X4 PRO - Drone HUBSAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X4 PRO HUBSAN au format PDF.

📄 11 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice HUBSAN X4 PRO - page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : HUBSAN

Modèle : X4 PRO

Catégorie : Drone

Intitulé Valeur / Description
Type de produit Droné quadricoptère Hubsan X4 Pro
Caractéristiques techniques principales Caméra 4K, transmission vidéo en temps réel, GPS intégré, retour automatique, mode de vol intelligent
Alimentation électrique Batterie LiPo 3S 11.1V
Dimensions approximatives Dimensions : 320 x 320 x 150 mm
Poids Environ 700 g
Compatibilités Compatible avec les applications Hubsan pour le contrôle et la visualisation
Type de batterie Batterie LiPo (Lithium Polymère)
Tension 11.1 V
Puissance Environ 20-25 minutes de temps de vol par charge
Fonctions principales Mode de vol stable, suivi de sujet, vol en cercle, prise de vue aérienne
Entretien et nettoyage Nettoyer les hélices et le châssis après chaque vol, vérifier les connexions électriques
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées sur le site du fabricant et revendeurs agréés
Sécurité Utiliser dans des zones dégagées, respecter les réglementations locales sur l'usage des drones
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec les smartphones pour le contrôle via application

FOIRE AUX QUESTIONS - X4 PRO HUBSAN

Comment puis-je connecter le Hubsan X4 Pro à mon smartphone ?
Assurez-vous que le drone est allumé et que le Wi-Fi est activé sur votre smartphone. Recherchez le réseau Wi-Fi du Hubsan X4 Pro dans les paramètres Wi-Fi de votre smartphone et connectez-vous. Ouvrez ensuite l'application Hubsan pour commencer.
Que faire si le drone ne décolle pas ?
Vérifiez que la batterie du drone est complètement chargée et correctement installée. Assurez-vous également que le drone est sur une surface plane et que les hélices sont en bon état. Si le problème persiste, réinitialisez le drone.
Comment mettre à jour le firmware du Hubsan X4 Pro ?
Téléchargez la dernière version du firmware depuis le site officiel de Hubsan. Connectez le drone à votre ordinateur via USB, copiez le fichier de mise à jour sur la carte SD du drone, puis suivez les instructions dans le manuel pour effectuer la mise à jour.
Pourquoi mon drone perd-il le signal ?
Cela peut être dû à des interférences radio, à une distance excessive ou à un obstacle entre la télécommande et le drone. Assurez-vous que vous êtes dans une zone dégagée et restez à une distance raisonnable du drone.
Comment remplacer les hélices du Hubsan X4 Pro ?
Utilisez un petit tournevis pour dévisser les hélices usées. Placez les nouvelles hélices en ligne avec les moteurs et vissez-les en place. Assurez-vous de respecter le sens de rotation indiqué sur les hélices.
Que faire si la caméra ne fonctionne pas ?
Vérifiez que la caméra est correctement connectée et que la carte SD est insérée. Redémarrez le drone et l'application. Si le problème persiste, réinitialisez le drone ou contactez le support technique.
Comment calibrer le gyroscope du Hubsan X4 Pro ?
Placez le drone sur une surface plane et stable. Allumez le drone et la télécommande, puis suivez les instructions de calibration dans le manuel d'utilisation. Généralement, cela implique de faire pivoter le drone à différents angles.
Mon drone s'éteint en vol, que faire ?
Cela peut être dû à une batterie faible. Vérifiez l'état de la batterie avant le vol. Si le problème continue, il se peut que la batterie soit défectueuse et nécessite un remplacement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le Hubsan X4 Pro ?
Les pièces de rechange peuvent être trouvées sur le site officiel de Hubsan, chez des revendeurs agréés ou sur des plateformes de commerce en ligne comme Amazon ou eBay.
Le drone ne répond pas aux commandes, que faire ?
Assurez-vous que la télécommande est correctement synchronisée avec le drone. Vérifiez également que les piles de la télécommande sont chargées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la connexion.

Téléchargez la notice de votre Drone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X4 PRO - HUBSAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X4 PRO de la marque HUBSAN.

MODE D'EMPLOI X4 PRO HUBSAN

Age 14+ Lisez le manuel d’instruction attentivement Visitez le site: www.HUBSAN pour les mises à jours Référence: H501C Installation et démontage du moteur: voir page 06 Fonction RTH: voir page 09 Calibrage de la boussole: voir page 12 Calibrage du transmetteur: voir page 13 Consignes de sécurité importantes Fonctionnement: Soyez extrêmement prudent et responsable quand vous utilisez ce drone. Les petits composants électriques peuvent être endommagés par les collisions ou le contact avec l’eau. Pour éviter d’endommager le drone, remplacez les pièces endommagées immédiatement. Vol:

Lors du vol du X4, votre sécurité ainsi que celle des autres sont de votre responsabilité. Ne pas faire voler le X4 dans la foule. Ne pas faire voler par mauvais temps. N’essayez jamais d’attraper le X4 lorsqu’il vole. Le modèle est conçu pour des pilotes de plus de 14 ans. Après le vol, éteignez le X4 afin d’éviter les blessures causées par les hélices. Retirez toujours la batterie après un vol pour éviter les blessures que pourraient causer le drone en s’allumant accidentellement. Faites toujours attention quand vous êtes près des hélices Le système de vol commencera après l’allumage sans tenir compte des signaux de l’émetteur. Les hélices à grande vitesse sont très dangereuses. Eteignez le X4 après chaque vol, sinon les hélices en fonctionnement peuvent causer des blessures. INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un produit HUBSAN. Ce modèle a été conçu pour être multifonction et facile à utiliser, capable d’effectuer des manœuvres acrobatiques. Lisez bien le manuel et suivez toutes les instructions. S’assurez de garder le manuel pour les besoins futurs. Poids du Quadcoptère: 435g (comprenant la batterie )

1. Inclus dans la boîte

Vérifiez tous les composants dans la boîte avant l’utilisation. S/N

Emétteur 7.4V LiPO batterie Chargeur LiPo Adaptateur pour chargeur Clé Manuel d’utilisateur Qté Remarque Equipé d’un système de control de vol intelligent Hélice A 4pcs Hélice B 4pcs nécessite 4 piles AAA (non inclus) Pour le QuadCopter Pour recharger la batterie Li-Po 110-240V monter et démonter les hélices Décharge de responsabilité Manuel d’instruction Hubsan X4

2. L’indicateur LED du moteur

Status d’indicateur: LED avant : blue LED arrière : rouge.

1. En marche: les 4 indicateurs LED clignotent simultanément toutes les 1.5 secondes.

2. Calibrage de la boussole:

1). Calibrage horizontal: 4 indicateurs LED clignotent de manière circulaire. 2). Calibrage vertical: 4 indicateurs LED clignotent alternativement.

3. Le vol de GPS: 4 indicateurs LED restent allumé.

4. Le retour de GPS: 2 LED devant restent allumé et 2 LED arrière clignotent deux fois chaque seconde.

5. Photo: 2 LED devant restent allumé, 2 LED arrières clignotent une fois.

6. Vidéo: 2 LED devant restent allumé, 2 LED arrières clignotent alternativement.

7. Les indicateurs LED peuvent être éteints pendant la prise

de photos ou de vidéos.

3. La batterie du drone

La batterie du drone est rechargeable, sa capacité est de 2700mAh et de 7.4V. La batterie doit être SEULEMENT rechargée avec le chargeur HUBSAN pour éviter la surcharge.

3.2 INSTALATION DE LA BATTERIE

Posez la batterie dans le compartiment correctement et connecter la batterie à la bonne polarité. Fermez la couverture du compartiment de la batterie.

Connectez la batterie à un chargeur mural. L’indicateur du chargeur est rouge est complètement chargé. Cela prendra 210 minutes pour charger complètement la batterie. lorsqu’il est en charge et vert lorsqu’il Chargez complètement les batteries afin d’éviter la perte de contrôle due à une insuffisance de batterie Risque d’explosion de la batterie si cette dernière est mal placée. Disposez les batteries usées selon les règlements locaux

4. Les mises à jour du QUAD COPTER

Mettez à jour le firmware par le port USB à l’intérieur du compartiment de la batterie

Fixez les hélices aux moteurs correspondants qui sont marqués A et B, serrez les hélices et bloquez bien les moteurs avec la clé U.

S’assurer que l’hélice A et l’hélice B soient installées correctement. Le X4 ne volera pas si les hélices ne sont pas correctement installées. Les pièces mobiles peuvent être dangereuses, éloignez vos doigts

6. Commencez à voler

(1) L’espace de vol doit être large sans hauts bâtiments ou d’autres obstacles; les structures en acier des bâtiments peuvent interférer la boussole et le signal GPS. (2) Ne pas faire voler par mauvais temps comme par vent fort, la neige abondante, la pluie ou le brouillard. (3) Gardez loin d’obstacles, de l’homme, câble d’alimentation, des arbres et d’autres obstacles. (4) Ne pas le faire voler près des tours de radio ou des aéroports. (5) Le système du contrôle de X4 ne fonctionnera pas au pôle sud ou au pôle nord. (6) ARRETEZ de le faire voler dans les espaces interdits et obéissez aux lois et aux règlements de votre pays. La ligne à haute tention Aéroport Intéférence Pluie

L’appairage est faite dans l’usine. Pour re-appairer, appuyez le bouton de Photo/Vidéo et allumez le transmetteur jusqu’à l’apparition de “H”, puis allumez le drone et le déposez près du transmetteur. Après le “beep” sonore L’appairage est faite. Si l’opération a échouée, recommencez la manoeuvre.

6.3 ARMER/DESARMER LES MOTEURS

Armer les moteurs Méthode: Poussez le joystick de gauche au coin en bas à gauche et poussez le joystick droit en bas à droite, comme le montre la photo. Lâchez deux joysticks après avoir armé les moteurs. Désarmez les moteurs Méthode: Poussez le joystick de gauche au coin en bas à gauche et poussez le joystick droit en bas à droite, comme le montre la photo. Lâchez deux joysticks après avoir armé les moteurs. Ne arrêtez pas les moteurs pendant le vol pour éviter un crash. Poussez les joysticks légèrement. Libérez les joysticks après avoir armé ou désarmé les moteurs.

Le mode opératoire pour le transmetteur comprend Mode 1 et Mode 2. Le manuel utilisera Mode 2 comme afin d’illustrer l’opération. exemple Transmetteur (Modèle 2) Remarques Haut/Bas : La manette de gauche contrôle la montée et la descente. Tirez le stick de la manette vers le haut et le X4 montera. Tirez le stick de la manette vers le bas et le X4 descend. Quand le stick est au centre, le X4 planera et tiendra son altitude automatiquement. Poussez le stick de la manette légèrement au-dessus du centre pour décoller. (Poussez le stick lentement pour empêcher le X4 de monter trop vite.) La rotation droite/ La rotation gauche : La gouverne de direction maîtrise la direction de la rotation. Poussez la gouverne à gauche et la rotation du X4 se fera dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Poussez la gouverne à droite et la rotation du X4 se fera dans le sens des aiguilles d’une montre. Quand le stick se situe au centre, le X4 maintiendra la direction actuelle et ne fera pas de rotation. Poussez le bâton fortement obligera le X4 de faire une rotation plus vite dans la direction correspondante. avant/ arrière : La manette de droite contrôle les déplacements vers l’avant ou l’arrière. Poussez le stick vers le haut et le X4 volera vers l’avant. Tirez le stick vers le bas et le X4 volera vers l’arrière. Quand le stick reste au centre, le X4 reste dans la même position. Le degré d’inclinaison du stick influencera directement l’inclinaison et la vitesse du vol du X4. Gauche/Droite : La manette de droite contrôle aussi le vol vers la gauche et le vol vers la droite. Poussez le stick à gauche et le X4 volera vers la gauche. Poussez le stick à droite et le X4 volera vers la droite. Le X4 reste horizontal et en vol stationnaire lorsque le stick est au centre. Le degré d’inclinaison du stick influencera directement l’inclinaison et la vitesse du vol du X4. RTH/Les fonctionnements de GPS et RTH sont seulement disponibles à l’extérieur : RTH est disponible seulement s’il n’y a pas moins de 6 satellites de GPS détectés par le transmetteur. Appuyez sur le bouton du RTH pendant 1.5 secondes afin de l’activer, appuyez encore une fois pour l’arrêter.

Installez la carte SD dans le drone avant d’utiliser la fonction Photo/Vidéo. Appuyez le bouton de Photo/Vidéo pendant 0.5 secondes afin de prendre les photos. Appuyez le bouton de Photo/Vidéo pendant 1.5 secondes afin de prendre les vidéos et appuyez encore une fois pour sauvegarder les vidéos. Arrêtez d’enregistrer avant que la carte soit pleine.

7. Configuration avancée

7.1 POSITIONNEMENT GPS/ Définition du point D’ORIGINE

1). Le positionnement GPS fonctionne SEULEMENT quand le signal GPS possède pas moins de 6 satellites. 2). Le Positionnement du Domicile est enregistré quand l’armement des moteurs s’effectue avec pas moins de 6 satellites GPS. 3). Vous devez dans un espace dégagé pour chercher les satellites GPS, cela prend 3 minutes pour finir la recherche. L’intensité du signal dépend de l’environnement de vol.

7.2 LE MODE RTH (RETOUR A LA MAISON)

Appuyez le bouton RTH pendant 1.5 secondes et le drone entrera en mode RTH. Le système fera rentrer le drone au point d’origine et d’atterrir automatiquement. Appuyez le bouton encore une fois pendant 1.5 secondes pour quitter le mode RTH. ! Le MODE RTH fonctionne seulement avec au moins 6 satellites GPS détectés.

7.3 LE MODE SANS ECHEC

Le drone entra le Mode sans échec quand la connexion est perdue avec le transmetteur. Le système fera rentrer le drone au point d’origine et d’atterrir automatiquement. Le Mode sans échec est là pour éviter des blessures et dommages liés à la perte de connexion. CONDITIONS QUI ACTIVENT LE MODE SANS ECHEC (1) Le transmetteur est éteint. (2) La distance du vol est au-delà de l’étendue de la transmission. (3) Le signal du transmetteur est interrompu par d’autres interférences électriques. Pour assurer que le X4 puisse rentrer au point d’origine quand le signal GPS est perdu, faites voler le X4 dans une zone Sûre. Si le nombre de satellites tombe à moins de six pendant plus de 20 secondes alors que le X4 rentre au point d’origine, le X4 atterrira automatiquement. Le X4 ne pourra pas éviter les obstacles automatiquement quand le mode sans échec est enclenché. Vous devez paramétrer la valeur de hauteur afin d’éviter les obstacles au cours du vol.

Interface Vidéo/Photo Ecran d’affichage Voltage de la batterie du transmetteur Les satellites GPS Signal GPS L’affichage du voltage de la batterie du drone L’orientation de la tête du drone Réglage sur boussole 1 Expert/Normal Hauteur Marquage de hauteur Réglage sur boussole 1 Expert Distance Marquage de la distance Réglage sur boussole 1 Expert Transmetteur MODE 1 (1) Photo/Vidéo (2) Elévateur/Gouvernail (3) Régulateur de direction Led moteur (4) Interrupteur (5) Régulateur de hauteur (6) Régulateur d’aileron (7) LCD (8) RTH (9) Accélérateur/Aileron stick MODE 2 (1) Photo/Vidéo (2) Accélérateur/ Gouvernail (3) Régulateur de direction Led moteur (4) Interrupteur (5) Régulateur de hauteur (6) Régulateur d’aileron (7) LCD (8) RTH Elévateur/Aileron stick

8.1 INSTALLEZ LA BATTERIE TX

Poussez/Enlevez le couvert Installez 4 batteries AAA selon les bonnes polarités Poussez/Fermez le couvert

Ne mélangez pas les vieilles batteries avec des nouvelles. Ne mélangez pas les différents types de batteries. Ne chargez pas les batteries non-rechargeables.

8.2 LES MODES DE VOL NORMAL ET EXPERT

Le réglage par défault pour X4 est le Mode Normal et le Mode Expert peut être activé pour une meilleure sensibilité du X4. Appuyez le stick d’Ascenseur pour 0.5 secondes afin de changer entre le Mode Normal et le Mode Expert, indiqué par le « beep » sonore. Quand il entre le Mode Expert, « Expert » s’affiche sur l’écran LCD. Attention :

1. Si les batteries du transmetteur sont faibles lorsque le X4 vole, vous pouvez encore contrôler le X4. Faites

atterrir le X4 et changez les batteries dans le transmetteur.

2. Utilisez seulement des batteries AAA ou des batteries de NI-MH AAA afin d’éviter d’endommager le

Le calibrage de la boussole est demandé avant le premier vol, sinon le système ne fonctionnera pas correctement. La boussole est très sensible aux interférences électromagnétiques qui peuvent causer des anomalies pendant le vol voir empêcher le vol. Un calibrage régulier permet à la boussole d’avoir une performance optimale.

Ne pas calibrer la boussole dans une zone fortement magnétique. Eloignez les matériaux ferromagnétiques quand vous calibrer la boussole, comme les clés, les téléphones portables, etc. LES PROCEDURES DE CALIBRAGE DE LA BOUSSOLE Suivez les procédures de calibrage avant le premier vol. 1). Poussez le stick de l’accélérateur vers la gauche et poussez le stick d’Aileron de gauche à droite rapidement jusqu’à ce que le transmetteur affiche « Set Compass 1 » (Mode 2). Poussez le Bâton l’accélérateur vers la gauche et poussez le stick d’Aileron de gauche à droite rapidement jusqu’à ce que le transmetteur affiche « Set Compass 1 » (Mode 1). 2). Tournez le X4 horizontalement dans le sens des aiguilles d'une montre jusque l’écran de LCD affiche « Set Compass 2 ». 3). Prenez le X4 vers le bas et le tournez verticalement dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusque « Set Compass 2 » disparaît sur l’écran. 4). Calibrage terminé. Commencez/ Poussez l’accélérateur vers le coin gauche Mode2/ Poussez l’accélérateur vers le coin gauche Mode1/ Poussez le stick d’Aileron vers le centre et le poussez de gauche à droite rapidement jusque « Set Compass 1 » s’affiche sur l’écran de LCD/ Tournez le quadcopter horozontalement jusque « Set Compass 2 » disparaît/ Tournez le quadcopter verticalement jusque « Set Compass 2 » disparaît/ Calibrage terminé. Voler près d’une zone magnétique peut créer des interférences, il est nécessaire de re-calibrer la boussole après le vol.

10. Le calibrage du transmetteur

Mode 1 : Poussez le stick gauche vers le coin supérieur gauche et le stick droit vers le coin supérieur droit et allumez le transmetteur simultanément. L’écran LCD affichera « OH », puis tournez trois fois les deux sticks en rond, libérez les sticks et appuyez sur n’importe quel régulateur pendant 1.5 secondes jusqu’au « Beep » sonore qui indique un calibrage avec succès.. Le mode du transmetteur peut changer selon l’opération ci-dessus. Mode 2 : Poussez les deux sticks vers le coin supérieur gauche et allumer le transmetteur simultanément. L’écran LCD affichera « OH », puis tournez trois fois les deux sticks en rond, libérez les sticks et appuyez sur n’importe quel régulateur pendant 1.5 secondes jusqu’au « Beep » sonore qui indique un calibrage avec succès.

En vertu des règles de FCC article 15, cet appareil est déjà examiné et est considéré comme un équipement digital de Class B. l’appareil est designé pour fournir la protection raisonnable contre l’interférence nocive dans les milieux résidentiels. Cet équipement produit, utilise et peut émettre des fréquences radio. S’il est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nocives pour la communication de radio. Cependant, il n’y a pas de garantie que l’interférence n’arrivera pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nocives qui peut être déterminées lors de l’allumage et l’arrêt de l’appareil que ce soit pour la radio ou la réception de la télévision, les utilisateurs sont encouragés d’essayer de corriger l’interférence selon une ou plusieurs des mesures ci-dessous : Réorientez ou délocalisez l’antenne de réception. Augmentez la séparation entre cet appareil et le récepteur. Connectez cet appareil sur une fréquence différente Demandez l’aide d’un revendeur local ou d’un technicien expérimenté de radio/TV. Cet appareil est conforme à l’article 15 des Règles FCC. Son usage est subordonnée à deux conditions : (1) cet appareil ne cause pas d’interférence nocive, et (2) cet appareil doit accepter n’importe quelle interférence, y compris l’interférence qui peut causer des effets indésirables.

ENVIRONMENTALLY FRIENDLY DISPOSAL

Les vieux appareils électriques doivent être triés séparément des déchets habituels. Il existe des points de collecte un peu partout dans les villes. Le propriétaire de ces appareils a pour responsabilité d’emporter ces appareils à des sites de collecte ou d’autres sites de collecte similaires. Avec les petits efforts personnels, vous contribuez à recycler les matières premières de valeur et le traitement des matières toxiques. Les appareils électriques et électroniques qui sont fournis avec les batteries ( y compris les batteries internes ) La Directive WEEE et fin de vie du Produit A la fin de sa vie, ce produit ne peut pas être considéré comme des déchets ménagers ou des déchets en général. Le produit doit être déposé dans des sites de collecte spécialisés ou rapporter au revendeur. Batteries Intérieures/ Fournies Ce symbole sur la batterie montre qu’elle doit être triée Cette batterie est désignée pour la collecte sélective dans un site approprié. Le manuel d’utilisateur peut changer selon les améliorations apportées : Vous pouvez télécharger la dernière version sur : WWW.HUBSAN.COM