Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil AHBF970IX AIRLUX au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Hotte aspirante |
| Caractéristiques techniques principales | Inox, design moderne, installation murale |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 90 cm de largeur |
| Poids | Environ 15 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les cuisines modernes et traditionnelles |
| Type de filtre | Filtres à charbon et filtres métalliques |
| Puissance d'aspiration | Jusqu'à 700 m³/h |
| Fonctions principales | Extraction d'air, éclairage LED, plusieurs niveaux de puissance |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables au lave-vaisselle, nettoyage de la surface avec un chiffon humide |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange, facilité de démontage pour entretien |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, conforme aux normes de sécurité électrique |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice AHBF970IX - AIRLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil AHBF970IX de la marque AIRLUX.
EXTRACCIÓN DE AIRE (Para las versiones aspiradoras) ! Prepare el agujero y el conducto de extracción de aire (diámetro 150 mm - no proporcionado). ! Utilice un conducto cuya longitud sea la mínima indispensable. ! Utilice un conducto con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90°). ! Evite los cambios drásticos en la sección del conducto. ! Utilice un conducto cuyo interior sea lo más liso posible. ! El material del conducto debe estar aprobado de conformidad con las normativas. ! No conecte la campana a conductos de extracción de humos producidos por combustión (calderas, chimeneas, estufas, etc.).
MANTENIMIENTO Cuidado! Antes de cualquier operación de limpieza o mantenimiento desconectar la campana de la red eléctrica quitando el enchufe o desconectando el fusible general de la habitaciòn.
Testigo luminoso aspiración La campana viene provista de un sistema de iluminación basado en la tecnología LED. Los LEDS garantizan una óptima iluminación, una duración hasta 10 veces mayor de las lámparas tradicionales y permiten aborra el 90% de energía eléctrica. Para la sustitución dirigirse al servicio asistencia técnica. PROTEGER EL MEDIO AMBIENTE Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental • Encienda la campana a la velocidad mínima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante unos minutos después de haber acabado de cocinar.
LA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN CASO DE DAÑOS DERIVADOS POR INCUMPLIMEINTO DE LAS ANTEDICHAS ADVERTENCIAS.
• Cambie el filtro o filtros de carbón cuando sea necesario para mantener un buen rendimiento en la reducción de los olores. • Limpie el filtro o filtros de grasa cuando 25
• Quand la hotte est utilisée en même temps que d’autres appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles, le local doit disposer d’une ventilation suffisante. • L’air aspiré ne doit jamais être envoyé dans un conduit utilisé pour l’évacuation des fumées produites par des appareils à combustion de gaz ou d’autres combustibles.
• L’utilisation de flammes libres peut entraîner des dégâts aux filtres et peut donner lieu à des incendies, il faut donc les éviter à tout prix.
électriques ou mécaniques sur le produit ou sur le conduit d’évacuation. ! Avant d’installer l’appareil, vérifiez qu’il n’y a aucun composant endommagé. Sinon, contactez votre revendeur et ne pas continuer l’installation.
• Les pièces accessibles peuvent se réchauffer de façon importante quand elles sont utilisées avec des appareils pour la cuisson.
• Attention! Ne pas raccorder l’appareil au circuit électrique avant que le montage ne soit complètement terminé.
électrique en retirant la prise ou en coupant l’interrupteur général de l’habitation.
• L’appareil n’est pas destiné à une utilisation par des enfants ou des personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites et sans expérience et connaissance à moins qu’ils ne soient sous la supervision ou formés sur l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité.
• Ne pas utiliser ou laisser la hotte sans que les ampoules soient correctement placées pour éviter tout risque de choc électrique.
• Ne jamais utiliser la hotte sans que la grille
! Pour l’évacuation de l’air, respecter les consignes des autorités compétentes en la matière. Par ailleurs, l’air à évacuer doit être éliminé par une cavité dans le mur, sauf si cette dernière n’est pas prévue à cet effet. ! Équiper la pièce de prises d’air pour éviter que la hotte ne crée une pression négative à l’intérieur de la pièce (elle ne doit pas dépasser 0,04 mbar); en effet, si la hotte est utilisée conjointement à des appareillages autres qu’électriques (poêles à gaz, à huile, à charbon, etc.), les gaz d’évacuation de la source de chaleur peuvent être réaspirés.
évacuation ou en version recyclage (A-B pag.2). Le type d’installation doit être choisi d’emblée. Pour une plus grande efficacité, il est recommandé, dans la mesure du possible, d’installer la hotte en version évacuation.
Pour transformer la hotte de la version évacuation à la version recyclage, installer le filtre à charbon actif et suivre les instructions de montage de la version recyclage. Le filtre doit être appliqué sur le groupe d’aspiration situé à l’intérieur de la hotte (fig. 4). L’air est rejeté dans la pièce grâce aux orifices situés sur la cheminée. Le tuyau supérieur doit avoir les fentes d’évacuation de l’air placées dans la partie haute
! ATTENTION! Appareil excessivement lourd; la manutention et l’installation de la hotte doivent être effectuées par deux personnes ou plus. ! ATTENTION! Faire usage de gants et de lunettes lors des opérations d’installation et d’entretien. ! ATTENTION! Ne pas installer les vis et les éléments de fixation conformément à ces instructions peut entraîner des risques électriques. ! La hotte est équipée de chevilles de fixation convenant à la plupart des parois/ plafonds. Il est cependant nécessaire de s’adresser à un technicien qualifié afin de s’assurer que le matériel est approprié au type de paroi/plafond. La paroi/plafond doit être suffisamment solide pour supporter le poids de la hotte. ! La distance minimum entre la table de cuisson et la partie la plus basse de la hotte de cuisine ne doit pas être inférieure à 65 cm dans le cas de cuisinières électriques et de 75 cm dans le cas de cuisinières à gaz ou mixtes. Si les instructions d’installation du dispositif de cuisson au gaz spécifient une plus grande distance, il faut en tenir compte.
La hotte filtre l’air et l’expulse à l’extérieur à travers le tuyau ou un trou d’évacuation (diamètre 150 mm - non fourni). Évacuation par le toit (B) ÉVACUATION DE L’AIR (pour les versions évacuation) ! Réaliser le trou et installer le conduit d’évacuation de l’air (diamètre 150 mm - non fourni). ! Utiliser un tuyau de la longueur strictement nécessaire. !Les coudes du tuyau doivent être en nombre minime (angle maxi du coude: 90°). ! Éviter les variations excessives de section du tuyau. ! Utiliser un tuyau le plus lisse possible sur sa partie interne. 27
Attention! Avant de rebrancher le circuit de la hotte à l’alimentation électrique et d’en vérifier le fonctionnement correct, contrôlez toujours que le câble d’alimentation soit monté correctement.
La hotte doit être régulièrement nettoyée à l’intérieur et à l’extérieur (au moins à la même fréquence que pour l’entretien des filtres à graisse). Pour le nettoyage, utiliser un chiffon humidifié avec un détergent liquide neutre. Ne pas utiliser de produit contenant des abrasifs. NE PAS UTILISER D’ALCOOL! ATTENTION: Il y a risque d’incendie si vous ne respectez pas les instructions concernant le nettoyage de l’appareil et le remplacement ou le nettoyage du filtre. La responsabilité du constructeur ne peut en aucun cas être engagée dans le cas d’un
Témoin lumineux Extinction de l’aspiration Première vitesse d’aspiration (minimale) Seconde vitesse d’aspiration (moyenne) • Utiliser un système de tuyauterie du diamètre maximum indiqué dans ce manuel afin d’optimiser le rendement et de minimiser le bruit.
Ils retiennent les particules de graisse issues de la cuisson. Les filtres doivent être nettoyés une fois par mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité) avec des détergents non agressifs, à la main ou dans le lave-vaisselle à faibles températures et cycle rapide. Le lavage des filtres anti-graisse métalliques au lavevaisselle peut en provoquer la décoloration. Toutefois, les caractéristiques de filtrage ne seront en aucun cas modifiées.
Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément à la Directive Européenne 2002/96/CE concernant les Déchets d’Équipements Électriques et Électroniques (DEEE ou WEEE). En procédant correctement à la mise au rebut de cet appareil, vous contribuerez à empêcher toute conséquence nuisible pour l’environnement et la santé de l’homme.
(uniquement pour version recyclage) Retient les odeurs désagréables de cuisson. La saturation du charbon actif se constate aprés un emploi plus ou mois long, selon le type de cuisine et de régularité de nettoyage du filtre à graisses. En tout cas, il est nécessaire de changer le filtre aprés, au maximum, quatre mois (ou lorsque le système d’indication de saturation des filtres – si prévu sur le modèle possédé – indique cette nécessité). IL NE PEUT PAS être nettoyé ou régénéré.
être traité comme déchet ménager. Il doit par conséquent être remis à un centre de collecte des déchets chargé du recyclage des équipements électriques et électroniques. Pour la mise au rebut, respectez les normes relatives à l’élimination des déchets en vigueur dans le pays d’installation. Pour obtenir de plus amples détails au sujet du traitement, de la récupération et du recyclage de cet appareil, veuillez vous adresser au bureau compétent de votre commune, à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur.
La hotte est dotée d’un système d’éclairage basé sur la technologie LED. Les LEDS garantissent un éclairage optimal, une durée jusqu’à 10 fois supérieure aux ampoules traditionnelles et permettent une économie d’énergie électrique de l’ordre de 90 %. Pour le remplacement, s’adresser au service d’assistance technique. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Suggestions pour une utilisation correcte afin de réduire l’impact environnemental • Allumer la hotte à la vitesse minimum pendant la cuisson et la laisser fonctionner pendant quelques minutes après la fin de la 29
LE FABRICANT DÉCLINE TOUTE RESPONSABILITÉ POUR LES ÉVENTUELS DÉGÂTS PROVOQUÉS PAR L’INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS. LA GARANTIE N’EST PAS VALABLE EN CAS DE DOMMAGES PROVOQUÉS PAR LE NON RESPECT DES MISES EN GARDE CITÉES CI-DESSUS.