WF455ARGSGR - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF455ARGSGR SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WF455ARGSGR - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF455ARGSGR - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF455ARGSGR de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - WF455ARGSGR SAMSUNG

Que faire si ma machine à laver ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le verrou de sécurité est activé.
Pourquoi ma machine à laver fait-elle un bruit anormal ?
Un bruit anormal peut être causé par des objets coincés dans le tambour ou le filtre. Vérifiez et retirez tout objet étranger. Si le bruit persiste, contactez un technicien.
Comment résoudre le problème d'une fuite d'eau ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de vidange pour détecter des fuites. Assurez-vous également que le filtre est propre et que le joint de porte est en bon état.
Pourquoi ma machine à laver ne vidange-t-elle pas ?
Vérifiez si le tuyau de vidange est plié ou obstrué. Assurez-vous également que le filtre de la pompe n'est pas bouché.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver ?
Pour nettoyer le tambour, lancez un cycle sans linge avec un nettoyant pour machine à laver ou utilisez du vinaigre blanc. Cela aide à éliminer les résidus et les odeurs.
Comment régler la température de l'eau pour les lavages ?
Utilisez le panneau de contrôle pour sélectionner le programme de lavage souhaité. Vous pouvez également ajuster la température de l'eau en fonction du type de tissu.
Que faire si l'écran de ma machine à laver ne s'allume pas ?
Vérifiez l'alimentation électrique et assurez-vous que le câble d'alimentation est en bon état. Si l'écran ne s'allume toujours pas, contactez le service client.
Pourquoi mon linge sort-il encore humide après le lavage ?
Cela peut être dû à un chargement excessif de la machine ou à un cycle d'essorage inapproprié. Essayez de réduire la charge et de sélectionner un cycle d'essorage plus long.

MODE D'EMPLOI WF455ARGSGR SAMSUNG

Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Si vous souhaitez recevoir un service plus complet ou des accessoires, enregistrez votre produit à l'adresse ci-dessous ou contactez

www.samsung.com/register

Éco-Froid et le temps économisé peut varier selon les cycles, les diverses charges et les compositions d'options.

La molette centrale permet de sélectionner facilement des programmes dans les deux sens et l’affichage est simple à utiliser et à comprendre.

11. Moteur à entraînement direct

La puissance absolue ! Notre moteur inverseur à entraînement direct génère la puissance directement dans le tambour à partir d'un moteur réversible à vitesse variable. Un moteur à entraînement direct sans courroie génère une vitesse d'essorage plus élevée de 1 300 tr/ min afin d'offrir un fonctionnement plus silencieux et efficace. Le lave-linge dispose également de moins de pièces mobiles, ce qui signifie moins de réparations.

Lorsque vous sélectionnez ce programme, l'eau chauffe jusqu'à atteindre une température extrêmement élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l'on trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certification est dirigée par NSF International, un organisme indépendant d'essais et d'homologation. Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afin d’éviter tout dommage. Seuls les programmes de stérilisation ont été conçus de manière à répondre aux exigences imposées par le protocole d'efficacité de la stérilisation. Protocole NSF P172 Performance de stérilisation de lave-linge domestiques et industriels de taille familiale

13. Socle avec tiroirs de stockage (N° de modèle : WE357*)

Un socle de 15" (38 cm) est disponible en option (lave-linge) pour un remplissage et un retrait plus faciles. Il offre également un tiroir de rangement pouvant contenir un baril de lessive de 3 litres.

14. Superposition (N° de modèle : SK-5A/XAA)

Les lave-linge et sèche-linge Samsung peuvent être superposés afin d'optimiser l'espace utilisable. Un kit de superposition est disponible en option auprès de votre revendeur Samsung. CE QUE VOUS DEVEZ CONNAÎTRE CONCERNANT LES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l'installation, de l'entretien ou de l'utilisation de votre lave-linge.

SYMBOLES ET PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre attentivement les instructions. Débrancher la prise murale. S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque

Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.

Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

4_ consignes de sécurité

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:4

3. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants.

4. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du compartiment de lavage ou de séchage. 5. Ne tentez pas d'ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 6. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 7. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. 8. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. 9. N'ajoutez jamais d'essence, de solvant de nettoyage à sec ou d'autres substances inflammables ou explosives dans l'eau du lave-linge. Ces substances dégagent en effet des vapeurs qui risquent de s'enflammer ou d'exploser. 10. Dans certaines conditions, de l'hydrogène peut s'accumuler dans les systèmes de production d'eau chaude qui n'ont pas été utilisés depuis au moins deux semaines. L'HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIF. Si votre réseau d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant au moins deux semaines, ouvrez tous les robinets d'eau chaude de votre maison et laissez l'eau couler plusieurs minutes avant d'utiliser votre lave-linge ou votre lave-linge/ sèche linge combiné. Cela permettra d'éliminer l'éventuelle accumulation d'hydrogène. L'hydrogène étant un gaz inflammable, ne fumez pas et ne créez aucune flamme ni étincelle pendant cette opération.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sécurité _5

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:5

- N'utilisez pas de transformateur électrique. Il pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. - Vérifiez que la tension, la fréquence et l'intensité fournies par la prise murale correspondent aux spécifications d'alimentation de l'appareil. L'installation de cet appareil doit être effectuée par un technicien ou un centre de réparation qualifié. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, une explosion, des problèmes avec le produit ou des blessures. Éliminez régulièrement toute eau, poussière ou corps étranger des prises murales et zones de contact à l'aide d'un chiffon sec. - Débranchez le cordon d'alimentation et nettoyez-le à l'aide d'un chiffon sec. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Branchez le cordon d'alimentation dans la prise murale dans le bon sens, de sorte que le cordon soit dirigé vers le sol. - Si vous branchez le cordon d'alimentation dans l'autre sens, les fils électriques à l'intérieur du câble pourront être endommagés, entraînant un risque de choc électrique ou d'incendie. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne reliez pas le conducteur de terre de l'appareil à un tuyau de gaz, un tuyau de canalisation en plastique ou une ligne téléphonique. - Une mise à la terre incorrecte pourrait causer des chocs électriques, des incendies, une explosion ou des problèmes avec l'appareil. - Ne branchez jamais le cordon d'alimentation sur une prise qui n'est pas correctement reliée à la terre et qui n'est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. N'installez jamais cet appareil près d'un radiateur ou de matériaux inflammables. N'installez pas cet appareil dans un endroit humide, huileux ou poussiéreux, dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil ou à l'eau (de pluie). N'installez pas cet appareil dans un endroit présentant un risque de fuites de gaz. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Branchez correctement le cordon d'alimentation dans la prise murale. N'utilisez pas de prise ou de cordon d'alimentation endommagé(e) ou de prise murale mal fixée. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Ne tirez pas et ne pliez pas excessivement le cordon d'alimentation. Ne vrillez pas et n'attachez pas le cordon d'alimentation. N'accrochez pas le cordon d'alimentation sur un objet métallique, ne posez pas d'objet lourd sur le cordon d'alimentation, ne l'insérez pas entre des objets et ne le coincez pas dans l'espace situé derrière l'appareil. - Cela pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

6_ consignes de sécurité

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:6

- Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

Si la prise ou le cordon d'alimentation est endommagé(e), contactez le centre de réparation le plus proche.

ATTENTION MISES EN GARDE POUR L'INSTALLATION Positionnez l'appareil de telle sorte que la prise reste facilement accessible.

- Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique en cas de fuites de courant. Installez l'appareil sur un sol plan et dur, capable de supporter son poids. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des vibrations et des bruits anormaux ou des problèmes avec l'appareil. Débranchez la prise d'alimentation lorsque l'appareil n'est pas utilisé pendant des périodes prolongées ou lors d'orages violents. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

AVERTISSEMENT AVERTISSEMENTS IMPORTANTS CONCERNANT L'UTILISATION En cas d'inondation, coupez immédiatement l'alimentation électrique et contactez le centre de réparation le plus proche.

Si l'appareil émet des bruits anormaux ou dégage une odeur de brûlé ou de la fumée, débranchez immédiatement la prise d'alimentation et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. En cas de fuite de gaz (propane, gaz LP, etc.) ventilez immédiatement sans toucher à la prise d'alimentation. Ne touchez pas l'appareil ou le cordon d'alimentation. - N'utilisez pas de ventilateur. - Une étincelle peut entraîner une explosion ou un incendie. Ne lavez jamais de linge ayant été en contact avec de l'essence, du kérosène, du benzène, des diluants de peinture ou toute autre substance inflammable ou explosive. - Cela pourrait entraîner un choc électrique, un incendie ou une explosion. Ne forcez pas l'ouverture du hublot pendant le fonctionnement du lave-linge (lavage à haute température/séchage/essorage). - Un écoulement d'eau hors du lave-linge peut entraîner des brûlures ou rendre le sol glissant, ce qui risque de provoquer des blessures. - L'ouverture forcée du hublot peut entraîner des dommages sur l'appareil et des blessures.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sécurité _7

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:7

Ne touchez pas la prise d'alimentation avec les mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ne débranchez pas l'appareil si celui-ci est en cours de fonctionnement. - Le fait de rebrancher la prise d'alimentation dans la prise murale peut provoquer une étincelle et entraîner un choc électrique ou un incendie. Conservez tous les matériaux d'emballage hors de portée des enfants ; les matériaux d'emballage présentent des dangers pour les enfants. - Si un enfant met un sac en plastique sur sa tête, il risque de s'asphyxier. Ne laissez pas les enfants ou des personnes handicapées utiliser ce lave-linge sans surveillance. - Risque de choc électrique, de brûlure ou d'incendie. N'insérez pas votre main ou un objet métallique sous le lave-linge pendant son fonctionnement. - Cela pourrait entraîner des blessures. Assurez-vous que le tiroir à lessive est fermé avant de charger du linge dans le lave-linge ou de retirer du linge du lave-linge. - Si le tiroir à lessive est ouvert, vous risquez de le cogner avec votre tête et de vous blesser. Ne tentez pas de réparer, de démonter ou de modifier l'appareil vous-même. - N'utilisez pas de fusible (cuivre, fil d'acier, etc.) autres que le fusible standard. - Si l'appareil a besoin d'être réparé ou réinstallé, contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec le produit ou des blessures. Si de l'eau est entrée dans l'appareil ailleurs que dans le tambour, débranchez la prise de courant et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si le tuyau d'arrivée d'eau se déconnecte du robinet et inonde l'appareil, débranchez la prise d'alimentation. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies. Si une substance étrangère pénètre dans l'appareil, débranchez-le et contactez le centre de réparation le plus proche. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

8_ consignes de sécurité

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:8

- Si la vitre du hublot est endommagée, il existe un risque de blessure.

Après une interruption d'arrivée d'eau ou en rebranchant le tuyau d'arrivée d'eau au robinet, ouvrez celui-ci lentement. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau lentement après une période prolongée de non-utilisation. - La pression d'air dans le tuyau d'arrivée d'eau ou la canalisation d'eau peut entraîner des dommages à certaines pièces ou une fuite d'eau. En cas de vidange défaillante durant un programme, vérifiez s'il y a un problème de vidange. - Si le lave-linge est utilisé lorsqu'il est inondé en raison d'un problème de vidange, il existe un risque de choc électrique ou d'incendie. Introduisez complètement le linge dans le lave-linge afin qu'il ne reste pas coincé dans la porte. - Si du linge reste coincé dans la porte, il peut être endommagé, ainsi que le lave-linge, ou une fuite d'eau peut survenir. Assurez-vous que le robinet est fermé lorsque le lave-linge n'est pas utilisé. - Assurez-vous que la vis sur le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est correctement raccordée au robinet et correctement serrée. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des dommages matériels et des blessures. Veillez à ce que le joint en caoutchouc et la vitre du hublot ne soient pas contaminés par des substances étrangères (ex. : déchets, fils, cheveux, etc.). - Si des substances étrangères sont prises dans le hublot, celui-ci ne pourra pas fermer correctement et risque de provoquer des fuites. Ouvrez le robinet et vérifiez que le raccord du tuyau d'arrivée d'eau est fermement serré et qu'il n'y a aucune fuite d'eau avant d'utiliser l'appareil. - Si les raccords du tuyau d'arrivée d'eau sont desserrés, des fuites peuvent se produire. Le produit que vous avez acheté est prévu pour une utilisation domestique uniquement. L'utilisation à des fins professionnelles est considérée comme une utilisation non conforme du produit. Dans ce cas, le produit ne sera pas couvert par la garantie standard prévue par Samsung et Samsung ne saura en aucun cas être tenu pour responsable en cas de dysfonctionnements ou dommages résultant d'une utilisation non conforme. Si le lavage n'est pas effectué et que le linge est laissé un certain temps après avoir ajouté la lessive ou appliqué un détachant ou un prétraitement sur le linge, celui-ci peut être décoloré.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sécurité _9

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:9

Assurez-vous que des corps étrangers tels que des épingles, des boutons et des pièces de monnaie sont retirés des vêtements lorsque vous placez le linge dans le lave-linge. Lavez le linge sale séparément des articles relativement propres et lavez les articles fragiles séparément des textiles plus résistants. Si un article est taché, lavez-le aussi rapidement que possible. Utilisez un détachant ou de la lessive seulement après avoir testé la solidité de la teinture de l'article en appliquant une petite quantité sur un ourlet intérieur. Ne montez pas sur l'appareil et ne placez pas d'objets (tels que linge, bougies allumées, cigarettes allumées, vaisselle, produits chimiques, objets métalliques, etc.) sur l'appareil. - Cela pourrait causer des chocs électriques, des incendies, des problèmes avec l'appareil ou des blessures. Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des mains mouillées. - Cela pourrait entraîner un choc électrique. Ce pulvérisez pas de matières volatiles telles que de l'insecticide sur la surface de l'appareil. - En plus d'être nocives pour l'être humain, elles peuvent également entraîner des chocs électriques, des incendies ou des problèmes avec l'appareil. Ne placez pas d'objet générant un champ électromagnétique à proximité du lave-linge. - Ceci pourrait entraîner des blessures résultant de dysfonctionnements. L'eau vidangée durant un programme de séchage ou de lavage à haute température étant chaude, ne touchez pas cette eau. - Cela pourrait entraîner des brûlures ou des blessures. Ne lavez, essorez et ne séchez pas de sièges, tapis ou vêtements imperméables (*). - Ne lavez pas de tapis épais et durs même s'ils portent le sigle lave-linge sur leur étiquette d'entretien. - Risque de vibrations anormales, de blessures ou de dégâts matériels (lave-linge, murs, sol ou linge). * Linge de lit en laine, vêtements de pluie, veste de pêche, pantalons de ski, sacs de couchage, protections de langes, vêtements de sudation, de cyclisme, de motocyclisme, bâches automobiles, etc. Ne faites jamais fonctionner le lave-linge sans le tiroir à lessive. - Ceci pourrait entraîner un choc électrique ou des blessures résultant de la fuite d'eau. Ne touchez pas l'intérieur du tambour alors qu'il est chaud, durant ou juste après le séchage. - Cela pourrait entraîner des brûlures. N'introduisez pas votre main dans le distributeur de lessive après l'avoir ouvert. - Cela pourrait entraîner des blessures car vous risquez de vous faire prendre la main. Ne placez pas d'objets (ex. : chaussures, déchets alimentaires ou animaux) autres que du linge dans le lave-linge. - Risque de vibrations anormales et d'endommagement ; danger de mort pour les animaux.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

10_ consignes de sécurité

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:10

Ne lavez pas de linge entré en contact avec des huiles, crèmes ou lotions utilisées dans les salons de beauté ou de massage.

- Ceci pourrait provoquer une déformation du joint en caoutchouc, entraînant des fuites d'eau. Ne laissez pas d'objets métalliques (ex. : épingles de sûreté, à cheveux, etc.) dans le tambour ; ne laissez pas d'agent de blanchiment dans le tambour pendant des périodes prolongées. - Ceci pourrait entraîner l'apparition de rouille sur le tambour. - Si de la rouille apparaît sur la surface du tambour, appliquez un produit de nettoyage neutre et frottez à l'aide d'une éponge. N'utilisez jamais de brosse métallique. N'utilisez pas directement de solvants de nettoyage à sec et ne lavez, ne rincez et n'essorez pas de linge entré en contact avec des solvants de nettoyage à sec. - Risque de combustion ou d'inflammation spontanée résultant de la chaleur dégagée par l'oxydation de l'huile. N'utilisez pas d'eau chaude provenant d'appareils de refroidissement/de réchauffement d'eau. - Ceci pourrait entraîner des dysfonctionnements du lave-linge. N'utilisez pas de savon pour les mains dans le lave-linge. - S'il durcit et s'accumule dans le lave-linge, des problèmes de dysfonctionnement, de décoloration, de rouille ou de mauvaises odeurs peuvent en résulter. Ne lavez pas d'articles de grande taille tels que du linge de lit dans un filet de lavage. - Dans le cas contraire, des vibrations anormales peuvent engendrer des blessures. - Placez les plus petits objets, tels que des chaussettes délicates et de la lingerie, dans le filet de lavage. N'utilisez pas de détergent solidifié. - S'il s'accumule dans le lave-linge, il est susceptible de provoquer des fuites d'eau. Ne lavez pas les lingettes jetables ou les paillassons. - Le sable risquerait de s'accumuler à l'intérieur du lave-linge. Les performances de certaines fonctions s'en trouveraient altérées (ex. : pas de vidange). Veillez à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot en le fermant. - Cela pourrait entraîner des blessures.

AVERTISSEMENT CONSIGNES IMPORTANTES CONCERNANT LE NETTOYAGE Ne nettoyez pas l'appareil en pulvérisant directement de l'eau dessus.

N'utilisez pas de benzène, de diluant ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. - Cela pourrait entraîner des décolorations, des déformations, des dommages, des chocs électriques ou un incendie. Avant d'effectuer un nettoyage ou un entretien, débranchez le cordon d'alimentation de la prise murale. - Le non-respect de cette consigne peut entraîner des chocs électriques ou des incendies.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sécurité _11

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:11

ATTENTION Tous les changements ou modifications non expressément approuvé(e)s par l'autorité responsable de la conformité à la réglementation peut annuler le droit de l'utilisateur à utiliser cet appareil. Cet appareil est conforme aux dispositions de la section 15 du règlement de la FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne doit pas causer d'interférences nuisibles, et 2. Cet appareil doit accepter toute autre interférence reçue y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement non désiré. Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.

DÉCLARATION DE LA FCC :

Cet équipement a été testé et s'est avéré conforme aux limites d'un dispositif numérique de la classe B, conformément à la section 15 du réglement de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer la protection raisonnable contre des interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise, et peut émettre de l'énergie radio électrique et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux présentes instructions, peut provoquer des interférences nuisibles. Cependant, il n'y a aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l'interférence par une ou plusieurs des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne de réception • Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur • Connecter l'appareil sur un circuit électrique différent de celui auquel le récepteur est connecté • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l'aide.

DÉCLARATION DE LA FCC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :

Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la FCC pour l'exposition aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES

12_ consignes de sécurité

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:12

Pour le produit disponible sur le marché des USA/du Canada, seuls les canaux 1 à 11 peuvent

être utilisés. La sélection des autres canaux est impossible.

DÉCLARATION IC SUR L'EXPOSITION AUX RADIATIONS :

Cet appareil est conforme aux limitations prévues par la norme IC RSS-102 pour l'exposition aux irradiations dans le cadre d'un environnement d'accès libre. Cet appareil doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être coimplantés ni utilisés à proximité d'une autre antenne ou émetteur.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES consignes de sécurité _13

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec1:13

Mise à la terre Eau Système de vidange Sol Choix de l'emplacement d'installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation sous plan (lave-linge uniquement) Avec un socle ou un kit de superposition facultatif Remarque importante à l'intention de l'installateur

23 Connexion au réseau en utilisant le réglage WPS Connexion au réseau en utilisant le réglage AP Téléchargement et lancement de l'application mobile, Application lave-linge/ sèche-linge intelligent Samsung Utilisation de l'application Mobile Déconnecter la connexion Démarrer un nouveau lavage. Enregistrer votre lave-linge Guide rapide pour le réglage Wi-Fi et la connexion AP Guide rapide pour la certification du périphérique Utilisation de la lessive Fonctions

31 Nettoyage du joint du hublot/du soufflet Protection du capot supérieur et du panneau avant Pure CycleTM

01 table des matières

Tableau des symboles textiles

Tableau des programmes Respect de l'environnement Déclaration de conformité Caractéristiques Open Source Announcement

table des matières _15

Tenez tous les matériaux d"emballage (sacs plastique, polystyrène, etc.) hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT Tuyau d'arrivée d'eau chaude

être branchée sur une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur.

AVERTISSEMENT Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut créer un risque d'électrocution.

Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l'appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec l'appareil ; si elle n'est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Afin d'éviter tout risque d'incendie, d'électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC (National Electrical Code)

ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales. L'utilisation d'une alimentation électrique adaptée à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

ATTENTION NE RELIEZ JAMAIS UN FIL DE TERRE À UNE CANALISATION EN PLASTIQUE, UNE CONDUITE DE GAZ OU UNE CANALISATION D’EAU CHAUDE.

Une pression d'eau inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la vanne d'arrivée d'eau et l'empêcher de se fermer correctement. Cela peut également prolonger la durée de remplissage au-delà de la durée autorisée par le régulateur du lave-linge, ce qui entraîne l'arrêt de ce dernier. Un limiteur de temps est intégré aux commandes afin d'éviter toute inondation en cas de défaillance d'un tuyau.

Les robinets d'arrivée d'eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l'arrière de votre lave-linge afin de pouvoir y raccorder les tuyaux fournis avec celui-ci. Il existe des tuyaux d'arrivée d'eau allant jusqu'à 10 pieds / 305cm de long pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge. Pour prévenir les risques de dégât des eaux : • • • VÉRIFIEZ L'ABSENCE DE FUITE SUR TOUS LES RACCORDEMENTS (ROBINET ET VANNE D'ARRIVÉE D'EAU). Utiliser une eau dure ou de mauvaise qualité peut entraîner un dysfonctionnement de la vanne d'arrivée d'eau.

La hauteur recommandée de la conduite d'évacuation est de 18 po/46 cm. Le tuyau de vidange doit être introduit dans le collier de serrage puis dans la conduite d'évacuation. Le tuyau d'évacuation doit être suffisamment large pour accueillir le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.

installation de votre lave-linge _17

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:17

Pour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en bois, il est préférable de le renforcer afin de réduire les vibrations et/ou problèmes de déséquilibre. La présence de moquette ou de surfaces molles peut entraîner des vibrations, ainsi qu'un léger déplacement de votre lave-linge durant l'essorage. N'installez jamais votre lave-linge sur une plate-forme ou sur une structure instable.

Choix de l'emplacement d'installation

N'installez pas votre lave-linge dans un endroit qui risque d'être exposé au gel : il reste en effet toujours une certaine quantité d'eau dans la vanne, la pompe ou les tuyaux. En cas de gel, cela peut endommager la pompe, les tuyaux et d'autres composants.

Encastrement dans une niche ou installation dans un placard

DÉGAGEMENTS MINIMAUX POUR INSTALLATION ENCASTRÉE : Sur les côtés – 1 po/25 mm

Sur le dessus – 17 po/432 mm

À l'arrière – 5,9 po/150 mm

Nous vous recommandons de faire appel à un professionnel pour installer votre lave-linge.

Choix de l'emplacement Avant d'installer votre lave-linge, vérifiez que l'emplacement choisi : 1. Desserrez toutes les vis à l'aide de la clé fournie. 2. Faites glisser la vis et la cale vers le haut et sortez-les par le trou de la façade arrière de votre lave-linge. Répétez l'opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches fournis (voir page 16). 4. Conservez les vis de transport et les cales d'espacement pour une prochaine utilisation.

Installation de votre lave-linge 1. Insérez le tuyau de vidange dans la conduite d’évacuation. Assurez-vous que le raccordement entre le tuyau de vidange et la conduite d'évacuation N'EST PAS étanche à l'air. La conduite d'évacuation doit faire au moins 46 cm de haut. Veillez à ne pas endommager le tuyau de vidange. Pour des résultats optimaux, veillez à ne pas entraver le débit du tuyau de vidange de quelque manière que ce soit (coudes, raccords, longueur excessive). Si le tuyau de vidange ne tient pas en position surélevée (au moins 46 cm de hauteur), il doit être fixé.

Conduite d'évacuation

5. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise murale

à trois broches (120 V, 60 Hz) protégée par un fusible de 15 A (ou un disjoncteur comparable). La troisième broche du cordon d'alimentation permet de relier votre lave-linge à la terre une fois branchée sur une prise murale à trois broches mise à la terre. 6. Faites glisser votre lave-linge à l'emplacement choisi. 7. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l'aide de la clé fournie. Une fois le lave-linge stabilisé, serrez les écrous de blocage à l'aide de la clé ou d'un tournevis (plat).

Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être à niveau.

Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour vérifier. Après une dizaine de lessives, il est recommandé de vérifier à nouveau si votre lave-linge est toujours à niveau.

Évitez d'endommager les pieds. Ne déplacez pas le lave-linge si les écrous de blocage des pieds ne sont pas serrés.

installation de votre lave-linge _21

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:21

CHAUDE et FROIDE. Vérifiez que l'autre extrémité des tuyaux comporte une rondelle en caoutchouc, puis raccordez-les à la vanne d'arrivée d'eau. Vérifiez que le tuyau marqué « Chaud » est bien raccordé au robinet d'eau CHAUDE. Serrez autant que possible à la main, puis ajoutez deux tiers de tour à l'aide d'une pince ou d'une clé.

installation de votre lave-linge

ÉTAPE 4 Mode de calibrage Avant d'utiliser le mode de calibrage, assurez-vous de retirer tous les articles du tambour. Votre lave-linge Samsung détecte automatiquement le poids du linge. Pour une détection plus précise du poids, exécutez le mode de calibrage après l'installation. Pour exécuter le mode de calibrage, suivez les étapes ci-dessous. 1. Allumez le lave-linge. 2. Appuyez simultanément sur les boutons Temp. (Température) et Delay Start (Départ différé) durant au moins 3 secondes. 3. Retirez tout le contenu du bac et fermez le hublot. 4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour activer le mode de calibrage. 5. Le tambour tourne dans le sens horaire et anti-horaire pendant environ 3 minutes. 6. Lorsque le mode de calibrage est terminé, le message « En/End » (Programme terminé) apparaît à l'écran et le lave-linge s'éteint automatiquement. Le lave-linge est maintenant prêt à être utilisé.

22_ installation de votre lave-linge

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec3:22

3. Ajoutez l'article, fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Après une pause de 10 secondes, le programme redémarre.

1. Chargez votre lave-linge. 2. Fermez le hublot.

ATTENTION Poussez le linge à l'intérieur du tambour afin d'éviter qu'il ne se coince dans le hublot ou qu'il tombe.

3. Versez de la lessive et les éventuels additifs dans le distributeur (voir page 42).

4. Sélectionnez le programme et les options adaptés à la charge (voir page 24). 5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le tambour tourne automatiquement et mesure le poids de linge sans ajouter d'eau afin de régler le temps de lavage. (L'affichage tournant sur le panneau d'affichage indique que le poids du linge est en cours de mesure.) 6. Le voyant de lavage s'allume. 7. Une estimation de la durée de lavage s'affiche alors sur l'écran. Cette durée varie régulièrement, car elle reflète le temps restant avant la fin du programme. La durée réelle nécessaire à la réalisation d'un programme peut différer de la durée estimée affichée sur l'écran en fonction de la pression et de la température de l'eau, du type de lessive utilisé et du linge à nettoyer. 8. Avant de se remplir, votre lave-linge émet une série de cliquetis ; ces cliquetis indiquent qu'il vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide. •

Une fois le programme terminé, le voyant de verrouillage du hublot s'éteint et le message « End »

(Fin) s'affiche à l'écran.

NE TENTEZ PAS d'ouvrir le hublot avant l'extinction du voyant de verrouillage. Pour ajouter un article oublié, reportez-vous à la section « Chargement du lave-linge » (page 23)

Normal (Normal) : adapté à la plupart des textiles (ex. : coton), linge de maison et linge moyennement sale. Heavy Duty (Grand rendement) : adapté au linge très sale et aux tissus épais grand teint. Bedding PLUS (Literie PLUS) : adapté aux objets volumineux, comme les couvertures et les draps. Pour laver les couettes, utilisez une lessive liquide. Sanitize (Stérilisation) : convient au linge très sale et tissus grand teint. La température de l'eau atteint 65,56°C afin d'éliminer les bactéries. Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du programme Stérilisation, le hublot reste verrouillé pour des raisons de sécurité.

Sélecteur de programme

Pour obtenir une performance optimale d'élimination des taches, il est préconisé d'utiliser l'option de haute température de ce programme, dans laquelle la température de lavage est augmentée à l'aide d'une résistance interne, afin d'éliminer totalement les différentes taches. Deep Steam (Vapeurs profondes) : adapté aux vêtements très sales et aux tissus grand teint, ce programme génère une température de lavage élevée et de la vapeur afin de mieux détacher le linge. Eco Cold (Éco froid) : il offre un soin quotidien non négligeable pour le linge moyennement sale et peu sale en utilisant uniquement l'eau froide, ce qui permet d’obtenir une importante économie d'énergie et une grande protection des tissus. Il nettoie aussi efficacement que le lavage à l’eau chaude du programme *Normal classique sous les options Normal (Normal) et Peu sale. (Les performances de lavage du programme Eco Cold (Éco froid) peuvent ne pas être équivalentes à celles du programme Normal classique sous l’option Très sale). Pour de meilleurs résultats, une charge inférieure 8 livres (3,6 kg) est recommandée.

24_ effectuer un lavage

Active Wear (Vêtements quotidiens) : utilisez ce programme pour laver les vêtements de sports tels que les maillots, les shorts, les T-shirts/hauts et autres. Ce programme permet d’éliminer la saleté du linge délicat de manière efficace avec un lavage adapté.

Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage à la main) : textiles transparents, lingerie fine, soie et autres textiles délicats à laver à la main. Pour de meilleurs résultats, utilisez de la lessive liquide. Wool (Laine) : adapté aux lainages lavables en machine. La charge doit être inférieure à : 8 livres (3,6 kg). Pour de meilleurs résultats, il est recommandé de ne pas dépasser une charge de 1,99 kg. • Le programme Laine lave le linge en déplaçant le tambour horizontalement afin de préserver les caractéristiques des fibres de la laine et d'éviter l'endommagement du linge. Il s'arrête ensuite un instant pour permettre au linge de tremper dans l'eau. Cette interruption du lavage avec le programme Laine est normale. • Il est recommandé d'utiliser une lessive neutre pour éviter d'endommager le linge et améliorer les performances de lavage. Le programme Laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine, pour autant que ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l'étiquette et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge (M1207).

Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour faire défiler les différentes températures disponibles. Extra Hot (Très chaud) : linge très sale, tissus grand teint. Uniquement disponible avec le programme Stérilisation. Hot (Chaud) : blancs et linge très sale, textiles grand teint. Warm (Tiède) : textiles grand teint. Si cette température est sélectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera tiède. Les rinçages intermédiaires se feront à froid afin de limiter la consommation d'énergie. Eco Warm (Éco - Tiède) : linge moyennement sale, textiles grand teint, la plupart des articles infroissables. Cold (Froid) : linge très peu sale, couleurs vives. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différentes options d'essorage disponibles. Extra High (Très élevé) : élimine un maximum d'eau du linge pendant l'essorage. Afin de minimiser le froissage des tissus infroissable et ne supportant pas le repassage, N'UTILISEZ PAS l'option d'essorage « Très élevé » et ne surchargez pas votre lave-linge. High (Élevée) : sous-vêtements, T-shirts, jeans et cotons épais. Medium (Moyenne) : jeans, tissus infroissables ou sans repassage et synthétiques. Low (Faible) : articles délicats nécessitant une vitesse d’essorage moindre.

effectuer un lavage _25

Vous ne pouvez pas sélectionner l'option de prélavage avec les programmes

Wool (Laine), Quick Wash (Lavage express), Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage main) et Rinse+Spin (Rinçage+Essorage). Extra Rinse (Rinçage plus) : permet d'allonger un programme de rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et les parfums. Extra Spin (Essorage Extra) : prolonge le temps d'essorage pour éliminer davantage d'eau du linge. Signal On/Off : lorsque vous activez la fonction Signal off (Signal désactivé), le voyant « Signal off [ ] » s'allume. My Cycle (Mon cycle) : permet de programmer votre cycle préféré (température, essorage, degré de salissure, option, etc.). Delay Start (Départ différé) : permet de différer le départ d'un programme jusqu'à 24 heures maximum, par tranches d'une heure. L'heure affichée est celle à laquelle le lavage commencera. Pure CycleTM : utilisez ce cycle pour éliminer la saleté et les bactéries du tambour. Une utilisation régulière (toutes les 40 lessives) est recommandée. Aucun produit de nettoyage ou agent de blanchiment n'est nécessaire (voir page 48). Steam (Vapeur) : appuyez sur ce bouton pour utiliser la fonction de lavage vapeur. Cette option est disponible avec les programmes Grand rendement, Normal, Repassage facile, Stérilisation et Literie PLUS. Pour le linge très sale et grand teint, le lavage Vapeur améliore l'élimination des taches et utilise moins d'eau (voir page 29).

Options de programme

Activation de la fonction Sécurité enfant Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 3 secondes. • Lorsque la fonction Sécurité enfant est activée, le hublot se verrouille et le voyant « Sécurité enfant [ ] » s'allume. • Si vous appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) après avoir activé la fonction Sécurité enfant, aucun bouton n'est actif sauf le bouton Power (Marche/Arrêt). • Si vous appuyez sur un bouton alors qu’ils sont inactifs, le voyant « Sécurité enfant [ ] » clignote.

Pause de la fonction Sécurité enfant

Lorsque le hublot est verrouillé ou si les boutons sont inactifs car la fonction Sécurité enfant est activée, vous pouvez mettre en pause la Sécurité enfant pendant 1 minute en maintenant appuyés simultanément les boutons Spin (Essorage) et Degré de salissure pendant environ 3 secondes. • Si le mode Sécurité enfant est mis momentanément en pause, le hublot est déverrouillé pendant 1 minute pour plus de commodité. Pendant ce laps de temps, le voyant « Sécurité enfant [ ] » clignote. • Si le hublot est ouvert alors que la minute est écoulée, une alarme retentit pendant 2 minutes maximum. • Si le hublot est fermé avant que ne soit écoulé ce temps, il est verrouillé et la fonction Sécurité enfant est réactivée. Si vous fermez le hublot après 2 minutes, celui-ci n'est pas automatiquement verrouillé et une alarme retentit.

Désactivation de la fonction Sécurité enfant

Maintenez simultanément enfoncés les boutons Spin (Essorage) et Soil Level (Degré de salissure) pendant environ 6 secondes. • Si la fonction Sécurité enfant est désactivée, le hublot est déverrouillé et le voyant « Sécurité enfant [ ] » s’éteint.

• Une fois la fonction Sécurité enfant activée, elle reste active même si la machine est mise hors tension.

• L'ouverture du hublot par la force peut entraîner des blessures du fait des dommages causés à l'appareil. Pour ajouter du linge après activation de la fonction Sécurité enfant, vous devez d'abord l'interrompre ou la désactiver. SI vous voulez ouvrir le hublot de l'appareil alors que la fonction Sécurité enfant est activée : • •

Mettez en pause ou désactivez la fonction Sécurité enfant.

2. Appuyez sur le bouton Delay Start (Départ différé) à plusieurs reprises jusqu'à obtenir le délai souhaité. 3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Le voyant « Départ différé[ ] » s'allume et l'horloge lance le compte à rebours. 4. Pour annuler la fonction Départ différé, appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis remettez le lave-linge en marche.

effectuer un lavage

Essorage uniquement Si vous appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) puis maintenez enfoncé le bouton Spin (Essorage) pendant 2 secondes, le temps d'essorage s'affiche sur l'écran. Puis, appuyez plusieurs fois sur le bouton Spin (Essorage) pour sélectionner le niveau d'essorage requis et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Avant d'appuyer sur le bouton Spin Only (Essorage seulement), vous pouvez sélectionner un programme à l'aide du sélecteur de programme. Si vous avez sélectionné un programme, vous pouvez sélectionner uniquement le niveau d'essorage correspondant.

Éclairage du tambour

1. Si vous ouvrez le hublot lorsque l'appareil est sous tension, l’éclairage du tambour s'allume automatiquement. 2. Si vous fermez le hublot lorsque l'appareil est sous tension, l’éclairage du tambour s'éteint automatiquement. 3. Actionnez simultanément les boutons Temp. (Température) et Spin (Essorage) pour éteindre ou allumer l’éclairage du tambour. 4. L’éclairage du tambour s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes.

Il est possible d'ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant Ajout de vêtements est allumé. Une pression sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) permet de déverrouiller le hublot, sauf si l'eau est trop chaude ou si l'appareil contient trop d'eau. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause).

My cycle (Mon cycle)

Permet d'activer votre programme de lavage personnalisé (température, essorage, souillure, etc.) à l'aide d'un seul bouton. En appuyant sur le bouton My cycle (Mon cycle), vous activez les réglages définis lors du précédent mode My cycle (Mon cycle). Le voyant My cycle (Mon cycle) indique que ce mode est activé. Vous pouvez sélectionner toutes les options en mode My cycle (Mon cycle) comme suit. 1. Sélectionnez le programme à l'aide de la molette de sélection de programme. 2. Définissez ensuite les options de votre choix. Voir page 56 pour connaître les options possibles pour chaque programme. 3. Puis, démarrez le mode My cycle (Mon cycle) en actionnant le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en mode Mon cycle. Le programme et les options que vous avez sélectionnés s'afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez le mode My cycle (Mon cycle). Vous pouvez modifier les réglages du programme My cycle (Mon cycle) en répétant la procédure indiquée ci-dessus. La dernière configuration définie s'affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme My cycle (Mon cycle).

28_ effectuer un lavage

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:28

4. Appuyez sur le bouton Steam (Vapeur). 5. Ajoutez la lessive et l'adoucissant dans les compartiments correspondants jusqu'au trait. 6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). : le lave-linge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en pesant le linge. La vapeur n'est pas nécessairement visible pendant les cycles Vapeur. La vapeur n'est pas obligatoirement utilisée pendant tout le cycle de lavage vapeur.

Smart Care (Entretien intelligent).

Cette fonction vous permet de vérifier l'état du lave-linge à l'aide d'un smartphone. 1. Pour activer la fonction Smart Care, appuyez sur le bouton Degré de salissure et Steam (Vapeur) et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes (et ceci dans les 10 secondes suivant la mise sous tension en appuyant sur le bouton Power (Marche/Arrêt)). 2. Si la fonction Smart Care est activée, le voyant situé sur la fenêtre d’affichage tourne pendant 2 ou 3 secondes puis le voyant Smart Care s'allume à l'écran. 3. Lancez l'application Smart Care sur votre smartphone. 4. La fonction Smart Care (Entretien intelligent) est optimisée avec Galaxy S, Galaxy S2, iPhone 4 et iPhone 4S. 5. Réglez la caméra de votre smartphone sur le panneau d'affichage du lave-linge. 6. Si la caméra du smartphone est mise au point sur le panneau d'affichage du lave-linge, le résultat est reconnu automatiquement et le type d'erreur et les mesures à prendre s'affichent sur le smartphone. 7. Si une erreur se produit plus de deux fois, entrez manuellement le code d'erreur affiché sur le panneau d'affichage du lave-linge dans l'application Smart Care. Téléchargement de l'application Smart Care • Téléchargez l'application Samsung Smart Washer/Dryer App sur votre smartphone via Android market ou Apple App store. (Terme de recherche : lave-linge/sèche-linge intelligent Samsung) Consignes à suivre lors de l'utilisation de Smart Care • Si un dispositif d'éclairage (ex. : voyant ou lampe fluorescente) apparaît sur le panneau d'affichage du lave-linge, le résultat sur le panneau d'affichage peut ne pas être reconnu facilement. • Si une erreur se produit plus de deux fois, entrez manuellement le code d'erreur affiché sur le panneau d'affichage du lave-linge dans l'application Smart Care. • Si l'angle de la caméra du smartphone et du panneau d'affichage du lave-linge est incorrect, l'erreur peut ne pas être reconnu correctement. Essayez de maintenir le smartphone sur un angle vers le panneau d'affichage comme illustré sur le schéma.

effectuer un lavage _29

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:29

Votre nouveau lave-linge vous simplifie la tâche grâce au système de contrôle automatique « Fuzzy Control » de Samsung. Lorsque vous choisissez un programme, le lave-linge définit les options appropriées en matière de température, de temps et de vitesse de lavage. 1. Actionnez le bouton Power (Marche/Arrêt). 2. Ouvrez le hublot. 3. Chargez les articles un par un dans le tambour, sans les tasser ni surcharger le lave-linge. 4. Fermez le hublot. 5. Ajoutez la lessive, l'adoucissant et le liquide de prélavage (si nécessaire) dans les bacs correspondants. Le prélavage est disponible uniquement avec les programmes Normal, Perm Press (Repassage facile), Sanitize (Stérilisation), Bedding PLUS (Literie PLUS), Deep Steam (Vapeurs Prof.) et Heavy Duty (Grand rendement). Effectuez un cycle de prélavage uniquement si le linge à laver est très sale. 6. Utilisez le Sélecteur de programme pour sélectionner le programme approprié en fonction du type de linge : Normal, Heavy Duty (Grand rendement), Perm Press (Repassage facile), Sanitize (Stérilisation), Bedding PLUS (Literie PLUS), Deep Steam (Vapeurs Prof.), Eco Cold (Éco froid), Stain Away (Anti-tache), Active Wear (Vêtements quotidiens), Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage main), Wool (Laine), Quick Wash (Lavage express), Rinse+Spin (Rinçage + Essorags) et Spin Only (Essorage uniqmt). Le voyant correspondant au programme sélectionné s'allume sur le panneau de commande. 7. À ce stade, vous pouvez sélectionner la température de lavage, le nombre de cycles de rinçage, la vitesse d'essorage et l'heure du départ différé en appuyant sur le bouton d'option correspondant. 8. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) du sélecteur de programme pour démarrer le lavage. L'indicateur de progression s'allume et le temps de lavage restant apparaît à l'écran.

1. Au cours des 5 premières minutes d'une lessive, il vous est possible d'ajouter/enlever du linge à/de la machine. 2. Appuyez sur la touche Start/Pause (Départ/Pause) pour déverrouiller le hublot. 3. Le hublot est bloqué si l'eau est trop CHAUDE ou son niveau trop ÉLEVÉ. 4. Après avoir refermé le hublot, appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) pour redémarrer le cycle de lavage.

Lorsque le cycle est terminé :

À la fin du programme, le lave-linge s'arrête automatiquement. 1. Ouvrez le hublot. 2. Sortez le linge.

30_ effectuer un lavage

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:30

Cet appareil ne contient pas de routeur sans fil.

Configuration du dispositif de partage câblé/sans fil

Cet appareil prend en charge le protocole DHCP (protocole de configuration de l'hôte dynamique). Par conséquent, si un utilisateur souhaite utiliser un dispositif de partage câblé/ sans fil, la fonction serveur DHCP de ce dispositif doit être activée.

Internet demande un identifiant et un mot de passe pour vous connecter à Internet, vous pouvez ne pas être en mesure de connecter le lave-linge à Internet. Vous devez dans ce cas entrer l'identifiant et le mot de passe pour vous connecter à Internet.

Vous pouvez ne pas être en mesure de vous connecter à Internet en raison d'un parefeu. Dans ce cas, demandez assistance à votre fournisseur de service Internet. Si vous ne pouvez pas connecter le lave-linge à Internet même après avoir contacté votre fournisseur de service, contactez le revendeur ou le centre de service Samsung Electronics.

Vérification avant installation

• effectuer un lavage _31

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:31

• Vérifiez si le dispositif de partage câblé/sans fil possède un bouton WPS. 1. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) durant 5 secondes. 2. Tournez le Sélecteur de programme jusqu'à ce que « UP » s'affiche sur l'écran et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). Si la connexion n'est pas établie dans les 5 minutes, « FUP » s'affiche sur l'écran. 3. Appuyez et maintenez le bouton WPS du dispositif de partage câblé/sans fil qui sera connecté au lave-linge durant 120 secondes maximum pour lancer la fonction WPS du dispositif de partage câblé/sans fil. Si la fonction WPS est activée, le dispositif de partage câblé/sans fil rassemble les informations nécessaires du lave-linge et celui-ci est automatiquement connecté à Internet via le dispositif de partage câblé/sans fil. • La manière d'utiliser la fonction WPS du dispositif de partage câblé/sans fil peut différer selon son fabricant. Référez-vous au manuel d'utilisation du dispositif de partage câblé/sans fil correspondant. • Même après avoir terminé la configuration WPS, un certain temps peut s'avérer nécessaire avant l'établissement réel de la connexion pour attribuer l'adresse IP via le protocole DHCP (jusqu'à 5 minutes).

• Veuillez noter que pour certains dispositifs de partage câblés/sans fil, si vous appuyez et maintenez le bouton WPS un certain temps, les réglages du dispositif de partage câblé/sans fil peuvent être réinitialisés.

4. Si le lave-linge et le dispositif de partage câblé/sans fil sont clignote sur l'écran correctement connectés, le voyant durant 30 secondes.

5. Appuyez sur le bouton Smart Control pour terminer la configuration de la connexion Smart Control. Lorsque la configuration s'est terminée normalement, le voyant clignote sur l'écran accompagné d'un signal sonore. Si vous appuyez sur le bouton Smart Control alors que le lave-linge et le dispositif de partage câblé/sans fil ne sont pas correctement connectés, le signal sonore du bouton non valide retentit et la configuration de connexion Smart Control n'est pas terminée.

32_ effectuer un lavage

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:32

Le module Wi-Fi n'étant pas prêt, essayez à nouveau après un instant. (Environ 1 minute est nécessaire au module Wi-Fi pour qu'il soit prêt.) 4. Vérifiez si le SMARTWASHER est affiché dans la liste présente sur l'écran de configuration Wi-Fi du mobile. S'il est présent dans la liste, passez à l'étape 5. 5. Lancez l'application, entrez Configuration de la connexion et appuyez sur le bouton Départ réglages. 6. L'application tente de se connecter au lave-linge qui est passé en mode AP. 7. Lorsque la connexion est établie, la liste AP s'affiche. 8. Sélectionnez l'AP et entrez le mot de passe. 9. Lorsque le réglage est terminé. Lorsque le réglage se termine avec succès, « oAP » s'affiche sur la DEL. Lorsque le réglage se termine sur un échec, « FAP » s'affiche sur la DEL.

effectuer un lavage _33

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:33

1. Appuyez légèrement sur le bouton Déconnecter.

Démarrer un nouveau lavage.

Suivez les procédures ci-dessous pour démarrer un nouveau lavage à partir de votre application mobile. 1. Appuyez légèrement sur le bouton Démarrer une nouvelle lessive. L'écran Choisir le programme s'affiche. Dans votre lave-linge, vous devez appuyer légèrement sur le bouton Smart Control sur l'écran Sélection de programme pour activer la fonction Smart Control. 2. Sélectionnez le programme que vous souhaitez, puis appuyez légèrement sur le bouton Démarrer.

36_ effectuer un lavage

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:36

Samsung) » et remplissez le formulaire pour devenir membre. 3. Sélectionnez « My page (Ma page) »  « My page (Ma page) ». 4. Sélectionnez « Add device (Ajouter un périphérique) ». 6. Cliquez sur « Certify device (Certifier le périphérique) ». 7. Appuyez et maintenez simultanément les boutons Temp. (Température) et Start/Pause (Départ/Pause) durant 3 secondes. 8. Tournez le Sélecteur de programme jusqu'à ce que PS s'affiche sur l'écran et appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). 9. Lorsque la fenêtre de vérification de certification du périphérique apparaît, cliquez sur « Ok ». •

Si le lave-linge que vous allez enregistrer et déjà enregistré par d'autres utilisateurs, une fenêtre apparaîtra en vous demandant si vous souhaitez supprimer l'autorité d'utilisation des utilisateurs existants ou non.

10. Lorsque l'enregistrement du lave-linge est terminé, vous pouvez vérifier le lave-linge enregistré sur la liste des informations des périphériques.

effectuer un lavage _39

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:39

(Configuration de la connexion) et appuyez sur le bouton Setting Start (Départ réglages).

Tournez le Sélecteur de programme jusqu'à ce que s'affiche sur l'écran et appuyez sur le bouton Start/Pause

(Départ/Pause). Si ce procédé se termine avec succès, l'appareil est automatiquement connecté à l'AP. Lorsque le réglage se termine avec succès, l'oAP s'affiche sur la DEL.

Si un mot de passe erroné est saisi lors de la configuration du mode AP, le Wi-Fi ne fonctionne pas même si le produit est connecté avec oAP. Vérifiez le mot de passe et corrigez-le.

vous pouvez seulement vous connecter via l'application lorsque le mode PS est terminé Suivez la description indiquée sur la figure cidessous.

AVERTISSEMENT Il est possible qu'une diminution de la quantité de lessive entraîne un lavage moins efficace. Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de salissure et d'éviter de surcharger le lave-linge.

* Les noms de marque sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

FONCTIONS Distributeur automatique

Bac à lessive liquide

N'OUVREZ PAS le distributeur automatique lorsque votre lave-linge est en marche. Mode d'emploi : • Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive. • Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal. Si vous utilisez une lessive en poudre, retirez le compartiment à lessive liquide du tiroir à lessive. Le lavelinge ne libèrera pas de lessive en poudre depuis le bac à lessive liquide.

1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. 2. Si vous utilisez un javellisant non décolorant, versez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide.

42_ effectuer un lavage

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec5:42

Bac à eau de Javel (eau de Javel chlorée liquide uniquement) 1. Ajoutez l'eau de Javel chlorée dans le bac correspondant. NE DÉPASSEZ PAS le trait de remplissage maximum.

2. Évitez de renverser du produit ou de trop remplir le bac.

3. Votre lave-linge libère automatiquement l'eau de Javel dans le tambour au moment opportun. 4. Celle-ci est automatiquement diluée avant d'atteindre le linge. •

Ne versez jamais d'eau de Javel chlorée directement sur le linge ou dans le tambour. Ce produit chimique puissant peut endommager et décolorer les fibres s'il n'est pas utilisé correctement.

1. Versez la quantité recommandée d'adoucissant liquide dans le bac correspondant.

Pour des charges plus petites, utilisez moins d'un bouchon de produit. 2. L'adoucissant doit être dilué dans de l'eau pour atteindre le trait de remplissage maximum. 3. Le distributeur libère automatiquement l'adoucissant liquide à un moment bien précis du cycle de rinçage. •

Utilisez le bac à adoucissant pour les adoucissants liquides UNIQUEMENT.

Conseils de nettoyage :

Panneau de commande : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N'utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Châssis : nettoyez-le à l'eau et au savon.

NETTOYER L'INTÉRIEUR Nettoyez régulièrement le tambour pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures ou les bactéries qui pourraient s'y être accumulées après une lessive.

Le non-respect de ces instructions peut avoir des conséquences désagréables, comme le dégagement d'odeurs désagréables ou le transfert de traces indélébiles sur le lave-linge ou le linge. Éliminez les dépôts calcaires si besoin. Utilisez un produit adapté aux lave-linge.

44_ entretien de votre lave-linge

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec4:44

2. Retirez le bouchon du siphon des bacs à adoucissant et à eau de Javel. 3. Nettoyez les différents éléments à l'eau claire. 4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l'aide d'une brosse souple. 5. Remettez le bouchon du siphon en place en appuyant dessus. 6. Remettez le distributeur en place. 7. Lancez un programme Rinse+Spin (Rinçage+Essorage) à vide.

1. Ouvrez le capot du filtre en appuyant dessus, puis en tirant sur la languette plastique.

2. En maintenant le bouchon de vidange, tirez le tuyau de vidange accroché sur le guide situé à l'avant. Évitez de tirer dessus trop fort.

Bouchon du filtre à impuretés

Filtre à impuretés

7. Une fois le filtre nettoyé, replacez-le sur le lave-linge et refermez le bouchon. Tournez le bouchon du filtre à impuretés dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le repère de celui-ci soit placé à midi, face au repère marqué sur le lave-linge.

8. Remettez en place le bouchon de vidange d'urgence sur le tuyau de vidange puis accrochez le tuyau sur son guide. 9. Replacez le capot de filtre.

46_ entretien de votre lave-linge

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec4:46

• Reportez-vous aux instructions du fabricant de l'eau de Javel pour utiliser le produit correctement.

PROTECTION DU CAPOT SUPÉRIEUR ET DU PANNEAU AVANT Ne posez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou aiguisés sur le lave-linge. Utilisez le socle prévu à cet effet ou une boîte de rangement. Ceci risquerait de rayer ou d’endommager le capot supérieur de la machine à laver.

Les faces du lave-linge étant lisses et brillantes, elles sont sensibles aux rayures et aux coups. Évitez de les endommager lorsque vous utilisez la machine.

entretien de votre lave-linge _47

WF455AG-03159A_CFR.indd Sec4:47

2. Appuyez sur le bouton Pure CycleTM. •

Une fois que vous avez appuyé sur le bouton

Pure Cycle, la seule fonction disponible est Départ différé.

3. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/

Pause). à la fin du programme de lavage.

Assurez-vous que la pression d'eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge.

Pour des raisons de sécurité, il ne tourne et n'essore pas tant que le hublot n'est pas fermé.

Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de cliquetis ; ces bruits signifient que l'appareil vérifie que le hublot est bien verrouillé et qu'il effectue une vidange rapide.

Le linge n'est pas assez essoré à la fin du programme.

Présente une fuite d'eau.

Produit trop de mousse.

dS Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge. Fermez complètement le hublot et relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

FL Le verrouillage du hublot n'a pas eu lieu.

Fermez complètement le hublot et relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Problème de contrôle de la température de l'eau. (Problème de contrôle de chauffe)

Appelez le service de dépannage.

LE Le remplissage en eau du lave-linge n'est pas suffisant.

Appelez le service de dépannage.

LO Le hublot ne se déverrouille pas.

Assurez-vous que le hublot est correctement fermé. Appuyez sur le bouton Power (Marche/Arrêt) pour éteindre le lave-linge, puis rallumez-le. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Votre lave-linge ne vidange pas. Cela peut également signifier que l'appareil a détecté une petite obstruction lors de la vidange.

Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

nF Le lave-linge ne se remplit pas.

Assurez-vous que les robinets d'eau sont complètement ouverts. Vérifiez que les tuyaux ne sont pas emmêlés. Vérifiez les tamis d'arrivée des tuyaux de remplissage. Si vous utilisez un système anti-inondation, débranchez-le et reliez les tuyaux d'arrivée d'eau directement à l'appareil. Vérifiez que le tuyau d'arrivée d'eau chaude est connecté. Vous devez raccorder le tuyau d'eau chaude car de l'eau chaude est fournie par la fonction de contrôle automatique de la température si la température de l'eau froide est inférieure à 59°F.

Le tuyau d'eau chaude/d'eau froide n'a pas été raccordé correctement.

Appelez le service de dépannage.

1E Le capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.

Appelez le service de dépannage.

Une touche bloquée.

Appelez le service de dépannage.

3E Un problème moteur.

Relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

2E Tension élevée/basse détectée.

Relancez le programme. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Une erreur système Appelez le service de dépannage. Trop de mousse est détectée au cours du cycle de lavage. L'appareil est mis en attente jusqu'à élimination de la mousse. Ensuite l'appareil fonctionnera à nouveau. Une fois le lavage terminé, les codes « End » et « SUdS » clignotent alternativement.

Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)

Vérifiez si la fonction Wi-Fi du lave-linge ou du sèche-linge est activée. Pour rafraîchir l'écran, appuyez sur « Configure (Configurer) » à nouveau. Si l'AP est installé trop loin du lave-linge ou du sèche-linge, la puissance des signaux Wi-Fi peut être affaiblie. Dans ce cas, rapprochez l'AP du lave-linge ou du sèche-linge. Vérifiez l'état de l'alimentation de l'AP. Vérifiez si la fonction Wi-Fi du lave-linge ou du sèche-linge est activée. Pour rafraîchir l'écran, appuyez sur « Configure (Configurer) » à nouveau. Si l'AP est installé trop loin du lave-linge ou du sèche-linge, la puissance des signaux Wi-Fi peut être affaiblie. Dans ce cas, rapprochez l'AP du lave-linge ou du sèche-linge. Assurez-vous que le nombre de barres de l'antenne affiché est au moins de 3. Car si la performance de l'AP est faible, il peut ne pas être trouvé par le lave-linge ou le sèche-linge. Utilisez un AP de haute performance si possible. Vous pouvez installer un seul AP. Si vous souhaitez un AP pour chaque lave-linge et sèche-linge, sélectionnez l'AP correspondant à chacun des appareils dans l'application « Smart Washer ». Lorsque lave-linge et sèche-linge sont installés, ils peuvent être commandés via un seul AP. Le lave-linge ou le sèche-linge étant commandé via l'AP de l'intérieur ou de l'extérieur de l'habitation, un AP de haute performance est recommandé. Utilisez un AP portant une marque de certification Wi-Fi. Un AP avec deux antennes ou plus fournissant de meilleures performances, achetez et utilisez ce type d'AP. Connectez l'AP à un smartphone et vérifiez si vous pouvez vous connecter à Internet. Si vous ne pouvez pas vous connecter, l'AP est normal. Vérifiez si la DEL de l'AP clignote. Si toutes les DEL sont éteintes, cela signifie que l'alimentation est coupée. Si l'AP ne semble pas fonctionner correctement, consultez le service après-vente.

Le client ne possède pas de

PC. Peut-il utiliser la fonction de commande intérieure et extérieure ?

S'il est possible d'accéder à Internet depuis l'intérieur de l'habitation, la fonction est disponible. Vous devez cependant vous inscrire sur le site Web et enregistrer l'appareil.

Ne placez pas d'objet en acier ou en verre en face de l'écran LCD situé en façade du lave-linge car il bloquera le signal radio. Notez que le signal radio peut être affaibli ou interférer et la communication avec le smartphone peut échouer lorsqu'un four micro-ondes est utilisé dans l'habitation. Installez le lave-linge ou le sèche-linge de sorte que la façade de l'appareil soit orientée vers l'AP si possible.

Comment puis-je connecter le lave-linge ou le sèche-linge

à un smartphone de manière stable ?

Lorsque la puissance du signal qui est affichée sur l'écran LCD du lave-linge ou du sèche-linge est faible, la commande peut échouer.

Vérifiez la marque comme suit ou mesurez la puissance du signal. • Au minimum trois barres d'antenne doivent être affichées sur l'écran LCD du lave-linge ou du sèche-linge. • Au minimum trois barres d'antenne doivent être affichées pour la connexion Wi-Fi sur le smartphone. • Lorsque la puissance des signaux est mesurée avec une application smartphone qui indique la puissance des signaux Wi-Fi, celle-ci doit être supérieure à 65 dBm. (Par ex. -60 dBm et -50 dBm sont supérieurs à -65 dBm.)

Que dois-je faire lorsque le nombre de barres d'antenne affiché sur l'écran LCD du lave-linge ou du sèche-linge est de 1 ?

• Approchez l'AP plus près du lave-linge ou du sèche-linge. (Au minimum 3 barres d'antenne doivent être affichées dans la configuration réseau du lave-linge pour un fonctionnement correct.) • Un AP ancien pouvant délivrer des performances inférieures, utilisez un neuf si possible. • Relevez l'antenne de l'AP si possible afin que le signal radio se propage plus facilement.

Nettoyage à sec interdit

Température de l'eau**

Agent de blanchiment

Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire)

Température fer ou vapeur

Nettoyage à sec autorisé

Enlevez le hublot pour que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent pas piégés à l'intérieur de l'appareil.

Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées par le fabricant de la lessive.

N'utilisez de produits détachants et blanchissants avant le programme de lavage qu'en cas de nécessité.

Cet appareil est conforme à la norme UL2157.

CARACTÉRISTIQUES TYPE LAVE-LINGE À CHARGEMENT FRONTAL Mesure

Cette garantie limitée prend effet à la date originale d'achat. Elle ne s'applique qu'aux produits achetés et utilisés aux États-Unis. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG s'engage à assurer un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie. Ce service est soumis à disponibilité sur le territoire des États-Unis. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d'exécution survenus dans le cadre d'une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s'applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.

SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE

À GAGNER, D'INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D'AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU D'UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D'UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L'ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L'ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D'ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L'ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L'UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L'APPAREIL OU DE L'INCAPACITÉ À L'UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N'EST VALABLE POUR PERSONNE D'AUTRE QUE L'ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N'EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certains états n'autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l'exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions spécifiées ci-dessus ne s'appliquent pas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'un état à un autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : SAMSUNG ELECTRONICS AMERICA, INC. 85 CHALLENGER ROAD RIDGEFIELD PARK, NJ 07660 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Cette limite de garantie s’applique à compter de la date d’acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au Canada. Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l’acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu’elle détermine l’origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d’un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l’acheteur est tenu de présenter le coupon d’achat d’origine à la demande des intéressés à titre de preuve d’achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité au Canada. Le service à domicile n’est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l’appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s’avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s’applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : tout dommage survenant au cours de l’expédition, de la livraison et de l’installation ; toute utilisation de l’appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l’aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’appareils, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d’endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l’acheteur et tout non-respect des consignes d’utilisation, d’entretien et de respect de l’environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d’entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l’appareil ; tout problème résultant d’une prolifération d’insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation électrique incorrects, ainsi que d’ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas que l’appareil sera exempt de tout problème ou qu’il fonctionnera sans interruption.

SAMSUNG NE SERA AUCUNEMENT RESPONSABLE EN CAS DE PERTE DE BÉNÉFICES, DE MANQUE

À GAGNER, D’INCAPACITÉ À RÉALISER DES ÉCONOMIES OU TOUT AUTRE AVANTAGE FINANCIER OU D’AUTRES DOMMAGES SPÉCIAUX, ACCESSOIRES OU INDIRECTS RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU D’UNE MAUVAISE UTILISATION DE CET APPAREIL OU D’UNE INCAPACITÉ À UTILISER CET APPAREIL, QUELLE QUE SOIT LA BASE JURIDIQUE INVOQUÉE POUR JUSTIFIER L’ASSERTION ET MÊME SI SAMSUNG A ÉTÉ AVISÉ DE L’ÉVENTUALITÉ DE TELS DOMMAGES. LES INDEMNITÉS FINANCIÈRES EXIGÉES AUPRÈS DE SAMSUNG NE POURRONT EN AUCUN CAS EXCÉDER LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT VENDU PAR SAMSUNG ET À L’ORIGINE DES DOMMAGES INVOQUÉS. SANS LIMITATION AUX DISPOSITIONS SUSDITES, L’ACHETEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET TOUTES LES RESPONSABILITÉS EN CAS DE PERTE, DE DOMMAGES OU DE BLESSURES ÉVENTUELLES INFLIGÉS À L’ACHETEUR ET AUX BIENS DE CELUI-CI ET À TOUTE AUTRE PERSONNE ET AUX BIENS DE CELLE-CI RÉSULTANT DE L’UTILISATION OU DE LA MAUVAISE UTILISATION DE L’APPAREIL OU DE L’INCAPACITÉ À L’UTILISER. CETTE GARANTIE LIMITÉE N’EST VALABLE POUR PERSONNE D’AUTRE QUE L’ACHETEUR INITIAL DU PRODUIT, N’EST PAS TRANSFÉRABLE ET ÉNONCE VOTRE RECOURS EXCLUSIF. Certaines provinces n’autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l’exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’une province à une autre. Pour bénéficier d’un service d’assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l’adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc., Customer Service 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/ca www.samsung.com/ca_fr (French) 5. No introduzca la mano en el electrodoméstico si el tambor está en movimiento. 6. No instale o guarde este electrodoméstico donde quede expuesto a factores climáticos. 7. No modifique los controles. 8. No repare, reemplace ni intente realizar el mantenimiento de cualquier pieza del electrodoméstico salvo que esté recomendado específicamente en las instrucciones de mantenimiento del usuario o en las instrucciones de reparación para el usuario publicadas y que, a su juicio, usted tenga la habilidad para llevarlas a cabo. 9. No agregue gasolina, solventes de limpieza en seco u otras sustancias inflamables o explosivas al agua del lavado. Estas sustancias emiten vapores que pueden prenderse fuego o explotar. - Si enchufa el cable de alimentación en el tomacorriente en la dirección opuesta, los cables eléctricos del interior del cable pueden dañarse y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Este electrodoméstico debe conectarse a tierra correctamente. La toma de tierra no se ha de conectar a una conducción de gas o de agua ni a la línea telefónica. - La conexión a tierra inadecuada puede provocar un incendio, una descarga eléctrica, un incendio o problemas con el producto. - Nunca enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente que no esté conectado a tierra correctamente y asegúrese de que guarde conformidad con los códigos locales y nacionales. No instale este electrodoméstico cerca de un calefactor o materiales inflamables. No instale este electrodoméstico en un lugar húmedo, grasiento o cubierto de polvo, ni lo exponga a la luz directa del sol o al agua (gotas de lluvia). No instale este electrodoméstico en un lugar donde pueda haber fugas de gas. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Enchufe el cable de alimentación firmemente en el tomacorriente de pared. No utilice un cable de alimentación dañado ni un tomacorriente que esté flojo. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. No tire del cable de alimentación ni lo doble excesivamente. No tuerza ni ate el cable de alimentación. No cuelgue el cable de alimentación de un objeto metálico, no coloque objetos pesados sobre él, no inserte el cable de alimentación entre objetos ni lo empuje en un espacio detrás del electrodoméstico. - Puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

No introduzca la mano ni objetos de metal bajo la lavadora mientras esté en funcionamiento.

- Puede provocar lesiones personales. Antes de poner la ropa a lavar o de sacar la ropa limpia, compruebe que el cajón para detergente esté cerrado. - Si el cajón para detergente está abierto, se podría golpear la cabeza con él y lesionarse. No trate de reparar, desensamblar ni modificar la lavadora usted mismo. - No utilice un fusible (de cobre, cable de acero, etc) que no esté normalizado. - Si necesita reparar o volver a instalar el electrodoméstico, comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Si no lo hace puede provocar una descarga eléctrica, un incendio, problemas con el producto o lesiones. Si entra agua en cualquier parte del electrodoméstico que no sea el tambor, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si se afloja la manguera de suministro de agua del grifo y se inunda el electrodoméstico, desenchufe el cable de alimentación. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Si entra alguna sustancia extraña en la máquina, desenchufe el cable de alimentación y comuníquese con el centro de servicio más cercano. - Si no lo hace puede provocar un incendio o una descarga eléctrica.

PRECAUCIÓN PRECAUCIONES DE USO Si la lavadora está contaminada por sustancias extrañas, tales como detergente, tierra, restos de alimentos, etc., desenchufe el cable de alimentación y limpie la lavadora con un paño suave humedecido.

Si durante el funcionamiento hay una falla en el drenaje, contrólelo. - Si se utiliza la lavadora inundada por una falla en el drenaje, puede provocar una descarga eléctrica o un incendio. Introduzca completamente la ropa en la lavadora para que no pueda quedar atrapada por la puerta. - Si la ropa queda atrapada por la puerta, puede dañarse la ropa o la lavadora, o puede haber fugas de agua. Asegúrese de que la llave del agua esté cerrada cuando la lavadora no se utiliza. - Asegúrese de que el tornillo del conector de la manguera de suministro del agua esté conectado firmemente a la canilla y correctamente apretado. - Si no lo hace puede provocar daños materiales o lesiones. Procure que la junta de goma y el vidrio de la puerta frontal no estén contaminados por sustancias extrañas (como restos, hilos, cabellos, etc.) - Si una sustancia extraña queda atrapada en la puerta o si la puerta no está bien cerrada, puede producirse una fuga de agua. Antes de utilizar el producto, abra la llave del agua y compruebe si el conector de la manguera de suministro del agua está firmemente asegurado y que no haya fugas de agua. - Si los conectores de la manguera de suministro del agua están flojos, puede haber fugas de agua. El producto adquirido está diseñado exclusivamente para uso doméstico. Su utilización con fines comerciales se considera un uso incorrecto del producto. En tal caso el producto no quedará cubierto por la garantía estándar que ofrece Samsung y no se podrá atribuir a Samsung ninguna responsabilidad por el malfuncionamiento o los daños resultantes de este uso incorrecto. Si no se realiza el lavado y la ropa se deja por un tiempo después de agregar detergente o aplicar productos quitamanchas o de tratamiento previo, la ropa puede decolorarse. Seleccione el ciclo y la temperatura recomendados dependiendo de la ropa que va a lavar, clasifique las prendas según la solidez del color y seleccione el ciclo apropiado. Asegúrese de que no haya objetos extraños como clips, botones o monedas en la ropa que va a lavar. Antes del lavado separe lave la ropa sucia de la que está relativamente limpia, y la delicada de las telas más resistentes. Si una prenda está manchada, lávela lo más pronto posible. Antes de utilizar productos quitamanchas o detergente, pruebe la solidez del color aplicando una pequeña cantidad en una costura interior.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES información sobre seguridad _9

- Si aparece óxido en la superficie del tambor, aplique un agente limpiador neutro sobre la superficie y utilice una esponja para limpiarla. Nunca utilice un cepillo de metal.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de frecuencias de radio y, si no se lo instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existe garantía alguna de que no habrá interferencia en una instalación determinada. Si el equipo provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, que puede determinarse al encender y apagar el equipo, se sugiere que el usuario trate de corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: • Reoriente o reubique la antena receptora • Aumente la distancia entre el equipo y el receptor • Conecte el equipo en una toma de un circuito diferente de aquel donde está conectado el receptor • Consulte a su distribuidor o a un técnico experimentado en radio/TV para obtener ayuda.

DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN:

Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación establecidos por la FCC para un entorno no controlado. Este equipo debe instalarse y utilizarse con una distancia mínima de 20cm entre el radiador y su cuerpo. Este aparato y su/s antena/s no deben ubicarse ni utilizarse junto con cualquier otra antena o transmisor.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Uso de la aplicación móvil Desconectar la conexión Iniciar un nuevo lavado. Registrar su lavadora Guía rápida para la configuración del Wi-Fi y la conexión AP Guía rápida para la certificación de certificación de dispositivos Uso del detergente Funciones Limpieza del sello/fuelle de la puerta Mantenimiento de la cubierta superior y del marco frontal Pure CycleTM

Guía de la manguera

Abrazadera plástica de sujeción de la manguera

Las mangueras de entrada accesorias están disponibles en varias longitudes hasta 10 pies (305 cm.) para llaves que se encuentren alejadas de la parte posterior de la lavadora. Para evitar la posibilidad de que se produzcan daños a causa del agua: • • • CONTROLE QUE TODAS LAS CONEXIONES DE LA VÁLVULA Y DE LA LLAVE DE AGUA NO PRESENTEN PÉRDIDAS. Usar aguas duras puede provocar que la válvula de suministro de agua no funcione correctamente.

La altura recomendada de la toma de agua es de 18 pulg. (46 cm.). La manguera de drenaje debe colocarse a través del gancho para dicha manguera y dirigirse hacia la toma de agua. La toma de agua debe tener la suficiente longitud como para aceptar el diámetro exterior de la manguera de drenaje. La manguera de drenaje viene conectada de fábrica.

instalación de la lavadora _17

WF455AG-03159A_MES.indd Sec3:17

No instale la lavadora en áreas donde el agua se congele, dado que la lavadora siempre mantendrá algo de agua en el área de la válvula de agua, la bomba y la manguera. Esto puede ocasionar daños a la bomba, las mangueras y demás componentes.

Instalación del electrodoméstico en un gabinete o en un hueco

DEJE UN ESPACIO LIBRE MÍNIMO CUANDO INSTALE EL ELECTRODOMÉSTICO EN UN GABINETE O EN UN HUECO: Laterales: 1 pulg. / 25 mm

Parte superior: 17 pulg. / 432 mm

Le recomendamos que contrate a un profesional para la instalación de esta lavadora.

Seleccionar una ubicación Antes de instalar la lavadora, asegúrese de que la ubicación: • • • • 1. Coloque la manguera de drenaje en el drenaje. Asegúrese de que NO haya una conexión hermética entre la manguera de drenaje y la toma de agua. La toma de agua debe estar a una altura de 18 pulgadas o 46 cm. como mínimo. Siempre se debe tener la precaución de evitar plegar o dañar la manguera de drenaje. Para obtener mejores resultados, la manguera de drenaje no debe presentar obstrucciones de ninguna índole: codos, acoplamientos o longitudes excesivas. En caso de que no se pueda colocar la manguera de drenaje convenientemente a una altura de 18 pulg. o 46 cm., colóquele un soporte.

Dispositivo para sujetar la manguera

18” Mín. 2. Controle la manguera de entrada para asegurarse de que haya una arandela dentro de cada manguera de carga. Enrosque las mangueras de entrada a las conexiones de las llaves de agua CALIENTE y FRÍA. En el otro extremo de la manguera, verifique que haya una arandela de goma por manguera y conecte cada manguera de carga a la válvula de agua. Asegúrese de conectar la manguera con la leyenda impresa que dice “HOT” (Caliente) a la llave de agua CALIENTE. Ajuste a mano hasta que quede ceñido, y a continuación dé dos tercios de giro con la pinza.

3. Conecte el otro extremo de la manguera de suministro de

Leyenda impresa Leyenda impresa agua a la válvula de entrada de agua ubicada en la parte “Fría” “Caliente” posterior de la lavadora.Ajuste a mano hasta que quede ceñido, y a continuación dé dos tercios de giro con la pinza. Para usar el agua correctamente, conecte tanto la válvula de agua CALIENTE como la de agua FRÍA. Si alguna de ellas o ambas están desconectadas, aparecerá el error “nF” (no hay carga). 4. Abra el suministro de agua "CALIENTE" y "FRÍA" y controle todas las conexiones a la válvula y a la llave de agua para verificar si hay pérdidas. 5. Enchufe el cable de alimentación a un tomacorriente aprobado de tres pines, correctamente conectado a tierra, de 120 voltios y 60 Hz, protegido por un fusible o un disyuntor de 15 A. La lavadora está conectada a tierra a través del tercer pin del cable de alimentación cuando se lo enchufa a un tomacorriente de tres pines con conexión a tierra. 6. Deslice la lavadora hasta dejarla en su lugar. 7. Nivele la lavadora girando manualmente las patas niveladoras hacia adentro o hacia afuera según sea necesario o para ello use la llave incluida con la lavadora. Cuando la lavadora esté nivelada, ajuste las tuercas usando la llave o un destornillador de cabeza plana (-).

Las cuatro caras de la lavadora deben quedar niveladas.

Se debe usar un nivelador de carpintero en las cuatro esquinas de la lavadora. Es una buena idea volver a controlar si la lavadora está nivelada después de los primeros doce lavados.

Evite el daño de las patas. No mueva la lavadora a menos que las tuercas de bloqueo se encuentren sujetas a la parte inferior de la misma.

instalación de la lavadora _21

WF455AG-03159A_MES.indd Sec3:21

Su lavadora Samsung detecta automáticamente el peso de la ropa. Para una detección más precisa del peso, realice el Modo de calibración después de la instalación. Para realizar el Modo de calibración, siga estos pasos. 1. Encienda la lavadora. 2. Presione al mismo tiempo los botones Temp. (Temperatura) y Delay Start (Inicio Retardado) al menos durante 3 segundos. Luego de una pausa de 10 segundos, se reanudará el ciclo.

1. Cargue la lavadora. 2. Cierre la puerta.

PRECAUCIÓN Introduzca la ropa completamente en el tambor para evitar que ninguna prenda quede atrapada en la puerta o se desprenda del tambor.

El tiempo real requerido para un ciclo puede diferir del estimado en la pantalla dependiendo de la presión y la temperatura del agua, el detergente y la ropa.

8. Antes de que la lavadora comience a llenarse, se escuchará una serie de sonidos semejantes a un "clic" para controlar la traba de la puerta y que se efectúe un drenaje rápido. •

Cuando haya finalizado el ciclo, la luz de la traba de la puerta se apagará y la palabra "End" (Fin) aparecerá en la pantalla.

4. La luz del tambor se apaga automáticamente luego de estar encendida durante más de 4 minutos.

5. Enfoque la cámara del teléfono inteligente al panel de la pantalla de la lavadora. 6. Si enfoca la cámara del teléfono inteligente hacia el panel de la pantalla del electrodoméstico, el resultado se reconoce automáticamente y el tipo de error y la solución se muestran automáticamente en el teléfono inteligente. 7. Si un error se produce más de dos veces, ingrese manualmente el código de error que se muestra en el panel de la pantalla de la lavadora en la aplicación Smart Care. Descarga de la aplicación Smart Care • Descargue la Aplicación para la lavadora/secadora inteligente Samsung en su teléfono celular desde Android Market o Apple App store. (Buscar palabra: Lavadora/secadora inteligente Samsung) Precauciones de uso de Smart Care • Si un dispositivo de iluminación (por ejemplo, un fluorescente o una lámpara) se refleja en el panel de la pantalla de la lavadora, es posible que el resultado no se reconozca fácilmente. • Si un error se produce más de dos veces, ingrese manualmente el código de error que se muestra en el panel de la pantalla de la lavadora en la aplicación Smart Care. • Si el ángulo de la cámara del teléfono inteligente y el panel de la pantalla de la lavadora no es el correcto, es posible que el error no se reconozca adecuadamente. Mantenga el teléfono inteligente respecto al panel de la pantalla en el ángulo que se muestra en la ilustración.

lavado de una carga de ropa _29

WF455AG-03159A_MES.indd Sec5:29

Opción de pausa 1. Dentro de los primeros 5 minutos de iniciado el lavado, es posible agregar/retirar prendas al lavado. 2. Presione el botón Inicio/Pausa para destrabar la puerta. 3. No es posible abrir la puerta cuando la temperatura del agua es muy ELEVADA o el nivel del agua está muy ALTO. 4. Después de cerrar la puerta, presione el botón Inicio/Pausa para reiniciar el lavado. “FUP” en la pantalla. 3. Mantenga presionado el botón WPS del enrutador alámbrico/inalámbrico que se conectará a la lavadora durante 120 segundos o menos para ejecutar la función WPS del enrutador alámbrico/inalámbrico. Si la función WPS se ejecuta, el enrutador alámbrico/inalámbrico busca automáticamente la información necesaria para la lavadora y la conecta automáticamente a Internet a través del enrutador alámbrico/inalámbrico. • El uso de la función WPS del enrutador alámbrico/inalámbrico puede variar dependiendo del fabricante. Consulte el manual del enrutador alámbrico/inalámbrico correspondiente. • Incluso una vez finalizada la configuración WPS, puede demorar un poco hasta que la conexión real se establezca para asignar una dirección IP mediante DHCP (hasta 5 minutos). 4. Verifique si la SMARTWASHER aparece en la lista que aparece en la pantalla de configuración de Wi-Fi del teléfono móvil. Si figura en la lista, realice el paso 5. 5. Ejecute la aplicación, ingrese a Configuración de conexión y presione el botón Iniciar configuraciones. 6. La aplicación trata de conectarse con la lavadora que ha pasado al modo AP. 7. Una vez establecida la conexión, aparece la lista AP. 8. Seleccione la AP e ingrese la contraseña. 9. Una vez finalizada la configuración. Cuando la configuración finaliza exitosamente, aparece “oAP” en el LED. Cuando la configuración finaliza exitosamente, aparece “FAP” en el LED.

lavado de una carga de ropa _33

Start/Pause (Inicio/Pausa) después de tocar Confirm

(Confirmar) en la aplicación.

puede conectarse a través de la aplicación

únicamente cuando el modo PS haya finalizado Siga la descripción de la figura que aparece a continuación.

Limpie lo siguiente tal como se recomienda:

Panel de control: Limpie con un paño suave y húmedo. No use polvos abrasivos ni paños de limpieza. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. Gabinete: Lave con agua y jabón. Filtro de residuos

7. Una vez realizada la limpieza del filtro, inserte de nuevo el tapón y el conjunto del filtro de residuos en la lavadora.

Gire el tapón del filtro de residuos en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador del tapón del filtro de residuos se sitúe en la posición de las 12 horas; el indicador debe apuntar a la lavadora. 8. Vuelva a montar el tapón del desagüe de emergencia en el tubo de drenaje y cuelgue el tubo en el gancho guía. 9. Vuelva a colocar la tapa del filtro.

46_ mantenimiento de la lavadora

WF455AG-03159A_MES.indd Sec4:46

mantenimiento de la lavadora _47

WF455AG-03159A_MES.indd Sec4:47

Se debe conectar la manguera de suministro de agua caliente ya que si la temperatura del agua fría es inferior a 59 ºF la función de control automático de la temperatura (A.T.C) suministra agua caliente.

La conexión de la manguera de agua caliente/fría no es correcta.

Conecte la manguera de agua caliente/fría correctamente.

OE Se detecta una falla en el sensor del nivel de agua.

Comuníquese con el servicio al cliente. AP a la lavadora o secadora.

El AP no se encuentra en la lavadora o secadora.

AP a la lavadora o secadora. Asegúrese de que el número de barras de antena que aparecen sea al menos 3.

Dado que si la información sobre el desempeño del AP es baja es posible que no se encuentre en la lavadora o secadora, utilice un AP de alto desempeño si está disponible.

Hay más de una lavadora o secadora en la casa. ¿Debo instalar un AP para cada uno?

Tenga en cuenta que la señal de radio puede debilitarse o tener interferencia y la comunicación con el teléfono inteligente puede fallar cuando se usa un microondas en la casa. Instale la lavadora o secadora de manera tal que el frente del producto enfrente el AP si estuviera disponible.

¿Cómo puedo conectar la lavadora o secadora a un teléfono inteligente de manera estable?

• Cuando la potencia de la señal se mide con una aplicación para teléfonos inteligentes que muestran la potencia de la señal Wi-Fi, la potencia de la señal debe ser superior a -65 dBm. (Por Ej.: -60 dBm y -50 dBm son más fuertes que -65 dBm.)

¿Qué debo hacer cuando la cantidad de barras de antena que aparecen en el LCD de la lavadora o secadora es 1?

• Coloque la antena del AP en posición vertical si estuviera disponible de manera que la señal de radio se propague más fácilmente.

54_ Guía de solución de problemas

WF455AG-03159A_MES.indd Sec7:54