GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU - Appareil photo numérique PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU PANASONIC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU - PANASONIC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU de la marque PANASONIC.



FOIRE AUX QUESTIONS - GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU PANASONIC

Comment allumer le Panasonic GX880 ?
Pour allumer le Panasonic GX880, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil. Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée.
Comment changer l'objectif de l'appareil photo ?
Pour changer l'objectif, tournez le bouton de déverrouillage de l'objectif dans le sens inverse des aiguilles d'une montre, puis retirez l'objectif en le tirant délicatement. Pour installer un nouvel objectif, alignez les marques et tournez dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce qu'il se verrouille.
Comment transférer des photos sur un ordinateur ?
Connectez l'appareil photo à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Sélectionnez 'Mode de transfert' sur l'écran de l'appareil, puis ouvrez le dossier de l'appareil photo sur votre ordinateur pour copier les fichiers.
Que faire si l'appareil photo ne s'allume pas ?
Vérifiez que la batterie est correctement insérée et suffisamment chargée. Essayez de remplacer la batterie par une batterie entièrement chargée. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Comment réinitialiser les paramètres d'usine ?
Accédez au menu principal, sélectionnez 'Configuration', puis choisissez 'Réinitialiser les paramètres'. Suivez les instructions à l'écran pour confirmer la réinitialisation.
Comment régler la qualité d'image ?
Dans le menu principal, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez les paramètres souhaités selon votre préférence, comme le format JPEG ou RAW.
Comment utiliser le mode vidéo ?
Pour utiliser le mode vidéo, tournez le sélecteur de mode sur l'icône vidéo. Appuyez sur le bouton d'enregistrement pour commencer à filmer, et appuyez à nouveau pour arrêter l'enregistrement.
Où trouver le numéro de série de l'appareil photo ?
Le numéro de série se trouve généralement au bas de l'appareil photo ou à l'intérieur du compartiment de la batterie. Il est souvent étiqueté comme 'S/N'.
Comment nettoyer l'objectif ?
Utilisez un chiffon en microfibre propre et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Pour les taches tenaces, utilisez un nettoyant pour lentilles spécifiquement conçu pour cet usage.
Que faire si l'écran est noir ?
Vérifiez que l'appareil est allumé et que l'objectif est correctement monté. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil ou de vérifier la connexion de l'écran.

MODE D'EMPLOI GX880 OU LUMIX DC-GX880 OU PANASONIC

Manual de instalación, uso y mantenimiento de campanas decorativas

Mantenimiento de la campana

Atención: antes de conectar la campana: corte el suministro eléctrico y compruebe que la tensión y frecuencia suministrada coincide con la indicada en la placa de características del equipo.

Atención: corte siempre el suministro eléctrico antes de realizar el mantenimiento de la campana. En caso de avería, contacte a un distribuidor oficial o un agente autorizado.

Si el aparato está provisto de un enchufe, conecte la campana a una base de enchufes conforme a las normas vigentes situada en una zona accesible.

3- Velocidad del extractor - pulsador: 1º, 2º y 3º vel. Pulsando de nuevo la velocidad en curso se apaga el extractor.

Contacte con nuestro distribuidor oficial en caso que necesite asistencia técnica o información adicional sobre nuestros productos.

4- Testigo de control velocidad de funcionamiento del extractor.

Temporización: mantenga presionado por dos segundos el pulsador de la velocidad escogida, hasta que el indicador parpadee. Transcurridos 15 min. se detiene el extractor y se apaga la iluminación. Para anular la temporización: presione una vez el pulsador de la velocidad escogida. Panel de cuatro velocidades - Indicador digital (fig. P3) 1- Encendido y apagado de la iluminación. 2- Encendido y apagado del extractor. 3- Disminuir la velocidad del extractor. 4- Panel indicador de la velocidad del extractor. 5- Aumentar velocidad del extractor. 6- Activar la velocidad turbo del extractor. 7- Activar y desactivar la temporización del extractor.

Installation de la hotte (recherchez le symbole

Pupitre tactile (illustration P5)

1- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des filtres. Alerte de remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver une fois le filtre nettoyé ou remplacé.

sur les illustrations)

Attention: appliquez les normes locales relatives à l’évacuation des fumées.

Entre autres: ne reliez pas la hotte à un conduit de fumée, d’aération ou d’air chaud déjà utilisé. Confirmez avec l’autorité locale que votre raccordement est conforme. Assurez-vous que le débit maximal d’extraction d’air des appareils environnants ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). Une ventilation convenable de la pièce doit être prévue lorsqu’une hotte de cuisine est utilisée simultanément avec des appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.

2- Activer et désactiver la minuterie de l’extracteur.

Ll’air ne doit pas être envoyé dans un conduit utilisé pour évacuer les fumées d’appareils utilisant du gaz ou un autre combustible.

Pupitre tactile progressif (illustration P6)

utilisé en combinaison avec la touche -3-.

Installez la hotte conformément aux instructions du schéma de montage fourni.

4- Active et désactive la minuterie d’extraction.

3- Marche / arrêt de l’éclairage. Appuyez sur la touche et, pendant qu’elle clignote, réglez l’intensité de l’éclairage avec le pupitre tactile progressif -2-.

5- Témoin indicateur / touche d’avertissement de nettoyage des filtres. Alerte de remplacement du filtre nécessaire - appuyez pour désactiver l’alerte une fois le filtre propre ou remplacé.

- La distance minimale à respecter entre la surface support des récipients de cuisson de la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine doit être d’au moins 65 cm. Si les instructions d’installation pour la table de cuisson à gaz spécifient une distance plus grande, celle-ci doit être prise en compte..

Minuterie: l’extracteur fonctionne 2 min. à la vitesse choisie et 2 min. supplémentaires à chacune des vitesses inférieures jusqu’à ce qu’il s’arrête et que l’éclairage s’éteigne.

Branchement électrique de la hotte

Entretien de la hotte

Attention: avant de brancher la hotte : coupez l’alimentation électrique.

Vérifiez que la tension et la fréquence existantes correspondent à celles indiquées sur la plaque signalétique de la hotte.

Attention: coupez toujours l’alimentation électrique avant d’intervenir sur la hotte. En cas de défaut, contactez un distributeur officiel ou un agent agréé.

Si la hotte est équipée d’une prise, raccordez la hotte à une prise homologuée facile d’accès, conformément aux normes en vigueur.

Nettoyage externe : utilisez un détergent liquide, non corrosif et n’utilisez pas des produits de nettoyage abrasifs.

Si l’appareil n’est pas équipé de prise, raccordez-le directement à l’installation électrique, sur un circuit protégé par un dispositif omnipolaire de séparation facile d’accès pour pouvoir le déconnecter, conformément à la réglementation locale.

Filtres à graisse : Il y a risque d’incendie si le nettoyage n’est pas effectué conformément aux instructions Pour cela, démontez les filtres et lavez-les à l’eau chaude et avec du détergent neutre. Si vous utilisez un lave-vaisselle, placez les filtres à la verticale afin d’éviter le dépôt de restes solides.

Utilisation de la hotte – Sécurité

Filtres à charbon actif : ils doivent être remplacés tous les trois mois.

Attention: en cas de décharge électrostatique (par ex. la foudre) la hotte peut cesser de fonctionner. Cela ne suppose aucun risque de dommages. Coupez l’alimentation électrique de la hotte et rebranchezla une minute plus tard.

Important: augmentez la fréquence de nettoyage / remplacement des filtres si la hotte est utilisée plus de 2 heures par jour. Utilisez toujours des filtres d’origine du fabricant.

Remplacement des ampoules (recherchez le symbole

- Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de l’appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

sur les illustrations)

Attention: ne manipulez pas les ampoules avant d’avoir coupé l’alimentation électrique et que leur température n’ait baissé.

Important: utilisez des ampoules neuves conformément à ce qui apparaît sur la plaque signalétique de la hotte. Utilisez des ampoules à réflecteur en aluminium pour remplacer des ampoules halogènes. N’utilisez pas d’ampoules dichroïques - risque de surchauffe.

Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

Informations légales

ATTENTION: Les parties accessibles de cet appareil peuvent devenir chaudes lorsqu’il est utilisé avec des appareils de cuisson.

- Déclare que cet équipement est conforme aux exigences essentielles

Si le câble d’alimentation électrique est endommagé, celui-ci devra être impérativement changé par un service officiel ou par un agent autorisé.

2006/95/CEE du 12/12/06, et de compatibilité électromagnétique indiquées par la directive 2004/108/CEE du 15/12/04.

Utilisation de sur les illustrations)

la hotte - Pupitre de commande (recherchez le symbole

- N’est pas responsable du non respect des indications de la présente notice et des normes de sécurité en vigueur pour l’utilisation correcte de l’équipement.

Vous trouverez ci-après la description des différents pupitres de commande possibles. Vérifiez le modèle du pupitre de commande de votre hotte et reportez-vous à l’illustration correspondante.

- Se réserve le droit d’effectuer toute modification sur l’équipement ou dans la

concernant le matériel électrique basse tension, indiquées dans la directive

présente notice sans avertissement préalable.

Pupitre avec bouton électrique (illustration P2)

4- Témoin de contrôle de vitesse de fonctionnement de l’extraction. Minuterie : maintenez appuyée pendant deux secondes la touche de la vitesse choisie, jusqu’à ce que l’indicateur clignote. 15 min plus tard, l’extracteur s’arrête et l’éclairage s’éteint. Pour annuler la minuterie: appuyez une fois sur la touche de la vitesse choisie. Pupitre à quatre vitesses - Afficheur numérique (illustration P3) 1- Marche / arrêt de l’éclairage. 2- Marche / arrêt d’extraction. 3- Réduire la vitesse d’extraction. 4- Pupitre indicateur de la vitesse d’extraction. 5- Augmenter la vitesse d’extraction. 6- Activer la vitesse turbo d’extraction.

Gebruik lampen met aluminiumreflector ter vervanging van halogeenlampen.

Gebruik geen koudlichtlampen - risico op oververhitting.

Tijdsinstelling: houd de drukknop van de gekozen snelheid gedurende twee seconden ingedrukt tot de indicator knippert. Na 15 min stopt de afzuigkap en gaat de verlichting uit. Om de tijdsinstelling te annuleren: druk eenmaal op de drukknop van de gekozen snelheid.

Paneel met vier snelheden – Digitale indicator (fig. P3) 1- Aan- en uitzetten van de verlichting. 2- Aan- en uitzetten van de afzuigkap. 3- Snelheid van de afzuigkap verlagen. 4- Indicatorpaneel van de snelheid van de afzuigkap. 5- Snelheid van de afzuigkap verhogen. 6- Turbosnelheid van de afzuigkap activeren. 7- Tijdsinstelling van de afzuigkap activeren en deactiveren. Tijdsinstelling: de afzuigkap werkt gedurende 5 min met de lopende snelheid