520033 - OTIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 520033 OTIO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : 520033 - OTIO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 520033 - OTIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 520033 de la marque OTIO.



FOIRE AUX QUESTIONS - 520033 OTIO

Comment assembler le produit OTIO 520033 ?
Pour assembler le produit OTIO 520033, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous d'avoir tous les pièces nécessaires avant de commencer l'assemblage.
Quelle est la capacité de poids du OTIO 520033 ?
Le OTIO 520033 peut supporter un poids maximum de 100 kg. Veillez à ne pas dépasser cette limite pour garantir la sécurité.
Comment entretenir le OTIO 520033 ?
Pour entretenir le OTIO 520033, nettoyez-le régulièrement avec un chiffon humide et évitez l'utilisation de produits chimiques agressifs. Vérifiez également les vis et les boulons pour vous assurer qu'ils sont bien serrés.
Le produit OTIO 520033 est-il résistant aux intempéries ?
Le OTIO 520033 est conçu pour une utilisation en intérieur. Il n'est pas recommandé de l'exposer aux intempéries, car cela pourrait endommager le produit.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour le OTIO 520033 ?
Les pièces de rechange pour le OTIO 520033 peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou chez les revendeurs agréés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
Quelle est la garantie du produit OTIO 520033 ?
Le OTIO 520033 est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre reçu pour faire valoir la garantie.
Comment retourner le produit si je ne suis pas satisfait ?
Si vous n'êtes pas satisfait du OTIO 520033, vous pouvez le retourner dans un délai de 30 jours suivant l'achat, à condition qu'il soit dans son état d'origine et dans son emballage. Consultez la politique de retour du vendeur pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI 520033 OTIO

Sur simple appel au • • • En visitant notre site internet : www.otio.com En cas de fonctionnement incorrect du dispositif d’alarme, il convient de se Entre référer aux conseils du fabricant. Cond OTIO SAS - Service Consommateurs - 719, rue Albert Camus 31190 Auterive - FRANCE Le détecteur de fumée vous permet de gagner un temps précieux pour mettre votre famille hors de danger. Préparez votre famille à réagir en cas d’incendie Prévoyez un plan d’évacuation de votre habitation indiquant toutes les portes et les fenêtres. Etablissez un itinéraire pour chaque membre de votre famille (au moins 2 voies de sortie pour chaque pièce). Informez chaque membre (notamment les plus petits et les personnes âgés) de la procédure à suivre en cas d’incendie et des reflexes à adopter (se familiariser avec le son de l’alarme, choisir un endroit extérieur où toute la famille pourra se retrouver en cas d’incendie). Faites un exercice de sécurité de façon régulière avec tous les membres de l’habitation (par exemple, tous les 6 mois). 8

• Sur • Sur syn • N’e

Si vous êtes près de la sortie ou dans un étage inférieur à celui où il y a le feu : sortez.

Si vous êtes dans un étage supérieur à celui où il y a le feu ou sur le même palier : • Fermez toutes les issues. • Si la fumée commence à passer sous la porte : arrosez-la et colmatez-la avec des linges mouillés. • Si la fumée envahit la pièce : rampez au sol sous les fumées et couvrez-vous le nez et la bouche avec un mouchoir humide. En cas de feu sur une personne : • Sur vous : roulez-vous par terre. • Sur autrui, roulez la personne dans une couverture ou un vêtement non synthétique ou couvrez-la. •N  ’essayez jamais d’enlever des vêtements brûlés : ils collent à la peau. 9

• Ne bravez pas la fumée.

• Ne vous jetez pas par la fenêtre. • Ne prenez pas l’ascenseur. Pour plus d’information vous pouvez vous reporter au site du ministère de l’intérieur : www.interieur.gouv.fr

• Soy • N’u bar • Ne • Fai • Ne fumez pas au lit. • Ne surchargez pas les circuits d’une même prise électrique. • Respectez les consignes d’utilisation des appareils chauffants ou électriques. • Ne bricolez pas votre installation électrique en attendant le réparateur. • Soyez vigilants avec l’huile sur le feu et les grilles-pains. • N’utilisez jamais d’alcool ou d’essence pour allumer ou raviver les braises d’un barbecue ou d’un feu de cheminée. • Ne stockez pas des produits inflammables à proximité d’une source de chaleur. • Faites entretenir régulièrement vos installations de gaz et d’électricité. • Faites ramoner votre conduit de cheminée tous les ans. • Ayez chez vous un dispositif d’extinction approprié, vérifié et régulièrement entretenu. S’il s’agit d’un extincteur, disposez-le à portée de main et libérez son accès. 11

L’alarme est conçue pour détecter la fumée. Elle n’empêche pas les incendies, mais elle vous permet d’être averti à temps et de fuir les flammes, 70% des incendies mortels ont lieu la nuit pendant que les occupants dorment.

Le détecteur de fumée ne détecte ni les gaz, ni les flammes ni la chaleur. Il est conçu pour donner l’alarme rapidement dès les premiers signes de fumée. Pour un bon fonctionnement le détecteur doit être installé, mis en marche et entretenu régulièrement. Attention : le bon fonctionnement du détecteur est assuré par l’utilisation d’une des piles suivantes : GP 1604A/6LF22 ou PAIRDEER 6LR61. 12

Dans les habitations à plusieurs étages, installez le détecteur du 2ème étage en haut de l’escalier. Assurez-vous qu’aucun obstacle ne se trouve devant le détecteur (porte, ameublement, etc.).

Il doit être placé dans la zone de circulation de l’air afin d’avoir un fonctionnement normal.  Un détecteur installé dans les lieux humides et près des salles d’eau peut provoquer des déclenchements intempestifs. Installez le détecteur à une distance d’au moins 3m de la salle de bain.

Pour éviter les déclenchements intempestifs de l’alarme, veillez à tenir le détecteur éloigné des cuisines, à au moins 6 mètres de distance.

Pensez toujours à bien aérer vos pièces pour éviter ces déclenchements intempestifs. Veillez à ce que le détecteur se trouve dans des lieux dont la température ambiante n’est pas inférieur à 4°C ni ne dépasse 38°C ce qui pourrait affecter son bon fonctionnement. La poussière ou les insectes peuvent constituer un dépôt devant la chambre de détection qui va altérer son fonctionnement, c’est pourquoi il est important d’aspirer régulièrement la surface du détecteur (Cf. ENTRETIEN). Les climatiseurs, chauffages et ventilateurs peuvent empêcher le bon fonctionnement du détecteur, tenez le détecteur éloigné de ces sources. Les luminaires à tubes fluorescent émettent une pollution électronique qui peut altérer le bon fonctionnement du détecteur et provoquer des déclenchements intempestifs, tenez le détecteur éloigné de ce type de luminaire. 17

Enlevez le socle du détecteur en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Posez la base du détecteur au plafond et marquez au crayon l’emplacement des 2 vis de fixation. Percez les 2 trous : diamètre 5,5 mm (protégez le détecteur de la poussière du perçage). Insérer les chevilles dans les trous précédemment percés, puis visser le socle au mur à l’aide des vis. Insérez la pile de 9 V dans le compartiment après avoir connecté les polarités de la pile. 18

Alignez le socle et le détecteur, tournez le dans le sens des aiguilles d’une montre pour le fixer. Vérifiez que le détecteur est correctement fixé. ATTENTION ! Une pile doit être installée dans le compartiment pour pouvoir fixer le détecteur sur son socle. Quand la pile n’est pas installée, la sécurité dépasse et empêche la rotation du détecteur sur son socle. Attention : le bon fonctionnement du détecteur est assuré par l’utilisation d’une des piles suivantes : GP 1604A/6LF22 ou PAIRDEER 6LR61. 19

• En cas de produit défectueux, remplacez-le immédiatement. • N’essayez jamais de tester le détecteur avec une flamme, vous risquez d’endommager l’appareil.

L’alarme peut également être déclenchée par des vapeurs de cuisson ou un nuage de poussière, dans ces cas seulement, aérez la pièce et la sonnerie cessera. Ne débranchez jamais le détecteur en vu de stopper les déclenchements intempestifs. Si les déclenchements persistent, nettoyez le détecteur. Ne restez pas proche du détecteur lorsque l’alarme retentit, l’exposition prolongée et fréquente peut nuire

à votre ouïe (85 dB).

Le voyant lumineux rouge clignote environ toutes les 45 secondes pour indiquer le bon fonctionnement du détecteur. En cas de déclenchement de l’alarme, le voyant lumineux rouge clignote frénétiquement (environ 92 fois par minutes).

20 • Autonome : fonctionne même en cas de coupure de courant électrique • Bouton testeur de pile • Sécurité d’insertion de la pile • Voyant de fonctionnement • Signal sonore et lumineux lorsque la pile est faible • Livré avec pile

OTIO SAS 719, rue Albert Camus - 31190 Auterive - France Par ces contrôles rigoureux et exhaustifs (système de management de la qualité du titulaire, contrôle des fabrications audits et essais de surveillance…) elle apporte au consommateur toutes les garanties de conformité des produits certifiés. La marque NF-DAAF atteste de la conformité du produit au référentiel de certification NF 292.

Pour v les jet En fin

Ne pas jeter votre produit dans les ordures ménagères mais dans les containers de collecte prévus à cet effet.

Pour vous en débarrasser en toute sécurité, vous pouvez les rapporter à votre revendeur ou bien les jeter dans les conteneurs spéciaux fournis par les communes. En fin de vie de l’appareil, pensez à enlever les piles.

La res leur r en se Otio S les ca CONS de vo 26

CONDITIONS DE GARANTIE Ce produit est garanti 5 ans contre tout vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des préconisations d’emploi.

Pendant la période de garantie, conservez votre justificatif d’achat (ticket de caisse ou bon de garantie). Il vous sera demandé si vous aviez à retourner le produit à votre revendeur. La garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’un usage anormal ou abusif. L’ouverture des appareils ou leur modification par les utilisateurs entraîne la suppression de la garantie. La responsabilité d’Otio SAS se limite à l’échange de produits reconnus défectueux ou à leur réparation, mais ne s’étend en aucun cas aux conséquences résultant de leur mise en service, de leur usage, de leur non fonctionnement ou de leur mauvais entretien. Otio SAS se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits, sans préavis. CONSEILS À LA CLIENTÈLE : veillez à avertir votre assurance habitation de l’achat de votre détecteur de fumée. 27

(familiarizarse con el sonido de la alarma, elegir un punto de reunión en el exterior para toda la familia en caso de incendio). Realice simulacros de forma regular con todos los habitantes de la vivienda (por ejemplo, cada seis meses).

Ma Si s Si s •C • S c • S y

Qué hacer en caso de incendio

Mantenga la calma y llame a los bomberos (085). Si se encuentra cerca de la salida o en un piso por debajo del lugar del incendio: salga. Si se encuentra en un piso superior al lugar del incendio, o en la misma planta: • Cierre todas las salidas. • Si el humo empieza a entrar por debajo de la puerta: eche agua y tape las ranuras con telas mojadas. • Si el humo invade la habitación: tírese al suelo, por debajo del humo, y cúbrase la nariz y la boca con un pañuelo húmedo. En caso de que el fuego alcance a una persona: • Usted: échese a rodar por el suelo. • Otra persona: envuélvala en una manta o prenda no sintética, o cúbrala. • Nunca intente retirar las prendas quemadas: se adhieren a la piel.

• Instale en su vivienda de un dispositivo de extinción apropiado, certificado, con un mantenimiento regular. Si dicho dispositivo es un extintor, colóquelo de modo que esté a mano y sin impedimentos de acceso.

Instale el detector de humo lo más cerca posible del centro del techo; el detector nunca debe estar situado en los rincones (siempre a más de 10 cm de la pared y del techo).

C oloque la base del detector al límite máximo, señale al lápiz el sitio de los 2 tornillos de fijación. R ealizar los 2 orificios de diámetro 5,5 mm (proteja el detector del polvo generado por la operación de taladrado). Inserte las clavijas y luego los tornillos (incluidos) en los orifi cios antes de instalar la placa en el techo. Conecte la pila respetando la polaridad indicada e insértela en su compartimento. 44

• Botón de prueba

• Autonomía de la pila : 1an • Indicador luminoso de funcionamiento • Señal sonora y luminosa cuando la pila se está acabando • Dispositivo de neutralización de la alarma : No

La sociedad Otio Group se reserva el derecho a modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, las características o componentes de sus productos, en el interés del consumidor.

CONSEJOS PARA LA CLIENTELA : Advierta a su seguro de la vivienda de la compra de su detector de humo. 50