LASERJET PRO CP1525 - Imprimante laser HP - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LASERJET PRO CP1525 HP au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : LASERJET PRO CP1525 - HP


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Imprimante laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LASERJET PRO CP1525 - HP et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LASERJET PRO CP1525 de la marque HP.



FOIRE AUX QUESTIONS - LASERJET PRO CP1525 HP

Comment résoudre le problème d'impression floue sur l'imprimante HP LaserJet Pro CP1525 ?
Vérifiez d'abord si les cartouches de toner sont correctement installées et si elles ne sont pas vides. Nettoyez ensuite le tambour d'impression et assurez-vous que le papier utilisé est de bonne qualité.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau Wi-Fi ?
Assurez-vous que l'imprimante est connectée au même réseau que votre ordinateur. Vérifiez les paramètres Wi-Fi de l'imprimante et redémarrez le routeur si nécessaire.
Comment résoudre les problèmes de bourrage papier ?
Vérifiez les chemins de papier pour détecter tout morceau de papier coincé. Assurez-vous que le papier est chargé correctement et qu'il n'est pas trop épais pour l'imprimante.
Pourquoi mon imprimante imprime des pages blanches ?
Cela peut être dû à des cartouches de toner vides ou mal installées. Vérifiez également la qualité du papier et assurez-vous que les paramètres d'impression sont corrects.
Comment mettre à jour le pilote de l'imprimante ?
Visitez le site web de HP, recherchez votre modèle d'imprimante, et téléchargez la dernière version du pilote. Suivez les instructions d'installation fournies.
Quel type de papier est recommandé pour l'imprimante HP LaserJet Pro CP1525 ?
Il est recommandé d'utiliser du papier de qualité supérieure, adapté à l'impression laser, avec un grammage de 75 à 90 g/m² pour de meilleurs résultats.
Comment nettoyer les têtes d'impression de l'imprimante ?
Utilisez l'outil de nettoyage intégré dans le logiciel de l'imprimante ou suivez les instructions du manuel pour nettoyer manuellement les têtes d'impression avec un chiffon doux.
Pourquoi l'imprimante affiche-t-elle un message d'erreur ?
Un message d'erreur peut indiquer un problème de connexion, de cartouche ou de bourrage papier. Vérifiez le code d'erreur affiché et consultez le manuel pour des instructions spécifiques.
Comment réinitialiser l'imprimante HP LaserJet Pro CP1525 ?
Pour réinitialiser l'imprimante, éteignez-la, débranchez le cordon d'alimentation, attendez 30 secondes, puis rebranchez et rallumez l'imprimante.

MODE D'EMPLOI LASERJET PRO CP1525 HP

Les seules garanties des produits et services HP sont exposées dans les clauses expresses de garantie fournies avec les produits ou services concernés. Le contenu de ce document ne constitue en aucun cas une garantie supplémentaire. HP ne peut être tenu responsable des éventuelles erreurs techniques ou éditoriales de ce document. Edition 1, 9/2010 Numéro de référence : CE873-90911

Intel® Core™ est une marque déposée de

Intel Corporation aux Etats-Unis et ailleurs. Java™ est une marque de Sun Microsystems, Inc déposée aux EtatsUnis. Microsoft®, Windows®, Windows® XP et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis. UNIX® est une marque déposée de The Open Group. ENERGY STAR et le logo ENERGY STAR sont des marques déposées aux EtatsUnis.

Conventions utilisées dans ce guide

ASTUCE : Les astuces fournissent des conseils et permettent de gagner du temps. REMARQUE : Ces remarques fournissent des informations importantes pour maîtriser un concept ou exécuter une tâche. ATTENTION : Ces commentaires vous présentent des procédures à suivre pour éviter de perdre des données ou d'endommager le produit. AVERTISSEMENT ! Les avertissements vous indiquent des procédures spécifiques à suivre pour éviter de vous blesser, de perdre des données importantes ou d'endommager gravement le produit.

2 Menus du panneau de commande 9

Menu Rapports 10 Menu Réglages rapides 11 Menu Config. système 12 Modification des paramètres de tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel 22 Modification des paramètres par défaut de tâches d'impression 22 Modification des paramètres de configuration du produit 22 Suppression du logiciel sous Windows 23 Utilitaires pris en charge sous Windows 24 Autres composants et utilitaires Windows 25 Logiciel pour les autres systèmes d'exploitation 26

Installation du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 28 Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit 28 Installation du logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau câblé (IP) 29 Obtenir l'adresse IP 29 Installation du logiciel 29 Installation du logiciel pour les ordinateurs Mac sur un réseau sans fil 30 Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS 30 Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande 30 Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB 31 Suppression du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac 31 Modification des paramètres d'impression pour Mac 31 Logiciel pour les ordinateurs Mac 32 HP Utility pour Mac 32 Ouvrir HP Utility 32 Caractéristiques de HP Utility 32 Utilitaires pris en charge sous Macintosh 32 Impression sous Mac 33 Utilisation de filigranes sous Mac 34 Impression de plusieurs pages sur une même feuille de papier sous Mac 35 Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous Mac 35 Configuration des options de couleur sous Mac 36 Utilisation du menu Services sous Mac 36 5 Connexion du produit 37 Systèmes d'exploitation pris en charge pour les réseaux 38 Partage de l’imprimante : avertissement 38 Connexion USB 39 Installation du CD 39 Connexion à un réseau 40 Protocoles réseau pris en charge 40 Installer le produit sur un réseau câblé 40

Connexion du produit à un réseau sans fil à l'aide de WPS 42

Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande 42 Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB 42 Installation du logiciel pour un produit sans fil déjà installé sur le réseau 43 Déconnexion du réseau sans fil 43 Réduction des interférences sur un réseau sans fil 43 Configuration sans fil avancée 44 Modes de communication sans fil 44 Sécurité sans fil 44 Connexion du produit à un réseau sans fil ad hoc 45 Configuration des paramètres réseau IP 45 Affichage ou modification des paramètres réseau 46 Définition ou modification du mot de passe du produit 46 Configuration manuelle des paramètres IPv4 TCP/IP via le panneau de commande 46 Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso 46 6 Papier et supports d’impression 49 Compréhension de l'utilisation du papier 50 Recommandations pour le papier spécial 50 Modification du pilote de l'imprimante pour une correspondance avec le type et le format du papier 52 Formats de papier pris en charge 53 Types de papier pris en charge 55 Chargement des bacs 56 Chargement du bac 1 56 Chargement du Bac 2 56 Configuration des bacs 58 7 Tâches d'impression 61 Annulation d'une tâche d'impression 62 Tâches d'impression de base sous Windows 63 Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows 63 Aide sur les options d'impression avec Windows 63 Modification du nombre de copies à imprimer avec Windows 64 Enregistrement des paramètres d'impression personnalisés pour une réutilisation avec Windows 64 Utilisation d'un raccourci d'impression avec Windows 64 Création des raccourcis d'impression 65 Amélioration de la qualité d'impression avec Windows 67

Sélection des bacs avec Windows 68

Impression des deux côtés (recto verso) avec Windows 69 Impression de plusieurs pages par feuille avec Windows 71 Sélection de l'orientation de la page avec Windows 72 Réglage des options de couleur avec Windows 73 Tâches d'impression supplémentaires sous Windows 75 Impression du texte de couleur en noir (niveaux de gris) avec Windows 75 Impression sur du papier à en-tête ou des formulaires préimprimés avec Windows 75 Impression sur du papier spécial, des étiquettes ou des transparents 77 Impression de la première ou de la dernière page sur un papier différent avec Windows 80 Réduction d'un document au format du papier 82 Ajout d'un filigrane à un document avec Windows 83 Création d'un livret avec Windows 84 8 Couleur 87 Régler couleur 88 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 88 Modifier les options de couleur 89 Options de couleur manuelles 89 Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows 91 Correspondance des couleurs 92 9 Gestion et maintenance 93 Imprimer des pages d'informations 94 Utilisation de HP ToolboxFX 96 Affichage de HP ToolboxFX 96 Sections de HP ToolboxFX 96 Etat 96 Journal des événements 97 Aide 97 Impression lorsqu'une cartouche d'impression atteint la fin de sa durée de vie estimée 106 Messages liés aux consommables 106 Activation ou désactivation des paramètres Sur très bas à partir du panneau de commande 106 Gestion des cartouches d'impression 107 Stockage des cartouches d'impression 107 Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP 107 Service des fraudes HP et site Web 107 Recyclage des consommables 107 Disposition de la cartouche d'impression 108 Instructions de remplacement 108 Remplacer les cartouches d'impression 108 Installation des modules de mémoire DIMM 112 Installation des modules de mémoire DIMM 112 Activation de la mémoire 115 Vérification de l'installation de la mémoire DIMM 116 Allocation de la mémoire 116 Nettoyage du produit 117 Mises à jour du produit 118 10 Résolution des problèmes 119 Aide automatique 120 Liste de contrôle pour la résolution des problèmes 121 Facteurs ayant une incidence sur les performances du produit 123

Messages du panneau de commande 125

Le papier n'est pas introduit correctement ou est coincé 136 Le produit n'entraîne pas de papier 136 Le produit entraîne plusieurs feuilles de papier 136 Eliminer les bourrages papier 136 Suppression des bourrages 137 Emplacement des bourrages 137 Bourrage dans le Bac 1 137 Bourrage dans le Bac 2 139 Bourrage dans la zone de l'unité de fusion 140 Bourrage dans bac de sortie 141 Résolution des problèmes de qualité d'image 143 Utiliser le paramètre Type de papier approprié du pilote d'imprimante 143 Modifier le paramètre Type de papier sous Windows 143 Modifier le paramètre Type de papier sous Mac 143 Régler les paramètres de couleur du pilote d'imprimante 144 Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression 144 Modifier les options de couleur 145 Utiliser du papier conforme aux spécifications HP 145 Impression d'une page de nettoyage 146 Etalonner le produit pour aligner les couleurs 146 Vérification des cartouches d'impression 147 Imprimer la page d'état des consommables 147 Interpréter la page Qualité d'impression 148 Examiner la cartouche d'impression pour voir si elle est endommagée 148 Défauts répétés 149 Utiliser le pilote d'imprimante convenant le mieux à vos besoins d'impression 149 Le produit n'imprime pas ou imprime lentement 151 Le produit n'imprime pas 151 L'imprimante imprime lentement 152 Résolution des problèmes de connectivité 153 Résolution des problèmes de connexion directe 153 Résolution des problèmes de réseau 153 Connexion physique faible 153 L'ordinateur utilise une adresse IP incorrecte pour le produit 153 L'ordinateur est incapable de communiquer avec le produit 154 Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau 154 De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité 154 L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e) 154

Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a

été désactivée 156 Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée 156 Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 156 La connexion sans fil ne fonctionne pas après le déplacement du routeur sans fil ou de l'imprimante 156 Impossible de connecter d'autres d'ordinateurs à l'imprimante sans fil 157 Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN 157 Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil 157 Le réseau sans fil ne fonctionne pas 158 Résolution des problèmes logiciels 159 Problèmes liés au logiciel du produit 159 Résolution des problèmes courants sous Mac 159 Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans la liste Imprimer et Faxer .... 160 Le nom du produit n'apparaît pas dans la liste de produits de la liste Imprimer et Faxer 160 Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement le produit sélectionné dans la liste Imprimer et Faxer 160 Une tâche d'impression n'a pas été envoyée au produit souhaité 160 Lorsque le produit est connecté à un câble USB, il n'apparaît pas dans la liste Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. 160 Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB . . 161 Annexe A Consommables et accessoires 163 Commande de pièces, d’accessoires et de consommables 164 Numéros de référence 165 Cartouches d'impression 165 Câbles et interfaces 165 Annexe B Service et assistance 167 Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard 168 Garantie Premium de HP (protection des consommables) : Déclaration de garantie limitée relative aux cartouches d'impression LaserJet 170 Données stockées sur la cartouche d’impression 171 Contrat de Licence Utilisateur Final 172 OpenSSL 175 Assistance clientèle 176 Remballage du produit 177 Déclarations relatives à la sécurité 193 Protection contre les rayons laser 193 Réglementations DOC canadiennes 193 Déclaration VCCI (Japon) 193 Instructions sur le cordon d’alimentation 193 Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon) 193 Déclarations supplémentaires relatives aux produits sans fil 196 Déclaration de conformité FCC — Etats-Unis 196 Déclaration - Australie 196 Déclaration ANATEL - Brésil 196 Déclaration pour la Corée 197 Déclaration pour Taïwan 197 Index 199

Disposition du panneau de commande 2

Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes :

Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche

PictBridge et le nombre de pages PictBridge

Bac 2 dans la liste des formats et types disponibles.

Action pap manq Sélectionnez l'option Ignorer pour imprimer sur un format ou type différent après un temps d’attente spécifié. Sélectionnez l'option Annuler pour annuler automatiquement la tâche d'impression après un délai défini. Si vous sélectionnez l'option Ignorer ou Annuler, le panneau de commande vous invite à spécifier le temps d'attente en secondes. Appuyez sur la flèche vers la droite pour augmenter le temps jusqu'à 3 600 secondes. Appuyez sur la flèche vers la gauche pour réduire le temps.

Chapitre 2 Menus du panneau de commande

Le plus clair Plus clair Sur très bas

FRWW Cartouche noire

Courier. La valeur par défaut est Normal.

Utilisez cette option pour nettoyer le produit si vous constatez la présence de résidus de toner ou d'autres marques sur vos impressions. Le processus de nettoyage élimine la poussière et le surplus d'encre dans le circuit papier. Lorsque vous sélectionnez cette option, le produit vous invite à charger du papier ordinaire dans le Bac 1, puis à appuyer sur OK pour démarrer le processus de nettoyage. Attendez la fin de l'opération. Ignorez la page qui s'imprime.

élevé, l'option correspondante doit être activée et il doit être connecté à un contrôleur hôte EHCI haute vitesse. Cette option de menu ne reflète pas le débit actuel des opérations du produit. Si les pages imprimées sont constamment gondolées, utilisez cette option pour utiliser un mode d'impression qui réduit le gondolage. Si vous imprimez des pages destinées à être entreposées pendant longtemps, utilisez ce mode pour réduire l'apparition de tâches et de particules de toner.

Date du micrologiciel

Affiche la date du micrologiciel.

Activez ou désactivez la fonction de réseau sans fil.

Le paramètre par défaut est Non. Vit. liai.

Automatique (par défaut)

Durée des modifications

Hiérarchie des modifications

Paramètres du logiciel

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Mise en page ou sur une commande similaire.

Ces paramètres ne s'appliquent qu'à la tâche d'impression en cours.

Les paramètres modifiés ici remplacent toutes les autres modifications.

Propriétés de l'imprimante dans le logiciel

Les étapes varient en fonction du logiciel utilisé. Cette procédure est la plus fréquemment utilisée.

Ces paramètres s'appliquent à la session en cours du logiciel.

Les paramètres modifiés ici remplacent les paramètres par défaut du pilote d'imprimante et les paramètres par défaut du produit.

Vous pouvez remplacer ces paramètres en modifiant ceux du logiciel.

Paramètres par défaut du pilote d'imprimante

Paramètres par défaut du produit

REMARQUE : Cette étape varie en fonction du système d'exploitation.

REMARQUE : Cette méthode permet de modifier les paramètres par défaut du pilote d'imprimante quel que soit le logiciel.

Ces paramètres s'appliquent jusqu'à ce que vous les modifiez de nouveau.

Vous pouvez remplacer ces paramètres en apportant des modifications avec tout autre outil.

Modification des paramètres d'une tâche d'impression

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu

Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône du pilote, puis sélectionnez Préférences d'impression.

Windows Vista : Cliquez sur Démarrer, sur Panneau de configuration, puis, dans le menu Matériel et audio, cliquez sur Imprimantes. Windows 7 : Cliquez sur Démarrer, puis sur Périphériques et imprimantes.

Le programme d'installation du logiciel HP LaserJet fournit des fichiers PPD (PostScript ® Printer

Description) et PDE (Printer Dialog Extensions) à utiliser avec les ordinateurs Mac OS X. Les fichiers PPD et PDE de l'imprimante HP, associés aux pilotes d'imprimante Apple PostScript intégrés, dotent l'imprimante d'une fonctionnalité d'impression complète et donnent accès à des fonctions spécifiques à HP.

Installation du logiciel pour les systèmes d'exploitation Mac

Installation du logiciel sur des ordinateurs Mac connectés directement au produit Ce produit prend en charge une connexion USB 2.0. Utilisez un câble USB de type A-à-B. HP recommande l'utilisation d'un câble ne mesurant pas plus de 2 m.

Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.

Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes : ●

Obtenez le nom de réseau sans fil ou service set identifier (SSID).

à l'aide d'un câble USB.

Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. 1.

Configuration du réseau.

Sélectionnez l'élément Menu Sans fil.

Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des paramètres permet de simplifier la configuration d'une connexion sans fil. Une fois la configuration terminée, vous pouvez débrancher le câble USB et utiliser la connexion sans fil. 1.

Introduisez le CD d'installation du logiciel dans le lecteur de CD de l'ordinateur.

Vous devez disposer des droits d'administrateur pour désinstaller le logiciel.

Ouvrez Applications.

Modification des paramètres des tâches d'impression jusqu'à la fermeture du logiciel

Modification des paramètres par défaut des tâches d'impression

Modification des paramètres de configuration du produit

Utilisez HP Utility pour configurer les fonctions du produit qui ne sont pas disponibles dans le pilote d'impression. Vous pouvez utiliser HP Utility si votre produit utilise un câble USB ou est connecté à un réseau TCP/ IP. Ouvrir HP Utility ▲ Utilisez HP Utility pour effectuer les tâches suivantes : ● sur le

REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton

Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.

Vous pouvez également annuler une tâche d’impression à partir d’un logiciel ou d’une file d’attente d’impression.

● Utilisation de filigranes sous Mac

Dans le menu Bordures, sélectionnez le type de bordure à imprimer autour de chaque page sur la feuille.

Impression sur les deux faces de la feuille (impression recto verso) sous

Mac Impression recto verso manuelle Utilisez les menus Options de couleur ou Options de couleur/qualité afin de contrôler la façon dont les logiciels interprètent et impriment les couleurs. 1.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Si le produit est connecté à un réseau, utilisez le menu Services pour obtenir des informations sur le produit et l'état des fournitures.

Dans le menu Fichier, cliquez sur l'option Imprimer.

Installation du CD FRWW

Avant d'installer le logiciel, vérifiez que le produit est connecté au réseau à l'aide d'un câble réseau.

Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), demandez les paramètres réseau du routeur sans fil à votre administrateur système ou effectuez les tâches suivantes :

à l'aide d'un câble USB.

Connexion du produit à un réseau sans fil via WPS à l'aide des menus du panneau de commande

Si votre routeur sans fil prend en charge WPS (Wi-Fi Protected Setup), cette méthode de configuration du produit sur un réseau sans fil est la plus simple. 1.

Appuyez sur la touche Sans fil située à l'avant du produit. Vérifiez sur l'écran du panneau de commande si l'élément Menu Sans fil est ouvert. Si ce n'est pas le cas, effectuez les opérations suivantes : a.

Sur le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le menu

Configuration du réseau.

Sélectionnez l'élément Menu Sans fil.

Connexion de l'imprimante à un réseau sans fil à l'aide d'un câble USB Si votre routeur sans fil ne prend pas en charge WPS (WiFi-Protected Setup), utilisez cette méthode pour configurer l'imprimante sur un réseau sans fil. L'utilisation d'un câble USB pour le transfert des

Si le produit dispose déjà d'une adresse IP sur un réseau sans fil et que vous souhaitez installer le logiciel sur un ordinateur, procédez comme suit. 1.

Dans le panneau de commande du produit, imprimez une page de configuration pour obtenir l'adresse IP du produit.

Pour déconnecter l'imprimante d'un réseau sans fil, vous pouvez mettre son unité sans fil hors tension.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton Sans fil.

Pour vérifier que l'unité sans fil est hors tension, imprimez une page Synthèse réseau dans le menu Rapports, puis vérifiez que la fonction sans fil est désactivée.

Les conseils suivants permettent de réduire les interférences sur un réseau sans fil :

Connexion à un réseau

Configuration sans fil avancée

Modes de communication sans fil Vous pouvez utiliser l'un des deux modes de communication sans fil suivants : infrastructure ou ad hoc. Réseau sans fil d'infrastructure (recommandé)

Le produit communique avec d'autres périphériques du réseau via un routeur sans fil.

Réseau sans fil ad hoc

Le produit communique directement avec d'autres périphériques sans fil sans passer par un routeur sans fil.

Tous les périphériques du réseau ad hoc doivent être conformes aux points suivants :

(SSID) unique à votre routeur sans fil. Votre routeur sans fil peut disposer d'un nom de réseau sans

Connexion du produit à un réseau sans fil ad hoc

Vous pouvez connecter le produit sans fil à un ordinateur via une installation homologue (ad hoc). 1.

Assurez-vous que le produit n'est pas connecté au réseau à l'aide d'un câble Ethernet.

Utilisez le serveur Web intégré HP pour définir un mot de passe ou modifier un mot de passe existant d'un produit du réseau.

Saisissez l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse d'un navigateur Web. Cliquez sur l'onglet Réseau, puis sur le lien Sécurité.

REMARQUE : Si un mot de passe a déjà été défini, vous êtes invité à le taper. Tapez le mot de passe, puis cliquez sur le bouton Appliquer.

Saisissez le nouveau mot de passe dans les zones Nouveau mot de passe et Vérifier le mot de passe.

REMARQUE : Ces informations ne s'appliquent qu'aux réseaux Ethernet. Elles ne s'appliquent pas aux réseaux sans fil.

Chapitre 5 Connexion du produit

Pour obtenir des résultats optimaux, n'utilisez que du papier et des supports d'impression de marque HP conçus pour les imprimantes laser ou multi-usages. N'utilisez pas de papier photo ou de supports d'impression conçus pour les imprimantes à jet d'encre. La société Hewlett-Packard Company ne peut pas recommander l'utilisation d'autres marques de papier ou de supports, car elle ne peut pas en contrôler la qualité. Il est possible que certains supports répondant à toutes les recommandations décrites dans ce Guide de l'utilisateur ne donnent pas de résultats satisfaisants. Cela peut être dû à une mauvaise manipulation, des niveaux de température et d'humidité inacceptables et/ou d'autres facteurs que Hewlett-Packard ne peut pas maîtriser. ATTENTION : L'utilisation de papiers ou de supports d'impression ne répondant pas aux spécifications définies par Hewlett-Packard peut provoquer des problèmes du produit nécessitant des réparations. Ce type de réparation n'est pas couvert par les contrats de garantie et de maintenance de Hewlett-Packard.

Recommandations pour le papier spécial

Ce produit prend en charge l'impression sur des supports spéciaux. Suivez les instructions suivantes pour obtenir des résultats satisfaisants. Si vous utilisez un papier ou un support d'impression spécial, n'oubliez pas de définir le type et le format dans le pilote d'imprimante afin d'obtenir les meilleurs résultats. ATTENTION : Les produits HP LaserJet utilisent des unités de fusion pour coller des particules d'encre sèche sur le papier en des points très précis. Le papier laser HP est conçu pour résister à cette chaleur extrême. L'utilisation d'un papier à jet d'encre peut endommager le produit. Type de support

REMARQUE : Pour obtenir des résultats optimaux, choisissez le format et le type de papier appropriés dans le pilote d'imprimante avant l'impression. Tableau 6-1 Papiers et formats de support d'impression pris en charge Format

Idem que pour le papier

Bac 1 : une feuille uniquement

Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Côté à imprimer vers le haut, avec le bord supérieur à l'arrière du bac Face à imprimer vers le haut, côté du timbre à l'arrière du bac

10 enveloppes Le produit prend en charge un grand nombre de papiers d’impression de formats standard et personnalisés. Vérifiez les formats pris en charge par le pilote d’imprimante.

Economie d'énergie en insérant le papier dans le Bac 1. Si le produit est en mode Economie d'énergie, il n'entraîne pas le papier lorsqu'il est introduit dans le Bac 1.

REMARQUE : Lorsque vous chargez du papier au format Légal, le bac d'alimentation s'étend d'environ 51 mm à l'avant du produit.

Placez le papier dans le bac d'alimentation et assurez-vous que le papier est bien à plat au niveau des quatre coins. Faites glisser les guides de longueur et de largeur contre la pile de papier.

Par défaut, le produit entraîne le papier placé dans le Bac 1. Si le Bac 1 est vide, le produit entraîne le papier placé dans le Bac 2. La configuration du bac sur ce produit entraîne une modification des paramètres de chauffage et de vitesse pour obtenir une qualité d'impression optimale pour le type de papier utilisé. Si vous utilisez un papier spécial pour tout ou partie des tâches d'impression sur ce produit, modifiez ce réglage par défaut sur le produit. Le tableau ci-dessous indique les méthodes d'utilisation possibles des paramètres du bac pour répondre à vos besoins d'impression.

Consommation de papier

Aucune configuration n'est nécessaire si les paramètres de type et de format par défaut n'ont pas été modifiés.

Lancez la tâche d'impression à partir du logiciel.

Utilisation occasionnelle de papier spécial, du papier épais ou à en-tête par exemple, dans un bac qui contient généralement du papier ordinaire.

Chargez le papier spécial dans le

Dans la boîte de dialogue d'impression du logiciel, sélectionnez le type de papier correspondant au papier spécial chargé dans le bac avant de lancer la tâche d'impression.

Utilisation fréquente de papier spécial, du papier épais ou à en-tête par exemple, dans un bac.

Chargez le papier spécial dans le Bac 1 et configurez le bac pour le type de papier utilisé.

Dans la boîte de dialogue d'impression du logiciel, sélectionnez le type de papier correspondant au papier spécial chargé dans le bac avant de lancer la tâche d'impression.

Chapitre 6 Papier et supports d’impression

REMARQUE : Si vous appuyez sur le bouton Annuler la tâche d'impression en cours est supprimée. Si plusieurs processus sont en cours d'exécution et que vous appuyez sur le bouton

Annuler , c'est le processus affiché sur le panneau de commande qui est effacé. 2.

Fichier. Reportez-vous à la documentation du logiciel pour plus d'informations sur l'ouverture de la boîte de dialogue d'impression.

Ouverture du pilote d'imprimante avec Windows

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur

Sélection du format de papier avec Windows

Réglage des options de couleur avec Windows

Couleur du pilote d'imprimante. 1.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Utilisez les options de couleur manuelles pour régler les options de Gris neutres, Demi-teinte et le

Contrôle du bord pour le texte, les graphiques et les photographies.

FRWW Régler couleur

Les options Demi-teintes agissent sur la netteté et la résolution des impressions couleur.

Le paramètre Gris neutres permet de déterminer la méthode utilisée pour la création des couleurs grises des textes, des graphiques et des photos.

Dans l'exemple suivant, les images de gauche ont été créées sans utiliser l'option HP EasyColor.

Les images de droite exposent les améliorations résultant de l'utilisation de l'option HP EasyColor.

L'option HP EasyColor est activée par défaut dans le pilote d'impression HP PCL 6. Vous n'avez donc pas besoin d'effectuer d'ajustements manuels des couleurs. Pour désactiver l'option afin d'ajuster les paramètres de couleur manuellement, ouvrez l'onglet Couleur et cliquez sur la case

HP EasyColor afin de la décocher.

FRWW Utilisation de l'option HP EasyColor sous Windows

Plusieurs facteurs ont une incidence sur votre capacité à faire correspondre les couleurs imprimées et celles du moniteur : ●

Supports d’impression

Pour la plupart des utilisateurs, la meilleure méthode de correspondance des couleurs consiste à imprimer des couleurs sRGB.

REMARQUE : Si la langue du produit n'a pas été définie correctement au cours de l'installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages d'informations soient imprimées dans l'une des langues prises en charge. Vous pouvez modifier la langue via le menu Config. système sur le panneau de commande ou à l'aide du serveur Web intégré.

Page de démonstration

Imprime des données sur l'état de chaque cartouche d'impression, y compris les informations suivantes : ●

Pourcentage approximatif de la durée de vie restante d'une cartouche

PictBridge et le nombre de pages PictBridge

pour naviguer jusqu'aux

Imprimer des pages d'informations

Le journal des événements est un tableau qui répertorie les événements concernant le produit. Le journal comporte les codes correspondant aux messages d'erreur qui apparaissent sur le panneau de commande du produit. Le nombre figurant dans la colonne Nombre de pages précise le nombre total de pages qui avaient été imprimées lorsque l'erreur s'est produite.

Le dossier Aide contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

également disponibles dans les menus du panneau de commande.

Les options suivantes sont disponibles pour gérer les tâches d'impression lorsque le produit est à court de papier : ●

Sélectionnez l'option Attendre sans limite pour que le produit attende que vous chargiez le papier adéquat et que vous appuyiez sur OK. Il s'agit du paramètre par défaut.

Sélectionnez l'option Annuler pour annuler automatiquement la tâche d'impression après un délai défini.

3 600 secondes. Appuyez sur la flèche vers la gauche pour réduire le temps. Le champ Durée avant manque de papier spécifie la durée que le produit laisse s'écouler avant d'agir sur vos sélections. Vous pouvez régler cette valeur entre 0 et 3 600 secondes. REMARQUE :

Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

Etalonnage des couleurs

Etalonnage à l'allumage. Indiquez si le produit doit être étalonné lorsque vous le mettez sous tension.

évidence) et sombres (ombres). Pour augmenter les couleurs claires ou sombres de la gamme complète des couleurs, modifiez le paramètre Contrastes.

Mises en évidence. Les mises en évidence sont les couleurs qui sont proches du blanc. Pour assombrir les mises en évidence, augmentez le paramètre Mises en évidence. Cet ajustement n'affecte pas les demi-tons ou les ombres.

Utilisez ces options pour configurer les modes d'impression qui correspondent aux différents types de support. Pour réinitialiser tous les modes sur les paramètres d'usine par défaut, sélectionnez Réinitialiser les modes. REMARQUE :

Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications prennent effet.

REMARQUE : Vous ne pouvez pas utiliser HP ToolboxFX pour configurer les paramètres de réseau sans fil.

Acheter des consommables

Ce bouton figurant en haut de chaque page vous dirige vers un site Web sur lequel vous pouvez commander des consommables. Vous devez avoir accès à Internet pour utiliser cette fonction.

Cette section contient des liens vers Internet. Un accès Internet est nécessaire pour utiliser ces liens. Si vous utilisez une connexion à distance et que vous ne vous êtes pas connecté lors de l'ouverture initiale du logiciel HP ToolboxFX, vous devez le faire pour pouvoir visiter ces sites Web. Pour vous connecter, vous devrez peut-être fermer le logiciel HP ToolboxFX, puis l'ouvrir de nouveau. ●

Assistance instantanée HP. Permet de se connecter au site Web de l'Assistance instantanée

HP. Un serveur Web « intégré » réside sur un périphérique matériel (tel qu’un produit HP LaserJet) ou dans un micrologiciel, et non pas dans un logiciel chargé sur un serveur réseau. L'avantage du serveur Web intégré est qu'il fournit une interface d'accès au produit que toute personne ayant un produit et un ordinateur connectés au réseau peut utiliser. Aucun logiciel spécial ne doit être installé ni configuré, mais vous devez posséder sur votre ordinateur un navigateur Web pris en charge. Pour accéder au serveur Web intégré, saisissez l'adresse IP du produit dans la ligne d'adresse du navigateur. (Pour connaître l’adresse IP, imprimez une page de configuration. REMARQUE : Pour les systèmes d'exploitation Macintosh, vous pouvez utiliser le serveur Web intégré par le biais d'une connexion USB après avoir installé le logiciel Macintosh livré avec le produit.

Ouverture du serveur Web intégré HP

1. Fonctions du serveur Web HP intégré Les sections ci-dessous décrivent les écrans de base du serveur Web intégré.

Fournit des informations sur le produit, son état et sa configuration.

Cet onglet permet aux administrateurs réseau de contrôler les paramètres réseau du produit lorsque ce dernier est connecté à un réseau IP. Cet onglet ne s'affiche pas si le produit est directement connecté à un ordinateur. REMARQUE :

L’onglet Réseau peut être protégé par un mot de passe.

REMARQUE : Votre navigateur doit prendre en charge Java™. La navigation à partir de Mac OS n'est pas prise en charge.

FRWW Utilisation du logiciel HP Web Jetadmin 103

à le sécuriser et à protéger les informations critiques présentes sur le réseau. Ces normes et protocoles simplifient également le contrôle et la maintenance du périphérique. Pour plus d'informations sur les solutions d'imagerie et d'impression sécurisées HP, rendez-vous à l'adresse suivante : www.hp.com/go/secureprinting. Ce site Web propose des liens vers des livres blancs et FAQ sur les fonctions de sécurité.

Attribution d'un mot de passe système

Vous pouvez attribuer un mot de passe pour le produit de sorte que les utilisateurs non autorisés ne puissent pas modifier les paramètres du produit. 1.

Ouvrez le serveur Web intégré HP en saisissant l'adresse IP du produit dans la barre d'adresse du navigateur Web.

Utilisez-la pour créer des documents que vous souhaitez préserver ou archiver.

Des informations relatives aux consommables s'affichent sur le panneau de commande du produit et sur les ordinateurs sur lesquels le logiciel complet est installé. Si le logiciel complet n'est pas installé, vous ne recevrez peut-être pas toutes les informations relatives aux consommables. Pour installer le logiciel complet, insérez le CD fourni avec le produit et suivez les instructions d'une installation complète.

Un message <consommable> bas, où <consommable> représente la cartouche d'impression couleur : Lorsque le niveau d'un consommable est bas, le produit vous en avertit. Lu durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Le consommable ne doit pas nécessairement être remplacé immédiatement. Un message <consommable> très bas. Lorsque le niveau d'un consommable est très bas, le produit vous en avertit. Lu durée de vie restante effective peut varier. Veillez à toujours disposer d'une cartouche de remplacement afin de pouvoir en changer en temps voulu. Il n'est plus nécessaire alors de remplacer le consommable à moins que la qualité de l'impression ne soit plus acceptable. Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Des problèmes de qualité d'impression peuvent survenir si vous utilisez une cartouche d'impression dont la durée de vie estimée arrive à expiration. Cela dit, sauf si la qualité d'impression n'est plus acceptable, il se peut qu'il ne soit pas absolument nécessaire de remplacer le consommable à ce stade. REMARQUE : L'utilisation du paramètre Continuer permet d'imprimer au-delà du niveau très bas sans action de l'utilisateur et peut entraîner une qualité d'impression non satisfaisante.

Activation ou désactivation des paramètres Sur très bas à partir du panneau de commande

Vous pouvez activer ou désactiver le paramètre par défaut à tout moment et vous n'avez pas à le réactiver lorsque vous installez une nouvelle cartouche d'impression. 1.

Depuis le panneau de commande, appuyez sur le bouton OK.

Ne sortez la cartouche d'impression de son emballage que lorsque vous êtes prêt à l'utiliser.

ATTENTION : Pour éviter d'endommager la cartouche d'impression, ne l'exposez pas à la lumière plus de quelques minutes.

Politique de HP en matière de cartouches d'impression non-HP Hewlett-Packard Company ne peut en aucun cas recommander l'utilisation de cartouches d'impression d'une marque différente, qu'il s'agisse de cartouches neuves ou reconditionnées.

REMARQUE : Tout dommage résultant de l'utilisation d'une cartouche d'impression non-HP n'est pas couvert par la garantie et les contrats de maintenance HP.

Service des fraudes HP et site Web

Appelez le service des fraudes HP (1 877 219 3183, appel gratuit en Amérique du Nord) ou visitez le site www.hp.com/go/anticounterfeit lorsque vous installez une cartouche d’impression HP et que le message du panneau de commande vous informe que la cartouche n’est pas de marque HP ou est usagée. HP vous aide à déterminer si la cartouche est authentique et prend des mesures pour résoudre le problème. Il est possible que votre cartouche d'impression HP ne soit pas authentique dans les cas suivants : ●

La page d'état des consommables indique qu'un consommable non HP ou usagé est installé.

Pour recycler une cartouche d'impression de marque HP, placez la cartouche usagée dans la boîte de la nouvelle cartouche. Utilisez l'étiquette de retour fournie pour envoyer le consommable usagé à

HP pour recyclage. Pour plus d’informations, reportez-vous au guide de recyclage qui accompagne chaque consommable HP neuf.

FRWW Gestion des consommables et des accessoires 107

Disposition de la cartouche d'impression

Remplacer les cartouches d'impression 1.

Ouvrez la porte avant.

ATTENTION : L’électricité statique peut endommager les parties électroniques. Lorsque vous manipulez des parties électroniques, portez une sangle antistatique au poignet ou touchez fréquemment la surface de l'emballage antistatique avant de toucher une partie métallique du produit.

Installation des modules de mémoire DIMM

Mettez le produit hors tension, puis débranchez tous les câbles d'alimentation et d'interface.

Vérification de l'installation de la mémoire DIMM Après avoir installé un module DIMM, assurez-vous que cette installation est réussie.

Mettez le produit sous tension. Vérifiez que le voyant Prêt est allumé une fois que le périphérique a terminé sa séquence de démarrage. Si un message d'erreur apparaît, il se peut qu'un module DIMM ait été mal installé.

Allocation de la mémoire

Les utilitaires ou les tâches que vous téléchargez sur le périphérique peuvent inclure des ressources (par exemple, des polices, des macros ou des motifs). Les ressources marquées en interne comme étant permanentes demeurent dans la mémoire du périphérique jusqu'à ce que vous mettiez ce dernier hors tension. Suivez les directives ci-dessous si vous souhaitez utiliser la capacité PDL (langue de description de la page) pour marquer des ressources comme étant permanentes. Pour obtenir des informations techniques, reportez-vous à une rubrique faisant référence à PDL pour PCL ou PS. ●

Marquez les ressources comme étant permanentes uniquement lorsqu'il est impératif qu'elles restent dans la mémoire tant que le périphérique est sous tension.

Nettoyage du produit 117

Mises à jour du produit

Les mises à jour logicielles et micrologicielles et les instructions d'installation de ce produit sont disponibles à l'adresse www.hp.com/support/ljcp1520series. Cliquez sur Downloads and drivers (Téléchargements et pilotes) et sur le système d'exploitation, puis sélectionnez le téléchargement correspondant à l'imprimante.

118 Chapitre 9 Gestion et maintenance

Plusieurs rubriques de référence rapide sur ce produit sont disponibles sur le site Web suivant : www.hp.com/support/ljcp1520series Vous pouvez imprimer ces rubriques et les conserver près du produit. Elles constituent une référence pratique aux procédures fréquemment utilisées.

Aide du panneau de commande

120 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Le panneau de commande comprend une aide qui vous guide dans plusieurs tâches, notamment le remplacement des cartouches d'impression et l'élimination des bourrages papier.

Essayez d'imprimer la tâche à partir d'un autre ordinateur sur lequel est installé le logiciel du périphérique.

La complexité et la taille des graphiques

La vitesse de l’ordinateur utilisé

La restauration des paramètres d'usine par défaut permet de rétablir tous les paramètres du produit et du réseau aux valeurs d'usine par défaut. Elle ne permet pas de réinitialiser le nombre de pages, le format du bac ou la langue. Pour rétablir les paramètres par défaut du produit, suivez les étapes cidessous. ATTENTION : La restauration des paramètres d'usine par défaut consiste à rétablir les valeurs définies en usine et également à supprimer les pages stockées en mémoire. La procédure redémarre ensuite automatiquement le produit. 1.

Sur le panneau de commande du produit, appuyez sur le bouton OK.

Utilisez les flèches pour sélectionner le menu Service, puis appuyez sur le bouton OK.

Les messages du panneau de commande indiquent l'état actuel du produit ou les situations susceptibles de requérir une intervention. Les messages d'alerte et d'avertissement s'affichent de façon temporaire et peuvent exiger que l'utilisateur accuse réception du message en appuyant sur le bouton OK pour continuer ou sur le bouton Annuler pour annuler la tâche. Dans le cas de certains avertissements, il est possible que la tâche ne soit pas terminée ou que la qualité d'impression soit affectée. Si le message d'alerte ou d'avertissement est relatif à l'impression et que la fonction de reprise automatique est activée, le produit tente de reprendre la tâche d'impression après l'affichage de 10 secondes du message sans accusé de réception. Les messages d'erreur critique peuvent indiquer différentes défaillances. Eteindre puis rallumer le produit peut résoudre le problème. Si une erreur critique persiste, le produit requiert peut-être une réparation. Les messages d'alerte d'état apparaissent sur l'écran de l'ordinateur (en plus des messages du panneau de commande) lorsque le produit rencontre certains problèmes. Si un message d'alerte d'état est disponible, un signe apparaît dans la colonne Alerte d'état du tableau suivant.

Messages du panneau de commande

Message du panneau de commande [couleur] installé non pris en charge Appuyez sur [OK] pour continuer

Interprétation des messages du panneau de commande 125

Message du panneau de commande

Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

126 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le.

Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Le produit a rencontré une erreur matérielle interne.

Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Etein. puis rall Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Etein. puis rall Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

FRWW Interprétation des messages du panneau de commande 127

Message du panneau de commande

Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Etein. puis rall Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Etein. puis rall Si vous utilisez un parasurtenseur, retirez-le. Branchez le produit directement sur une prise murale. Mettez le produit sous tension. Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

La mémoire DIMM installée est incompatible.

Appuyez sur [OK] pour le support disponible

128 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

Bourrage dans le bac #

Le produit a détecté un bourrage.

Supprimez le bourrage, puis

Supprimez le bourrage de l'emplacement indiqué, puis appuyez sur OK.

Si le message persiste, contactez l'assistance HP.

La porte arrière du produit est ouverte.

Un consommable non-HP est installé.

Si vous pensez avoir acheté un consommable HP, rendez-vous

à l'adresse www.hp.com/go/ anticounterfeit.

Page de nettoyage [OK] pr démarrer

Consom. non-HP installé être le suivant : jaune, magenta, cyan, noir.

Consommables usagés utilisés

Cyan en mauvaise posit.

Une cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.

Cyan en mauvaise posit.

La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.

Pour accepter Appuyez sur [OK]

Appuyez sur [OK] Si l'erreur persiste, éteignez et rallumez

Si l'erreur persiste, mettez hors tension, puis de nouveau sous tension. Renvoyez la tâche d'impression.

Le papier a été retardé lors de son passage dans le produit.

Appuyez sur OK pour supprimer le message.

Une erreur interne s'est produite.

Appuyez sur OK pour reprendre la tâche.

Le produit a détecté la présence dans le bac d'un papier ne correspondant pas à la configuration du bac.

Chargez le papier adéquat dans le bac ou configurez le bac pour le format que vous avez chargé.

Erreur périph. Appuyez sur [OK] Format incorrect dans le bac # Charger [format] Appuyez sur [OK]

130 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.

Jaune en mauvaise posit.

La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.

Magenta en mauvaise posit.

Une cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.

Magenta en mauvaise posit.

La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.

Divisez la tâche en tâches plus petites contenant moins de pages.

Niveau cartouche cyan bas

Interprétation des messages du panneau de commande 131

Message du panneau de commande

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau cartouche jaune bas

Le niveau de la cartouche d'impression est faible.

L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.

Niveau cartouche jaune très bas

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau cartouche magenta bas

132 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Niveau cartouche noire bas

Le niveau de la cartouche d'impression est faible.

L'impression peut continuer, mais prévoyez un consommable de remplacement.

Niveau cartouche noire très bas

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

FRWW Interprétation des messages du panneau de commande 133

Message du panneau de commande

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat. D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noir, cyan, magenta, jaune.

Noir en mauvaise posit.

La cartouche d'impression est installée dans un emplacement incorrect.

Assurez-vous que chaque cartouche d'impression se trouve à l'emplacement adéquat.

D'avant en arrière, l'ordre des cartouches d'impression doit être le suivant : noire, cyan, magenta et jaune.

La durée de vie de la cartouche d’impression est arrivée à expiration et l'élément Sur très bas du menu Config. système est défini sur Arrêter.

Pour garantir une qualité d'impression optimale, HP recommande de remplacer la cartouche d'impression à ce stade. Vous pouvez continuer à imprimer jusqu'à ce que vous remarquiez une baisse de la qualité d'impression. La durée de vie effective peut varier.

Lorsqu'un consommable HP atteint un niveau très bas, la garantie de protection Premium d'HP pour ce consommable prend fin. Les défauts d'impression ou les défaillances d'une cartouche survenant lorsqu'un consommable HP est utilisé en mode Très bas ne seront pas considérés comme des vices de matériau ou de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie de HP relative aux cartouches d'impression.

Charger le bac # Appuyez sur

Retirez verrous de transport des cartouches

Un verrou d'expédition de cartouche d'impression est installé sur une ou plusieurs cartouches.

Vérifiez que le verrou d'expédition de chaque cartouche d'impression

(languette orange à l'extrémité gauche des cartouches neuves) est retiré.

Si le produit n'entraîne pas de papier du bac, essayez les solutions suivantes. 1.

Ouvrez le produit et retirez les éventuelles feuilles de papier coincées.

Si le produit entraîne plusieurs feuilles de papier du bac, essayez les solutions suivantes.

Retirez la pile de papier du bac et assouplissez-la, tournez-la de 180 degrés et retournez-la.

N'aérez pas le papier. Remettez la pile de papier dans le bac.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.

Pour réduire le nombre de bourrages papier, essayez les solutions suivantes. 1.

Utilisez uniquement du papier conforme aux spécifications HP pour ce produit.

Emplacement des bourrages

Utilisez l'illustration suivante pour repérer les bourrages.

Les pages imprimées présentent des taches de toner.

Changer le thème de couleur d'une tâche d'impression

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

144 Chapitre 10 Résolution des problèmes

Couleur du pilote d'imprimante. 1.

Dans le menu Fichier du logiciel, cliquez sur Imprimer.

Les pages imprimées présentent des résidus de toner.

Etalonner le produit pour aligner les couleurs

Si l'impression présente des ombres de couleur, des graphiques flous ou des zones dont la couleur est de faible qualité, un étalonnage du produit afin d'aligner les couleurs peut être nécessaire. Imprimez la page de diagnostics du menu Rapports dans le panneau de commande pour vérifier l'alignement des couleurs. Si les blocs de couleur sur cette page ne sont pas alignés les uns avec les autres, vous devez étalonner le produit. 1.

Sur le panneau de commande du produit, ouvrez le menu Config. système.

Type de la cartouche d'impression

Etapes de résolution du problème

Cartouche d’impression remplie ou reconditionnée

La page Etat des consommables indique une estimation de la durée de vie restante des cartouches d'impression. Elle indique également le numéro de référence de la cartouche d'impression de marque HP adaptée à votre produit afin que vous puissiez commander une cartouche d'impression de remplacement, ainsi que d'autres informations utiles.

Si le produit n'imprime pas du tout, essayez les solutions suivantes.

FRWW Assurez-vous que le produit est sous tension et que le panneau de commande indique qu'il est prêt.

Si le panneau de commande indique que le produit est prêt, essayez de renvoyer la tâche.

Si le panneau de commande indique que le produit rencontre une erreur, résolvez le problème et essayez de renvoyer la tâche.

Si vous utilisez un câble USB et que vous vous connectez à un réseau sans fil, vérifiez que la case en regard de Port d'imprimante virtuelle pour USB est cochée.

Si un système de pare-feu personnel est installé sur l'ordinateur, il peut bloquer la communication avec le produit. Essayez de désactiver temporairement le pare-feu pour savoir s'il est à l'origine du problème.

Pour obtenir la liste des spécifications, rendez-vous sur le site Web suivant : www.hp.com/ support/ljcp1520series.

Lorsque vous configurez le produit pour imprimer sur certains types de papier, du papier épais par exemple, le produit imprime plus lentement afin d'appliquer correctement le toner sur le papier. Si le paramètre de type de papier ne correspond pas au type de papier utilisé, remplacez-le par le type de papier approprié.

Si vous avez connecté le périphérique directement à un ordinateur, vérifiez le câble. ●

Vérifiez que le câble est branché à l'ordinateur et au périphérique.

Vérifier que le câble ne mesure pas plus de 5 m. Essayez avec un câble plus court.

Vérifiez que le câble fonctionne correctement en le branchant à un autre appareil. Remplacez le câble si nécessaire.

Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que le produit communique avec le réseau. Avant de commencer, imprimez une page de configuration via le panneau de commande du produit et recherchez l'adresse IP du produit indiquée sur cette page. ●

Connexion physique faible

Résolution des problèmes de connectivité 153

Le produit utilise des paramètres de vitesse de liaison et de mode duplex incorrects pour le réseau Hewlett-Packard recommande de laisser ce paramètre en mode automatique (paramètre par défaut). Si vous modifiez ces paramètres, vous devez également les modifier pour votre réseau.

De nouveaux logiciels peuvent poser des problèmes de compatibilité

Pour tout nouveau logiciel, vérifiez que celui-ci est correctement installé et qu'il utilise le pilote d'imprimante approprié.

L'ordinateur ou la station de travail n'est peut-être pas correctement configuré(e)

Vérifiez les pilotes réseau, les pilotes d'imprimante et la redirection du réseau.

Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil

Le réseau sans fil ne fonctionne pas

Liste de contrôle de la connectivité sans fil

Le panneau de commande affiche le message : La fonction sans fil de ce produit a été désactivée ▲

Appuyez sur le bouton Sans fil du produit pour ouvrir le menu Sans fil, puis activez la communication sans fil.

Le produit n'imprime pas une fois la configuration sans fil terminée

Assurez-vous que le produit est sous tension et qu'il est prêt.

Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.

Le produit n'imprime pas et un pare-feu tiers est installé sur l'ordinateur 1.

Mettez à jour le pare-feu avec la dernière mise à jour disponible auprès du fabricant.

Assurez-vous que le routeur ou l'imprimante se connecte au même réseau que votre ordinateur.

Ouvrez le menu Rapports, puis sélectionnez l'élément Rapport de configuration pour imprimer le rapport.

30 m du point d'accès sans fil.

Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et qu'elle est prête.

Sur l'ordinateur, dans la liste d'imprimantes, cliquez avec le bouton droit sur le nom de ce produit, cliquez ensuite sur Propriétés, puis ouvrez l'onglet Ports.

Le produit sans fil perd la communication lorsqu'il est connecté à un VPN ●

Vous ne pouvez généralement pas vous connecter à un VPN et à d'autres réseaux simultanément.

Le réseau n'apparaît pas dans la liste des réseaux sans fil

Le réseau sans fil ne fonctionne pas 1.

Pour vérifier si la connexion réseau est perdue, essayez de connecter d'autres périphériques au réseau.

Ouvrez le menu Rapports, puis sélectionnez l'élément Rapport de configuration pour imprimer le rapport.

Library/Printers/PPDs/Contents/Resources. Le cas échéant, réinstallez le logiciel.

Si le fichier GZ se trouve dans le dossier, le fichier PPD est peut-être corrompu. Supprimez le fichier, puis réinstallez le logiciel.

Imprimer et Faxer une fois le pilote sélectionné. Dépannage du logiciel ▲

Vérifiez que votre système d’exploitation Mac est Mac OS X 10.5 ou une version ultérieure.

Dépannage du matériel

Vérifiez que le produit est sous tension.

Si vous utilisez un pilote d'imprimante générique avec une connexion USB Si vous avez connecté le câble USB avant d'installer le logiciel, vous utilisez peut-être un pilote d'imprimante générique au lieu du pilote de ce produit.

à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement peuvent être neufs ou comme neufs. HP garantit que le logiciel HP est exempt de tout défaut d'exécution de programme dû à une fabrication ou un matériel défectueux, dans le cadre d'une installation et d'une utilisation normales, à compter de la date d'achat et durant la période mentionnée ci-dessus. Si HP reçoit communication de tels vices pendant la durée de la garantie, HP remplacera tout logiciel qui se révèlerait défectueux. HP ne garantit pas l’exécution des produits HP sans interruption ni erreur. Si HP n'est pas en mesure de remplacer un produit défectueux dans un délai raisonnable, selon les termes définis dans la garantie, le prix d'achat sera remboursé sur retour rapide du produit. Les produits HP peuvent renfermer des pièces refaites équivalant à des pièces neuves au niveau des performances ou peuvent avoir été soumis à une utilisation fortuite. La garantie ne s’applique pas aux vices résultant (a) d’un entretien ou d’un étalonnage incorrect ou inadéquat, (b) de logiciels, interfaces, pièces ou consommables non fournis par HP, (c) d’une modification non autorisée ou d’une utilisation abusive, (d) d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (e) d’une préparation du site ou d’un entretien incorrects. DANS LES LIMITES AUTORISEES PAR LA LOI LOCALE, LES GARANTIES CI-DESSUS SONT EXCLUSIVES ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N'EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D'APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas de limitations de la durée d'une garantie tacite, la limitation ou l'exclusion ci-dessus peut ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques qui varient en fonction de l'état, de la province ou du pays/région où vous résidez. La garantie limitée de HP s'applique dans tout pays/région où HP propose un service d'assistance pour ce produit et où HP commercialise ce produit. Le niveau du service de garantie que vous recevez peut varier en fonction des normes locales. HP ne modifiera pas la forme, l'adéquation ou le fonctionnement du produit pour le rendre opérationnel dans un pays/région auquel/à laquelle il n'est pas destiné pour des motifs légaux ou réglementaires. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LES RECOURS ENONCES DANS CETTE CLAUSE DE GARANTIE SONT LES RECOURS UNIQUES ET EXCLUSIFS DONT VOUS DISPOSEZ. A L'EXCEPTION DES CAS PRECITES, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE SERONT TENUS POUR RESPONSABLES DES PERTES DE DONNEES OU DES DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. Certains pays/régions, états ou provinces n'autorisant pas l'exclusion ni la limitation des dommages indirects ou consécutifs, la limitation ou l'exclusion cidessus peut ne pas vous concerner.

168 Annexe B Service et assistance

Cette garantie ne couvre pas les produits (a) ayant été modifiés, refaits, reconditionnés ou soumis à une utilisation impropre ou abusive, (b) présentant des problèmes résultant d’une utilisation incorrecte, d’un stockage inadéquat ou d’une exploitation ne répondant pas aux spécifications écologiques publiées pour le produit ou (c) présentant une usure provenant d’une utilisation normale. Pour obtenir un service de garantie, veuillez renvoyer le produit au lieu d’achat (accompagné d’une description écrite du problème et des exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. Suivant le choix de HP, HP remplacera le produit s’étant avéré être défectueux ou remboursera le prix d’achat. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, LA GARANTIE CI-DESSUS EST EXCLUSIVE ET AUCUNE AUTRE GARANTIE OU CONDITION, ECRITE OU ORALE, N’EST EXPRIMEE OU IMPLICITE ET HP DECLINE EXPLICITEMENT TOUTE GARANTIE OU CONDITION IMPLICITE DE QUALITE MARCHANDE, DE QUALITE SATISFAISANTE ET D’APTITUDE A REMPLIR UNE FONCTION DEFINIE. DANS LA MESURE PERMISE PAR LE DROIT LOCAL, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUS POUR RESPONSABLES DE DOMMAGES DIRECTS, PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES PERTES DE PROFITS ET DE DONNEES) OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE RELATIF A UN CONTRAT, UN PREJUDICE OU AUTRE. LES TERMES DE GARANTIE DE CETTE DECLARATION, SAUF DANS LES LIMITES LEGALEMENT AUTORISEES, N’EXCLUENT PAS, NI NE LIMITENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS DE VENTE STATUTAIRES OBLIGATOIRES APPLICABLES, MAIS VIENNENT S’AJOUTER A CES DROITS.

170 Annexe B Service et assistance

De plus, cette puce mémoire collecte un ensemble limité d'informations sur l'utilisation du produit, notamment : la date de la première installation de la cartouche d'impression, la date de la dernière utilisation de la cartouche d'impression, le nombre de pages imprimées avec la cartouche d'impression, le taux de couverture de la page, les modes d'impression utilisés, toute erreur d'impression et le modèle du produit. Ces informations aident HP à concevoir les futurs produits de sorte qu'ils répondent aux besoins d'impression des clients.

Les données collectées à partir de la puce mémoire de la cartouche d'impression ne contiennent aucune information permettant d'identifier un client ou un produit spécifique. HP collecte un échantillon de puces mémoire des cartouches d'impression renvoyées via le programme de retour et de recyclage HP gratuit (HP Planet Partners : www.hp.com/recycle). Les puces mémoire de cet échantillon sont lues et analysées afin d'améliorer les futurs produits HP. Les partenaires d'HP qui participent au recyclage peuvent également avoir accès à ces données. Toute société tierce qui entre en possession de la cartouche d'impression peut avoir accès aux informations anonymes contenues sur la puce mémoire. Si vous ne souhaitez pas que ces informations soient accessibles, vous pouvez rendre la puce inutilisable. Cependant, en rendant la puce mémoire inutilisable, celle-ci ne pourra plus être utilisée dans un produit HP.

FRWW Données stockées sur la cartouche d’impression 171

LES DROITS SUR CE LOGICIEL SONT FOURNIS UNIQUEMENT À LA CONDITION QUE VOUS ACCEPTIEZ TOUTES LES CLAUSES DU CLUF. EN INSTALLANT, EN COPIANT, EN TÉLÉCHARGEANT OU EN UTILISANT LE LOGICIEL, VOUS ACCEPTEZ D'ÊTRE LIÉ PAR CE CLUF. SI VOUS REFUSEZ CE CLUF, N'INSTALLEZ PAS, NE TÉLÉCHARGEZ PAS ET N'UTILISEZ PAS LE LOGICIEL. SI VOUS AVEZ ACHETÉ LE LOGICIEL MAIS QUE VOUS N'ACCEPTEZ PAS LE CLUF, RETOURNEZ LE LOGICIEL AU POINT D'ACHAT DANS LES QUATORZE JOURS POUR UN REMBOURSEMENT AU PRIX D'ACHAT. SI LE LOGICIEL EST INSTALLÉ SUR UN AUTRE PRODUIT HP OU EST PROPOSÉ AVEC CELUI-CI, VOUS POUVEZ RETOURNER LE PRODUIT INTÉGRAL NON UTILISÉ.

1. LOGICIEL TIERS. Outre le logiciel propriétaire HP (« Logiciel HP »), le Logiciel peut comprendre un logiciel sous licence d'un tiers (« Logiciel tiers » et « Licence tierce »). Tout Logiciel tiers vous est fourni sous licence aux conditions de la Licence tierce correspondante. En règle générale, la Licence tierce figure dans un fichier de type license.txt. Vous devez contacter le support HP si vous ne trouvez pas de Licence tierce. Si les licences tierces comportent des licences qui fournissent l'accès au code source (comme la Licence publique générale ou GNU [General Public License]) et que le code source correspondant n'est pas fourni avec le Logiciel, reportez-vous aux pages de support du site Web HP (hp.com) pour savoir comment vous pouvez vous le procurer. 2. DROITS DE LICENCE. Vous bénéficierez des droits suivants sous réserve que vous vous conformiez à toutes les conditions du présent CLUF : a. Utilisation. HP vous accorde une Licence pour Utiliser une seule copie du Logiciel. « Utiliser » (ou « Utilisation ») signifie installer, copier, stocker, charger, exécuter, afficher ou exploiter sous toute autre forme le Logiciel HP. Vous n'êtes pas autorisé à modifier le Logiciel HP ni à désactiver une quelconque fonction de licence ou de contrôle du Logiciel HP. Si ce Logiciel est fourni par HP pour être Utilisé avec un produit d'imagerie ou d'impression (si, par exemple, le Logiciel est un pilote d'imprimante, un microprogramme ou un programme additionnel), le Logiciel HP ne peut être utilisé qu'avec un tel produit (« Produit HP »). Des restrictions supplémentaires sur l'Utilisation peuvent figurer dans la documentation de l'utilisateur. Vous n'êtes pas autorisé à séparer les éléments composant le Logiciel HP pour Utilisation. Vous n'avez pas non plus le droit de distribuer le Logiciel HP. b. Copie. Le droit de copier signifie que vous pouvez créer des copies d'archivage ou de sauvegarde du Logiciel HP, sous réserve que chaque copie contienne toutes les déclarations de confidentialité du Logiciel HP et qu'elle soit utilisée à des fins de sauvegarde uniquement. 3. MISES À NIVEAU. Pour Utiliser le Logiciel HP fourni par HP en tant que mise à niveau, mise à jour ou complément (désignés collectivement par le terme « Mise à niveau »), vous devez avoir au préalable une licence pour le Logiciel HP d'origine identifié par HP comme pouvant bénéficier de la Mise à niveau. Dans la mesure où la Mise à niveau remplace le Logiciel HP d'origine, vous ne pouvez plus utiliser ce dernier. Ce CLUF s'applique à chaque Mise à niveau sauf si HP applique d'autres conditions avec la Mise à niveau. En cas de conflit entre le présent CLUF et de telles autres conditions, celles-ci s'appliqueront.

172 Annexe B Service et assistance

5. DROITS D'AUTEUR. Tous les droits de propriété intellectuelle afférents à ce Logiciel et dans la Documentation de l'utilisateur sont la propriété de HP ou de ses fournisseurs, et sont protégés par la loi, les réglementations relatives aux droits d'auteur, les secrets commerciaux, les brevets et les marques. Vous ne devez pas supprimer du Logiciel les éléments d'identification du produit, les avis de copyright ni les restrictions du propriétaire. 6. LIMITATION RELATIVE À L'INGÉNIERIE INVERSE. Vous n'avez pas le droit d'effectuer une ingénierie inverse, de décompiler ni de désassembler le Logiciel HP, sauf si et uniquement dans la mesure où ce droit est autorisé par la réglementation en vigueur. 7. CONSENTEMENT À L'UTILISATION DES DONNÉES. HP, ses filiales et sociétés apparentées peuvent collecter et utiliser les informations techniques que vous fournissez dans le cadre de (i) votre Utilisation du Logiciel ou du Produit HP ou (ii) la fourniture des services de support associés au Logiciel ou au Produit HP. Toutes ces informations seront soumises à la politique de confidentialité de HP. HP n'utilisera pas ces informations sous une forme qui permettra de vous identifier personnellement sauf si ces informations sont indispensables pour améliorer votre Utilisation ou pour assurer des services d'assistance. 8. LIMITATION DE RESPONSABILITÉ. Nonobstant les dommages dont vous pourriez être victime, l'entière responsabilité de HP et de ses fournisseurs et votre recours exclusif dans le cadre de ce CLUF se limitent au plus élevé entre le montant que vous avez effectivement payé pour le Produit et la somme de cinq dollars américains. DANS TOUTE LA MESURE PERMISE PAR LA RÉGLEMENTATION EN VIGUEUR, EN AUCUN CAS HP OU SES FOURNISSEURS NE POURRONT ÊTRE TENUS POUR RESPONSABLES DES DOMMAGES, QU'ILS SOIENT SPÉCIAUX, INDIRECTS, FORTUITS OU CONSÉCUTIFS, (CE QUI COMPREND MAIS SANS S'Y LIMITER LA PERTE DE BÉNÉFICES, LA PERTE DE DONNÉES, L'INTERRUPTION D'ACTIVITÉ, LES DOMMAGES CORPORELS OU L'ATTEINTE À LA VIE PRIVÉE) RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'IMPOSSIBILITÉ D'UTILISER LE LOGICIEL, MÊME SI HP OU SON FOURNISSEUR A ÉTÉ PRÉVENU DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES ET MÊME SI LE RECOURS CI-DESSUS N'ATTEINT PAS SON BUT PREMIER. Certains pays/régions ou certaines juridictions n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou consécutifs, de sorte que la limitation ci-dessus peut ne pas vous être applicable. 9. CLIENTS SERVICES ADMINISTRATIFS AMÉRICAINS. Si vous êtes une institution gouvernementale américaine, conformément aux textes FAR 12.211 et FAR 12.212, le Logiciel informatique commercial, la Documentation logicielle et les Données techniques pour produits commerciaux sont fournis sous le contrat de licence commerciale HP applicable. 10. RESPECT DES LOIS SUR L'EXPORTATION. Vous respecterez toutes les lois, les règlementations et les conventions (i) applicables à l'exportation ou l'importation du Logiciel ou (ii) restreignant l'Utilisation du Logiciel, y compris les restrictions relatives à la prolifération des armes nucléaires, chimiques ou biologiques.

FRWW Contrat de Licence Utilisateur Final 173

LA PERTE D'UTILISATION, DE DONNEES OU DE BENEFICES OU L'INTERRUPTION DE L'ACTIVITE) QUELLE QU'EN SOIT LA CAUSE ET SELON QUELQUE PRINCIPE DE RESPONSABILITE QUI SOIT, QUE LESDITS DOMMAGES SE FONDENT SUR LA RESPONSABILITE CONTRACTUELLE, EXTRACONTRACTUELLE (Y COMPRIS LA NEGLIGENCE OU AUTRE), RESULTANT DE L'UTILISATION DU LOGICIEL ET MEME S'ILS ONT ETE AVERTIS DE LA POSSIBILITE DESDITS DOMMAGES. Ce produit inclut un logiciel de cryptographie conçu par Eric Young (eay@cryptsoft.com). Ce produit inclut un logiciel rédigé par Tim Hudson (tjh@cryptsoft.com).

Bénéficiez d'une assistance par Internet 24h/24

www.hp.com/support/ljcp1520series

Pour éviter d'endommager les cartouches d'impression, ne touchez pas les rouleaux et rangez les cartouches à l'abri de la lumière.

Cependant, l’absence d’interférences ne peut pas être garantie dans une installation particulière. Si ce matériel provoque des interférences qui perturbent la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en mettant le matériel sous et hors tension, nous encourageons l’utilisateur à y remédier en appliquant l’une des mesures suivantes : ●

Réorientez ou déplacez l’antenne de réception.

Ce produit ne génère pas de quantité significative d'ozone (O3).

Grâce à ses fonctions d'impression recto verso manuelle et d'impression de plusieurs pages par feuille (n pages/feuille), cette imprimante permet de réduire la quantité de papier utilisé et de limiter l'épuisement de ressources naturelles qui en découle.

Matières plastiques

Conformément aux normes internationales, les composants en plastique de plus de 25 grammes portent des inscriptions conçues pour identifier plus facilement les plastiques à des fins de recyclage au terme de la vie du produit.

HP LaserJet utilisées grâce au programme HP Planet Partners. Chaque emballage de consommables et de cartouches d'impression HP LaserJet contient des instructions et informations multilingues sur ce programme. En renvoyant plusieurs cartouches à la fois, plutôt que séparément, vous aidez à protéger l'environnement.

HP s’engage à fournir des produits et services innovants et de haute qualité qui respectent l’environnement, de la conception et la fabrication du produit aux processus de distribution, de

FRWW Programme de gestion écologique des produits 185

fonctionnement et de recyclage. Lorsque vous participez au programme HP Planet Partners, nous vous certifions que vos cartouches d’impression HP LaserJet renvoyées seront correctement recyclées, en les traitant afin de récupérer les plastiques et métaux pour de nouveaux produits et en

évitant ainsi la mise en décharge de millions de tonnes de déchets. Dans la mesure où cette cartouche sera recyclée et utilisée dans de nouveaux matériaux, elle ne vous sera pas renvoyée. Nous vous remercions de respecter l’environnement ! REMARQUE : Utilisez l’étiquette uniquement pour renvoyer des cartouches d’impression HP LaserJet d’origine. N’employez pas cette étiquette pour des cartouches à jet d’encre HP, des cartouches non-HP, des cartouches reconditionnées ou des retours sous garantie. Pour plus d’informations sur le recyclage de cartouches à jet d’encre HP, visitez le site http://www.hp.com/ recycle.

Instructions concernant le renvoi et le recyclage

Etats-Unis et Porto-Rico L’étiquette incluse avec la cartouche de toner HP LaserJet est destinée au renvoi et au recyclage d’une ou plusieurs cartouches d’impression HP LaserJet après utilisation. Suivez les instructions applicables ci-dessous. Retours multiples (plus d'une cartouche) 1.

Emballez chaque cartouche d’impression HP LaserJet dans son carton et son sac d’origine.

Grâce à un accord avec HP, les services postaux américains offrent un service de transport gratuit pour le retour des cartouches depuis l'Alaska et Hawaii.

Retours hors Etats-Unis

Pour participer au programme de recyclage et de retour HP Planet Partners, il vous suffit de suivre les instructions simples du guide de recyclage (à l'intérieur de l'emballage de votre nouveau consommable) ou de consulter le site www.hp.com/recycle. Sélectionnez votre pays/région pour plus d'informations sur les moyens de retourner vos consommables HP LaserJet.

Ce produit HP contient du mercure (dans la lampe fluorescente du scanner et/ou de l'écran du panneau de commande à cristaux liquides) qui peut demander un traitement particulier en fin de vie.

Ce produit HP ne contient pas de batterie. Pour obtenir des informations sur le recyclage, visitez le site Web www.hp.com/recycle, contactez votre administration locale ou l'organisation Electronics Industries Alliance à l'adresse suivante (en anglais) : www.eiae.org.

Mise au rebut des déchets d'équipement électronique par les particuliers dans l'Union européenne

La mention de ce symbole sur le produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être jeté avec le reste de vos ordures ménagères. Vous avez pour responsabilité de jeter cet équipement usagé en l'emmenant dans un point de ramassage destiné au recyclage d'équipement électrique et électronique usagé. Le ramassage et le recyclage séparés de votre équipement usagé au moment du rejet favorise la conservation des ressources naturelles et garantit un recyclage respectant la santé de l'homme et l'environnement. Pour plus d'informations sur les lieux où vous pouvez déposer vos équipements usagés pour recyclage, veuillez contacter votre bureau local, votre service de rejet des ordures ménagères ou le magasin où vous avez acheté le produit.

Substances chimiques

HP s'engage à fournir à ses clients les informations relatives aux substances chimiques utilisées dans les produits HP, en respect des réglementations légales telles que la réglementation REACH (disposition CE n° 1907/2006 du Parlement Européen et du Conseil). Vous trouverez un rapport sur les substances chimiques de ce produit à l'adresse suivante : www.hp.com/go/reach.

Fiche signalétique de sécurité du produit

La fiche technique sur la sécurité d'emploi des produits (MSDS, Material Safety Data Sheets) relative aux consommables renfermant des substances chimiques (l'encre, par exemple) est disponible sur le

FRWW Programme de gestion écologique des produits 187

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

Hewlett-Packard Company

Adresse du fabricant :

L'appareil est certifié produit laser de « Classe 1 » par l'U.S. Department of Health and Human Services (DHHS) Radiation Performance Standard conformément au Radiation Control for Health and Safety Act de 1968. Etant donné que les radiations émises par ce périphérique sont complètement confinées par les boîtiers de protection externes, il est impossible que le rayon laser s'échappe dans des conditions de fonctionnement normal. AVERTISSEMENT ! L'utilisation de commandes, la réalisation de réglages ou l'exécution de procédures différentes de celles spécifiées dans ce guide d'utilisation peut entraîner une exposition à des radiations dangereuses.

Réglementations DOC canadiennes

Complies with Canadian EMC Class B requirements. « Conforme à la classe B des normes canadiennes de compatibilité électromagnétiques. « CEM ». » Cette tension nominale est indiquée sur l’étiquette du produit. Ce produit fonctionne avec 100-127 V CA ou 220-240 V CA et 50/60 Hz. Branchez le cordon d’alimentation entre le produit et une prise CA avec mise à la terre. ATTENTION : Afin d’empêcher tout endommagement du produit, utilisez uniquement le cordon d’alimentation fourni.

Déclaration relative aux cordons d'alimentation (Japon)

La fonctionnalité de télécommunication de ce produit peut être utilisée dans les pays/régions de l'UE et de l'AELE suivants :

Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Liechtenstein, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède et Suisse. Avis pour la Russie Существуют определенные ограничения по использованию беспроводных сетей (стандарта 802.11 b/g) с рабочей частотой 2,4 ГГц: Данное оборудование может использоваться внутри помещений с использованием диапазона частот 2400-2483,5 МГц (каналы 1-13). При использовании внутри помещений максимальная эффективная изотропно–излучаемая Assistance en ligne 176 Assistance technique en ligne 176 remballage du produit 177 Avertissements iii B Bac capacités 55 grammage du papier 55 types de papier pris en charge 55 Bac, sortie bourrages, nettoyage 141 Déclaration de conformité laser en Finlande 194 Déclaration EMC (Corée) 194 Déclarations de conformité laser 193, 194 Déclarations relatives à la sécurité 193, 194 Environnement, programme de protection 185 Erreurs logiciel 159 Etalonnage couleur 13, 98 Etat affichage dans HP Toolbox Formats de papier réduction des documents (Windows) 82 sélection 67 sélection personnalisée 68 Formats des supports paramétrage des valeurs par défaut 12 Formulaires impression (Windows) 75

Paramètres de l'onglet

Couleur 36 Paramètres de la police Courier 14 Paramètres de vitesse de liaison 46 Paramètres du pilote Macintosh filigranes 34

(Mac) 31 modification des paramètres

(Windows) 22 modification des types et formats de papier 52 page d'utilisat 10, 94 paramètres (Mac) 33 paramètres (Windows) 63 préréglages (Mac) 33 pris en charge (Windows) 19 Pilotes d'émulation PS 19 Pilotes d'impression (Mac) modification des paramètres 31 paramètres 33 Pilotes d'impression (Windows) modification des paramètres 21, 22 pris en charge 19 Redimensionnement de documents Macintosh 34 Redimensionner les documents Windows 82 Réduction de documents Macintosh 34 Réduire les documents Windows 82 Réglages usine, restauration 124 Rétablissement des paramètres par défaut 15 S Sans fil désactivation 43 Serveur Web HP intégré accès 101 Serveur Web intégré onglet Etat 101 onglet Réseau 102 onglet Système 102 Serveur Web intégré (EWS) attribution de mots de passe 104 Service remballage du produit 177 Service des fraudes 107 Service des fraudes HP 107 Sites Web assistance clientèle 176