HNS61210X - Four encastrable BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil HNS61210X BEKO au format PDF.

Type de produit Four encastrable multifonction
Capacité 65 litres
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 59,4 x 59,5 x 56,7 cm
Poids 30 kg
Type de cuisson Chaleur tournante, grill, cuisson traditionnelle
Puissance 2500 W
Fonctions principales Cuisson rapide, décongélation, nettoyage par catalyse
Entretien et nettoyage Nettoyage par catalyse, surface lisse
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées à vérifier auprès du fabricant
Sécurité Verrouillage de sécurité, porte froide
Informations générales Garantie de 2 ans, classe énergétique A

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice HNS61210X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil HNS61210X de la marque BEKO.

FOIRE AUX QUESTIONS - HNS61210X BEKO

Comment déverrouiller la porte du four BEKO HNS61210X si elle est bloquée ?
Si la porte du four est bloquée, vérifiez d'abord si la fonction de sécurité est activée. Attendez que le four refroidisse, puis essayez de déverrouiller la porte. Si le problème persiste, consultez le manuel d'utilisation pour des instructions spécifiques.
Pourquoi le four ne chauffe-t-il pas correctement ?
Assurez-vous que le four est correctement réglé sur la température souhaitée et que la fonction de cuisson est activée. Vérifiez également si le thermostat fonctionne correctement. Si le problème persiste, un technicien qualifié devrait être contacté.
Comment nettoyer le four BEKO HNS61210X ?
Utilisez un nettoyant doux et un chiffon non abrasif. Pour un nettoyage plus en profondeur, vous pouvez utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse si votre modèle en est équipé. Suivez toujours les instructions du manuel pour éviter d'endommager la surface.
Que faire si l'affichage numérique ne fonctionne pas ?
Vérifiez si le four est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Si l'affichage est toujours inactif, essayez de réinitialiser l'appareil en le débranchant pendant quelques minutes, puis rebranchez-le.
Comment régler la minuterie du four ?
Pour régler la minuterie, appuyez sur le bouton de minuterie et utilisez les boutons de +/- pour ajuster le temps. Appuyez à nouveau sur le bouton de minuterie pour confirmer le réglage.
Le ventilateur du four fonctionne-t-il en mode de cuisson ?
Oui, dans la plupart des modes de cuisson, le ventilateur doit fonctionner pour assurer une répartition uniforme de la chaleur. Si le ventilateur ne fonctionne pas, vérifiez les paramètres et assurez-vous que le four est en mode de cuisson approprié.
Comment changer l'ampoule du four BEKO HNS61210X ?
Débranchez le four avant de procéder à tout changement. Retirez le couvercle de l'ampoule, puis dévissez l'ampoule usagée et remplacez-la par une ampoule de même type. Remettez ensuite le couvercle en place.
Le four émet un bruit étrange pendant son fonctionnement, que faire ?
Un bruit inhabituel peut être causé par des éléments de cuisson mal fixés ou des pièces mobiles. Vérifiez l'intérieur du four et assurez-vous que rien ne gêne le fonctionnement. Si le problème persiste, contactez un service après-vente.

MODE D'EMPLOI HNS61210X BEKO

Montaje y modo de empleo Instruções para montagem e utilização Monterings- och bruksanvisningar La hotte doit être régulièrement nettoyée à la fois à l'intérieur et à l'extérieur (AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS); cela devrait se faire en conformité avec les instructions d'entretien dans ce manuel. Le non respect des instructions expressément fournies dans ce mode d'emploi concernant le nettoyage de la hotte et des filtres peut provoquer des risques d'incendie. Il est strictement interdit de flamber les aliments sous la hotte. L'utilisation d'une flamme nue est dommageable pour les filtres et peut causer un incendie, par conséquent, elles doivent être évitées de toute façon. La friture doit être faite avec soin afin de s’assurer que l’huile surchauffée ne prend pas feu. AVERTISSEMENT: Lorsque la table de cuisson est en fonctionnement, les parties accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes. Pour le remplacement de la lampe, utilisez uniquement le type de lampe spécifié dans la section remplacement/maintenance lampe dans ce manuel. Attention!Ne pas brancher l'appareil au réseau électrique avant que l'installation

Suivre impérativement les instructions de cette notice.

Le constructeur décline toute responsabilité pour tous les inconvénients, dommages ou incendies provoqués à l’appareil et dûs à la non observation des instructions de la présente notice. Cette hotte prévue pour l’aspiration des fumées et vapeurs de cuisson est destinée à un usage domestique exclusivement. ! Il est important de conserver ce livret pour pouvoir le consulter à tout moment. En cas de vente, de cession ou de déménagement, s’assurer qu’il reste avec le produit. ! Lire attentivement les instructions: il y a d’importantes informations sur l’installation, sur l’emploi et sur la sécurité. ! Ne pas effectuer des modifications électriques ou mécaniques sur le produit ou sur les conduit d’évacuation. ! Avant d'installer l'appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l'installation. Note: les pièces indiquées avec le symbole “(*)” sont des accessoires optionnels qui sont fournies uniquement avec certains modèles ou des pièces non fournies qui doivent être achetées.

L'appareil peut être utilisé par les enfants

âgés pas moins de 8 ans et les personnes ayant des capacités réduites physiques, sensorielles ou mentales, ou sans l’expérience ou les connaissances nécessaires, uniquement sous surveillance ou après ils ont reçu des instructions relatives à l'utilisation en sécurité de l'appareil et ont compris les dangers inhérents. Les enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas 11

Directive Européenne 2012/19/EC concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou

WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.

est complètement terminée.

En ce qui concerne les mesures techniques et de sécurité à prendre pour l'évacuation des fumées, respectez strictement les dispositions des règlements locales. L'air d'évacuation ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées produites par les appareils de combustion de gaz ou d'autres combustibles. Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans les lampes correctement montées, car un éventuel risque de choc électrique est possible. N’utilisez jamais la hotte sans la grille montée correctement! La hotte ne doit JAMAIS être utilisée comme une surface d'appui, sauf indication expresse. Utilisez uniquement les vis de fixation fournies avec le produit pour l'installation, ou, si non fournies, acheter le type correct de vis. Utilisez la longueur correcte pour les vis qui sont identifiées dans le Guide d'installation. En cas de doute, consultez votre centre de service agréé ou du personnel qualifié. ATTENTION! Le défaut d'installer les vis et les dispositifs de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. Nous déclinons toute responsabilité pour tout problème, dommages ou incendies causés à l'appareil, dérivant de l'échec de suivre les instructions contenues dans ce manuel.

Le symbole présent sur l’appareil ou sur la documentation qui l’accompagne indique que ce produit ne peut en aucun cas être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et

électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur. Appareil conçu, testé et fabriqué conformément aux normes suivantes : • Sécurité : EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Performances : EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; Remplacer le(s) filtre(s) au charbon lorsque cela est nécessaire afin de maintenir une réduction efficace des odeurs. Nettoyer le(s) filtres à graisse lorsque cela est nécessaire afin de maintenir un filtrage efficace des graisses. Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit. •

En cas d’endommagement du cordon d’alimentation, veuillez confier le remplacement au fabricant, à son service de réparation ou à du personnel possédant les mêmes qualifications afin d’éviter tout danger. La fiche d’alimentation doit être accessible après l'installation afin de pouvoir l'isoler en cas d'urgence.

• Ne pas nettoyer régulièrement tel que décrit dans les instructions de ce manuel augmente le risque d’incendie.

L’utilisation de tubes et des trous d'évacuation à paroi avec un diamètre inférieur entraînera une diminution des performances d’aspiration et une nette augmentation du bruit.

Nous déclinons toute responsabilité à cet égard. Attention! Si la hotte est équipée d'un tre à charbon, ce dernier doit être enlevé.

Dans le cas où l’évacuation des fumées et vapeurs vers l’extérieur n’est pas possible, on peut utiliser la hotte en version recyclage en installant le déflecteur F et un ou plusieurs filtres à charbon (sur base du modèle en sa possession), les fumées et les vapeurs sont recyclées dans la cuisine à travers la sortiè d'air de la cheminée H.

Attention! Si la hotte est livrée sans tre à charbon, celuici doit être commandé et monté avant la mise en service. Les modèles sans moteur d’aspiration fonctionnent uniquement dans la version aspirante et ils doivent être connectés à une unité périphérique d’aspiration (non fournie). Les instructions de raccordement sont fournies avec l’unité périphérique d’aspiration.

La tension électrique doit correspondre à la tension reportée sur la plaque signalétique située à l’intérieur de la hotte. Si une prise est présente, branchez la hotte dans une prise murale conforme aux normes en vigueur et placée dans une zone accessible également après l’installation. Si aucune prise n’est présente (raccordement direct au circuit

électrique), ou si la prise ne se trouve pas dans une zone accessible également après l’installation, appliquez un disjoncteur normalisé pour assurer de débrancher complètement la hotte du circuit électrique en conditions de catégorie surtension III, conformément aux règlementations de montage. Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement. Attention! La substitution du câble d’alimentation doit être effectuée par le service d’assistance technique autorisé de façon à prévenir tout risque.

La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte.

Le lavage du filtre anti-graisse métallique au lave-vaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées. Pour démonter le filtre anti-graisse, tirer la poignée de décrochement à ressort. Fig. 1

Filtre à charbon actif (uniquement pour version recyclage)

IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.

Retirez les filtres graisses. Monter les filtres de façon qu’ils recouvrent le moteur Contrôlez que les chevilles R présentes sur le support de ventilation se trouvent en face des fentes S, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’au blocage. Pour le démontage, procédez dans l’ordre inverse. Remontez les filtres graisses.

Remplacement des lampes

Débrancher l’appareil du réseau électrique Attention! Avant de toucher les lampes, assurez-vous qu’elles soient froides. Remplacez la vieille ampoule avec le même type tel que spécifié par l'étiquette des caractéristiques ou à proximité de l’ampoule même sur le capot. Pour accéder aux ampoules, enlever le couvercle A. Dans l’éventualité où l’éclairage ne devait pas fonctionner, vérifier si les lampes ont été introduites correctement dans leur logement, avant de contacter le service après-vente.

NL - Montagevoorschriften en gebruiksaanwijzing

¡Atención! No conectar la unidad a la red eléctrica hasta que la instalación sea

totalmente completada.

En cuanto a las medidas técnicas y de seguridad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estrictamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes. El aire aspirado no debe ser transportado en un conducto usado para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación. En caso de duda, consultar el centro de asistencia autorizado o un similar personal calificado. ¡ATENCIÓN! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijación de acuerdo con estas instrucciones se puede incurrir en riesgos de naturaleza eléctricos. No se acepta ninguna responsabilidad por eventuales problemas, daños o incendios provocados a la unidad por no cumplir con las instrucciones presentadas en este manual.

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salud.

El símbolo en el producto o en los documentos que se incluyen con el producto, indica que no se puede tratar como residuo doméstico. Es necesario entregarlo en un punto de recogida para reciclar aparatos eléctricos y electrónicos. Deséchelo con arreglo a las normas medioambientales para eliminación de residuos. Para obtener información más detallada sobre el tratamiento, recuperación y reciclaje de este producto, póngase en contacto con su Municipalidad, con el servicio de eliminación de residuos urbanos o la tienda donde adquirió el producto. Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con: • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC El uso de tubos u orificios de escape de pared con diámetro inferior, determinará una reducción de los rendimientos de la aspiración y un drástico aumento del ruido. Se deslinda responsabilidad. ¡Cuidado! Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que sacarlo.

Este aparato lleva el marcado CE en conformidad con la

Directiva 2012/19/EC del Parlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE).

Sustituir la lámpara dañada con una del mismo tipo como se especifica en la etiqueta correspondiente o en la campana cerca de la lámpara misma .

Para encender la bombilla quitar la cobertura A. Si la iluminación no funciona, antes de llamar al servicio de asistencia técnica, revisar que las lámparas estén correctamente instaladas.

La campana está dotada de un panel de mandos con control de las velocidades de aspiración y control de encendido de la luz para la iluminación del plano de cocción.

Usar la potencia de aspiraciòn mayor en caso de particular concentraciòn de vapores de cocina. Aconsejamos de encender la aspiraciòn 5 minutos antes de empezar a cocinar

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: BEKO

Modèle: HNS61210X

Catégorie: Four encastrable

Télécharger la notice PDF Imprimer