DSB-250BT - Enceinte bluetooth DENON - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DSB-250BT DENON au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DSB-250BT - DENON


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Enceinte bluetooth au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DSB-250BT - DENON et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DSB-250BT de la marque DENON.



FOIRE AUX QUESTIONS - DSB-250BT DENON

Comment connecter le DENON DSB-250BT à mon appareil Bluetooth ?
Pour connecter le DENON DSB-250BT à votre appareil Bluetooth, activez le Bluetooth sur votre appareil, puis allumez le DSB-250BT. Maintenez le bouton d'alimentation enfoncé jusqu'à ce que le voyant Bluetooth clignote. Recherchez le DSB-250BT dans la liste des appareils disponibles sur votre appareil et sélectionnez-le pour établir la connexion.
Que faire si le son est faible ou saccadé ?
Vérifiez le niveau de volume sur le DENON DSB-250BT et sur votre appareil connecté. Assurez-vous que les deux sont réglés à un niveau approprié. Si le son est toujours faible ou saccadé, essayez de rapprocher votre appareil du DSB-250BT pour améliorer la connexion Bluetooth.
Comment réinitialiser le DENON DSB-250BT ?
Pour réinitialiser le DENON DSB-250BT, éteignez l'appareil, puis maintenez enfoncés les boutons 'Volume +' et 'Power' simultanément pendant environ 5 secondes jusqu'à ce que le voyant clignote. Cela réinitialisera les paramètres d'usine de l'appareil.
Est-ce que le DENON DSB-250BT est étanche ?
Le DENON DSB-250BT n'est pas conçu pour être étanche. Il est conseillé de le garder à l'écart de l'eau et de l'humidité afin de préserver ses performances.
Comment charger la batterie du DENON DSB-250BT ?
Pour charger la batterie du DENON DSB-250BT, utilisez le câble USB fourni et connectez-le à un port USB compatible. Le voyant de charge s'allume en rouge pendant la charge et s'éteint lorsque la batterie est complètement chargée.
Puis-je utiliser le DENON DSB-250BT pendant qu'il se charge ?
Oui, vous pouvez utiliser le DENON DSB-250BT tout en le chargeant. Cependant, cela peut affecter le temps de charge de l'appareil.
Comment mettre à jour le firmware du DENON DSB-250BT ?
Pour mettre à jour le firmware du DENON DSB-250BT, vérifiez sur le site officiel de DENON s'il existe une mise à jour disponible. Suivez les instructions fournies pour télécharger et installer la mise à jour via l'application ou le logiciel recommandé.

MODE D'EMPLOI DSB-250BT DENON

Commande vocale par Siri Passer des appels téléphoniques en mains libres avec Envaya

5 L’enceinte ne s’allume pas Impossible de charger Envaya Aucun son n’est émis par l’enceinte Le son est déformé, bruyant ou interrompu Impossible d’apparier un appareil Bluetooth avec l’enceinte L’enceinte est automatiquement mise hors tension L’enceinte est défaillante Impossible de passer un appel Redémarrage d’Envaya

Fixation de la sangle Chargement Mise sous tension Mise hors tension

Dans le cadre de ce manuel, le nom “Envaya” fait référence aux trois produits.

Les noms des modèles respectifs sont utilisés dans les manuels spécifiques correspondants.

de la lecture grâce aux aimants en néodyme situés dans le circuit magnétique et à l’utilisation d’une forme surround originale dans le radiateur passif.

libres avec Envaya en l’appariant à un téléphone portable compatible Bluetooth.

0 Si vous disposez de deux appareils Envaya*, vous pouvez les

0 Envaya est compatible avec une large gamme de codecs, dont

connecter en paire stéréo pour créer un son stéréoscopique spatial.

* Les deux appareils doivent être du même modèle. * La connexion d’une paire stéréo ne prend pas en charge la fonction basse latence de aptX.

Qualcomm® aptX™, AAC et SBC à la qualité sonore supérieure.

Envaya sélectionne automatiquement le codec le plus adapté à votre périphérique Bluetooth (tablette ou smartphone), ce qui vous permet de profiter d’un son de haute qualité sans fil. aptX est également compatible avec la basse latence pour minimiser le décalage du signal vidéo et audio (Non pris en charge au cours de l’appariement stéréo).

0 Envaya a la forme d’un bâton fin, ce qui facilite son transport. 0 Envaya est conçu comme pour être imperméable et à l’épreuve

de la poussière, de sorte qu’il reste sûr s’il est mouillé ou exposé

à des nuages de poussière. L’appareil peut ainsi être utilisé dans une plus vaste gamme d’endroits, comme près d’une piscine ou dans des environnements extérieurs poussiéreux.

Passez la ligature autour de la sangle.

B Connectez la petite extrémité du câble USB à l’enceinte. C Connectez la grosse extrémité du câble USB à un adaptateur secteur USB et à une source d’alimentation. REMARQUE .

0 Lorsque vous raccordez le câble de charge dédié au port de charge, assurez-vous de faire correspondre le connecteur de câble avec la forme de la prise. Le fait de forcer le connecteur dans la prise risque de l’endommager.

0 Lorsque le chargement est terminé, débranchez le câble USB et fermez correctement le cache.

Le témoin de la batterie utilise 5 voyants LED qui indiquent l'état de la charge lorsque l'appareil est connecté via USB à l'adaptateur d'alimentation CA.

Appuyez sur le bouton X et relâchez-le pour vérifier le niveau de charge restante de la batterie. Le niveau de charge restante de la batterie s’affiche pendant environ 2 secondes.

Indicateur d’état Envaya peut stocker des informations d’appariement pour un maximum de 8 périphériques.

Il est possible de connecter des dispositifs Bluetooth de deux manières :

Connexion pour la première fois (v p. 16)

0 Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre dispositif

0 Réglez le volume à un niveau approprié.

0 Si vous êtes invité à saisir un mot de passe dans l’écran du dispositif Bluetooth, entrez “0000”.

0 Pour plus de détails, voir le mode d’emploi de votre dispositif

0 Si le câble stéréo mini est connecté à Envaya, débranchez le câble pour basculer sur l’entrée Bluetooth.

C’est très pratique pour connecter les périphériques que vous utilisez fréquemment, afin de ne pas avoir à reconnecter à chaque fois que vous voulez changer de périphériques de lecture.

Appariez les appareils que vous souhaitez connecter à l’avance.

Arrêter ou mettre en pause la lecture sur le dispositif que vous écoutez actuellement.

Commencez la lecture sur le dispositif que vous souhaitez écouter.

o Interrompre la connexion Bluetooth

Pour interrompre la connexion Bluetooth, désactivez la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth.

0 Envaya Link ne prend pas en charge la fonction basse latence de aptX.

0 Envaya Link est déconnecté quand l’alimentation de l’Envaya est éteinte. Vous devez reconnecter Envaya Link afin de pouvoir le réutiliser.

0 Envaya Link ne prend pas en charge la fonction basse latence de aptX.

Lors de la lecture de la musique, appuyez sur la touche

+ pour augmenter le volume. Appuyez sur le bouton pour diminuer le volume. 0 Pour le meilleur rapport signal/bruit, il se peut que vous deviez

augmenter le volume de votre lecteur musical connecté jusqu’à un niveau correct, puis que vous deviez augmenter ou diminuer le volume de l’enceinte.

Lorsqu’un périphérique Bluetooth lit de la musique, la lecture Bluetooth prend la priorité. Arrêtez la lecture sur le périphérique Bluetooth puis connectez le câble mini.

Câble stéréo mini

(disponible dans le commerce) .

États-Unis et dans d’autres pays.

Si un téléphone portable connecté à Envaya reçoit un appel entrant, la musique en cours de lecture est mise en pause et Envaya émet une sonnerie.

Pour répondre à un appel entrant, appuyez et relâchez la touche T située sur Envaya pendant l’émission de la sonnerie. Parlez dans le microphone d’Envaya.

Pour mettre fin à un appel en cous, appuyez sur la touche T située sur Envaya. Si vous écoutiez de la musique avant de recevoir l’appel, la lecture de la musique reprend. .

o Annuler un appel entrant

Pour annuler un appel entrant, maintenez enfoncée la touche T située sur Envaya pendant environ deux secondes pendant l’émission de la sonnerie.

Pour répondre à l’appel, appuyez et relâchez la touche T située sur Envaya.

(v p. 25) Connecter plusieurs périphériques Bluetooth et passer facilement de l’un à l’autre 0 La musique ne peut être émise par Envaya qu’à partir d’un seul périphérique Bluetooth connecté en Bluetooth, mais deux dispositifs Bluetooth peuvent

être connectés simultanément à Envaya. Pour alterner facilement les connexions, connectez les dispositifs Bluetooth que vous utilisez fréquemment sur Envaya. Pour basculer la lecture sur un autre périphérique Bluetooth lorsque plusieurs périphériques Bluetooth sont connectés, arrêtez la lecture en cours ou mettez-la sur pause sur le périphérique concerné, puis démarrez la lecture sur un autre périphérique Bluetooth. (v p. 19)

Si Envaya ne fonctionne pas correctement, vérifiez les points énumérés dans le tableau ci-dessous.

Si le problème persiste, il s’agit peut-être d’un dysfonctionnement. Dans ce cas, débranchez immédiatement le cordon d’alimentation et contactez votre revendeur. z Si vous avez besoin d’une assistance supplémentaire pour résoudre le problème, contactez le service clientèle de chez Denon de votre région. Pour plus d’informations, visitez le site www.denon.com.

L’enceinte ne s’allume pas

L’enceinte ne s’allume pas. (alimentation CA) 0 Pour mettre l’enceinte sous tension, maintenez enfoncé le bouton d’alimentation pendant 2 secondes. (v p. 14)

L’enceinte ne s’allume pas. (Alimentation de la batterie)

0 La batterie est complètement déchargée. Connectez Envaya via USB à l'adaptateur d'alimentation CA pour charger Envaya. (v p. 11)

Impossible de charger Envaya

Impossible de charger Envaya. 0 L’enceinte n’est pas connectée à un adaptateur secteur USB.

Vérifiez que l’adaptateur secteur USB est connecté à une source d’alimentation en fonctionnement (prise murale secteur). (v p. 11)

0 Vérifiez que le câble USB fourni est correctement connecté à Envaya. (v p. 11)

0 L’enceinte n’est pas connectée à un adaptateur secteur USB ou la batterie n’est pas chargée. Connecter l’alimentation et allumer l’enceinte.

0 Le volume est trop bas sur votre périphérique connecté. Mettez le volume de votre appareil à environ 90 %, puis réglez le volume de l’enceinte.

0 Le volume est trop bas sur votre périphérique connecté. Mettez le volume de votre appareil à environ 90 %, puis réglez le volume de l’enceinte.

0 Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amener le dispositif Bluetooth plus près de l’enceinte.

0 Le dispositif Bluetooth rencontre des problèmes de connexion. Manoeuvrer l’alimentation du dispositif Bluetooth et reconnecter à l’enceinte.

0 Selon le type d’adaptateur secteur USB connecté à Envaya, il est possible que vous entendiez un peu de bruit pendant le chargement. Cela est normal.

“Denon Envaya ***” dans la liste des périphériques Bluetooth.

0 La connexion Bluetooth est victime d’interférences sans fil.

Déplacez l’enceinte à l’écart d’appareils tels que les fours à micro-ondes et autres appareils sans fil.

0 Le dispositif Bluetooth est hors de la plage. Amener le dispositif Bluetooth plus près de l’enceinte.

0 Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez hors tension l’appareil et réessayez.

0 Le dispositif Bluetooth ne fonctionne pas correctement. Mettez l’appareil hors puis sous tension, supprimez les informations d’appariement (laissez cet

0 Le Bluetooth est éteint sur l’appareil. Assurez-vous que le Bluetooth est activé sur votre appareil. 0 Si le câble mini prise stéréo est branché, débranchez-le.

de vie. Dans ce cas, adressez-vous au centre de services Denon.

L’enceinte est défaillante

L’enceinte est défaillante. 0 Pour réinitialiser l'enceinte, mettez-la sous tension, puis appuyez simultanément sur les boutons T, X et V, puis relâchez-les.

Envaya est réinitialisé (pour DSB150BT/250BT uniquement). (remarque : Le circuit de protection de la batterie s’active après une réinitialisation. Pour redémarrer cet appareil, chargez la batterie)

0 L’enceinte doit être réinitialisée selon les réglages par défaut. Mettez l’enceinte en marche. Appuyez simultanément sur les boutons VOLUME+, VOLUME- et T et maintenez-les enfoncés environ 5 secondes. (remarque : toutes les informations d’appariement des périphériques Bluetooth seront effacées. Le circuit de protection de la batterie s’active après une réinitialisation. Pour redémarrer cet appareil, chargez la batterie).

Impossible de passer un appel

Impossible de passer un appel 0 Tous les téléphones portables et les applications ne sont pas compatibles avec les appels téléphoniques mains libres.

Lorsqu’un appareil Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, les données de son stéréo et monaural peuvent être envoyées à une haute qualité.

0 AVRCP (Profil de contrôle à distance audio/vidéo) : Lorsqu’un dispositif Bluetooth qui prend en charge cette norme est connecté, le dispositif Bluetooth peut être utilisé depuis Envaya. 0 HFP (profil mains libres) : Pour passer des appels en mains libres à partir d’Envaya, vous devez connecter un périphérique Bluetooth qui prend en charge cette norme.

Envaya a un indice de protection IP67 contre l’eau et les poussières.

IP6X : niveau de protection contre les poussières : protection contre l’entrée totale de poussière IPX7 : niveau de protection contre l’eau : peut supporter d’être immergé dans 1 m d’eau statique pendant 30 minutes sans que l’eau ne pénètre dans l’appareil. 0 Envaya n’est pas entièrement étanche à l’eau, et par il ne peut par conséquent pas être utilisé sous l’eau. 0 La protection contre la poussière et l’eau ne peut être garantie lorsque le cache est ouvert. Fixez fermement le cache. 0 La protection contre les liquides autres que l’eau du robinet à la température normale (par exemple savon liquide, solution détergente, eau de bain, shampooing, eau de spa, eau chaude, eau de piscine, eau de mer, etc.) n’est pas garantie. 0 Dans le cas improbable où de l’eau pénètrerait dans Envaya, arrêtez de l’utiliser immédiatement et adressez-vous au vendeur. Veuillez remarquer que tout dommage causé par l’eau suite à une utilisation incorrecte d’Envaya n’est pas couvert par la garantie. 0 Si l’appareil est sali, essuyez la saleté avec un chiffon doux et sec. S’il est très sale, essuyez-le avec un chiffon trempé dans un détergent neutre dilué, puis essuyez-le avec un chiffon sec.

o À propos des communications Bluetooth

Les ondes radio émises par Envaya peuvent interférer avec le fonctionnement des appareils médicaux. Veillez à couper l’alimentation d’Envaya et de l’appareil Bluetooth dans les endroits suivants, car les interférences des ondes radio peut entraîner des dysfonctionnements. 0 Les hôpitaux, les trains, les avions, les stations essence et les endroits où des gaz inflammables sont générés 0 À proximité de portes automatiques et d’alarmes incendie

Qualcomm aptX est un produit de Qualcomm Technologies International,

Ltd. Qualcomm est un produit de fabrication de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission. aptX est un produit de fabrication de Qualcomm Technologies International, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d’autres pays, utilisée avec sa permission.