VITOLA 222 - Chaudière à bois VIESSMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VITOLA 222 VIESSMANN au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : VITOLA 222 - VIESSMANN


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Chaudière à bois au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VITOLA 222 - VIESSMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VITOLA 222 de la marque VIESSMANN.



FOIRE AUX QUESTIONS - VITOLA 222 VIESSMANN

Que faire si ma chaudière Viessmann Vitola 222 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'alimentation électrique est en marche et que le disjoncteur n'a pas sauté. Assurez-vous également que le thermostat est réglé correctement.
Comment réinitialiser ma chaudière Viessmann Vitola 222 ?
Pour réinitialiser, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de commande pendant quelques secondes jusqu'à ce que le voyant de fonctionnement s'allume.
Que faire si ma chaudière émet des bruits étranges ?
Des bruits peuvent indiquer une accumulation de calcaire ou une circulation d'eau insuffisante. Vérifiez la pression de l'eau et purgez les radiateurs si nécessaire.
Comment vérifier la pression de l'eau dans ma chaudière ?
Sur le manomètre de la chaudière, la pression normale doit être entre 1 et 2 bars. Si elle est inférieure, ajoutez de l'eau via le robinet de remplissage.
Pourquoi ma chaudière Viessmann Vitola 222 fuit-elle ?
Une fuite peut être causée par un joint usé ou une pression excessive. Contactez un technicien qualifié pour diagnostiquer et réparer la fuite.
Que faire si la chaudière s'arrête fréquemment ?
Cela peut être dû à un thermostat défectueux ou à un problème de circulation d'eau. Vérifiez le thermostat et assurez-vous que les radiateurs ne sont pas obstrués.
Comment entretenir ma chaudière Viessmann Vitola 222 ?
Il est recommandé de faire un entretien annuel par un professionnel, qui vérifiera les composants, nettoiera le système et s'assurera qu'il fonctionne en toute sécurité.
Où trouver le manuel d'utilisation de la chaudière Viessmann Vitola 222 ?
Le manuel d'utilisation est généralement inclus avec la chaudière. Vous pouvez également le télécharger sur le site officiel de Viessmann.
La chaudière affiche un code d'erreur. Que dois-je faire ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Si le problème persiste, contactez un technicien pour obtenir de l'aide.
Ma chaudière ne chauffe pas l'eau. Quelles peuvent être les causes ?
Vérifiez le thermostat, la pression de l'eau et assurez-vous que le mode de chauffage est activé. Si le problème persiste, un technicien doit être consulté.

MODE D'EMPLOI VITOLA 222 VIESSMANN

Notice de maintenance

Respecter scrupuleusement ces consignes de sécurité afin d'éviter tout risque et tout dommage pour les personnes et les biens.

Ce symbole met en garde contre les dommages pour les personnes.

"Remarque" contiennent des informations supplémentaires.

Destinataires La présente notice est exclusivement destinée au personnel qualifié. ■ Les travaux sur les conduites de gaz ne devront être effectués que par un installateur qualifié. ■ Les travaux électriques ne devront être effectués que par des électriciens. ■ La première mise en service devra être effectuée par l'installateur ou un spécialiste désigné par lui. Réglementation à respecter Lors des travaux, respectez : ■ la législation concernant la prévention des accidents, ■ la législation concernant la protection de l'environnement,

■ la réglementation professionnelle,

■ les prescriptions de sécurité NBN, NBN EN, RGIE et BELGAQUA en vigueur. Comportement en cas d'odeur de gaz Danger Toute fuite de gaz risque de provoquer des explosions pouvant causer des blessures très graves. ■ Ne pas fumer ! Eviter toute flamme nue et toute formation d'étincelles. Ne jamais actionner les interrupteurs des lampes et des appareils électriques. ■ Fermer la vanne d'alimentation de gaz. ■ Ouvrir les fenêtres et les portes. ■ Eloigner les personnes de la zone de danger. ■ Prévenir le fournisseur de gaz et la société de distribution d'électricité depuis l'extérieur du bâtiment. ■ Faire couper l'alimentation électrique du bâtiment depuis un endroit sûr (à l'extérieur du bâtiment).

■ Arrêter l'installation de chauffage. ■ Aérer la chaufferie. ■ Fermer les portes des pièces d'habitation. Travaux sur l'installation ■ Si la chaudière fonctionne au gaz, fermer la vanne d'alimentation de gaz et la bloquer pour empêcher toute ouverture intempestive. ■ Mettre l'installation hors tension (par ex. au porte-fusible du tableau électrique ou à l’interrupteur principal) et contrôler l'absence de tension. ■ Empêcher la remise sous tension de l'installation. Attention Une décharge d'électricité électrostatique risque d'endommager les composants électroniques. Toucher les objets à la terre comme des conduites de chauffage ou d'eau avant les travaux pour éliminer la charge d'électricité électrostatique.

Composants supplémentaires, pièces de rechange et d'usure

Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.

Travaux à effectuer pour la première mise en service

Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien

• 8. Fermer la porte de chaudière 12 9. Contrôler le courant de protection de l'anode à l'aide d'un contrôleur d'anode 13

17. Contrôler la facilité de manœuvre et l'étanchéité de la vanne mélangeuse 17

Travaux à effectuer pour le contrôle Travaux à effectuer pour l'entretien

■ Un antigel spécialement adapté aux installations de chauffage peut être ajouté à l'eau de remplissage. L'adéquation du produit à l'installation doit être attestée par le fabricant de l'antigel.

■ Toute eau de remplissage et d'appoint d'une dureté supérieure aux valeurs ci-après devra être adoucie, par ex. avec un petit adoucisseur pour eau de chauffage.

Dureté totale admissible de l'eau de remplissage et d'appoint

Si la pression de gonflage est inférieure à la pression statique de l'installation, faire l'appoint d'azote jusqu'à ce que la pression de gonflage dépasse de 0,1 à 0,2 bar la pression statique de l'installation. 3. Ouvrir le clapet anti-retour A ainsi que les clapets anti-retour dans les circuits de chauffage. 4. Remplir l'installation de chauffage avec de l'eau et la purger jusqu'à ce que la pression de remplissage dépasse de 0,1 à 0,2 bar la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane. Pression de service maximale adm. : 3 bar (0,3 MPa) Pression d'épreuve : 4 bar (0,4 MPa) 5. Marquer la pression de remplissage sur le manomètre B. 6. Ramener les clapets anti-retour en position de fonctionnement.

8. Ouvrir les vannes d'arrêt fioul ou gaz.

Pour augmenter la température de fumées, percer le nombre d'ouvertures nécessaires dans le fond de la chambre de combustion avec une mèche de

7 13 mm (pas en c). Chaque ouverture augmente la température de fumées d'environ 10 K au maximum. 13 mm

L'augmentation de la température de fumées de l'ordre de 10 K réduit le rendement de 0,4 %. C'est pourquoi cette mesure ne doit être qu'exceptionnelle. D'autres mesures doivent être préférées, comme l'utilisation d'une ventilation motorisée pour cheminée ou l'adaptation de la section de la cheminée.

Fermer le volet de réglage Vitoair (si disponible)

1. Enfoncer le bouton A sur le moteur de la Vitoair et le tourner sur la position 5.

2. Bloquer le volet de réglage avec la pièce de verrouillage B.

1. Contrôler l'état des joints et des tresses d'étanchéité de la porte de chaudière.

3. Remplacer les pièces endommagées.

2. Déconnecter le câble de masse C de la cosse D. 3. Raccorder l'appareil de mesure (plage de mesure jusqu'à 5 mA) en série entre la cosse D et le câble de masse C. ■ Si le courant est > 0,3 mA, l'anode est opérationnelle. ■ Si le courant est < 0,3 mA ou si aucun courant n'est mesurable, l'anode doit être soumise à un contrôle visuel (voir page 15).

Nettoyer l'intérieur du préparateur d'eau chaude sanitaire (si nécessaire)

Remarque Exécuter un contrôle et, si nécessaire, un nettoyage de l'appareil au plus tard deux ans après la mise en service et lorsque besoin est par la suite.

Afin d'éviter tout endommagement des matériaux, ne pas utiliser de produit de nettoyage contenant de l'acide chlorhydrique. Danger Les résidus de produit de nettoyage peuvent provoquer des intoxications. Observer les indications du fabricant du produit de nettoyage.

Contrôler l'anode au magnésium.

Si vous constatez une usure de l'anode sur 10 à 15 mm de diamètre, nous vous recommandons de remplacer l'anode au magnésium.

2. Placer un joint A neuf sur la trappe B. 3. Monter la trappe B avec le câble de masse C et serrer les vis avec un couple de 25 Nm.

2. Si la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane est inférieure à la pression statique de l'installation, faire l'appoint d'azote jusqu'à ce que la pression de gonflage dépasse de 0,1 à 0,2 bar la pression statique de l'installation.

Respecter les indications du fabricant du vase d'expansion à membrane. Effectuer le contrôle, installation froide.

3. Faire l'appoint d'eau jusqu'à ce que la pression de remplissage soit supérieure de 0,1 à 0,2 bar à la pression de gonflage du vase d'expansion à membrane lorsque l'installation est froide.

Pression de service maximale adm. : 3 bar (0,3 MPa)

1. Vidanger l'installation jusqu'à ce que le manomètre indique "0" ou fermer la vanne à capuchon sur le vase d'expansion à membrane et faire chuter la pression dans le vase d'expansion

Contrôler la facilité de manœuvre et l'étanchéité de la vanne mélangeuse

2. Contrôler l'étanchéité de la vanne mélangeuse. En cas de problème d'étanchéité, remplacer les joints toriques.

1. Retirer le bras du servo-moteur de la poignée de la vanne mélangeuse et contrôler la facilité de manœuvre de la vanne mélangeuse.

Desserrer la pièce de verrouillage sur le volet de réglage. Remarque Le volet de réglage doit osciller librement lorsque le brûleur fonctionne.

Notice de maintenance du brûleur

Explications à donner à l'utilisateur

L'installateur doit expliquer le fonctionnement de l'installation à l'utilisateur.

Notices d'utilisation et de maintenance

1. Remplir et détacher le fichier client : ■ Remettre la partie destinée à l'utilisateur de l'installation à ce dernier pour qu'il la conserve. ■ Conserver la partie destinée au chauffagiste.

2. Placer toutes les listes de pièces détachées, notices d'utilisation et de maintenance dans le classeur et les remettre à l'utilisateur.

Les pièces courantes sont en vente dans le commerce. 001 Porte de chaudière (avec pos. 002 à 005) 002 Joint 16 x 12 mm 003 Bloc isolant pour porte de chaudière 004 Pièce de verrouillage 005 Tresse d'étanchéité 006 Tige de charnière 007 Bloc isolant pour chambre de combustion 008 Chambre de combustion 009 Pochette de joints 010 Rondelle d'étanchéité 45 x 3 mm 011 Capuchon G 1½ 012 Tige de brosse 018 Chambre de combustion 15 kW 020 Trappe (avec pos. 021 et 022) 021 Joint 023 Serre-câble 024 Joint torique manchette de raccordement à la chaudière le : par :

Température de fumées*3 ■ à une température d'eau de chaudière de 40 °C ■ à une température d'eau de chaudière de 75 °C

(préparateur ECS) pour une différence de température de

45 K Puissance électrique absorW bée pompe de charge ECS

EN 303 EN 676 EN 15 035 (en cas de fonctionnement avec une ventouse) EN 50 165 EN 55 014 EN 60 335 EN 61 000-3-2 EN 61 000-3-3 Ce produit est homologué _-0085 conformément aux dispositions des directives suivantes : 73/23/CEE 89/336/CEE 90/396/CEE Allendorf, le 31 décembre 2009

Zaventem, est conforme au modèle type décrit dans la déclaration CE de conformité et est produite et distribuée suivant les exigences de l'A.R. du 8 janvier 2004 et l’A.R. du 17 juillet 2009.