Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RM144C ELRO au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RM144C - ELRO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RM144C de la marque ELRO.
9. Attention: L'alarme est conçue pour détecter la fumée, et non pas pour empêcher un incendie. 10. Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être peint. Protégez le détecteur de fumée de la poussière lors de travaux de rénovation. 11. Attention: Le détecteur de fumée ne doit pas être couvert (ceci risque la perte de fonctionnalité). 12. Attention: Conservez le détecteur de fumée hors de portée des enfants.
1. Installation (page 2). Quel est le meilleur endroit pour installer les détecteurs de fumée? * Au plafond. * Minimum 2 par domicile. * Au moins un par étage. * Dans un couloir ou une cage d'escalier. * Sur le palier. * Dans la chambre à coucher (en dormant avec les portes fermées). * Dans le salon. * Dans le débarras ou dans des pièces avec des appareils électriques. -31-
* Juste à côté de portes ou de fenêtres et pas à proximité d'un ventilateur ou d'un radiateur. Ne pas installer l'alarme dans un endroit difficile d'accès, qui pourrait rendre l’opération du bouton d'essai, le changement de pile et l'entretien difficiles. L'alarme s'installe rapidement et facilement. Installez la plaque de base à l'emplacement choisi avec les vis fournies. 3. Piles/remplacement: Le détecteur de fumée fonctionne avec une pile de 9V CC GOLD PEAK 1604S (6F22). La durée de vie de la pile est d'au moins un an dans des conditions normales. Si la pile est (presque) vide, le détecteur de fumée l'indiquera en émettant un bip sonore. Cet indicateur sonnera toutes les 30 à 40 secondes pendant au moins 7 jours. Changez la pile lorsque vous entendez ce son. L'installation de la pile est très simple: retirez le détecteur de fumée de la plaque de base et changez la pile. 4. Attention: Appuyez toujours sur le bouton d'essai après avoir changé la pile. 5. Attention: Ne couvrez pas le détecteur de fumée avec du ruban adhésif ! Si de la FUMÉE est détectée, vous entendrez un son intermittent puissant (85dB). 6. Recommandation: Augmentez la zone de détection en installant plusieurs détecteurs de fumée.
1. Vérifiez si le détecteur de fumée comporte des dégâts visibles. 2. Vérifiez que le détecteur de fumée contienne le type de pile recommandé. 3. Vérifiez que la pile est correctement installée. 4. Aspirez prudemment le détecteur de fumée (voir Nettoyage). 5. Remplacez la pile.
Încercaţi sã procedaţi astfel: 1. Cãutaţi deteriorãri vizibile ale detectorului de fum. 2. Verificaţi dacã bateria din detectorul de fum este de tipul recomandat. 3. Verificaţi dacã bateria este instalata corect. Pour une performance optimale, dépoussiérez le détecteur de fumée une fois par mois et aspirez-le tous les 6 mois. Retirez le détecteur de la plaque de plafond et aspirez prudemment l'intérieur du détecteur. Ne touchez pas l'intérieur avec l'embout de l'aspirateur. Testez ensuite l'alarme. Conseil: Couvrez le détecteur de fumée pendant les travaux de rénovation. Attention: Le détecteur de fumée perd de son efficacité s'il est couvert. Avertissement: Le détecteur de fumée ne doit pas être peint/couvert. Ne testez pas le détecteur de fumée avec des bougies, des flammes, des cigarettes, etc.
1. Alarma nu sunã când se apasa pe butonul de testare. Des conditions atmosphériques inhabituelles peuvent rendre le détecteur de fumée très sensible et il peut donner une fausse alerte. Ne retirez pas la pile. S'il n'y a pas d'incendie, aérez la pièce et/ou soufflez de l'air propre sur le détecteur de fumée, par exemple en agitant un journal sous le détecteur de fumée jusqu'à l'arrêt de l'alarme. Une fois qu'il est propre, il se réinitialise automatiquement.
Humidité de fonctionnement Détecteur de fumée Volume de l'alarme
(6F22) : 4 à 38 °C éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux. * Merci de jeter les piles vides dans les emplacements de recyclage prévus à cet effet. * Si la pile est encastré à l'intérieur du produit, ouvrez le produit et retirez la pile.
* Placer hors de portée des enfants. * Ne pas disposer dans un endroit humide, très froid ou très chaud, cela pourrait endommager le tableau de circuits électroniques. * Eviter de faire tomber ou de cogner les appareils ; cela pourrait endommager le tableau de circuits électroniques * Ne jamais remplacer soi-même des fils électriques endommagés! Si les fils électriques sont endommagés, les retirer du réseau et les apporter dans un magasinspécialisé. * La réparation et l'ouverture des différents éléments ne peuvent être effectuées que par un magasin spécialisé. * Les systèmes sans fil sont sujets aux interférences des téléphones sans fil, des micro-ondes, et autres appareils sans fil utilisant la fréquence 2.4GHz. Placer le système AU MOINS à 3 mètres de ces appareils au cours de l'installation et au moment de l'utiliser. * N'avalez pas les batteries. Gardez les batteries hors de la portée des enfants.
érdekében, hogy a környezet és az emberi egészség a szabálytalan hulladékkezelés, különítse ezt el a többi hulladéktól, és újra felelosségteljesen, hogy támogassák a fenntartható újrafelhasználásának anyag resources.Household felhasználók forduljanak ahhoz a viszonteladóval , ahol a terméket vásárolták vagy a a helyi önkormányzati szervektol kérjenek tanácsot arra vonatkozóan , hogy hol és miként tudják átadni ezt a terméket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba a forgalmazóval, és vizsgálják a feltételeket az adásvételi szerzodés. Ezt a terméket nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. * Al menos uno en cada piso. * En la entrada o en el hueco de la escalera. * En el rellano. * En el dormitorio (dormir con las puertas cerradas). * En el salón. * En la despensa o habitaciones con aparatos eléctricos. 2. La alarma no se deberá instalar en: * Un espacio donde la temperatura pueda caer por debajo de los 4 ºC y por encima de los 40 ºC. * En zonas húmedas. -40-
Advertencia: No cubra el detector de humo con cinta. Cuando se detecte HUMO, oirá una sonido intermitente alto (85 dB). Recomendaciones: Incremente la zona de detección colocando varios detectores de humo.
1. La alarma no suena al pulsar el botón de prueba. 2. La luz del indicador permanecerá encendida o no se encenderá, es decir, no se enciende y apaga cada 40 segundos (cuando el detector de humo no hace sonar la alarma). -41-