur l’écran de l’ordinateur est complexe car les imprimantes et les moniteurs utilisent différentes méthodes pour produire les couleurs. Les moniteurs les affichent en pixels lumineux basés sur le processus RGB (rouge, vert, bleu) tandis que les imprimantes les impriment à l’aide d’un processus CMJN (cyan, magenta, jaune et noir). Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur : ●
Faites correspondre les couleurs à l’aide du logiciel pour imprimer la palette de couleurs de base de Microsoft Office Vous pouvez utiliser le logiciel HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de Microsoft Office. Utilisez cette palette pour sélectionner les couleurs que vous souhaitez utiliser pour vos documents imprimés. Elle permet d'afficher les couleurs réelles à l'impression lorsque vous sélectionnez ces couleurs de base dans un programme Microsoft Office.
Vous pouvez utiliser HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs personnalisées. Dans la section Outils Toolbox d’impression couleur, cliquez sur Voir les couleurs personnalisées. Utilisez la touche de tabulation pour atteindre la couleur désirée et imprimez la page actuelle. Dans votre document, entrez les valeurs rouge, vert et bleu dans le menu de couleurs personnalisées du logiciel pour les modifier afin de les faire correspondre avec les couleurs de la palette.
Les cartouches d'impression HP d'origine contiennent de l'encre HP ColorSphere spécialement adaptée à votre imprimante afin d'obtenir une large gamme de couleurs brillantes. Cela vous permet de créer des documents à l'aspect professionnel, avec du texte et des graphiques clairs et nets et des photos imprimées réalistes. L'encre HP ColorSphere permet d'obtenir une homogénéité et une intensité d'impression de qualité sur une vaste gamme de papiers. Ainsi, vous pouvez créer des documents qui vous permettront de faire bonne impression. De plus, la qualité professionnelle et les papiers spéciaux HP (incluant des types de supports et grammages variés) sont adaptés à vos modes de travail.
La technologie ImageREt 3600 fournit une qualité de classe laser couleur de 3 600 ppp, grâce à un processus d'impression multiniveau. Ce processus contrôle les couleurs avec précision, en combinant jusqu’à quatre couleurs en un seul point et en variant la quantité d’encre dans une zone donnée. La technologie ImageREt 3600 a été améliorée pour ce produit. Les améliorations proposent des technologies de recouvrement, un contrôle accru sur le positionnement des points et un contrôle plus précis de la qualité du toner dans un point. Ces nouvelles technologies, couplées au processus d'impression multiniveau de HP, résultent en une imprimante 600 x 600 ppp qui fournit une qualité de classe laser couleur de 3600 ppp offrant des millions de couleurs lisses.
Pour obtenir des couleurs et une qualité d'image optimales, sélectionnez le type de support approprié à partir du menu du logiciel de l'imprimante ou du pilote d'imprimante.
Ces options de couleur optimisent automatiquement les sorties couleur. Ces options utilisent le taggage d’objets, qui permet l’utilisation des paramètres optimaux de couleurs et de demi-teintes pour différents objets (texte, graphiques et photos) sur une page. Le pilote d’imprimante analyse la page (c’est-à-dire les objets qu’elle contient) et utilise les paramètres de couleurs et de demi-teintes assurant la meilleure qualité d’impression de chaque objet. Dans l’environnement Windows, les paramètres Automatique et Manuel sont situés dans l’onglet Couleur du pilote d’imprimante.
La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les produits HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la
Les dernières versions d’Adobe PhotoShop®, de CorelDRAW®, de Microsoft Office et de bien d’autres applications utilisent la norme sRVB pour communiquer les couleurs. Il s’agit de l’espace couleur par défaut utilisé pour les systèmes d’exploitation Microsoft, aussi la norme sRVB a été largement adoptée. Lorsque les logiciels et les périphériques utilisent la norme sRVB pour échanger des informations couleur, les utilisateurs jouissent d'une forte amélioration de la correspondance des couleurs. Avec cette norme sRGB, l'utilisateur n'a plus besoin de devenir un expert pour faire correspondre automatiquement les couleurs du produit, du moniteur d'ordinateur et d'autres périphériques d'entrée.
Utilisez cette option pour configurer le produit afin qu'il envoie des alertes à votre ordinateur en cas de bourrages papier, niveau de toner faible dans les cartouches d'impression HP, utilisation d'une cartouche non HP, absence de papier dans les bacs d'alimentation et autres messages d'erreur spécifiques. Précisez si vous voulez voir apparaître une fenêtre contextuelle, une icône dans la barre d'état système, une alerte sur le Bureau ou une combinaison de ces éléments. L'alerte contextuelle et l'alerte sur le Bureau apparaissent uniquement lorsque le produit imprime à partir de l'ordinateur sur lequel vous avez défini les alertes. Les alertes de bureau sont seulement visibles momentanément et disparaissent automatiquement. Modifiez le paramètre Seuil de niveau bas de la cartouche, qui définit le niveau d'encre qui provoque une alerte de toner faible, sur la page Config. système. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez cette option pour configurer jusqu'à deux adresses électroniques destinées à recevoir des alertes lorsque certains événements se produisent. Vous pouvez spécifier des événements différents pour chaque adresse électronique. Utilisez les informations du serveur de messagerie qui enverra les messages d'alertes pour le produit. REMARQUE : Vous pouvez configurer l'envoi d'alertes par courrier électronique uniquement à partir d'un serveur qui ne nécessite pas l'authentification de l'utilisateur. Si votre serveur de courrier électronique vous demande de vous connecter au moyen d'un nom d'utilisateur et d'un mot de passe, vous ne pouvez pas activer les alertes par courrier électronique. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Le dossier Informations sur le produit contient des liens vers la page suivante : ●
REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le saisir. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur Appliquer.
à la page 66. Utilisez la correspondance des couleurs de base HP pour régler les couleurs d'accompagnement de votre sortie imprimée.
La page Informations sur le périphérique contient des données sur votre produit pour une utilisation ultérieure. Les informations que vous saisissez dans les champs de cette page apparaissent sur la page de configuration. Vous pouvez saisir n'importe quel caractère dans chacun de ces champs. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque l'appareil est à court de support : ●
Utilisez ces options pour configurer les paramètres pour toutes les fonctions d'impression. Ces options sont également disponibles via le panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Menus du panneau de commande à la page 9. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez ces options pour configurer les paramètres lorsque vous utilisez le mode d'impression PCL. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez cette option lorsque vous utilisez le mode d'impression PostScript. Lorsque l'option Imprimer les erreurs PostScript est activée, la page d'erreurs PostScript est automatiquement imprimée lorsque des erreurs PostScript se produisent. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Etalonnage à l'allumage. Indique si le produit doit être étalonné lorsque vous le mettez sous tension.
Réinitialiser les modes. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Utilisez ces paramètres système pour configurer les autres paramètres d'impression. Ces paramètres ne sont pas disponibles via le panneau de commande. REMARQUE : Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.
Mot de passe Définissez un mot de passe pour protéger la configuration du périphérique. Après la définition du mot de passe, les utilisateurs sont invités à entrer leurs mots de passe avant d’accéder à toute page HP ToolboxFX qui lit ou écrit des données sur le périphérique. C’est le même mot de passe que celui du serveur Web intégré.
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées.HP ToolboxFXfournit une méthode simple pour nettoyer le circuit papier.
Cette section contient des liens vers Internet. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance, mais que vous n'étiez pas connecté lors de l'ouverture initiale de HP ToolboxFX, vous devrez d'abord vous connecter pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous pouvez être obligé de fermer HP ToolboxFX, puis de l'ouvrir à nouveau.
Reportez-vous à la section suivante pour plus d’informations sur chaque onglet.
Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser. ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.
REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP. Pour installer une nouvelle cartouche d'impression HP, reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86. Pour recycler la cartouche usagée, suivez les instructions fournies avec la nouvelle cartouche.
Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou rendezvous sur le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP. HP vous aide à déterminer si cette cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants :
AVERTISSEMENT ! L'utilisation de cette fonction Continuer automatiquement risque d'affecter la qualité d'impression. AVERTISSEMENT ! Tous les défauts d'impression ou défaillances d'un consommable survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Ignorer le message de cartouche épuisée ne seront pas considérés comme des vices de matériau et de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportezvous à la section Garantie limitée relative aux cartouches d'impression à la page 136. Vous pouvez activer ou désactiver la fonction Continuer automatiquement à tout moment et vous n'avez pas à la réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d'impression. Lorsque la fonction Continuer automatiquement est activée, le produit continue automatiquement de fonctionner lorsqu'une cartouche d'impression atteint le stade de remplacement recommandé. Le message Ignorer le message de remplacement de consommables activée apparaît lorsqu'une cartouche d'impression est utilisée en mode Ignorer. Lorsque vous remplacez la cartouche d'impression par un nouveau consommable, le produit désactive le mode Ignorer jusqu'à ce qu'une autre cartouche atteigne le stade de remplacement recommandé. Activation ou désactivation de la fonction Ignorer le message de cartouche épuisée 1.
Activation ou désactivation de la fonction Ignorer le message de cartouche épuisée à partir du panneau de commande
Augmentation de la mémoire du produit (la capacité des modules DIMM disponibles est de 64, 128, et 256 Mo)
Si vous imprimez souvent des graphiques complexes ou des documents d'émulation HP PostScript Niveau 3 ou si vous utilisez des polices téléchargées, vous voudrez peut-être augmenter la mémoire du produit . Avec davantage de mémoire, vous pouvez également imprimer plusieurs copies assemblées à la vitesse maximum. Avant de commander de la mémoire supplémentaire, vérifiez la quantité déjà installée en imprimant une page de configuration. Reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 72. ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous installez les modules de mémoire DIMM, portez une dragonne, ou touchez régulièrement d’abord la surface de l’emballage antistatique, puis la partie métallique de l’imprimante.
Durant l'impression, des particules de papier, de toner et de poussière peuvent s'accumuler dans le produit. Au cours du temps, cette accumulation peut entraîner des problèmes de qualité d'impression, tels que des taches de toner ou des traînées. Ce produit est doté d'un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces problèmes. Nettoyer le produit à l’aide deHP ToolboxFX 1.
La durée d’impression d’une tâche est liée à plusieurs facteurs :
Les messages d'alerte d'état apparaissent sur l'écran de l'ordinateur (en plus des messages du panneau de commande) lorsque le produit rencontre certains problèmes. Si un message d'alerte d'état est disponible, un signe
Pour certains messages, le redémarrage du produit résoudra le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation. Message du panneau de commande
à l'emplacement adéquat. D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Etein. puis rall Il est situé sur le côté droit de la cartouche.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Etein. puis rall Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Etein. puis rall Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.
Maintenance et assistance à la page 133 pour obtenir la liste des modules DIMM pris en charge. Consultez la section Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices à la page 90 pour obtenir des instructions pour l'installation des modules DIMM.
Bourrage dans le <emplacement>
L'impression de la tâche doit se poursuivre. Sinon, essayez de relancer l'impression. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
Supprimez le bourrage, puis Appuyez sur [OK]
Si le message persiste, contactez l'assistance HP.
102 Chapitre 10 Résolution des problèmes
La durée de vie de la cartouche d'impression identifiée arrive à expiration.
L'impression continuera jusqu'à l'affichage du message Remplacez cart. <couleur>. à la page 131. Consom. non-HP installé
Si vous pensez avoir acheté un consommable de marque HP, visitez le site www.hp.com/go/ anticounterfeit. L’entretien ou les réparations nécessaires après l’utilisation d’un consommable non-HP ne sont pas couverts par la garantie de HP.
Ce message s'affichera rapidement une fois le consommable installé et le message Prêt suivra.
Commandez les cartouches d'impression identifiées. L'impression continuera jusqu'à l'affichage du message Remplacez cart. <couleur>. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section Consommables et accessoires à la page 131.
D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.
[OK] Echec d'impression Appuyez sur [OK] Si l'erreur persiste, éteignez, puis rallumez
Si le message persiste, contactez l'assistance HP. Erreur périph.
Format incorrect dans le bac # Charger [taille] Appuyez sur [OK]
Chargez le support adéquat dans le bac ou configurez le bac pour le format que vous avez chargé. Reportez-vous à la section Chargement du papier et des supports d'impression à la page 53.
Appuyez sur [OK] Réessayez plus tard ou mettez hors & sous tension
Pour plus d'informations sur l'augmentation de la mémoire du produit, reportez-vous à la section Installation de la mémoire et des modules DIMM de polices à la page 90
La porte arrière du produit est ouverte.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
Causes courantes des bourrages Causes courantes des bourrages1 Cause
Le support n’est pas conforme aux spécifications.
180 degrés ou retournez-le. Rechargez-le ensuite dans le bac d’alimentation. REMARQUE : Ne ventilez pas le papier sous peine de créer de l’électricité statique, ce qui pourrait faire coller les feuilles de papier.
être prélevé à partir du bac.
Si la fonction Reprise de l'impression après un bourrage est activée, le produit réimprime les pages endommagées lors d'un bourrage. Utilisez HP ToolboxFX pour activer cette fonction. 1.
Tirez la feuille coincée du bac 1.
Identification et correction des défauts d'impression Utilisez la liste de contrôle et les tableaux des problèmes liés à la qualité d’impression de cette section pour résoudre les problèmes de qualité d’impression.
Les problèmes généraux de qualité d’impression peuvent être résolus en respectant la liste de contrôle suivante :
Résolution des problèmes de qualité de l’image 115
Les exemples suivants montrent une feuille de papier de format Letter sortie du produit le bord court en premier. Ces exemples illustrent les problèmes qui peuvent affecter toutes les pages imprimées, en couleur ou en noir uniquement. Les paragraphes ci-après récapitulent la cause et la solution type des problèmes illustrés par les exemples suivants. Problème
Remplacez les cartouches d’impression dont le niveau d’encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
Remplacez les cartouches d’impression dont le niveau d’encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
à la section Etalonnage du produit à la page 124.
à la section Nettoyage du produit à la page 94.
10.98XX dans le journal des événements. Reportez-vous à la section Journal des événements à la page 74. La portion XX du code identifie la cartouche (00 signifie noir, 01 signifie cyan, 02 signifie magenta, 03 signifie jaune). Si l’erreur est reprise dans le journal, remplacez la cartouche affectée.
Des stries ou des bandes verticales apparaissent sur la page.
Remplacez les cartouches d’impression dont le niveau d’encre est faible. Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86. Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. <couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
Nettoyez le circuit papier. Reportez-vous à la section Nettoyage du produit à la page 94.
Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Papier et définissez l’option Type selon le type de support sur lequel vous imprimez. L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
à la section Nettoyage du produit à la page 94.
L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Ouvrez la HP ToolboxFX. à la page 73.
à intervalles réguliers.
Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 133 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante. Une cartouche d’impression présente peut-être un problème.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Ouvrez la HP ToolboxFX. à la page 73.
HP ToolboxFX et imprimez la page de diagnostics pour la qualité d'impression. Reportez-vous à la section Ouvrez la HP ToolboxFX. à la page 73. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 133 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
également sur la page de configuration. Si tel est le cas, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 133 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
L’impression risque d’être ralentie si vous utilisez du papier épais.
Service est défini sur Eteint.
Reportez-vous à la section Menus du panneau de commande à la page 9.
Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Retournez la pile de papier ou essayez de tourner le papier de 180° dans le bac d’alimentation. Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Si de l’encre s’étale en grande quantité autour des caractères, le papier est probablement très résistant.
A partir de votre application, faites pivoter la page de 180° pour imprimer d’abord l’image la plus claire.
Utilisez des supports non brillants pour essayer de réduire l'importance du défaut.
Sélectionnez le mode couleur au lieu du mode en niveaux de gris ou retirez le paramètre de restriction de la couleur.
(reportez-vous à la section Pages d’informations à la page 72). Si aucune couleur n’apparaît sur la page de configuration, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Maintenance et assistance à la page 133 ou à la brochure d'assistance fournie avec l'imprimante.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
<couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
Le produit est configuré pour ignorer le message d'erreur Remplacez cart. <couleur> et continuer à imprimer.
Reportez-vous à la section Remplacer les cartouches d'impression à la page 86.
Correspondance des couleurs à la page 66.
AaBbCc AaBbCc Le support utilisé n’est peut-être pas conforme aux spécifications HP.
Le logiciel HP ToolboxFX vous permet d'imprimer une page pour vous aider à identifier la cartouche d'impression qui pose problème, ou si le problème se situe au niveau du produit. La page de résolution des problèmes de qualité d'impression imprime cinq bandes de couleur divisées en quatre sections se chevauchant. En examinant chaque section, vous pouvez ainsi attribuer le problème à une cartouche précise.
Répétition de la bande dans plusieurs couleurs : Contactez le support HP.
Impression de la page de résolution des problèmes de qualité d'impression 1.
Pour éviter les problèmes de qualité d'impression, utilisez les paramètres correspondants du pilote d'imprimante. Utilisez la zone Paramètres du périphérique du logiciel HP ToolboxFX pour régler les paramètres de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Ouvrez la HP ToolboxFX. à la page 73. Utilisez également HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression. Reportez-vous à la section Utiliser HP ToolboxFX pour résoudre les problèmes de qualité d'impression à la page 123.
Si vous rencontrez des problèmes de qualité d'impression, étalonnez le produit. Etalonnage du produitHP ToolboxFX 1.
Sélectionnez le type qui correspond au papier.
Maintenance et assistance à la page 133. Le support est coincé dans le périphérique.
USB au périphérique et à l'ordinateur avant d'avoir installé le logiciel. Le fait de connecter le câble USB entraînerait Mac OS X à installer automatiquement le produit, mais l'installation ne pourrait pas se terminer correctement. Vous devriez alors désinstaller le produit, déconnecter le câble USB, réinstaller le logiciel à partir du CD-ROM du produit, puis reconnecter le câble USB lorsque le logiciel vous y inviterait. Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause
à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ <LANG>.LPROJ , où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause
Le type de connexion sélectionné est peut-être incorrect.
Pages d’informations à la page 72). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d'hôte Bonjour de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d'hôte Bonjour du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
Le logiciel du produit n'a peut-être pas été installé correctement, voire pas installé du tout.
LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ <LANG>.LPROJ , où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Le cas échéant, réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
LIBRARY/PRINTERS/PPDS/CONTENTS/RESOURCES/ <LANG>.LPROJ , où <lang> représente le code langue à deux lettres correspondant à la langue que vous utilisez. Réinstallez le logiciel. Reportez-vous au guide de mise en route pour obtenir les instructions d'installation.
Pages d’informations à la page 72). Vérifiez que le nom de produit, l'adresse IP ou le nom d’imprimante Bonjour de la page de configuration correspond au nom de produit, à l'adresse IP et au nom d’imprimante Bonjour du Centre d'impression ou de l'utilitaire de configuration de l'imprimante.
HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner.
Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.
RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ. 1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront. 4. TRANSFERT.
5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation cidessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable. 10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques. 11. RÉSERVATION DES DROITS. HP et ses fournisseurs se réservent tous les droits qui ne vous sont pas explicitement octroyés dans le cadre de ce CLUF. 138 Annexe B Maintenance et assistance
Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24
ATTENTION : Il est extrêmement important de retirer les cartouches d’impression avant d’expédier le produit. Les cartouches d'impression laissées dans le produit durant l'expédition peuvent fuir et recouvrir entièrement d'encre le produit. Pour éviter d'endommager les cartouches, ne touchez pas les rouleaux et remettez-les dans leur emballage d'origine, ou placez-les à l'abri de la lumière.
[ ] Non, je ne peux pas les retirer.
1. Décrivez les circonstances de la panne (description de la panne, opération en cours au moment de la panne, logiciel en cours d’exécution au moment de la panne, panne reproductible ou non).
3. Si le produit est connecté à l’un des éléments suivants, indiquez le fabricant et le numéro du modèle. Modem :
Toute demande de service, sauf si elle est faite dans le cadre de la garantie ou d’un contrat de maintenance, doit être accompagnée d’un numéro de bon de commande et/ou de la signature d’une personne habilitée.Si les prix standard ne sont pas applicables, un bon de commande minimal est exigé. Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d’un centre de réparation agréé par HP. Téléphone :
Adresse de facturation : Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : ●
Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.
Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Renvois multiples (deux à huit cartouches) 1.
Ce produit HP ne contient pas de batterie.
La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.
La fiche signalétique de sécurité des produits (MSDS - Material Safety Data Sheet) pour les consommables contenant des substances chimiques (par exemple, l'encre) peut être obtenue sur le site Web HP à l'adresse www.hp.com/go/msds ou www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment.
Pour obtenir des informations sur ces rubriques relatives à l'environnement : ● 2) En raison de contraintes réglementaires, ces produits sont dotés d'un numéro de modèle réglementaire. Ce numéro ne doit pas être confondu avec le nom du produit ou le ou les numéros de produit. Boise, Idaho 83713, Etats-Unis Décembre 2007 Pour tout renseignement sur les réglementations uniquement, contactez : Europe : (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.
Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Assistance technique en ligne 140 formulaire d’informations pour réparation 142 B Bac 1 bourrages, suppression chargement 53
Déclarations de conformité laser 153, 154 à propos de 95
à propos de 95 Mise sur pause d'une tâche d'impression 58 Mode papier à en-tête alternatif 61 Mot de passe, réseau 76 Moteur, nettoyage 94 N Nettoyage 94 Niveau de révision 5 Niveaux de gris dépannage 121 Nombre de pages 10 Non-HP, consommables 84 Nuage de points, dépannage 120 Numéro de modèle 5 Numéro de série 5 Numéros de référence 132 O Onglet Aide, HP ToolboxFX 76 Onglet Alertes, HP Toolbox FX 75 Onglet Alertes par courrier Redimensionnement de documents Macintosh 31 Redimensionner les documents Windows 60 Réduire les documents Windows 60 Réglages rapide 59 Spécifications de température 146 Spécifications électriques 145 Spécifications physiques 144