CLAP 20+ - Téléphone portable ESSENTIELB - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CLAP 20+ ESSENTIELB au format PDF.
| Type d'appareil | Téléphone portable à clapet |
| Écran | Écran couleur |
| Clavier | Clavier physique avec touches |
| Caméra | Caméra arrière simple |
| Connectivité | 2G / 3G (Non précisé) |
| Bluetooth | Oui |
| Radio FM | Oui |
| Lecteur audio | Oui |
| Autonomie | Jusqu'à plusieurs jours en veille |
| Type de batterie | Batterie amovible |
| Dimensions | Compact, facile à transporter |
| Poids | Léger |
| Langues supportées | Multilingue |
| Fonctions supplémentaires | Lampe torche intégrée |
| Port carte SIM | Simple ou double SIM (Non précisé) |
FOIRE AUX QUESTIONS - CLAP 20+ ESSENTIELB
Questions des utilisateurs sur CLAP 20+ ESSENTIELB
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone portable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CLAP 20+ - ESSENTIELB et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CLAP 20+ de la marque ESSENTIELB.
MODE D'EMPLOI CLAP 20+ ESSENTIELB
Notice d'utilisation
Pour vous aider à bien vivre votre achat
Table des matieres
1 Consignes de sécurité 3
2 Caractéristiques techniques 6
3 Voitrélephone 8
3.1 Description 8
3.2 Icones de la barre d'etat 11
4 Mise en marche 12
4.1 Configuration 12
4.2 Allumer vous telephone.. 16
4.3 Eteindre votre téléphone 16
5 Appels. 17
5.1 Passer un appel 17
5.2 Appeler votre messagerie vocale 20
5.3 Recevoir un appel 21
5.4 En cours d'applé 21
6 Assistance (SOS). 23
6.1 Activation des messages de détresse 23
6.2 Contacts d'urgence 23
6.3 Message de détresse 23
6.4 Envoi de message de détresse 23
7 Ecran de menus 24
7.1 Acceder au menu principal 24
8 Contacts 25
8.1 Consultant donne repertoire 25
8.2 Ajouter un contact 25
8.3 Supprimer un contact 26
8.4 Options dispensibles 27
9 Messages 28
9.1 Rediger un message 28
9.2 Lire un message 29
9.3 Paramètres. 30
10 Appareil photo 31
10.1 Appareil photo 31
10.2 Video 31
11 Alarme 32
12 Application 33
12.1 Calculatrice 34
12.2 Calendrier 34
12.3 Notes 34
12.4 Mes fichiers 34
12.5 Bluetooth 34
12.6 Filtrage des appels 34
13Multimédia. 35
13.1 Internet 35
13.2 Galerie 35
13.3 VidEOS 36
13.4 DV 36
13.5 Dictaphone 36
14 Paramètres 36
14.1 Réglage du téléphone 37
14.2 Profils 37
14.3 Parametes d'appeI 37
14.4 Assistance 38
14.5 Connexions 39
14.6 Sécurité 39
14.7Lois et sécurité 40
14.8 Parametres par défaut 41
14.9 A propos de 41
15 Mode de saisie. 41
16 Problèmes et solutions 42
1 Consignes de sécurité
Lisez attentivement ces instructions avant d'utiliser le téléphone portable et conservez-les pour reférence ultérieure.
Précautions d'usage de l'appareil
A. - Informations relatives à la sécurité des personnes utilisatrices ou non
- Veilaz à respecter les restrictions d'usage spécifique à certains lieux (hôpitaux, avions, stations-service, établissements scolaires...).
- Abstenez you d'utiliser vous apparéel, en conduisant. Respectez impératifement les directives légales et spécifiées au pays.
- Si vous portez un implantélectronique (pacemaker, pompé à insuline, neurostimulateur...), éloignez le téléphone mobile d'au moins 15 cm de cet implant et utilisez le téléphone mobile uniquement du côte opposé à celui de l'implant. Il vous est recommendé de parler de ce sujet avec la médecine car celui-ci connait les caractéristiques de votre apparèil MédicaI.
B. - Informations sur les comportements à adopter pour réduire l'exposition aux rayonnements émis par les équipements radioélectriques
Le Ministère de la santé recomende d'utiliser l'appareil dans de bonnes conditions de reception telles qu'indiquées sur son écran (quatre ou cinq barres) ou à défaut à proximité des émetteurs.
- Préférez l'usage du kit main libre fournir avec l'appareil, ou du haut parleur ou à défaut d'un haut parleur externe.
- Raisonnez les enfants et les adolescents de l'usage des équipements radioélectriques, comme le téléphone mobile ou la tablette, par exemple en évitant les usages nocturnes et en limitant la fréquence et la durée d'utilisation.
- Il est conseilé aux femmes enceintes d'éloigner l'apparéil du ventre et aux adolescents de l'éloigner du bas ventre.
Consignes generales
- Si vous désirez raccarder le téléphone mobile à d'autres appareils, miselez le mode d'emploi de cet appleil pour obtaining des informations détaillées concernant la sécurité. N'essayez pas de raccarder des accessories incompatibles.
- La carte SIM peut être retiree. Attention! Les enfants en bas âge peuvent eventuellement l'avaler.
- La sonnerie est produit via le haut-parleur. Prenez d'abord la communication et amenez ensuite le téléphone à votre oreille. Vous éviterez ainsi que votre oreille ne subisse un éventuel dommage.
- Avant de brancher votre apparéil, assurez-vous que la tension électrique de votre domicile correspond à cette indiquée sur la plaque signalétique de l' apparéil.
-
Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur facilement accessible.
Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne puisse être écrasé ou coince.
L'adaptateur secteur fourni avec l'appareil est uniquement destiné à une utilisation en interieur. -
N'utilisez pas l'appareil :
-
si l'adaptateur ou le cable d'alimentation est endommagé,
en cas de mauvais fonctionnement, -
si I'appareil a ete endommagé de quelque facon que ce soit.
-
Maintenez toujours votre apparéil au sec.
- Ne l'exposez pas à des liquides ou à l'humidité ni à la pluie.
N'exposez pas votre apparéel à des températures extrêmes (au-delà de 40^ ) (par exemple : lumière directe du soleil dans un vehicule clos, proximé d'une source de chaleur ou d'un radiateur, etc.). - Ne stockez pas l'appareil dans des zones de bassée température. Lorsqu'il repend sa température normale, de l'humidité peut se former à l'intérieur de l'appareil et endommager les circuits电子troniques.
- N'utilisez pas ou ne stockez pas votre apparéil dans un endroit poussièreux ou sale.
- Gardez le téléphone mobile et tous les accessoires hors de portée des enfants.
- Ne faites pas tomber le téléphone mobile, ne le hourte pas ou ne le secouez pas.
- Ne mettez jamais Your telephone mobile en contact avec de I'eau ou d'autres liquides ou aeroisols.
- Pour nettoyer l'appareil, utilisez uniquement un chiffon antistatique doux et sec.
Cet apparéil contient une batterie Li-ion susceptible d'explorer ou de libérer des produits chimiques dangereux. Pour réduire le risque d'incendie ou de brûlle, ne jamais démonter, écraser, percer la batterie. Ne pas la jeter dans un feu ou dans de l'eau. Le remplacement de la batterie par un réseau inadapte est susceptible de provoquer une Explosion. - Employez exclusively les accessoires d'origine et la batterie rechargeable d'origine. N'essayez pas de raccorder d'autres produits.
Précautions particulières
- Ce téléphone mobile est prévu pour fonctionner sur un réseau de téléphonie mobile. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme à l'usage. Les modifications ou changements effectuels par l'utilisateur ne sont pas autorisés. N'ouvre enaucin cas l'appareil et ne tentez aucune réparation vous-même.
- Si vous désirez racorder le téléphone mobile à d'autres appareils, lisez le mode d'emploi de cet apparéil pour Obtirer des informations détaillées concernant la sécurité. N'essayez pas de racorder des accessories incompatibles.
- En cas d'urgence, ne vous fiez pas uniquement au téléphone mobile. Pour des raisons techniques, il est impossible de garantir une liaison stable et permanente avec le réseau en toute circunstance.
Sécurité
- Quand vous déplacez en voiture ou à bicyclette, n'utilise le téléphone mobile qu'avce une installation mains-libres. Assurez-vous que votre sécurité ne soit pas perturbée par l'utilisation du téléphone.
- Avant d'utiliser le téléphone mobile dans un avion, renseignez-vous auprès de la compétie aérienné pour savoir si vous pouvèez vous servir du téléphone mobile.
Recyclage de la batterie




- Ne jetez pas la batterie avec les ordures menagères. Afin de préserver l'environnement, débarrassés-vous de la batterie conformément aux réglementations en vigueur.
- Déposez-la dans toute conteneur à piles et batteries le plus proche ou rapportez-les dans cette magasin.
- Ne démontez pas la batterie, ne la jetez pas dans un feu.
- Ne l'exposez pas à des températures élevées ou à la lumière directe du soleil.
- Ne l'incinérez pas.

L'utilisation d'autres types d'accumlateurs ou de batteries/piles non rechargeables pourrait savérer dangereuse et perturber le fonctionnement de l'appareil, voire l'endommager. Ne court-circuitez pas les accumulateurs (danger). Évitez en particulier les courts-circuits accidentels lors du stockage ou du transport, pouvant être causés par exemple par un trouseau de clés, des plaques métalliques ou similaires et voirlez à ce que les accumulateurs n'entrent pas en contact avec des matières grasses. Conservé de ce fait les accumulateurs dans un emballage isolant jusqu'às ne sont pas dans le téléphone. Évitez également de toucher les contacts avec des objets gras. Les accumulateurs s'échauffent pendant la charge. Il s'agit là d'un phénomème normal et sans danger.
2 Caractéristiques techniques
| Stockage et mémoire | |
| Mémoire | 256 Mo |
| Carte SIM | 1 emplacement |
| Lecteur de cartes | Micro SD jusqu'à 32 Go (non fournie) |
| Écran | |
| Écran tactile | Non |
| Taille écran | 2,8" soit 5,1 cm |
| Résolution | 240 x 320 |
| Connectivité | |
| Bluetooth | 2.1 |
| Quadri-bande | GSM 850/900 : 33 dBmGSM 1800/1900 : 30 dBmUMTS 900/2100 : 24 dBmBluetooth 2.4GHz band : 2 dBm |
| Son | |
| Haut-parleur /mains libres | Oui |
| Compatible aides auditives | Oui |
| Outils | |
| Lecteur audio & matériel | Oui |
| Radio FM | Non |
| Lampe torché | Oui |
| Réveil | Oui |
| Calendrier | Oui |
| Messagerie | SMS/MMS |
| Opérateurs compatibles | Compatible tout opérateur (nécessite l'activation d'une ligne chez un opérateur de téléphony mobile) |
| Appareil photo | 2 Mpxl |
| Alimentation | |
| Type de batterie | Lithium-ion 970 mAh |
| Autonomie | Jusqu'à 4,5 heures (en communication) Jusqu'à 200 heures (en voille) |
| Temps de charge | Environ 3 heures |
| Modèle des adaptateurs | PA-5V550mA-006 |
| Entrée | 100-240 V~ 50/60 Hz 150 mA |
| Sortie | 5.0 V — — 550 mA |
| DAS* Tête | 0,13 W/kg |
| DAS* Tronc (5 mm) | 1.33 W/kg |
| DAS* Membres (0 mm) | 3.11 W/kg |
| Dimensions | |
| Dimensions | 106 x 55,4 x 16,9 mm (fermé) |
| Poids | 108 g (avec batterie) |
- Le début d'absorption spécifique (DAS) local quantifie l'exposition de l'utiliser au ondes electromagnétiques à puissance maxime de l'équipment concerné. Le DAS maximal autorisé est de 2 W/kg pour la tête et le tronc et de 4 W/kg pour les membres
Déclaration UE de conformité simplifiée
Le soussigné, Sourcing & Creation, déclare que l'equipement radioélectrique du type Téléphone portable CLAP 20+ Essential b est conforme à la directive 2014/53/UE.
Youtrouvrez une copie de la déclaration de conformité à l'adresse suivante :
http://www.essentielb.fr/content/bfr/essentielb/assistance.htm
3 Voitre téléphone
3.1 Description



| OK | Depuis l'écran d'accueil appui court: accéder au menu principal |
| Touche Appeler décrocher/appeler appui court: accéder au journal d'applens (depuis l'écran d'accueil) | |
| • Supprimer un caractère (en mode édition) • Retour • Accéder aux contacts | |
| • appui court:mettre fin à un appel revenir à l'écran d'accueil, appui long:allumer/éteindre | |
| 0 | Depuis l'écran d'accueil • appui court:0 • appui long: «+/P/W » En mode Édition • appui court: accéder au tableau des symboles • appui court:0 (lorsque le mode de saisis est Ajouter des numérios) • appui long:0 |
| *+ | Depuis l'écran d'accueil • appui court:* En mode Édition • appui court:changere de méthode de saisis • Appui long:Accéder à la liste des langues des modes de saisis. |
| # | Depuis l'écran d'accueil • appui court:# • appui long:accéder aux numérios abrégés En mode Édition • appui court:espace |
3.2 Icônes de la barre d'étéat (1)

Niveau de charge de la batterie.

Transfert d'appels activé.

Alarme ou rendez-vous programme.

Qualité de réception du réseau.

Itinérance (roaming).

SMS non lu.

Mode silencieux.

Appels manqués.

Vibreur.

Mode casque.

État Bluetooth

État de connexion GPRS
(1) Les icones et illustrations représentées dans ce guide sont données à titre indicatif uniquement.
4 Mise en marche
4.1 Configuration
Enlever ou replacer le couvercle du téléphone.


Engagez et clipsez la batterie, puis insérez le couvercle arrêté du téléphone.


Ouvrez le couvercle, puis retirez la batterie.


VoudevezinserervotrecarteSIM pour pouvoirpasserdesappels.

Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites glisser la carte dans son logement. Vérifie qu'elle est bien insérée. Pour extraire la carte, appuyez dessus et faites-la glisser vers l'extérieur.

Charger la batterie
Pour recharger le téléphone, suivez l'une des procédures suivantes :

Posez le téléphone sur le socle chargeur, puis raccordez le chargeur de batterie au socle et branchez-le dans une prise secteur.

Branchez le chargeur au téléphone, puis à la prise secteur.
Veillez anepasforcerla fiche dans la prise.
Veillez a bien insérer la batterie avant de connecter le chargeur.
- La prise secteur doit se couver à proximé du téléphone et être facilement accessible (evitez les rallonges électriques).

Afin de réduire la consommation électric et le gaspillage d'énergie, une fois la batterie complètement chargée, débranchez votre chargeur de la prise. Réduisez la durée du retroéclairage, etc.
4.2 Allumer votre téléphone
Appuyez longuement sur la touche pour allumer le téléphone.
4.3 Éteindre votre téléphone
À partir de l'écran d'accueil, appuyez longuement sur la touche ①.
5 Appels
5.1 Passer un appel
Composez le numero souhaité, puis appuyez sur la touche pour appeler. Si vous faites une erreur, appuyez sur pour effacer les chiffres incorrects.

You pouvez également utiliser le journal d'appels :
Depuis l'écran d'accueil, appuyez d'abord sur la touche pour acceder au journal d'appels,CHOISSEZ le contact que vous souhaitez appeler puis selectionnez Options.

Appuyez ensuite surComposer.

Pour passer un appel à l'aide du réseau, désisissez Contacts\Options\Composer.
Appuyez sur Contacts dans le menu principal :

Choisissez le contact que vous souhaitez appeler puis selectionnez Options et appuyez surComposer.


Pour raccrocher, appuyez sur la touche (selectionnez Raccrocher).

Passer un numero d'urgence
Si vous téléphone est sous couverture d'un réseau, composez le numéro d'urgence et appuyez sur la touche Appeler pour effectuer un appel d'urgence. Il n'est pas nécessaire d'insérer une carte SIM, ni de taper le code PIN.
5.2 Appeler votre messagerie vocale (1)
Pour acceder à la messagerie vocale, appuyez longuement sur la touche 1 ‰ . Pour modifier votre messagerie vocale,CHOISSEZ Message\ Serveur de messagerie vocale\Options\Modifier, puis changez, le cas échéant, le nom et le nombre de la messagerie vocale. Pour finir, appuyez sur Sauver.

(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Lorsque vous receivez un appel, appuyez sur la touche , parlez, puis appuyez sur la touche pour raccrocher.

Si I'icone est affichee, le telephone vibre et ne sonne pas.
Si I'icone est affichee, il ne vibre pas et ne sonne pas non plus.

Le numero de l'aggellant s'affiche sous reserve de sa transmission par le réseau (verifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur).
5.4
En cours d'appeal (1)
Lors d'un appel, les options suivantes sont disponibles :
- Mains libres (Options\Mains libres)
- CPA (compatibilité de l'aide auditive)
En cours de communication, vous pouvez régler le volume sonore à l'aide de la touche Volume haut/bas ou de la touche latérale.

Éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilise la fonction Mains libres, car le volume amplifié pourrait cause des dommages auditifs.
(1) Vérifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Gérer deux appels
Accepter un second appel (assurez-vous que la fonction Appel en attente est activée).
6 Assistance (SOS)
Pour configurer les fonctions SOS, accedez au menu Paramètres > Assistance (SOS).
6.1 Activation des messages de détresse
Pour activer la fonction SOS, réglez l'option Activation sur Activé.
6.2 Contacts d'urgence
Pour ajouter un numero à vos contacts d'urgence,CHOISSEZ LIsTe des contacts et appuyez sur Options > Modifier pour changer vos numero d'urgence.
6.3 Message de détresse
Selectionnez le message de détresse à modifier.
6.4 Envoi de message de détresse
Maintenez la touche SOS enforcée pendant 2 secondes pour passer un appel d'urgence. Mettez fin à l'appel en appuyant sur Réglez le volume en appuyant sur le signe +/- de la touche de volume située sur le côté droit de l'appareil.
7 Écran de menus
7.1 Acceder au menu principal
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur pour acceder au menu principal.
Vou puez utiliser le menu principal pour selectionner vos options préférentes en poussant la touche vers la gauche ou la droite.




8 Contacts
8.1 Consulter votre repertoire
Vous pouvez acceder au repertoire en selectionnant Contacts dans le menu principal.
Rechercher un contact
Vous pouvez rechercher un contact en saississant l'initiale de son nom.
D'autres lettres peuvent etre ajoutees pour affiner la recherche.
Afficher un contact
Sélectionnez un nom dans votre réseau pour dire les informations le concernant.
8.2 Ajouter un contact
Vous pouvez ajouter un contact à la mémoire du téléphone ou à la carte SIM en appuyant sur OK, puis sur Nouveau pour acceder à l'écran Nouveau contact.
Depuis l'écran d'accueil, appuyez sur OK pour acceder à l'options Contacts, puis sélectionnez OK.

Appuyez sur Nouveau.

Vou puez ensuite désir d'ajouter le contact au téléphone ou à la carte SIM. Pour finir, modifiez le nom et les numérios, et enregistrez vos modifications.
8.3 Supprimer un contact
Choisissez le contact à supprimer et Sélectionnez Options.

Appuyez ensuite sur Supprimer pour effacer le contact.
8.4 Options dispensibles
Depuis le réseau, vous pouvez acceder aux options suivantes :
Afficher: Affichez le contact sélectionné.
Appel : Passez un appel au contact sélectionné.
Envoyer le message : Envoyez un SMS/MMS à un contact sélectionné dans les Contacts.
Modifier : Modifiez le contenu d'une fiche : nom, etc.
Supprimer plusieurs: Supprimez plusieurs contacts.
Importer/Exporter : Importez ou exportez des contacts vers depuis le téléphone ou la carte SIM.
Numération rapide : Définissez les numérios abréges.
État du stockage : Affichez l'espace mémoire utilisé et disponible sur la carte SIM et le téléphone.
9 Messages
9.1 Rédiger un message
Depuis l'écran Message, appuyez sur OK\Nouv. pour créé un SMS ou MMS.


Comment composer un message :
Appuyez à plusieurs reprises sur une touche numérotée de 2 à 9 jusqu'à ce que le caractère souhaité s'affiche. Si le caractère suivant est situé sur la même touche, attendez que le curseur apparaisse.
Pour insérer un signe de ponctuation ou un caractère spécial, appuyez sur la touche 艹 ^ 艹
Si vous souhaitez effacer des lettres ou symboles que vous avez saisis, appuyez sur pour les supprimer un à un.
9.2 Lire un message
Depuis l'écran Message, appuyez sur OK\Boîte de réception pour dire un SMS ou MMS.
Comment dire un message :
Lors de la réception d'un message, une notification s'affiche sur l'écran d'accueil. Appuyez sur Afficher pour le litre ou sur Annuler pour l'ignorer.
Si vous souhaitez afficher tous les messages reçus ou envoyés, désisissez Messages\Boîte de réception\Boîte d'envoi\Envoyés.
Lors de la saisie, Sélectionnez Options pour acceder à toutes les options liées aux messages.
Vous pouvez sauegarder les messages que vous envoyez souvent dans les Brouillons.
9.3 Paramètres
Centre des messages : Vous pouvez paramétre le centre des messages.
Période de validité des messages : Vous pouvez définir la période de validité des messages sur 6, 24, 72 heures, 1 semaine ou Maximum.
Rapport sur l'etat : Affichez la quantité de mémoire utilisée sur le téléphone et la carte SIM.
Sauver msg envoyé : Vous pouvez définir si le message envoyé doit être sauvegarde.
Mode de stockage privilégie : Définissez l'emplacement de stockage du message.
10 Appareil photo
10.1 Appareil photo
10.1.1 Prendre une photo, l'enregistrer ou la supprimer
L'écran sert de viseur. Cadrez le sujet ou le paysage avec ce viseur et appuyez sur pour prendre la photo. Les photos prises seront automatiquement sauvégardées. Si vous ne souhaitez pas la conserver, vous pouvez la supprimer directement.
10.1.2 Paramètres en mode cadrage
Lorsque vous accédez à la fonction Video via Appareil photo\Autres options\Prise de photo, le mode cadrage est activé. Utilisez le téléphone mobile comme viseur et appuyez sur Autres options pour paramétrer les options Flash, Taille, Luminosite, Contraste, Effet.
10.1.3 Options disponibles après la prise de vue
Une fois que vous avez pris une photo, vous pouvez acceder au dossier « Images » pour la visionner ou l'envoyer via Bluetooth ou un MMS, ou bien la définir comme fond d'écran ou écran marche-arêt.
10.2 Video
10.2.1 Mode cadrage
Lorsque vous accédez à la fonction Video via Appareil photo\Autres options\Capture video, le mode cadrage est activé. Utilisez le téléphone mobile comme viseur et appuyez sur Autres options pour paramétrer les options Flash, Taille, Luminosite, Contraste, Effet.
10.2.2 Mode d'enregistrement
Une fois que vous avez choisi vos réglages, vous pouvez commencer l'enregistrement de votre clip video en appuyant sur la touche
Si vous receivez un appel pendant que vous étes en mode enregistrement, celui-ci s'arrête et est automatiquement sauvegarde.
10.2.3 Autres opérations une fois la videofilmée
Une fois la videofilmée, you pouvez désirir de l'envoyer par MMS, Bluetooth ou de la visualiser en accédant à Application\VidEOS.
Dans la liste MesVIDEOS, appuyez sur Options pour renomer la video, la définit comme écran de marche/arrêt, etc.
11 Alarme
Votre téléphone possède un réveil intégré avec une fonction de répétition. Depuis le menu principal, choisissez Alarme\OK\Modif.


Réglez l'heure de l'alarme, Sélectionnez Modifier pour définir le nombre de répetitions, l'intervalle entre deux rappels, le type d'alerte et la sonnerie de l'alarme.
Répéter : Vous avez le choix entre les options Une fois (par défaut) / Tous les jours / En période.
Sonnerie : Vous pouvez définir au besoin la sonnerie d'alarme sur Sonneries par défaut, Autres sonneries, Radio FM ou Enregistrement.
12 Application
Lorsque vous accedez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionnner vos préférences dans les fonctions suivantes : Calculatrice, Calendrier, Notes, Mes fichiers, Bluetooth, Filtrage des appeals.


12.1 Calculatrice
Entrez un nombre, Sélectionné le type d'opération à effectuer, entreprises le deuxième nombre, puis appuyez sur égal à pour afficher le résultat.
12.2 Calendarier
Lorsque vous accedez à ce menu depuis le menu principal, la vue de l'agenda mensuel apparait afin de vous permettre de vérifier la date.
12.3 Notes
Notez le texte que vous souhaitez conserver.
12.4 Mes fichiers
Ce menu donne accès à tous les fichiers audio et video enregistrés sur le téléphone ou la carte mémoire dans le dossier Mes fichiers.
12.5 Bluetooth
Vou puevez activer/désactiver la fonction Bluetooth, vérifier la liste des appareils, modifier le nom du téléphone, etc.
12.6 Filtrage des appels
À l'aide de ce menu, vous pouvez définir une liste noire et une liste blanche.
13 Multimédia
Lorsque vous accedez à ce menu, appuyez sur OK pour sélectionner vos préférences dans les fonctions suivantes : Internet, Galerie, Video, DV, Dictaphone.


13.1 Internet
Vous pouze acceder à la Page d'accueil et à l'URL, afficher les Favoris et l'Historique.
13.2 Galerie
À l'aide de ce menu, vous pouvez visionner vos photos. Vous pouvez
seLECTIONner une image ou une photo comme fond d'écran, écran d'allumage et/ou d'extinction.
13.3 Vidéos
Avec cette fonction, vous pouvez regarder, envoyer, renomer, supprimer et stocker la video selon vos préférences.
13.4 DV
Cette fonction vous permet de réaliser une video.
13.5 Dictaphone
À l'aide de ce menu, vous pouvez enregistrer et stocker dessons.
14
Paramètres
Depuis le menu principal, choisissez Paramétres\OK et accédez à la fonction de votre choix afin de personneliser votre téléphone.


14.1 Réglage du téléphone
Pour modifier les paramètres du téléphone, Sélectionnez Paramètres du téléphone afin d'afficher les options Afficher, Date et heures, Allumage / Extinction auto., Langues.
Afficher : Cette fonction permet de paramétre le fond d'écran, la luminosité, le retro-éclairage, la durée de retro-éclairage du clavier.
Date et heures : Cette fonction permet de régler la date et l'heure en fonction du fuseau horaire de votre ville ainsi que le format 12/24 h.
Vous pouze aussi régler le passage à l'heure d'été et activer la mise à jour automatique, le cas échéant.
Allumage/Extinction auto. : Cette fonction permet de régler l'heure d'allumage et d'extinction automatiques.
Langues: Cette fonction permet de définir la langue des messages. L'option Auto sélectionne la langue en fonction du réseau de l'opérateur (si disponible).
14.2 Profils
À l'aide de ce menu,CHOISSEZ entre Mode Normal,Mode Fort,Mode CPA,Mode Reunion,Mode Avion.
14.3 Paramètres d'appoint
Retourner pour répondre
À l'aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver la fonction Retourner pour répondre.
Renvoi d'appeal
Transfert d'appoint : Vous pouvez activer, annuler ou vérifier l'état du renvoi de vos appel vers la messagerie vocale ou vers un numéro spécifique. Cette option s'applique aux cas suivants :
- Configuration inconditionnelle: renvo systématique de tous vos appeals. L'icine est affichée.
- Configuration conditionnelle: renvoi si votre ligne est occupée, si vous ne répondez pas ou si vous étés hors de portée du réseau.
Appel en attente
Activez/Désactivez le signal sonore annunciant un deuxieme appel.
Appel interedit
Cette option s'applique aux cas suivants :
- Tous les appellantents : Tous les appellantents sont interdits.
- Appels entrants en itinérance : Tous les appels entrants en itinérance sont interdits.
- Appel international : Tous les appels internationaux sont interdits.
- Composer en itinérance : Les appels sortants internationaux, à l'exception de ceux passés vers votre pays d'abonnement, sont interdits.
- Tout annuler: Désactive toutes les interdictions d'appels.
- Changer de mot de passer : Changez le mot de passer d'origine pour activer l'interdiction d'appels.
Masquer l'identé
Vous pouvez désirir de masquerifier votre identité, d'afficher votre nom ou celui du réseau.
Autres
À l'aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver les options Rappel (min.) de durée d'appoint, Rappel automatique et Enregistrement automatique des appels vocaux.
14.4 Assistance
Reportez-vous à la section « Assistance (SOS) »
14.5 Connexions
Cette fonction vous permet de configurer et de selectionner votre réseau et mode de recherche favoris.
- Compte réseau
À l'aide de ce menu, vous pouvez paramétrrer votre compte réseau.
Paramètres de connexion aux données
Quand nécessaire
Le mode GPRS est actif selon les paramètres de connexion.
Toujours
Le mode GPRS est activé en permanence.
Itinérance
Les services de données GPRS peuvent être utilisés en cas d'itinérance à l'étranger.
Mode Recherche reseau
Basculez la connexion du réseau sur Manuel ou Automatique.
14.6 Sécurité
Vou puez protégé votre téléphone en activant et modifiant le code PIN et mot de passée (initialement « 1234 »). Vous pouze également verrouiller votre téléphone à l'aide du code PIN2 de l'options Numéro fixe.
PIN
Le code de protection de la carte SIM est demandé à chaque mise sous tension du téléphone.
Changer de code PIN2
Un code de protection vous sera demandé pour certaines fonctions de la carte SIM (facturation/coût/FDN, etc.) si vous tentez d'y acceder et que le code est activé. Sélectionnez-le pour le modifier (de 4 à 8 chiffres).
Verrouillage téléphone
Verrouillez vous telèphone en définissant un mot de passer.
Changer le mot de passer de verrouillage du téléphone
Modifiez le mot de passer du téléphone, défini initialement sur « 1234 »
Blocage auto. clavier
À l'aide de ce menu, vous pouvez activer/désactiver le blocage automatique du clavier et définir l'heure.
Verrouiller l'écran avec la touche Fin
Cette fonction vous permet de verrouiller l'écran en appuyant sur la touche Fin.
Numéro fixe
Cette fonction permet de « verrouiller » votre téléphone pour qu'il n'accè de qu'à certains numéroes ou à des numéroes avec des préfixes particuliers. Pour activer cette fonction, le code PIN2 est obligatoire.
14.7 Lois et sécurité
Affichez les informations concernant votre téléphone à l'aide des options Modèle du produit, Fabricant, Adresse fabricant, IMEI, Référence, etc.
14.8 Paramètres par défaut
Réinitialisez les réglages du téléphone aux valeurs par défaut. Les données de l'utilisateur final ne seront pas effacées. Saisissez le mot de passer par défaut 1234 pour confirmer la restauration et le redémarrage.
14.9 À propos de
Affichez les Conditions d'utilisation et la Politique de confidentialité.
15 Mode de saisie
Ce mode vous permet de saisir un texte enCHOIsissant une lettuce ou une sequence de caractères associée à une touche. Appuyez plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que la lettuce souhaitee soit mise en surbrillance. Lorsque vous relâchez la touche, le caractère mis en surbrillance est inséré dans le texte.
16 Problèmes et solutions
Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de suivre les instructions ci-dessous:
Mon téléphone ne parvient pas a s'allumer
- Verifiez les contacts de la batterie, retirez-la, replacez-la, puis rallumez votre téléphone.
- Verifiez le niveau de charge de la batterie, chargez-la pendant au moins 20 minutes. Pour un fonctionnement optimal, il est conseilé de recharger complètement la batterie [ ]
Mon téléphone est bloqué ou ne répond plus depuis quelques minutes
Rallumez voire telphone en maintainant appuyee la touche J.
- Enlevez la batterie, puis réinstallé-la et rallumez votre téléphone.
- Évitez d'enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire de votre téléphone ; les performances de l'appareil risquent de s'en voir diminuées.
Mon telephone s'eteint tout seul
Assurez-vous que la touche marche/arrêt ne presente pas un faux contact.
Vérifiez le niveau de charge de votre batterie.
Mon téléphone ne se charge pas correctement
Assurez-vous d'utiliser le chargeur et la batterie Alcatel fournis avec le téléphone.
Nettoyez les contacts de la batterie si ceux-ci sont encrassés.
Veillez a ce que la batterie soit bien insereee avant de brancher le chargeur.
- Vérifiez que votre batterie n'est pas complètement déchargée. Si la batterie est restée déchargée pendant une période prolongée, 20 minutes peuvent s'éçouter avant que l'indicateur de charge de la batterie ne s'affiché à l'écran.
- Verifiez que la charge s'effectue dans des conditions normales (entre 0^ et 45^ ).
Vérifiez la compatibilité des prises de courant à l'étranger.
Mon téléphone ne parvient pas à se connecter à un réseau ou le message « Aucun service » s'affiche
- Essayez de capter le réseau ailleurs.
- Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur.
Vérifiez la validité de votre carte SIM auprès de votre opérateur. - Essayez de sélectionner le réseau ou les réseaux disponibles manuellement.
- Essayez de vous connecter ultérieurement si le réseau est sature.
Mon telephone ne peut pas se connecter à Internet
- Vérifiez que le nombre IMEI (en composant le #06#!) est le même que celui indiqué sur la carte de garantie ou la boite du téléphone.
- Vérifie que le service d'accès à Internet de votre carte SIM est disponible.
- Vérifiez les paramètres de connexion Internet de votre téléphone.
Assurez-vous que vous vous trouvez à un endroit couvert par le réseau.
Essayez de vous connecter ulterieurement ou ailleurs.
Carte SIM non valide
Vérifiez que la carte SIM est insérée correctement.
Vérifiez que la puce de votre carte SIM n'est pas abimée ou rayée.
Assurez-vous que le service de votre carte SIM est disponible.
Impossible d'émettre un appel
Vérifiez que vous avez composé un numéro valide et appuyé sur la touche
Pour les appeals internationaux, vérifie les codes pays/zones.
- Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n'est pas surcharge ou indisponible.
- Vérifiçez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n'avez pas interdit les appeals sortants.
Vérifiez que votre téléphone n'est pas en mode avion.
Impossible de receivevoir des appels
- Vérifiez que votre téléphone est allumé et connecté à un réseau (verifiez également que le réseau n'est pas surcharge ou indisponible).
- Vérifiçez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte SIM, etc.).
Vérifiez que vous n'avez pas activé le renvoi d'appoint.
Vérifiez que vous n'avez pas interdit certains appeals.
Vérifiez que votre téléphone n'est pas en mode avion.
Le nom ou le numero de mon interlocuteur n'apparait pas lors de la réception d'un appel
Vérifiez que vous avez souscrit ce service auprès de votre opérateur.
- Voitrc correspondant a masqué son nom ou son numero.
Je ne peux pas trouver mes contacts
Vérifiez que votre carte SIM n'est pas casseté.
- Vérifiez que votre carte SIM est insérée correctement.
Importez dans le téléphone tous les contacts stockés sur la carte SIM.
La qualité sonore des appels n'est pas optimale
- Vous pouvez régler le volume au cours d'un appel en appuyant sur la touche Volume.
Vérifiez la réception du réseau
- Vérifiez que le récepteur, le connecteur ou le haut-parleur de votre téléphone est propre.
Je ne peux pas utiliser des fonctions décrites dans le manuel
- Verifiez la disponibilité de ce service dans votre abonnancement auprès de cette opérateur.
Aucun numero n'est composé lorsque je sélectionne un numero dans mon réseau
- Verifiez que vous avez enregistré ce numéro correctement.
- Verifiez que vous avez sélectionné le préfixe du pays lorsque vous appelez à l'étranger.
Je n'arrive pas à ajouter un contact dans mon réseau
- Verifie que le réseau de chaque carte SIM n'est pas sature; supprimez des fichiers de la carte SIM ou enregistrrez-les dans le réseau du téléphone
Mes correspondants ne peuvent pas laisser de message sur mon répondeur
- Verifiez la disponibilité de ce service auprès de votre opérateur.
Je ne peux pas acceder à mon répondeur
- Verifiez que le nombre du répondeur de votre opérateur est bien enregistré dans « Messages» Répondeur »
- Essayez plus tard si le réseau est occupé.
L'icone clignotante apparait sur mon écran de veille
- Vous avez enregistré trop de SMS sur toute carte SIM; supprimez-en quelques uns.
PIN de carte SIM verrouillé - Contactez votre opérateur pour obtenir le code PUK de déblocage.
Je n'arrive pas à télécharger de nouveaux fichiers
- Verifiez que vous téléphone dispose d'un espace mémoire suffisant pour votre téléchargement.
- Sélectionnez la carte microSD comme emplacement de stockage de vos fichiers téléchargés.
- Verifiez l'etat de votre abonnement auprès de votre opérateur.
Comment prolonger la durée de vie de votre batterie
Vérifiez que vous avez respecté le temps de charge complet (3 heures minimum).
- Àprouse une charge partielle, l'indicateur de niveau de charge peut ne pas être exact. Attendez au moins 20 minutes après avoir débranché le chargeur pour oblérer une indication exacte.
- Réglez la luminosité de l'écran en conséquence.
Toutes les informations, dessins, croquis et images dans ce document reliévent de la propriété exclusive de SOURCING & CREATION. SOURCING & CREATION se reserve tous les droits relatifs à ses marques, créations et informations. Tout copie ou reproduction, par chaque moyen que ce soit, sera jugée et considérée comme une contrefacon.
Protection de l'environnement
Ce symbole apposse sur le produit signifie qu'il s'agit d'un apparéil dont le traitement en tant que déchet est soumis à la réglementation relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Cet apparéil ne peut donc enaucun cas être traité comme un déchet menager, et doit faire
l'objet d'une collecte spécifique à ce type de déchets. Des systèmes de reprise et de collecte sont mis à votre disposition par les collectivités locales (déchéterie) et les distributeurs. En orientant votre apparéel en fin de vie vers sa filière de recyclage, vous contribuérèz à protégger l'environnement et empêcherez toute conséquence nuisible pour votre santé.

Testé dans nos laboratoires
Garantie valide à partir de la date d'achat (ticket de caisse faisant foit). Cette garantie ne couve pas les vices ou les dommages resultant d'une mauvaise installation, d'une utilisation incorrecte, ou de l'usure normale du produit.

Afin d'éviter les dommages auditifs évventuels, ne pas écouter à un niveau sonore élevé pendant une longue durée.

Faites un geste eco-citoyen.
Recyclez ce produit en fin de vie.
essential
Service Relation Clients
Avenue de la Motte
CS 80137
59811 Lesquin cedex
Art. 8008396
Réf. CLAP 20+
FABRIQUE EN R.P.C.
SOURCING & CREATION
Avenue de la Motte
59810 Lesquin FRANCE


Notice Facile