Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LC98KLV60 OU LC98KLV60-B OU SIEMENS au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Hotte aspirante au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LC98KLV60 OU LC98KLV60-B OU - SIEMENS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LC98KLV60 OU LC98KLV60-B OU de la marque SIEMENS.
La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Cet appareil est destiné exclusivement à une utilisation domestique et non professionnelle. L'appareil n'est pas destiné à une utilisation à l'extérieur. Surveiller l'appareil pendant son fonctionnement. Le fabricant décline toute responsabilité des dommages provoqués par une utilisation inexperte ou des erreurs de manipulation. Ut i l i sat i on conf or me
Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec l’appareil. Les enfants ne doivent en aucun cas s'occuper du nettoyage et de la maintenance utilisateur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et agissent sous surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus à distance de l'appareil et du cordon d'alimentation secteur. Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. Cet appareil n'est pas conçu pour un fonctionnement avec une minuterie externe ou une commande à distance.
Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage. Pr écaut i ons de sécur i t é i mpor t ant es
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
(cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ■ Il faut donc toujours s'assurer que l'apport d'air frais est suffisant ■ La présence d'une ventouse télescopique d'apport et d'évacuation d'air ne suffit pas à assurer le respect de la valeur limite. Le fonctionnement sûr de l'appareil n'est possible que si la dépression dans la pièce où est installé le foyer ne dépasse pas 4 Pa (0,04 mbar). On y parvient en présence d'ouvertures non obturables aménagées par ex. dans les portes, fenêtres et en association avec des ventouses télescopiques d'admission/ évacuation de l'air à travers la maçonnerie ou par d'autres mesures techniques permettant à l'air d'affluer pour assurer la combustion.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
Les éléments accessibles deviennent chauds pendant le fonctionnement. Ne jamais toucher les éléments chauds. Eloigner les enfants. : Mise en garde Risque de blessure ! ■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque blessure ! La lumière des! lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées. : Mise en garde
Risque de pincement lors de l'ouverture et de la fermeture de la façade en verre. Ne placez pas vos mains derrière le vitrage ni au niveau des charnières.
Danger par magnétisme ! La façade de l'appareil contient des aimants permanents. Ceux-ci peuvent influer sur des implants électroniques, par ex. stimulateurs cardiaques ou pompes à insuline. Si vous portez un implant électronique, respectez une distance d'au moins 10 cm entre vous et l'avant de l'appareil. : Mise en garde Risque de choc électrique ! ■ Un appareil défectueux peut provoquer un choc électrique. Ne jamais mettre en service un appareil défectueux. Débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque ■ Tenter de choc de réparer électrique vous-même ! l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente. Risque ■ De l'humidité de choc électrique qui pénètre ! peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur. 4
Attention ! Risque de détérioration par la corrosion. Toujours allumer l'appareil pendant la cuisson afin d'éviter la formation de condensation. La condensation peut provoquer de la corrosion. Remplacer immédiatement les ampoules défectueuses, afin d'empêcher une surcharge des ampoules restantes. Risque de détérioration par pénétration d'humidité dans l'électronique. Ne jamais nettoyer les éléments de commande avec un chiffon mouillé. Les surfaces peuvent être endommagées par un nettoyage non conforme. Nettoyer les surfaces en inox seulement dans le sens du métal. Pour les organes de commande, ne pas utiliser de nettoyant pour inox. Les nettoyants agressifs ou à récurer peuvent endommager la surface. Ne jamais utiliser de nettoyants agressifs ou à récurer. Risque d'endommagement par le reflux de condensat. Installer le conduit d'air vicié légèrement incliné vers le bas à partir de l'appareil (1° de pente) Risque d'endommagement par sollicitation incorrecte des éléments de design. Ne tirez pas sur les éléments de design. Ne posez ou ne suspendez aucun objet sur/à des éléments de design.
énergétique. Vous trouverez ici des conseils comment vous pouvez économiser encore plus d'énergie lors de l'utilisation de l'appareil et comment correctement éliminer l'appareil.
Les vapeurs de cuisson déjà dispersées dans la cuisine nécessitent un fonctionnement plus long de la hotte aspirante. Éteindre la hotte aspirante quand elle n'est plus utilisée. Éteindre l'éclairage quand il n'est plus utilisé. Nettoyer le filtre selon les intervalles indiqués ou le remplacer pour augmenter l'efficacité de la ventilation et évit'er tout risque d'incendie.
Eliminez l'emballage en respectant l'environnement. Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.
L’air aspiré se nettoie en traversant les filtres à graisse et un filtre au charbon actif, puis il revient dans la cuisine.
Remarque : Allumez la hotte aspirante dès le début de la cuisson ; une fois la cuisson achevée, laissez la hotte aspirante fonctionner encore quelques minutes. Ceci permet d’éliminer les buées de cuisson le plus efficacement.
Zone de réglage Augmenter la vitesse de ventilation Explication Indicateur de saturation du filtre à graisse métallique Vitesses de ventilation Vitesse intensive
Si vous souhaitez arrêter la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, déplacez votre doigt vers la gauche sur la zone de réglage ||| pour régler la vitesse de ventilation souhaitée. Le ventilateur démarre à la vitesse ƒ. Passez le doigt sur la zone de réglage ||| , pour modifier la puissance du ventilateur.
Régler la luminosité Maintenez le symbole = appuyé jusqu'à ce que la luminosité désirée soit atteinte.
Activation Prenez la façade en verre par le centre et ouvrez-la avec précaution.
Faites glisser votre doigt vers la droite sur la zone de réglage ||| jusqu'à ce que la vitesse de ventilation s'allume dans le bandeau d'affichage. La poursuite du ventilateur est immédiatement arrêtée.
En cas de saturation des filtres à graisse métalliques ou du filtre à charbon actif, les symboles correspondants clignotent après l'extinction de l'appareil :
Mise en marche Effleurez le symbole #. Le ventilateur démarre à la vitesse 2. ■ Effleurez le symbole !. La vitesse de ventilation optimale est réglée automatiquement via un capteur de la qualité de l'air. Mise hors tension ■
Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur de la qualité de l'air ne détecte plus de modification de la qualité de l'air ambiant. La durée de marche du mode automatique est de 4 heures max.
En mode automatique, un capteur de la qualité de l'air installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur de la qualité de l'air, le ventilateur commute automatiquement à une autre vitesse. Réglages possibles du capteur :
■ C'est au plus tard à ce moment-là que vous devez nettoyer les filtres à graisse métalliques ou changer le filtre à charbon actif. ~ "Nettoyage et maintenance" à la page 13 Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu’ils clignotent. Faites glisser votre doigt vers la gauche sur la zone de réglage. Commutation de l’affichage pour le mode recirculation de l'air Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence :
Si vous appuyez sur la combinaison de touches et en la maintenant de nouveau enfoncée, l'affichage 3 pour le mode recirculation de l'air (filtre régénérable) s'allume. Si vous appuyez de nouveau sur la combinaison de touches en la maintenant enfoncée, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure (affichage 1).
Activation Effleurez simultanément les symboles # et &, et maintenez-les enfoncés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant éteint. Un signal sonore retentit à titre de confirmation. Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes environ.
Effleurez le symbole #.
Si des odeurs ou buées particulièrement fortes se dégagent, vous pouvez utiliser la vitesse intensive. Activation Effleurez le symbole @ ou déplacez votre doigt vers la droite sur la zone de réglage ||| jusqu'à ce que 2 s'affiche dans le bandeau d'affichage. Remarque : Au bout d'environ 6 minutes, la hotte aspirante rebascule d'elle-même sur la vitesse de ventilation 3. Désactivation Si vous souhaitez arrêter la vitesse intensive avant l'écoulement du temps préréglé, déplacez votre doigt vers la gauche sur la zone de réglage ||| pour régler la vitesse de ventilation souhaitée.
Augmenter la vitesse de ventilation
Réglage de la couleur 1. Désactiver le ventilateur. 2. Effleurez le symbole i. 3. Effleurez le symbole A ou
Prenez la façade en verre par le centre et ouvrez-la avec précaution.
Le ventilateur démarre à la vitesse 2. ■ Effleurez le symbole !. La vitesse de ventilation optimale est réglée automatiquement via un capteur de la qualité de l'air. Mise hors tension ■
Le ventilateur s'arrête automatiquement si le capteur de la qualité de l'air ne détecte plus de modification de la qualité de l'air ambiant. La durée de marche du mode automatique est de 4 heures max.
En mode automatique, un capteur de la qualité de l'air installé dans la hotte détecte l'intensité des odeurs de cuisson et de rôtissage. Selon le réglage du capteur de la qualité de l'air, le ventilateur commute automatiquement à une autre vitesse. Réglages possibles du capteur :
■ Il est possible de réinitialiser les indicateurs de saturation pendant qu’ils clignotent. Faites glisser votre doigt vers la gauche sur la zone de réglage. Commutation de l’affichage pour le mode recirculation de l'air Pour le mode recirculation de l'air, la commande électronique doit être commutée en conséquence : ■
Le ventilateur démarre à la vitesse de ventilation 1. Le ventilateur s'arrête automatiquement au bout de 10 minutes environ.
Filtre à charbon actif : " Filtres à graisse métalliques et à charbon actif : ! et "
Appuyez simultanément sur les symboles # et ! et maintenez-les enfoncés jusqu'à ce que l'affichage 2 pour le mode recirculation de l'air (filtre non régénérable) s'allume. Si vous appuyez sur la combinaison de touches et en la maintenant de nouveau enfoncée, l'affichage 3 pour le mode recirculation de l'air (filtre régénérable) s'allume. Si vous appuyez de nouveau sur la combinaison de touches en la maintenant enfoncée, la commande électronique est remise sur le mode évacuation extérieure (affichage 1).
Activation Effleurez simultanément les symboles # et &, et maintenez-les enfoncés pendant env. 3 secondes, le ventilateur étant éteint. Un signal sonore retentit à titre de confirmation. La poursuite du ventilateur est immédiatement arrêtée.
Il existe plusieurs possibilités de connecter les appareils : Home Connect Lorsque les deux appareils sont compatibles Home Connect, une connexion via l'appli Home Connect est possible. Pour ce faire, observez les documents Home Connect fournis.
Si les appareils sont connectés les uns aux autres via le réseau domestique, la commande de la hotte via la table de cuisson ainsi que Home Connect peuvent être utilisés pour l'appareil.
Observez les consignes de sécurité de la notice d'utilisation de votre hotte aspirante et assurez-vous qu'elles sont également respectées si vous utilisez l'appareil en commandant la hotte via la table de cuisson. ■ La commande au niveau de la hotte aspirante est toujours prioritaire. À ce moment-là, la commande de la hotte via la table de cuisson n'est pas possible. ■
Si l'appareil est directement connecté à une table de cuisson, plus aucune connexion au réseau domestique n'est possible. L'appareil fonctionne comme une hotte sans connexion réseau et peut par ailleurs être commandé via le bandeau de commande.
« Réinitialiser Home Connect ». Maintenez le symbole & enfoncé jusqu'à ce que les affichages D et Ù commencent à clignoter. La hotte aspirante est connectée à la table de cuisson lorsque le symbole D ne clignote plus et s'allume. Connexion via un réseau domestique Suivez les instructions de la section « Connexion automatique au réseau domestique » ou « Connexion manuelle au réseau domestique » ~ "Home Connect" à la page 11 Dès que la hotte aspirante est connectée au réseau domestique, vous pouvez créer la connexion via l'appli Home Connect à la table de cuisson. Suivez pour ce faire les instructions sur l'appareil mobile.
La commande au niveau de l’appareil même est à tout moment prioritaire. Pendant ce temps, la commande via l'appli Home Connect n'est pas possible.
Lorsque la connexion a été créée, la hotte aspirante se connecte automatiquement à l'appli Home Connect. D et „ clignotent. Remarque : Si aucune connexion ne peut être créée, le capot passe automatiquement à une connexion manuelle au réseau domestique, D et ƒ clignotent. Connectez manuellement l'appareil au réseau domestique ou déplacez le doigt sur la zone de réglage vers la gauche pour démarrer de nouveau la connexion automatique. 4. Suivez sur l'appareil mobile les instructions pour la connexion automatique au réseau. Le processus de connexion est terminé lorsque le symbole D du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume. Connexion manuelle au réseau domestique Remarques ■ Pendant le processus de connexion, la hotte aspirante ne peut pas être allumée. Vous pouvez annuler le processus à tout moment en appuyant sur #. 1. Maintenez le symbole
Afin de pouvoir procéder à des réglages via Home Connect, l'appli Home Connect doit être installée et configurée sur votre appareil mobile. Pour ce faire, consultez les documents Home Connect fournis. Suivez les étapes prescrites par l’appli pour procéder aux réglages. L'appli doit être ouverte pour la configuration.
2. Pour démarrer la connexion manuelle au réseau domestique, déplacez votre doigt sur la zone de réglage ||| vers la droite jusqu'à ce que D et ƒ clignotent. 3. Connectez l'appareil mobile au réseau de la hotte aspirante avec la SSID « HomeConnect » et le code « HomeConnect ».
Connexion automatique au réseau domestique 1. Maintenez le symbole
2. Pour démarrer la connexion automatique au réseau domestique, déplacez votre doigt sur la zone de réglage ||| vers la droite jusqu'à ce que D et ‚ clignotent.
Connect. D et „ clignotent. 4. Suivez sur l'appareil mobile les instructions pour la connexion manuelle au réseau. Le processus de connexion est terminé lorsque le symbole D du bandeau de commande ne clignote plus et s'allume.
Avec la fonction de mise à jour du logiciel, ce dernier est mis à jour sur votre hotte aspirante (par exemple optimisation, élimination des erreurs, mises à jour de sécurité). Pour cela, vous devez être enregistré comme utilisateur Home Connect, l'application doit être installée sur votre appareil mobile et vous devez être connecté au serveur Home Connect. Dès qu'une mise à jour est disponible, vous en êtes informé par l'application Home Connect et pouvez la lancer via l'application. Après un téléchargement réussi, vous pouvez également démarrer l'installation avec l'application Home Connect si vous êtes dans votre réseau local. Après une installation réussie, l'appli Home Connect vous en informe. Remarques ■ Pendant le téléchargement, vous pouvez continuer à utiliser votre hotte aspirante. ■ En fonction des réglages personnels de l'application, les mises à jour peuvent également être téléchargées automatiquement. ■ En cas de mise à jour de sécurité, il est recommandé d'effectuer l'installation le plus rapidement possible.
Vous pouvez réinitialiser les connexions enregistrées avec le réseau domestique et Home Connect à tout moment. Maintenez les symboles ! et & jusqu'à ce que le symbole D s'éteigne. Un signal sonore retentit lorsque le signal sonore est activé.
Lors de la première connexion de votre appareil avec un réseau WLAN relié à Internet, votre appareil transmet les catégories suivantes de données au serveur Home Connect (premier enregistrement) : ■
La version actuelle du logiciel et du matériel de votre appareil ménager. État d'une précédente restauration éventuelle des réglages d'usine.
Home Connect pour la première fois. Remarque : Observez que les fonctionnalités Home Connect ne sont utilisables qu'en liaison avec l'appli Home Connect. Vous pouvez appeler les informations sur la protection des données dans l'appli Home Connect.
Par la présente, BSH Hausgeräte GmbH déclare que l'appareil doté de la fonctionnalité Home Connect est en accord avec les exigences fondamentales et les autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/ UE. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l’adresse www.siemenshome.bsh-group.com à la page Produit de votre appareil dans les documents supplémentaires.
électrique. Nettoyer l'appareil uniquement avec un chiffon humide. Avant le nettoyage, retirer la fiche secteur ou déconnecter le fusible dans le boîtier à fusibles.
De l'humidité qui pénètre peut occasionner un choc électrique. Ne pas utiliser de nettoyeur haute pression ou de nettoyeur à vapeur.
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection.
Afin de ne pas endommager les différentes surfaces avec des nettoyants inappropriés, respectez les indications du tableau. Ne pas utiliser ■ ■ ■ ■ Nettoyez les surfaces en inox uniquement dans le sens de polissage du métal. Des produits d'entretien spécial inox sont disponibles auprès du service après-vente ou dans les commerces spécialisés. Appliquez avec un chiffon doux une pellicule mince de produit d'entretien. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de nettoyant pour inox. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : nettoyez avec un chiffon doux. Nettoyant pour vitres : Nettoyez avec un chiffon doux. N'utilisez pas de racloir à verre. Eau chaude additionnée de produit à vaisselle : Nettoyez avec une lavette humide et séchez avec un chiffon doux. Risque d'électrocution par pénétration d'humidité. Risque de détérioration de l'électronique par pénétration d'humidité. Ne nettoyez jamais les éléments de commande avec un chiffon humide. N'utilisez pas de nettoyant pour inox.
1. Ouvrez lentement et entièrement la façade en verre.
2. Ouvrez le verrouillage, puis rabattez le filtre à graisse métallique. En plaçant l’autre main sous le filtre à graisse métallique, interceptez ce dernier. 3. Sortez le filtre à graisse métallique de sa fixation.
Remarque : Respectez l'ensemble des notices et des mises en garde accompagnant les produits de nettoyage.
– La graisse peut s’accumuler en bas du filtre à graisse métallique. – Pour éviter tout égouttement de graisse, tenez le filtre à graisse métallique à l'horizontale.
■ Nous vous recommandons de nettoyer les filtres à graisse tous les deux mois. ■ Pendant le nettoyage des filtres à graisse métalliques, nettoyez également leur fixation dans l’appareil au moyen d’un essuie-tout humide. ■ Vous pouvez laver les filtres à graisse métalliques au lave-vaisselle ou à la main. À la main : Remarque : En présence de salissures tenaces, vous pouvez utiliser un dégraissant spécial. Vous pouvez le commander via la boutique en ligne. ■ ■ ■ Laissez s'égoutter les filtres à graisse métalliques sur une surface absorbante.
Remarque : lors du nettoyage au lave-vaisselle, de légères décolorations peuvent apparaître. Les décolorations n'influent en aucun cas sur le fonctionnement des filtres à graisse métalliques. ■ ■
Pour le réglage de la température, choisissez 50 °C maximum.
Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Remarque : Nettoyez toutes les parties du boîtier accessibles. 1. Mettez en place le filtre à graisse métallique et
Remarque : Veillez à placer correctement les filtres à graisse métalliques. 2. Si le filtre à graisse métallique n'a pas correctement été mis en place, ouvrez le verrouillage et mettez-le correctement en place.
Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Vérifier dans le coffret à fusibles, si le fusible pour l'appareil est en bon état Appelez le service aprèsvente.
L'unité de comAppelez le service après mande est défec- vente. tueuse.
Commande de réparation et conseils en cas de dérangements B 070 222 142 FR : Mise en garde
La lumière des lampes LED est très éblouissante et peut causer des dommages aux yeux (groupe de risque 1). Ne pas regarder plus longtemps que 100 secondes directement les lampes LED allumées.
Filtre de rechange pour Kit de démarrage Kit de démarrage pour le mode recyclage (hotte droite sans cheminée) Filtre de rechange pour Kit de démarrage Kit de démarrage pour le mode recyclage (hotte inclinée avec cheminée) Filtre de rechange pour Kit de démarrage Kit de démarrage pour le mode recyclage (hotte inclinée sans cheminée) Filtre de rechange pour Kit de démarrage Kit de démarrage pour le mode recyclage avec filtre régénérable (hotte droite avec cheminée) Kit de démarrage pour le mode recyclage avec filtre régénérable (hotte inclinée avec cheminée) Kit de démarrage pour le mode recyclage avec filtre régénérable (hotte droite sans cheminée) Kit de démarrage pour le mode recyclage avec filtre régénérable (hotte inclinée sans cheminée) Module de recyclage de l'air CleanAir Filtre de rechange pour module de recyclage CleanAir (non régénérable) Filtre de rechange pour module de recyclage CleanAir (régénérable) -------- L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation. Accessoires spéciaux : tenez compte de la notice d’installation les accompagnant. Les surfaces de l’appareil craignent. Lors de l’installation, évitez de les endommager.
Contrôler l'état de l'appareil après l'avoir déballé. Ne pas le raccorder s'il présente des avaries de transport. La sécurité de l’appareil à l’usage est garantie s’il a été encastré conformément à la notice de montage. Le monteur est responsable du fonctionnement correct sur le lieu où l'appareil est installé. Les surfaces de l’appareil sont fragiles. Lors de l’installation, évitez de les endommager. La largeur de la hotte aspirante doit équivaloir à celle de la table de cuisson. L’installation doit avoir lieu en respectant les prescriptions actuellement en vigueur dans le bâtiment, ainsi que les prescriptions publiées par les compagnies distributrices d’électricité et de gaz.
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. En cas d'utilisation simultanée de l'appareil en mode évacuation de l'air et d'un foyer à combustion alimenté en air ambiant, veillez impérativement à ce que l'apport d'air soit suffisant.
Si la hotte aspirante est utilisée exclusivement en mode recyclage, le fonctionnement est possible sans restrictions.
(cheminée par exemple). Lorsque la hotte aspirante est en marche, elle prélève de l'air dans la cuisine et dans les pièces voisines ; si l'apport d'air frais est trop faible, une dépression se forme. Des gaz toxiques provenant de la cheminée ou du conduit d'évacuation sont réaspirés dans les pièces d'habitation. ■
Il y a risque d'intoxication par réaspiration des gaz de combustion. Lors de l'installation d'une ventilation avec un foyer relié à une cheminée, l'alimentation électrique de la hotte doit être munie d'un circuit de sécurité approprié.
■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Porter des gants de protection. Risque de blessure ! pas correctement fixé, il ■ Si l'appareil n'est peut tomber. Tous les éléments de fixation doivent être montés solidement et de façon sûre. Risque de blessure ! ■ L'appareil est lourd. 2 personnes sont nécessaires pour déplacer l'appareil. Utiliser exclusivement des moyens appropriés. Risque blessure ! ■ Des de modifications sur la construction électrique ou mécanique sont dangereuses et peuvent conduire à des dysfonctionnements. Ne pas effectuer des modifications sur la construction électrique ou mécanique.
Risque de choc électrique ! ■ Des pièces à l'intérieur de l'appareil peuvent présenter des arêtes vives. Il y a risque d'endommagement du câble d'alimentation. Pendant l’installation, veiller à ne pas plier ni coincer le câble d’alimentation. Risque d’électrocution ! ■ À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil. : Mise en garde
Tenter de réparer vous-même l'appareil est dangereux. Seul un technicien du service après-vente formé par nos soins est habilité à effectuer des réparations et à remplacer des câbles d'alimentation défectueux. Si l'appareil est défectueux, débrancher la fiche secteur ou enlever le fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler le service après-vente.
Risque d'asphyxie ! Le matériel d'emballage est dangereux pour les enfants. Ne permettez jamais aux enfants de jouer avec les matériaux d’emballage.
La hotte aspirante pèse 40 kg max.
Longueur du câble de branchement : env. 1,30 m Cet appareil est conforme aux dispositions CE régissant l’antiparasitage.
À tout moment, il doit être possible de séparer l'appareil du réseau électrique. L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise de courant de sécurité installée de manière réglementaire. Si la prise n'est plus accessible après l'installation, un système coupe-circuit dans les phases est à prévoir dans l'installation à câblage fixe, conformément aux dispositions d'installation. Seul un électricien qualifié est autorisé à procéder à l'installation électrique fixe. Nous vous recommandons d'installer un disjoncteur différentiel (interrupteur FI) dans le circuit d'alimentation de l'appareil.
L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation.
] Remarque : Nous vous recommandons d'accrocher la hotte de manière à ce que le bord inférieur du déflecteur en verre soit aligné avec le bord inférieur du meuble haut voisin. Assurez-vous que les distances de sécurité indiquées par rapport à la table de cuisson soient respectées.
PP Pour l'installation du capot de cheminée, le gabarit doit être séparé à l'intersection indiquée. 3. Pour les fixations, percez des trous de 8 mm de Ø et profonds de 80 mm, retirez le gabarit, puis enfoncez les chevilles jusqu’au ras du mur.
3. Si nécessaire, vous pouvez déplacer l’appareil vers la droite ou la gauche. 4. Serrez fermement les vis du dispositif d'accrochage. Maintenez l'angle dans le même temps. ¨
1. Séparer les capots de cheminée.
4. Poser les capots de cheminée sur l’appareil. 5. Poussez le capot de cheminée intérieur vers le haut et accrochez-le sur les côtés gauche et droit contre la cornière de retenue, puis encliquetez-le vers le bas. ¨ 6. A l’aide de deux vis, visser le capot de cheminée latéralement contre la cornière de retenue. © 5. Si aucune gaine n'est montée, vissez deux vis de
Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, la pièce de connexion pour conduits doit être en place. Si vous utilisez la hotte en mode recirculation de l'air, un accessoire spécial doit être posé. Pour ce faire, respectez les instructions d'installation jointes. Remarque : En cas d'utilisation d'un tuyau en aluminium, lissez au préalable la zone de raccordement. Tuyau d'évacuation Ø 150 mm (diamètre recommandé) Fixez le tuyau d'évacuation directement contre le manchon d’évacuation puis étanchez. Conduit d’évacuation Ø 120 mm 1. Fixez le manchon réducteur directement contre le manchon d’évacuation. 2. Fixez le conduit d’évacuation contre le manchon réducteur. 3. Étanchez les deux zones de jonction avec un moyen approprié.
Si vous utilisez la hotte en mode évacuation, un capot de cheminée doit être posé. L'installation d'un capot de cheminée n'est pas nécessaire en mode recirculation.