SINGER M2405 - Machine à coudre

M2405 - Machine à coudre SINGER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil M2405 SINGER au format PDF.

📄 36 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 13 questions ⚙️ Specs
Notice SINGER M2405 - page 2
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Machine à coudre mécanique domestique, conforme aux normes IEC/EN 60335-2-28, à double isolation (sans branchement à la terre)
Alimentation électrique 230 V / 50 Hz - prise polarisée, à utiliser avec les pédales homologuées FC-2902D ou équivalentes
Niveau sonore Inférieur à 75 dB(A) en conditions normales d'utilisation
Sélection des points Cadran rotatif multi-directionnel permettant de choisir parmi 15 motifs de couture : point droit, zigzag, ourlet invisible, boutonnière (4 étapes), couture de bouton et points décoratifs
Longueur de point Cadran de 0 à 4 : point plus court pour tissus légers, plus long pour tissus épais ; les points bourdon (zigzag serré) s'obtiennent en dessous de 2,5
Tension du fil Cadran numéroté réglable ; valeur par défaut 4 - pour 90 % des coutures courantes, la plage 3-5 suffit ; tension inférieure recommandée pour le zigzag et les points décoratifs
Pression du pied presseur Bouton de réglage intégré : tourner en sens anti-horaire pour diminuer (tissus fins), en sens horaire pour augmenter (tissus épais ou superposés)
Levier pied presseur 2 niveaux Permet de surélever le pied presseur à deux hauteurs distinctes pour faciliter la mise en place de plusieurs épaisseurs de tissu
Marche arrière Levier de couture arrière pour consolider les débuts et fins de couture ; relâcher le levier reprend automatiquement la couture vers l'avant
Boutonnière automatique Système 4 étapes : chaque séquence se sélectionne manuellement via le cadran de motifs avec le pied boutonnière dédié - convient aux tissus standard, avec entoilage recommandé pour les tissus fins ou élastiques
Bras amovible (bras libre) Le bras se détache en le tirant vers la gauche pour coudre les parties tubulaires (manches, jambes de pantalon, poignets) ; son compartiment intérieur sert de rangement pour les accessoires
Coupe-fil intégré Fixé sur la plaque frontale, permet de couper proprement fils supérieur et inférieur sans ciseaux en fin de couture
Éclairage LED Voyant LED intégré activé à la mise sous tension ; si endommagé, remplacement à confier à un technicien qualifié
Canettes et bobineur Boîtier à canette SINGER Class 15, chargement frontal avec couvercle à charnière ; bobineur automatique avec arrêt dès canette pleine - la machine ne coud pas pendant le bobinage
Plaque de reprisage Plaque amovible fournie pour le reprisage à main levée et la broderie libre (recouvre les griffes d'entraînement)
Accessoires fournis 4 pieds-de-biche (multi-usage, fermeture à glissière, boutonnière, pose de bouton), 4 canettes SINGER Class 15, tournevis L, brosse et découseur, étui à aiguilles, guide-bord pour quilting, plaque de reprisage, étriers de bobine, housse de protection souple
Compatibilité aiguilles SINGER 2020 (pointe standard, 70-110, tissus naturels tissés), SINGER 2045 (pointe jersey, 70-110, synthétiques, lycra, interlock), SINGER 2032 (pointe cuir, 80-110, vinyle et rembourrage)
Compatibilité tissus Tissus légers (voile, soie, mousseline, jersey coton) avec aiguille 70-80 ; tissus moyens (coton, satin, jean léger) avec 80-90 ; tissus épais (lainage, canevas, jeans épais, vinyle) jusqu'à l'aiguille 110
Dimensions et poids 38 x 16 x 29 cm - 6,5 kg

FOIRE AUX QUESTIONS - M2405 SINGER

Comment enfiler correctement la SINGER M2405 ?
Éteignez la machine (interrupteur sur 0) et levez le pied presseur. Placez la bobine sur le porte-bobine horizontal, passez le fil dans le guide supérieur, descendez-le dans la rainure droite du module de tension, remontez par la rainure gauche, passez dans l'oeillet du releveur de fil de droite à gauche, descendez vers le guide fil horizontal puis le pince-aiguille, et enfin enfilez l'aiguille de l'avant vers l'arrière. Laissez dépasser 15 à 20 cm de fil vers l'arrière.
Comment remplir la canette et l'insérer dans le boîtier ?
Placez la bobine sur le porte-bobine, guidez le fil dans les disques de tension du bobineur, insérez-le dans la canette et poussez l'axe du bobineur vers la droite. Appuyez sur le rhéostat jusqu'à ce que la canette soit pleine (l'axe revient automatiquement). Pour insérer la canette : ouvrez le couvercle frontal, tirez le loquet du boîtier, introduisez la canette en faisant défiler le fil dans le sens horaire, guidez le fil dans la fente et sous le ressort jusqu'à ce qu'il ressorte dans l'ouverture rectangulaire. Laissez dépasser 15 cm.
Quel réglage de tension du fil utiliser selon le tissu ?
La valeur par défaut est 4. Pour 90 % des coutures, une valeur entre 3 et 5 convient. En couture droite : si le fil supérieur apparaît sous le tissu, augmentez la tension ; si des boucles se forment sur le dessus, diminuez-la. En zigzag et points décoratifs, optez pour une tension légèrement inférieure à celle utilisée pour le point droit. La tension de la canette est réglée en usine et ne nécessite pas d'ajustement.
Comment réaliser une boutonnière avec la M2405 ?
Installez le pied boutonnière. Mesurez le diamètre du bouton, ajoutez 3 mm pour les points d'arrêt et marquez la longueur sur le tissu. Sélectionnez successivement les 4 étapes via le cadran de sélection de motifs, en relevant l'aiguille avant chaque changement. Réglez la densité dans la zone indiquée sur le cadran de longueur. Après couture, ouvrez la boutonnière avec le découseur fourni en coupant depuis les deux extrémités vers le centre. Utilisez un entoilage pour les tissus fins ou élastiques.
Comment utiliser le bras amovible pour coudre des manches ou jambes de pantalon ?
Maintenez le bras amovible en position horizontale et tirez-le vers la gauche pour le détacher. Vous obtenez un bras libre cylindrique permettant d'enfiler facilement une manche, un poignet ou une jambe de pantalon. Pour le recoupler, maintenez-le horizontal et poussez-le dans le sens opposé. Le compartiment intérieur du bras peut s'ouvrir en tirant vers vous pour ranger les accessoires fournis.
Que faire si le fil se casse fréquemment ?
Vérifiez l'enfilage complet de la machine, étape par étape - une erreur d'enfilage est la cause la plus fréquente. Contrôlez ensuite : la tension du fil (une valeur trop haute casse le fil), l'état de l'aiguille (remplacez-la si elle est tordue, épointée ou endommagée), la taille de l'aiguille par rapport au fil et au tissu (une aiguille trop fine pour un fil épais provoque des ruptures), et que le fil n'est pas enroulé autour du porte-bobine.
Comment nettoyer et huiler le mécanisme de la machine ?
Débranchez toujours la machine avant nettoyage. Retirez la plaque à aiguille en desserrant les 2 vis avec le tournevis L fourni. Nettoyez les griffes d'entraînement et l'intérieur du boîtier de canette avec la brosse incluse. Pour le crochet : retirez le boîtier, dévissez les deux fixations vers l'extérieur, sortez le crochet et son anneau de fixation, essuyez avec un chiffon doux, déposez 1 à 2 gouttes d'huile pour machine à coudre dans la coursière (rainure du crochet), puis remontez dans l'ordre inverse.
Comment changer l'aiguille de la SINGER M2405 ?
Éteignez la machine (position 0). Desserrez la vis du pince-aiguille, retirez l'ancienne aiguille en la tirant vers le bas. Insérez la nouvelle aiguille avec le côté plat orienté vers l'arrière, poussez-la jusqu'en butée haute et resserrez la vis. Utilisez uniquement des aiguilles SINGER : référence 2020 pour les tissus naturels courants, 2045 pour les jersey et matières extensibles, 2032 pour le cuir et le vinyle. Remplacez l'aiguille à chaque nouveau vêtement ou dès que le fil casse ou que des points sont sautés.
La machine saute des points ou fait des points irréguliers : que faire ?
Commencez par vérifier que l'aiguille est correctement insérée (côté plat vers l'arrière) et en bon état. Réenfilez complètement la machine et le boîtier de canette. Assurez-vous que la combinaison aiguille-fil-tissu est cohérente selon le tableau de correspondance du manuel (aiguille fine pour tissu léger, épaisse pour tissu lourd). Pour les tricots et jersey, utilisez impérativement l'aiguille SINGER 2045 à pointe ronde pour éviter de perforer les mailles.
La machine fait un bruit anormal ou se bloque, que faire ?
Un bruit métallique ou un blocage indique souvent un fil coincé dans le crochet : retirez le fil supérieur et la canette, puis tournez manuellement le volant en avant puis en arrière pour libérer les restes de fil. Si la machine est bruyante sans blocage, nettoyez le crochet et les griffes d'entraînement (poussières et peluches encrassent le mécanisme). En cas de résistance persistante après nettoyage, faites réviser la machine par un centre de service SINGER agréé.

Questions des utilisateurs sur M2405 SINGER

3 questions sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Peut-on utiliser deux canettes sur le porte-bobine pour une couture avec aiguille double sur tissu jersey avec la machine à coudre SINGER M2405 ?
FAQ fréquente - 8 j
Réponse Notice-Facile

La machine à coudre SINGER M2405 n'est pas conçue pour utiliser deux canettes simultanément sur le porte-bobine, même dans le cadre d'une couture avec aiguille double sur du tissu jersey.

Pourquoi l'utilisation de deux canettes n'est pas recommandée :

  • La mécanique de la M2405 ne supporte pas la synchronisation nécessaire entre deux canettes, ce qui peut entraîner une tension irrégulière du fil et des points défectueux.
  • La notice du modèle ne mentionne pas la compatibilité avec une aiguille double ni l'utilisation de deux bobines en parallèle.
  • Le porte-bobine supplémentaire présent sur la machine ne sert pas à accueillir une deuxième canette pour la couture double, mais plutôt à maintenir des bobines de fil standard.

Conseils pour coudre du jersey avec la SINGER M2405 :

  • Utilisez une seule aiguille spécifique pour jersey, comme l'aiguille SINGER 2045, adaptée au tissu extensible.
  • Employez une seule canette correctement enfilée pour assurer une tension stable et une couture régulière.
  • Si vous souhaitez réaliser une couture double, il est préférable d'utiliser une machine conçue pour cela ou de vérifier auprès du fabricant s'il existe un accessoire compatible.

En résumé, pour la SINGER M2405, il est recommandé de ne pas utiliser deux canettes simultanément sur le porte-bobine pour une couture avec aiguille double sur du jersey afin d'éviter tout problème de couture ou dommage à la machine.

Répondre (soyez le premier)
Comment changer l'ampoule de la machine à coudre SINGER M2405 ?
FAQ fréquente - 25/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour changer l'ampoule de votre machine à coudre SINGER M2405, suivez ces étapes simples :

1. Débranchez la machine

Assurez-vous que la machine est débranchée pour éviter tout risque d'électrocution.

2. Localisez l'ampoule

L'ampoule se trouve généralement près de la zone de couture, sous un petit couvercle ou diffuseur en plastique.

3. Retirez le couvercle de l'ampoule

Ce couvercle peut être clipsé ou vissé. Retirez-le délicatement pour accéder à l'ampoule.

4. Enlevez l'ampoule usagée

Tenez l'ampoule par sa base et dévissez-la dans le sens antihoraire, ou tirez doucement si elle est à baïonnette.

5. Installez la nouvelle ampoule

  • Vérifiez que l'ampoule de remplacement est compatible avec votre modèle.
  • Insérez-la dans le support et vissez-la dans le sens horaire ou poussez-la jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.

6. Replacez le couvercle

Remettez le couvercle en place et assurez-vous qu'il est bien fixé.

7. Testez la nouvelle ampoule

Rebranchez la machine et allumez-la pour vérifier que l'ampoule fonctionne correctement.

Répondre (soyez le premier)
Comment ouvrir le capot de la machine à coudre SINGER M2405 ?
FAQ fréquente - 25/11/2025
Réponse Notice-Facile

Pour ouvrir le capot de votre machine à coudre SINGER M2405, suivez ces étapes simples :

  • Débranchez la machine pour garantir votre sécurité avant toute manipulation.
  • Localisez le capot sur le dessus de la machine.
  • Repérez les clips ou boutons de déverrouillage situés généralement sur les côtés ou à l'arrière du capot.
  • Appuyez sur les clips ou boutons pour déverrouiller le capot.
  • Soulevez doucement le capot pour accéder à l'intérieur de la machine.

Cette opération vous permettra d'effectuer des réglages ou un nettoyage en toute simplicité.

Répondre (soyez le premier)

Téléchargez la notice de votre Machine à coudre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice M2405 - SINGER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil M2405 de la marque SINGER.

MODE D'EMPLOI M2405 SINGER

Manuel d'Instruction

Cette machine à coudre à usage domestique est donc pour répondre aux normes IEC/EN 60335-2-28 et UL1594.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Lors de l'utilisation d'un apparéil électrique, les précautions de sécurité essentielles doivent toujours être respectées, y compris les suivantes :

Lisez attentivement toutes les instructions avant d'utiliser cette machine à coude à usage domestique. Conservez les in-structions dans un lieu approprié après de la machine. Veillez à les transmettre avec la machine si celle-ci est donnée à une autre personne.

DANGER - Pour réduire le risque de décharge électrique:

  • Une machine à coudre ne doit jamais être laissée sans surveillance lorsqu'elle est branchée. La prise électrique à laquelle la machine est branchée doit être facile d'accès. Débranchez toujours cette machine à coudre de la prise immédiatement après l'avoir utilisé et avant de la nettoyer, d'enlever les capots, de changer la lampe, de lubrifier ou lorsque vous faites n'importe quels autres réglages mentionnés dans le manuel d'instruction.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque de brûlures, incendie, électrocution ou blessures corporelles:

  • Ne laissez personne jouer avec la machine. Il est fortement recommandé de redoubler d'attention lorsque cette machine à coudre est utilisé par ou pres d'enfants.
  • N'utilisez cette machine à coudre que pour son usage prévu, comme découvert dans ce manuel.

N'utilisez que les accessoires recommendés par le fabricant, conformément aux indications fournies dans ce manuel.

  • Ne mettez jamais en route cette machine à coudre si la prise ou le cordon sont endommagés, si elle ne fonctionne pas correctement ou si elle est tombée par terre ou a été endommagée ou plongée dans l'eau. Retournez la machine au revendeur ou au centre technique/agree le plus proche de chez vous pour toute révision, réparation ou réglage mécanique ou électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner la machine à coudre si une ou plusieurs ouvertures de ventilation sont bouchées. Évitez toute présence de peluche, poussières, chutes de tissus dans la ventilation ou dans la pédale de commande.
  • N'approche pas les doigts des parties mobiles. Faites particulièrement attention autour de l'aiguille de la machine.
  • Utilisez toujours la plaque à aiguille appropriée. L'iguille risque de se casser avec une plaque non adaptée.
  • N'utilisez jamais d'iguilles courbes.
  • Ne tirez pas sur le tissu et ne le poussez pas pendant la couture. Vous évitez ainsi de désaxer l'aiguille puis de la casser.
  • Portez des lunettes de sécurité.
  • Éteignez la machine (position «0») lors des réglages au niveau de l'aiguille, par exemple : enfilage de l'aiguille, changement d'aiguille, bobinage de la canette, changement de pied-de-biche, etc.
  • Ne faites jamais tomber ou ne glissez aucun objet dans les ouvertures.
  • N'utilisez pas la machine à l'extérieur.
  • N'utilisez pas votre machine à proximé de bombes aérosols ou de vaporisateurs, ou lorsque de l'oxygène est administré.
  • Pour débrancher, commencez toujours par éteindre votre machine (interrupteur en position «0»).
  • Ne débranchez pas la machine en tirant sur le cordon. Pour débrancher, saisissez la prise et non le cordon.

  • La commande au pied est utilisé pour actionner la machine. Ne jamais placer d'objet sur la commande.

  • N'utilisez pas la machine si elle est mouillée.
  • Si levoyant LED est endommagé ou cassé, il doit être remplace par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Si le cordon de la pédale est endommagé, il doit être remplace par le fabricant ou son agent de service, ou toute autre personne qualifiée, afin d'éviter les risques.
  • Cette machine est équipée d'une double sécurité. N'utilise que des pieces détachées d'origine. Voir les instructions relatives à l'entretien des appareils à double sécurité.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS

POUR LES PAYS DU CENELEC UNIQUEMENT:

Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans ainsi que des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, s'ilts sont supervisés ou ont reçu des instructions quant à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et s'ilts comprendnent les événuels risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien à réaliser par l'utilisateur ne doivent pas'être effectués par des enfants sans surveillance.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

Cette machine ne doit être utilisée qu'avac des pédales de type FC-2902D (220-240V) fabriquées par Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) fabriquées par Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam).

POUR LES PAYS HORS CENELEC:

Cette machine à coudre n'est pas destinée à être utilisée par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, sauf si une personne responsable de leur sécurité les surveille ou les aide à utiliser la machine à coudre. Ne laissez pas les enfants jouer avec la machine à coudre.

Le niveau sonore en conditions normales est inférieur à 75 dB(A).

Cette machine ne doit être utilisée qu'avac des pédales de type KD-1902, FC-1902 (110-120V)/KD-2902, FC-2902A, FC-2902C, FC-2902D (220-240V) fabriquées par Zhejiang Founder Motor Corporation, LTD. (Vietnam) / 4C-316B (110-125V) / 4C-316C (127V) /4C-326C (220V) / 4C-326G (230V) / 4C-336G (240V) fabriquées par Wakaho Electric Ind. Co., Ltd. (Vietnam).

MAINTENANCE DES PRODUITS ÉQUIPÉS D'UNE DOUBLE SÉCURITÉ

Une machine à double sécurité est équipée de deux systèmes de sécurité au lieu d'un branchement à la terre. Aucun branchement à la terre n'est livré avec un produit à double sécurité et ne doit pas être ajouté à un tel produit. La maintenance d'un produit à double isolation nécessite une attention toute particulière ainsi qu'une bonne connaissance technique et doit obligatoirement être effectuee par du personnel qualifié. Les pieces détachées d'un apparéil à double isolation doivent être des pieces d'origine. La mention « DOUBLE ISOLATION » doit figurer sur tout apparéil équipé d'une double isolation.'

Table des matieres

Les bases de la machine

Les composantes principales de la machine à coudre 1
Branchement de la machine à une source d'alimentation 3
Lever le pied presseur à deux niveaux 4
Réglage de la pression du pied-preseur 4
Accessoires 5

Enfilage de la machine

Remplissage de la canette 6
Insertion de la canette 7
Tension du fil 8
Enfilage supérieur 9
Pour remonter le fil de la canette 10

Couture

Comment désir votre motif 11
Cadran de longueur de point 12
Couture du point droit 13
Couture en marche arriere 14
Pour retirer notre travail en cours 14
Pour couper le fil 14
Ourlet invisible 15
Comment faire des boutonnieres (Boutonnieres 4 etapes) 16
Couture de boutons 17
Fermetures à glissière et ganges 18

Informations generales

Installation du bras amovible 19
Montage du support du pied-de-biche 20
Table de correspondence de l'aiguille, du tissu et du fil 21
Plaque à repriser 22

Entretien et dépannage

Insertion et changement d'aiguille 23
Entretien de la machine 24
Guide de dépannage 25

SINGER M2405 - Entretien et dépannage - 1

Les composantes principales de la machine à coudre

  1. Cadran de réglage de la tension du fil
  2. Réglage de la pression du pied presseur
  3. Releveur du fil
  4. Coupe fil
  5. Pied presseur
  6. Plaque aiguille
  7. Bras amovible / rangement des accessoires
  8. Levier de couture arrête
  9. Arrêt de bobinage de la canette
  10. Cadran de longueur de point
  11. Cadran de selection de motifs

Déballage

  • Placer le carton sur une surface plate et stable. Enlever votre machine hors de la boite et enlever l'emballage extérieur.
  • Enlever tous les autres matériaux d'emballage et le sac en plastique.

SINGER M2405 - Déballage - 1

Les composantes principales de la machine à coudre

  1. Porte bobine horizontal
  2. Axe du bobineur
  3. Trou pour insérer un deuxième axe de bobine
  4. Volant
  5. Interrupteur d'alimentation et d'éclairage
  6. Prise de branchement du fil d'alimentation
  7. Guide-fil du bobineur
  8. Guide-fil supérieur
  9. Plaque frontale
  10. Poignée de transport
  11. Levier pied de biche
  12. Rheostat
  13. Fil électrique

SINGER M2405 - Les composantes principales de la machine à coudre - 1

SINGER M2405 - Les composantes principales de la machine à coudre - 2

SINGER M2405 - Les composantes principales de la machine à coudre - 3

Branchement de la machine à une

source d'alimentation

Brancher la machine comme indiqué ci-contre. (1)

La fiche de la machine est dotée de broches normalisées et doit être utilisée avec une prise de courant conforme aux normes en vigueur. (2)

Attention:

Débrancher le fil d'alimentation lorsque la machine n'est pas utilisé.

Rheostat

Le rhéostat contrôle la vitesse de fonctionnement de la machine. (3)

Attention:

Consulter un électricien qualifié en cas de doute pour brancher la machine.

Voyant témoin

Appuyer sur le bouton d'alimentation : le voyant s'allume et la machine est prete a fonctionner (A).

REMARQUE IMPORTANTE

La prise de la machine comporte des broches polarisées (l'une est plus large que l'autre). Afin de réduire les risques d'électrocution brancher la machine en respectant la taille des trous de la prise. Si la fiche n'entre pas complètement dans la prise, inverser le sens. Si vous rencontres une difficulté contacter un électricien. Ne pas modifier la fiche vous-même.

a. Fiche polarisée
b. Prise de terre

SINGER M2405 - REMARQUE IMPORTANTE - 1

Lever le pied presseur à deux niveaux

Lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs de tissus écais, le pied presseur peut être soulevé sur une position élevée afin de faciliter le positionnement du tissu. Faire attention lorsque vous cousez plusieurs épaisseurs et travailler lentement. (A)

Attention:

Votre machine SINGER® est régée pour obtenir le meilleur résultat de couture possible dans des conditions normales de température. Un froid ou un chaud extrème peuvent affecter les résultats de couture.

SINGER M2405 - Attention: - 1

Réglage de la pression du pied-presseur

La pression du pied presseur a ete ajustee a une valeur maximale et ne demande pas d'autres reglages pour la plupart des travaux de couture. (poids légers à lourds).

Cependant, si vous désirez ajuster la pression du pied presseur, tournez le bouton de réglage.

Pour la couture de tissus fins, diminuez la pression en tournant le bouton dans le sens anti-horaire.

Pour la couture de tissus très écais, augmentez la pression en tournant le bouton dans le sens horsaire.

a

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 1

b

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 2

C

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 3

d

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 4

e

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 5

f

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 6

g

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 7

h

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 8

i

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 9

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 10

k

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 11

1

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 12

SINGER M2405 - Réglage de la pression du pied-presseur - 13

Accessoires

a. Pied multi-usage
b. Pied pour fermeture-éclair
c. Pied pour boutonnière
d. Pied pour pose de bouton
e. Tournevis L
f. Brosse/ Découseur
g. Étui à aiguilles
h. Canettes SINGER® Class 15 (4X)
i. Guide couture/ matelassage
j. Plaque de reprisage
k. Etriers de bobine
I. Housse de protectionouple

Accessoires facultatifs:

For information about additional presser feet, attachments Pour des informations sur des pieds presseurs et des accessoires additionnels qui pourrait etre disponible pour votre machine, veuillez consulter www.singer.com

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 1

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 2

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 3

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 4

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 5

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 6

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 7

SINGER M2405 - Accessoires facultatifs: - 8

□ Remplissage de la canette

  • Placer le fil et le support correspondant sur le porte bobine. (1/2)
  • Glisser le fil dans le guide. (3)
  • Enrouler le fil dans le sens horsaire autour des disques de tension de l'enrouleur de canette. (4)
  • Gillessez le fil dans la canette tel qu'indiqué et placez celle-ci sur l'axe du bobineur. (5)
  • Poussez la canette vers la droite. (6)
  • Tenez l'extrémité du fil. (7)
  • Appuyez sur le rheostat de la machine. (8)
  • Relâchez le rhéostat après quelques tours. Relâchez le fil et coupez-le le plus pres possible de la bobine. Appuyez de nouveau sur le Rhéostat. Une fois la bobine pleine, elle tourne lentement. Relâchez le Rhéostat et coupez le fil. (9)
  • Repoussez l'axe du bobineur vers la gauche (10) et retirez la canette.

Veuillez noter:

Lorsque l'axe pour replir la canette est dans la position de replissage de la canette, la machine ne coud pas et le volant reste immobile. Pour commencer la couture, poussez l'axe du dévidoir de canette vers la gauche (position de couture).

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 1

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 2

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 3

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 4

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 5

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 6

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 7

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 8

Insertion de la canette

Lors de la mise en place et du retrait de la canette, veillez à ce que l'aiguille se trouve en position haute maximale.

  • Ouvrez le couvercle à charnière. (1)
  • Tirez sur le loquet (a) du boîtier etsterolir le boîter de la canette. (2)
  • Tenez le boitier de la canette d'une main. Introduisez la canette de façon à ce que la bobine se déroule dans le sens des aiguilles d'une montre (flèche). (3)
  • Engagez le fil dans la fente et tirez-le vers la gauche et sous le dessort jusqu'à ce que le fil apparaisse dans l'ouverture rectangulaire. Laisser dépasser le fil d'environ 15 cm (6"). (4)
  • Maintenez le loquet du boîtier à canette entre le pouce et l'index. (5)
  • Gillessez le boîtier à canette dans le crochet en s'assurant que le doigt du boîtier s'insère complètement dans la fente. (6)

Attention:

Placer l'interrupteur sur la position ("O") avant d'insérer ou de-retirer le boitier de la canette.

SINGER M2405 - Attention: - 1

SINGER M2405 - Attention: - 2

SINGER M2405 - Attention: - 3

SINGER M2405 - Attention: - 4

SINGER M2405 - Attention: - 5

Tension du fil

Tension du fil supérieur

Réglage de base pour la tension du fil: "4".

Pour augmenter la tension, tournier le cadran sur une valeur plus élevé.

Pour réduire la tension, tourné le cadran sur une valeur inférieure.

  1. La tension du file est normale pour une couture au point droit.
  2. Si la tension du fil, au point droit, est trop faible tournier le cadran vers une valeur plus élevée.
  3. Si la tension du fil, au point croit, est trop forte tourner le cadran vers une valeur plus BASSE.
  4. La tension du fil est normale pour un point zigzag et décoratif. La tension du fil est normal lorsqu'une petite quantité du fil supérieure apparait en dessous du tissu.

Tension du fil du bas

La tension la tension de la canette a ete efectuee en usine,
vous n'avez donc pas besoin de l'ajuster.

Veuillez noter:

  • Le bon réglage de la tension est important pour bien coudre.
  • Il n'existe pas un réglage de tension standard pour toutes les fonctions de points, fil ou tissu.
  • Une tension équilibrée (points identiques hauts et bas) n'est habituellément souhaitable que pour la couture utilisant le point droit.
  • 90% de tous les travaux de couture requisent un réglage de tension compris entre "3" et "5".
  • Pour les fonctions de couture avec point zigzag et couture décorative, la tension du fil devrait généralement être inférieure à celle utilisée pour la couture utilisant le point droit.
  • Pour tous les travaux de couture décorative, vous obtiendrez plusieurs deailles résumées finitions et moins de plus dans le tissu lorsque l'enfilage supérieur apparait en dessous de votre tissu.

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 1

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 2

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 3

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 4

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 5

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 6

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 7

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 8

SINGER M2405 - Veuillez noter: - 9

Enfilage supérieur

Cette opération est simple. Il est important de l'exécutor correctement sous peine de faire éventuellesment face à plusieurs problèmes de couture.

  • Tournez le volant dans le sens anti-horaire pour lever l'aiguille dans sa position la plus haute (1) et continuer de tourner jusqu'à ce qu'elle commence à redescendre. Relevez le pied presseur pour relacher les disques de tension.

Note: Pour des raisons de sécurité, il est fortement recommendé d'eteindre la machine avant de l'enfiler.

  • Soulevez le porte bobine horizontale. Placez la bobine de fil sur le porte bobine, le fil sortant de la bobine comme indiqué cicontre. Pour les petites bobines utiliser le petit chapeau bobine. (2)
  • Passez le fil de la bobine à travers le guide-fil supérieur. (3) Insérez le fil entre les ressorts de pré-tension du guide tel qu'illustré. (4)
  • Enfilez le module de tension en guidant le fil vers le bas via la rainure droite et vers le haut via la rainure gauche (5). Au cours de cette opération, il est utile de tener le fil entre la bobine et le guide-fil.
  • Enfilez maintainant l'oeillet du releveur de fil en y passant le fil de droite à gauche et en tirant vers vous. Guidez le fil à nouveau vers le bas. (6)
  • Maintenant passer le fil derrière le guide fil horizontal puis derrière le pince-aiguille (7) et enfin jusqu'à l'aiguille qui doit être enfilée de l'avant vers l'arrière.
  • Tirez environ 15-20 cm (6-8 pouces) de fil vers l'arrière audelà du chas d'aiguille. Coupez le fil avec l'aide du coupe fil. (8)

SINGER M2405 - Enfilage supérieur - 1

SINGER M2405 - Enfilage supérieur - 2

SINGER M2405 - Enfilage supérieur - 3

Pour remonter le fil de la canette

Tenir le fil supérieur avec la main gauche. (1)

Tournier le volant vers vous (sens anti-horaire) pour abaisser et lever l'aiguille.

Note:

Si vous avez de la dificulter à remonter le fil de la canette, vérifier que le fil n'est pas pris dans le couvercle du boitier ou dans la fermeture du bras amovible.

Tirer doucement, le fil de la bobine supérieur, vers le haut pour faire passer le fil de la canette au travers de l'orifice de la plaque à aiguille. (2)

Déposez les deux fils à l'arrière sous le pied presseur. (3)

SINGER M2405 - Note: - 1

SINGER M2405 - Note: - 2

Comment désir votre motif

Tournez le cadran de selection du point pour selectionner un point. Le cadran de selection du point peut etre tournedans toutes les directions.

Pour le point droit, sélectionner le symbole '' '' avec le sélecteur de points.

Pour le point zigzag, sélectionner le symbole '' (\text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一} \text{一}

a. Levier de couture arrête
b. Cadran de longueur de point
c. Cadran de selection de motifs

SINGER M2405 - Comment désir votre motif - 1

SINGER M2405 - Comment désir votre motif - 2
1

SINGER M2405 - Comment désir votre motif - 3
2

SINGER M2405 - Comment désir votre motif - 4

3

SINGER M2405 - Comment désir votre motif - 5
4

3

Cadrande longueur de point

Fonction du cadran de longueur de point lors de la couture de points droits

Pour coudre des points droits, tourner le cadran de selection de motifs sur couture de points droits. (1)

Tournier le cadran de longueur de point et la longueur des points individuels sera réduite au fur et à mesure que le cadran se rapproche du "0". La longueur des points individuels augmentera au fur et à mesure que le cadran se rapproche de "4". (2)

En général, il faut utiliser un point plus long lors de la couture de tissus plus lourds ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus écais sont utilisés. Utiliser une longueur de point plus courte lors de la couture de tissus plus légers ou lorsqu'une aiguille ou un fil plus fins sont utilisés.

Fonction du cadran de longueur de point lors de la couture en zigzag

Régler le cadran de selection de motifs sur " 一 _ 一 ^ 一 . (3)

La densité des points en zigzag augmente au fur et à mesure que le réglage du cadran de longueur de point approche du "0".

Des points en zigzag soignés sont généralement obtenus sur "2.5" ou en dessous.

Les points en zigzag serrés sont appelés points bourdon. (4)

SINGER M2405 - Fonction du cadran de longueur de point lors de la couture en zigzag - 1

1

Couture du point droit

Pour commencer à coudre, régler la machine sur le point droit. (1)

Placer le tissu sous le pied presseur avec le bord du tissu aligné au guide de couture souhaité sur la plaque à aiguilles. (2)

Abaisser le releveur du pied presseur, puis appuyer sur la pédale pour commencer à coudre. (3)

SINGER M2405 - Couture du point droit - 1

SINGER M2405 - Couture du point droit - 2

SINGER M2405 - Couture du point droit - 3

SINGER M2405 - Couture du point droit - 4

SINGER M2405 - Couture du point droit - 5

Couture en marche arrière

Afin de renforcer le début et la fin d'une couture, abaiser le levier de marche arrière. Faire quelques points de renverse. Relâchéz le levier de marche arrière et la machine reprendra la couture vers l'avant (A). (1)

Pour retirer votre travail en cours

Faite tourner le volant à la main vers vous (dans le sens antithoraire) pour amener le releveur de fil dans ce position la plus haute et que l'aiguille commence à descendre, soulever le pied presseur et tirer votre travail vers l'arrière de l'aiguille et du pied presseur. (2)

Pour couper le fil

Tirez les deux fils endessous et en arrêté du pied presseur. Les guider le long de la plaque frontale et les placer dans le coupe-fil (B). Tirer les fils vers le bas pour couper. (3)

SINGER M2405 - Pour couper le fil - 1

SINGER M2405 - Pour couper le fil - 2

SINGER M2405 - Pour couper le fil - 3

SINGER M2405 - Pour couper le fil - 4

SINGER M2405 - Pour couper le fil - 5

Ourlet invisible

Pour les ourlets sur les rideaux, pantalons, jupes, etc.

Ourlet invisible pour tissus extensibles.

A. Ourlet invisible pour tissus solides.

Note:

Vou devez vous pratiquer à coudre les ourlets invisible.
Faire toujours quelques essais avant la couture.

Régler le cadran de longueur de point dans la fourchette indiquée sur le diagramme à droite. Toutefois, les oulets invisibles ne sont normalement pas cousus avec un réglage de longueur de point plus long.

Dans la gamme tel qu'indiquée sur le diagramme sur la droite de la page. En général, un point plus étroit est utilisé pour les tissus plus légers et un point plus large est utilisé pour les tissus plus lourds. Faire un test en premier pour assurer que les réglages de la machine convenennent au tissu.

Ourlet invisible:

Rabattre l'ourlet à la largeur souhaitation et repasser. Replier ( comme indiqué à la fig. 1) contre le côté droit du tissu avec le bord supérieur de l'ourlet s'allangeant d'environ 7 mm (1/4 de pouce) sur le côté droit du tissu plie.

Commencer à coudre lentement, en assurant que l'aiguille touche légèrement le haut plié pour attraper un ou deux fils de tissu. (2)

Déplier le tissu une fois que l'ourlet est terminé et repasser.

Remarque:

Pour faciliter la couture d'ourlet invisible, utiliser un pied pour ourlet invisible, disponible auprès de votre revendeur SINGER®

SINGER M2405 - Remarque: - 1

SINGER M2405 - Remarque: - 2

SINGER M2405 - Remarque: - 3

SINGER M2405 - Remarque: - 4

SINGER M2405 - Remarque: - 5

Comment faire des boutonnières

(Boutonnières 4 étapes)

Preparation

  1. Enlevez le pied universel et installez le pied boutonnière.
  2. Mesurez le diamètre et l'épaisseur du bouton et ajouter 3 mm (1/8") pour les points d'arrêt pour ainsi obtenir laonne longueur de boutonniere; marquer sur le tissus la dimension de la boutonniere (a).
  3. Installez le tissu sous le pied de façon à ce que le repère sur le pied boutonnière coïncide avec la marque du début de la boutonnière sur le tissu. Abaissez le pied de façon à ce que la ligne centrale de la boutonnière marquée sur le tissu coïncide avec la ligne centrale du pied boutonnière (b).

Régler le cadran de longueur de point dans la zone " pour régler la densité de points.

Remarque:

La densité varie suivant le tissu. Faites toujours l'essais d'une boutonnière sur un échantillion du même tissu à être utilisé.

Suivre la série à 4 étapes en passant d'une étape à l'autre avec le cadran de sélection de motifs. Lorsque vous passez d'une étape à une autre dans le processus de réalisation de boutonnière, assurez-vous que l'aiguille est relevante avant de tourner le cadran de sélection de motifs à l'étape suivante. Faire attention de ne pas coudre trop de points aux étapes 2 et 4. Utiliser le découvert et ouvrir la boutonnière en coupant depuis les deux extrémités vers le milieu.

Conseils:

  • Diminuez légèrement la tension du fil supérieur pour obtenir de plusieurs résultats.
  • Utilisez un entoilage pour les tissus fin ou elastique.
  • Il est conseilé d'utiliser un fil écais ou un cordonnet pour les tissus stretch ou le tricot. (A)

SINGER M2405 - Conseils: - 1

SINGER M2405 - Conseils: - 2

SINGER M2405 - Conseils: - 3

SINGER M2405 - Conseils: - 4
3

SINGER M2405 - Conseils: - 5
4

Couture de boutons

Poser la plaque de reprisage. (1)

Changer le pied presseur multi-usage pour le pied de couture de bouton. (2)

Régler la longueur de point sur "0".

Placer le bouton et le tissu sous le pied boutonniere, tel que l'illustration. (3)

Régler la machine sur point en zigzag. Ajuster le bouton jusqu'à ce que l'aiguille se rouge du trou gauche vers le trou droit du bouton sans interférence. Tourner le volant pour vérifier que l'aiguille entre proprement dans les trous gauches et droits du bouton. Régler la largeur de point, selon le besoin, suivant la distance entre les trous du bouton. Coudre lentement le bouton avec environ 10 points.

Relever l'aiguille du tissu. Regler a nouveau la machine sur point droit, coudre quelques points de fixation pour finir.

Si une tige de maintien est requise, placez une aiguille de reprisage sur le bouton et coudre. (4)

Pour les boutons à 4 trous, coudre d'abord à travers les deux premiers trous, repositionné le tissu, puis cousez à travers les deux autres trous.

SINGER M2405 - Couture de boutons - 1

SINGER M2405 - Couture de boutons - 2

SINGER M2405 - Couture de boutons - 3

SINGER M2405 - Couture de boutons - 4

□ Fermétures à glissière et ganges

Changer le pied de fermeture.

Le pied pour fermeture à glissière peut être fixé soit à droite, soit à gauche (1) en fonction du côté du pied/fermeture à glissière que vous allez coudre.

Pour coudre au-delà de la tirette de la fermeture à glissière, abaisser l'aiguille sur le tissu, lever le pied presseur et pousser la tirette de la fermeture à glissière derrière le pied presseur. Abaisser le pied et continuer à coudre.

Il est aussi possible de coudre une longueur de cordon dans un biais afin de former une cordure (2) ou pour fixer un passepoił ou tout autre finition décorative en utilisant cette méthode.

SINGER M2405 - □ Fermétures à glissière et ganges - 1

SINGER M2405 - □ Fermétures à glissière et ganges - 2

Installation du bras amovible

Maintenir le bras amovible en position horizontal et le pousser comme indiqué ci-contre. (1)

Pour enlever le bras amovible le tirer vers la gauche.

L'intérieur du bras amovible peut être utilisé comme boîte de rangement pour les accessoires.

Pour ouvrir, tirer vers vous comme indiqué ci-contre. (2)

SINGER M2405 - Installation du bras amovible - 1

SINGER M2405 - Installation du bras amovible - 2

SINGER M2405 - Installation du bras amovible - 3

SINGER M2405 - Installation du bras amovible - 4

Montage du support du pied-de-biche

Retirer le pied presseur

Pousser sur le pied-preseur (e) pour le désengager de l'encôche (c). (1)

Installer le pied presseur

Installer l'attache (d) du pied-preseur (e) dans l'encoche (c) de la barre-aiguille. (2)

Enlever et remetre le conteneur du pied de biche

Relever la barre du pied (a) avec le releveur de pied presseur. Enlever et attacher la jambe (b) du pied-presseur comme illustré. (3)

Installer le guide-bord/guide pour quilting

Installer le guide-bord/guide pour quilting (f) dans la rainure, comme illustré. Régler selon le besoin pour les ourlets, pris, quilting, etc. (4)

Attention:

Eteindre l'interrupteur (sur "O") lorsque vous effectuez n'importe laquelle des opérations ci-dessus!

Table de correspondance de l'aiguille, du tissu et du fil

GUIDE DE SELECTION DE L'AIGUILLE, DU TISSU ET DU FIL

DIMENSIONS DE L'AIGUILLETISSUSFIL
9-11 (70-80)Tissus légers, cotons légers, voile, serge, soie, mousseline, Qiana, tissu interlock, tricots de cotton, tricots, jacresses, crépes, polyester tissé, tissus pour chemises et blouses.File de coton léger, nylon, polyester ou de cotton enrobé de polyester.
11-14 (80-90)Tissus d'épaissur moyenne, cotton, satin, kettlecloth, tissu de marine, jersey double, lainages légers.La plupart des types de fils vendus sont de calibre moyen et convennent pour ces tissus et dimensions d'aiguille. Utiliser un fil polyester pour des tissus synthétiques et un fil de cotton pour les fibre naturelles et tissées pour un meilleur résultat. Toujours utiliser le même fil sur la bobine et dans la canette.
14 (90)Tissus d'épaissur moyenne, cirés en cotton, lainage, jérères plus écais, tissus éponge et jeans.
16 (100)Tissus écais, canevas, lainage, tentes et tissus courtepointe, jeans, tissus pour rembourse (légers et moyens).
18 (110)Lainage écais, tissus pour manteaux et pardessus, tissus pour rembourse, certains cuirs et vinyle.cs, some leathers and vinyls.Fil résistant.

IMPORTANT: Faites correspondre la taille de l'aiguille à la taille du fil et au poids du tissu.

AIGUILLESEXPLICATIONSTYPE DE TISSU
SINGER® 2020Aiguille pointue réglementaire. La dimension varie de fine à grande. 9 (70) à 18 (110).Tissus naturels tissés laine, coton, soie, etc. N'est pas recommandé pour desjerseys doubles.
SINGER® 2045Aiguille jersey, entaille 9 (70) à 18 (110)Tissus naturels et synthétiques tissés, mélanges polyester, tricots en polyester, tissus interlock, jeans simples et doubles. Également, tissus en Lycra®,tissus pour mailots de bain, tissus élastiques.
SINGER® 2032Aiguilles pour cuir 12 (80) à 18 (110).Cuir, vinyle, tissus pour rembourse. (Fait de plus petits trous que les grandes aiguilles standard).

Note:

  1. Pour deromeilleurs résultats, n'utilise que des aiguilles authentiques SINGER
  2. Remplacez regulierement laiguille (chaque fois que vous commencez un nouveau vetelement) et/ou quand le fil casse ou les points sautent.

SINGER M2405 - Note: - 1

Plaque à reprimer

Pour certains types de travaux, (par ex. reprisage ou broderie à main levée), la plaque à reprimer doit être utilisée.

Installer la plaque à reprimer comme illustré.

Pour la couture normale,steroler la plaque a reprimer.

Pour la couture à main libre il est recommendée d'utiliser un pied à reprisage/ broderie, disponible comme accessoire optionnel chez votre agent autoriser SINGER®.

SINGER M2405 - Plaque à reprimer - 1

SINGER M2405 - Plaque à reprimer - 2

Insertion et changement d'aiguille

Remplacer l'aiguille régulièrement, plus particulièrement si elle indique des signes d'usure et cause des problèmes. Pour obtenir les valeurs résultats, toujours utiliser des aiguilles fabriquées par SINGER®.

Insérer l'iguille tel qu'indiqué ci-contre:

A. Desserrer la vis du pince aiguille et la resserrer après avoir inséré une nouvelle aiguille. (1)
B. Le côté plat de la tige doit être face à l'arrière.
C/D. Inséorer l'aiguille jusqu'au bout.

Attention:

Mettre l'interrupteur d'alimentation sur arrêt ("O") avant d'insérer ou dePTRer I'aiguille.

Les aiguilles doivent etre en parfait etat. (2)

Des problèmes peuvent survenir si:

A. L'aiguille est tordue
B. L'extrémité de l'aiguille est endommagée
C. L'aiguille est époinée

SINGER M2405 - Attention: - 1

SINGER M2405 - Attention: - 2

SINGER M2405 - Attention: - 3

Entretien de la machine

Attention:

Débranche la machine avant toute opération de nettoyage.

Enlever la plaque a aiguille:

Pour-retirer la plaque à aiguille,mettez l'aiguille dans sa positionla plus haute en tournant le volant.

Ouvrez le couvercle d'accès. Avec le tournevis, desserrez les 2 vis (1) et enlevez la plaque à aiguille.

Nettoyage des griffes d'entrainment:

Retirez la boîte à canette. Nettoyez à fond à l'aide du pinceau. (2)

Nettoyage et huilage du crochet:

Retirez la boîte à canette. Tournez les deux fixations du crochet (3) vers l'extérieur (voir dessin).

Enlevez l'anneau de fixation du crochet (4) et le crochet (5) et nettoyez-les avec un chiffon doux. Mettez 1 à 2 gouttes d'huile pour machines à coudre à la coursière du crochet (6).

Tournez le volant jusqu'à ce que la coursière du crochet (7) soit à gauche.

Remettez le crochet et l'anneau de fixation du crochet et repoussez les deux fixations vers l'intérieur. Remettez la boîte à canette et la plaque à aiguille.

Remarque importante:

Enlevez régulièrement la poussière et les déchets de fil susceptibles d'encrasser la machine. Pourmaintenir votre machine en parfait état de marche, faites-la réviser régulièrement par notre service après-vente.

Guide de dépannage

ProblèmeCauseSolution
Le fil supérieur casse1. La machine n'est pas correctement enfilée.1. Réenfiler la machine.
2. La tension du fil est trop élevé.2.Réduire la tension. (valeur inférieure)
3. Le fil est trop gros pour l'iguille.3. Choisir une aiguille plus=grosse.
4. L'aiguille n'est pas bien insérée.4. La retirer et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière)
5. Le fil est,enrouleautour du portobobine.5. Retirer la canette et enrouler le fil.
6. L'aiguille est endommagée.6. Remplacer.
Le fil du dessous casse1. Le boitier de canette n'a pas été insérécorrectement.1. Enlevez et réinsérez le boitier de canette en tenant le fil. Le fil se tirera plus facilement.
2. Le boitier de canette est mal enfilé.2. Vérifiez à la fois la canette et le boitier de canette.
Points manqués1. L'aiguille n'est pas bien insérée.1. La retirer et la réinsérer. (côté plat vers l'arrière)
2. L'aiguille est endommagée.2. Remplacer.
3. Une aiguille de dimensions incorrectes a été utilisée.3. Choiser une aiguille convenant au fil et au tissu.
4. Le mauvais pied a été utilisé.4. Vérifiez et fixez le bon pied de biche.
L'aiguille casse1. L'aiguille est endommagée.1. Insérer une nouvelle aiguille.
2. L'aiguille n'est pas bien insérée.2. Insérer l'aiguille correctement. (côté plat vers l'arrière)
3. Aiguille de mauvaises dimensions pour le tissu.3. Choiser une aiguille convenant au fil et au tissu.
4. Le mauvais pied a été fixé.4. Choiser le bon pied.
Points lâches1. La machine n'est pas correctement enfilée.1. Vérifier l'enfilage.
2. Le boitier n'est pas bien enfilé.2. Enfiler à nouveau correctement.
3. La combinaison aiguille/ tissu/ fil n'est pas la bonne.3. Choiser une aiguille/ fil /tissu adéquat.
4. La tension du fil est mauvaise.4. Corriger la tension du fil.
La couture fronce1. L'aiguille est trop=grosse pour le tissu1. Choiser une aiguille plus fine.
2. La longueur de point n'a pas été bien ajustée.2. Réajuster la longueur de point.
3. La tension du fil est trop élevé.3. Réduire la tension.
Points irréguliers, Entrainement irrégulier1. Le fil est de qualité inférieure.1. Choiser un fil de meilleure qualité.
2. Le boitier n'est pas bien enfilé.2. Retirer la canette réenfiler et l'inserer correctement.
3. Le tissu a été tiré.3. Ne pas tirer sur le tissu en Cousant. Laisser la machine entrainer le tissu.
La machine est bruyante1. De la poussière ou de l'huile s'est accumulée sur le crochét ou la barre d'aiguille.1. Nettoyer le crochet et ses griffes d'entrainment comme décrit.
2. L'aiguille est endommagée.2. Remplacer.
La machine se bloqueDu fil est coincide dans le crochet.Retirer le fil supérieur et la bobine, tourner manuellement le volant vers l'avant et vers l'arrière puis retarder les restes de fil.

SINGER M2405 - Guide de dépannage - 1

Veuillez noter qu'en cas de mise au rebut, ce produit doit beneficier d'un recyclage sécurisé, conforme à la législation nationale applicable aux produits électriques/electroniques. Ne jetez pas les apparêls électriques avec les ordres municipales générales, utilisez des installations de collecte différentes. Contactez notre gouvernement local pour obtenir des informations au sujet des systèmes de collecte disponibles. Lorsque vous remplacez un ancien apparéil par un nouveau, le distributeur peut être légalement obligé de reprendre votre ancien apparéil pour lemettre au rebut, sans frais.

Le dépôt d'appareils électriques dans une décharge municipale présente le risque de fuite de substances dangereuses dans les nappes phréatiques, qui peuvent ensuite s'introduire dans la chaîne alimentaire, devenant ainsi un risque pour votre santé et votre bien-être.

Nous nous réservons le droit de modifier l'équipement de la machine et le jeu d'accessoires sans préavis ainsi que les performances ou le design. Ces éventuelles modifications seront toujours apportées au bénéfice de l'utilisateur et du produit. PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

Singer et le Cameo « S » Design sont des marques déposées de The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés associées.

471061631 • French ©2019 The Singer Company Limited S.à.r.l. ou ses sociétés associées. Tous droits réservés.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : SINGER

Modèle : M2405

Catégorie : Machine à coudre