CEG3190 - BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CEG3190 BEKO au format PDF.

Page 59
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BEKO

Modèle : CEG3190

Type de produit Machine à café
Capacité du réservoir d'eau 1,5 litre
Pression de la pompe 15 bars
Type de café Café moulu et dosettes
Fonctions principales Préparation de café, mousseur à lait, fonction d'arrêt automatique
Dimensions approximatives 30 x 25 x 35 cm
Poids 3,5 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50/60 Hz
Puissance 850 W
Entretien et nettoyage Réservoir d'eau amovible, nettoyage facile des pièces
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange, facilité de réparation
Sécurité Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique
Compatibilités Compatible avec les dosettes E.S.E.
Informations générales Garantie de 2 ans, notice d'utilisation incluse

FOIRE AUX QUESTIONS - CEG3190 BEKO

Comment régler la température du réfrigérateur BEKO CEG3190 ?
Pour régler la température, utilisez le bouton de contrôle situé à l'intérieur du réfrigérateur. Tournez le bouton vers la droite pour abaisser la température et vers la gauche pour l'augmenter.
Que faire si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement ?
Vérifiez que le réfrigérateur est branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et que la température est correctement réglée.
Comment dégivrer le congélateur du BEKO CEG3190 ?
Débranchez l'appareil et laissez la porte du congélateur ouverte. Placez des serviettes pour recueillir l'eau qui s'écoule pendant le dégivrage. Ne jamais utiliser d'objets pointus pour retirer la glace.
Quels sont les bruits normaux d'un réfrigérateur BEKO CEG3190 ?
Il est normal d'entendre des bruits de fonctionnement tels que des cliquetis, des bourdonnements ou des sons de circulation de liquide. Si vous entendez des bruits inhabituels, contactez le service client.
Comment nettoyer l'intérieur du réfrigérateur ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Essuyez avec un chiffon propre et sec.
Pourquoi l'alarme de porte ouverte se déclenche-t-elle ?
L'alarme de porte ouverte se déclenche si la porte est restée ouverte trop longtemps. Assurez-vous que la porte est bien fermée. Si le problème persiste, vérifiez l'état des joints de la porte.
Comment changer l'ampoule à l'intérieur du réfrigérateur ?
Débranchez l'appareil. Retirez le couvercle de l'ampoule en le faisant glisser ou en le dévissant, puis remplacez l'ampoule par une ampoule de la même puissance. Remettez le couvercle en place et rebranchez l'appareil.
Quelle est la capacité de stockage du BEKO CEG3190 ?
La capacité de stockage du réfrigérateur BEKO CEG3190 est de 319 litres, offrant suffisamment d'espace pour vos aliments et boissons.
Comment régler la fonction de congélation rapide ?
Pour activer la fonction de congélation rapide, appuyez sur le bouton correspondant sur le panneau de contrôle. Cette fonction est utile pour congeler rapidement des aliments frais.
Que faire si le réfrigérateur émet une odeur désagréable ?
Vérifiez si des aliments sont périmés ou mal emballés. Nettoyez l'intérieur avec un mélange d'eau et de vinaigre. Placez un ouvert de bicarbonate de soude pour neutraliser les odeurs.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CEG3190 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CEG3190 de la marque BEKO.

MODE D'EMPLOI CEG3190 BEKO

Slowly pour in the coffee beans.

Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation !

Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur un produit BEKO. Nous espérons que ce produit vous apportera entière satisfaction. Tous nos produits sont fabriqués dans une usine moderne et ont fait l’objet d’un contrôle de qualité minutieux. A cet effet, veuillez lire en intégralité le présent manuel avant d’utiliser cet appareil, et conservez-le soigneusement pour une utilisation ultérieure. Si vous cédez ce produit à une tierce personne, n’oubliez pas de lui fournir le manuel d’utilisation également. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurants dans le manuel d’utilisation. Signification des pictogrammes Vous trouverez les symboles suivants dans ce manuel d’utilisation :

Informations importantes et conseils utiles sur l'utilisation de l'appareil.

DANGER : Avertissement à propos des situations dangereuses pour les personnes et les biens. AVERTISSEMENT : L’avertissement indique une situation potentiellement dangereuse. ATTENTION : L’avertissement indique d’éventuels dommages matériels. Ces substances sont supposées entrer en contact avec les aliments.

Cet appareil a été fabriqué dans des usines modernes respectueuses de l’environnement et sans causer des dommages à la nature.

Ne contient pas de PCB.

Couvercle du réservoir à grains

Réservoir à grains Panneau de commande Bec verseur café (hauteur réglable) 5. Récipient pour les marcs de café 6. Égouttoir interne 7. Égouttoir externe 8. Brosse de nettoyage 9. Volet de service 10. Infuseur 11. Cordon d'alimentation 12. Réservoir d’eau

Alimentation électrique : 220-240 V~, 50-60 Hz Puissance : 1 350 W Sous réserve de modification technique ou conceptuelle.

Toutes les valeurs déclarées sur le produit et sur les livrets imprimés sont le résultat d'analyses en laboratoire effectuées conformément aux normes associées. Ces valeurs peuvent varier en fonction de l'utilisation et des conditions environnantes

Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

Ce chapitre contient les instructions de sécurité qui vous aideront à éviter les risques de blessures corporelles ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces instructions entrainera l’annulation de toute garantie.

1.1 Danger lié au courant électrique

Danger mortel lié au courant électrique ! Danger mortel en cas de contact avec des lignes ou des composants sous tension ! Respectez les consignes de sécurité suivantes pour éviter tout danger lié au courant électrique : • N’utilisez pas l’appareil si le cordon d’alimentation et la fiche sont endommagés. Contactez un centre de service agréé. • N’ouvrez en aucun cas le boîtier de l’appareil. Il existe un risque de choc électrique si les raccords conducteurs de courant sont touchés et si l’installation électrique et mécanique est modifiée. • Danger lorsque le broyeur est en rotation ! Avant de nettoyer le réservoir à grains, débrancher l’appareil de la prise secteur.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

61 / FR Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

1.2 Risque de brûlures

Des pièces de l’appareil peuvent être très chaudes lors du fonctionnement !

Respectez les consignes de sécurité suivantes afin de ne pas vous brûler ou de brûler d'autres personnes : • Ne touchez pas les douilles métalliques sur les deux orifices d’écoulement de café. • Eviter tout contact de la peau avec la vapeur sortante et de l’eau de rinçage, de nettoyage et de détartarge chaude sortante.

1.3 Consignes de sécurité fondamentales

Pour une utilisation en toute sécurité de l’appareil, respectez les consignes de sécurité suivantes : • Ne jouez jamais avec l’emballage. Risque de suffocation. Tenez tous les emballages hors de la portée des enfants.

62 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

Contrôlez la machine à café avant de l’utiliser pour détecter les signes visibles de dommages. N’utilisez pas une machine à café endommagée. Contactez un service agréé.

En cas d'endommagement du cordon d'alimentation, le faire impérativement remplacer par un centre de réparation agréé par le fabricant afin de prévenir tout danger! Veuillez vous adresser au fabricant ou à son service clientèle. Faites effectuer les réparations sur l’appareil uniquement par des revendeurs specialisés agréés ou par le service après-vente. Des réparations non conformes peuvent engendrer des risques considérables pour l’utilisateur. De plus, le droit à garantie ne pourra s'appliquer. Une réparation de l’appareil durant la période de garantie doit être effectuée uniquement par l’un des SAV agréés par le fabricant, dans le cas contraire les dommages consécutifs ne sont plus couverts par la garantie.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

63 / FR Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

Les composants défectueux doivent être remplacés uniquement par des pièces de rechange d’origine.

Seules ces pièces garantissent que les exigences de sécurité sont remplies. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Cet appareil est destiné à un usage domestique ou pour d'autres applications semblables, par exemple: - dans des cuisinettes pour employés de magasins, bureaux et autres domaines professionnels - dans des propriétés agricoles - par les clients dans les hôtels, motels et autres domaines industriels

64 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

- dans des chambres d'hôte

Tenir l’appareil à l’écart de la pluie, de l’humidité et des sources de chaleur. Ne plongez jamais l’appareil, le câble d’alimentation ou la fiche dans l'eau ou d’autres liquides. Ne nettoyez pas l’appareil ou les accessoires au lavevaisselle. Ne mettez pas d’autres liquides ou aliments que de l’eau dans le réservoir à eau. Ne remplissez pas le réservoir à eau au-delà du repère Max. (bord inférieur de l'orifice de remplissage) avec de l'eau. N'utilisez l'appareil qu'après avoir installé le bac à marc de café, le bac d'écoulement et la grille support de tasses. Débranchez toujours le câble d’alimentation en tirant la fiche de la prise et non en tirant le câble et évitez d'avoir les mains humides. Ne portez pas l’appareil par le câble d’alimentation. Gardez l'appareil et ses câbles d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

65 / FR Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

L’appareil ne peut être utilisé que pour préparer du café.

Surveillez toujours les enfants pour vous s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Débranchez l’appareil avant chaque nettoyage et lorsque vous ne l’utilisez pas. Placez l’appareil de manière à ce que la fiche soit toujours accessible. Utilisez toujours l’appareil sur une surface stable, plane, propre, sèche et antidérapante. L’appareil n’est pas une cafetière intégrée et n’est pas conçu pour être utilisé dans une armoire. La cafetière ne doit pas être placée dans une armoire lorsqu’elle est utilisée. Afin d’éviter tout dommage, n’écrasez pas ou ne pliez pas le cordon d’alimentation et ne le frottez pas sur des bords tranchants. Éloignez-le des surfaces et des flammes nues. Votre alimentation secteur doit être conforme aux informations fournies sur la plaque signalétique de l’appareil.

66 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

N’utilisez l’appareil qu’avec une prise de terre.

N’utilisez pas l’appareil avec une rallonge. Ne touchez pas l’appareil ou sa fiche avec les mains mouillées ou humides lorsqu’il est branché.

1.4 Utilisation conforme

Cette cafetière Beko est fabriqué pour préparer du café et réchauffer des boissons. Toute autre utilisation n’est pas conforme.

Danger lié à une utilisation non conforme ! En cas d’utilisation non conforme et/ ou d’une utilisation autre, des dangers peuvent émaner de l’appareil. Avertissement: Utiliser l’appareil uniquement de façon conforme.

Respecter les procédures décrites dans ce mode d’emploi.

Cette appareil Beko est destiné uniquement à un usage domestique ou similaire :

Le fabricant ne répond pas d’éven• les cuisinettes d'employés tuels dégâts découlant d'une utilisa• bureaux tion non conforme. • les chambres meublées Cet appareil n’est pas approprié pour les utilisations commerciales. Le fabricant ne répond pas d’éventuels dégâts découlant d’un usage impropre de l’appareil. Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

67 / FR Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

1.5 Limites de la responsabilité Toutes les données, indications et informations techniques concernant l'installation, le fonctionnement et l'entretien contenues dans ce manuel correspondent aux informations et connaissances détenues au moment de l'impression du présent manuel. Aucune exigence ne peut donc être revendiquée sur la base des indications, illustrations ou descriptions contenues dans ce mode d’emploi. Le fabricant ne peut être tenu responsable des dommages liés au non respect du mode d’emploi, de réparations non conformes, de modifications non autorisées ou de l’utilisation de pièces de rechange non admises.

Ce symbole indique que ce produit ne doit pas

être jeté avec les déchets ménagers à la fin de sa vie utile. Les appareils usagés doivent être retournés au point de collecte officiel destiné au recyclage des appareils électriques et électroniques. Pour trouver ces systèmes de collecte, veuillez contacter les autorités locales ou le détaillant auprès duquel vous avez acheté le produit. Chaque ménage joue un rôle important dans la récupération et le recyclage des appareils ménagers usagés. L’élimination appropriée des appareils usagés aide à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine.

1.6 Conformité avec la directive DEEE et mise 1.7 Conformité avec la au rebut des déchets : directive LdSD :

Ce produit est conforme à la directive DEEE (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et électroniques (DEEE).

68 / FR L’appareil que vous avez acheté est conforme à la directive LdSD

(2011/65/UE) de l’Union européenne. Il ne comporte pas les matériels dangereux et interdits mentionnés dans la directive.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Instructions importantes en matière

1 de sécurité et d’environnement

1.8 Information sur l’emballage L’emballage du produit est composé de matériaux recyclables, conformément à notre réglementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

2.1 Panneau de commande Clignotement : Faible niveau d’eau / Réservoir d’eau manquant Insuffisance de grains Voyant fixe : le réservoir de marc à café est plein Voyant clignotant : l’égouttoir interne / réservoir de marc à café manquant Égouttoir interne ou le récipient des mars à café sont manquants Voyant fixe : Besoin d’un détartrage Voyant clignotant : Détartrage en cours Exécution de la fonction Système vide Bouton Marche/Arrêt Bouton d’eau chaude Bouton Espresso Fort (40-25 ml de café avec une seule pression sur le bouton) Bouton Espresso Doux (69-51 ml de café avec une seule pression sur le bouton) Dans le carton, trois jeux de produits de nettoyage sont inclus pour le processus d’auto-nettoyage.

70 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

3.1 Installation Enlevez les films de protection, les autocollants et tout autre matériau d’emballage sur l’appareil.

Choisissez une surface sécurisée et stable avec une source d’alimentation électrique facilement accessible et laissez une distance minimale sur les côtés de la machine.

Insérez l'égouttoir externe.

Assurez-vous qu’il est correctement inséré.

Déroulez et redressez le câble d’alimentation et branchez le connecteur dans la prise située à l’arrière de la machine.

Branchez l’autre extrémité du câble d’alimentation dans la prise murale avec une tension d’alimentation suffisante.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

3.2 Remplissage du réservoir d’eau À propos du programme de protection: Si le réservoir d’eau n’est pas entièrement placé dans la machine, un mode de protection sera activé pendant 15 minutes au cours du processus d’infusion. Le bouton d’eau chaude s’allume sur le panneau de commande. 1. Assurez-vous que le réservoir est complètement inséré dans la machine. 2. Appuyez sur le bouton d’eau chaude. Après la distribution d’eau chaude, la machine sera état de veille. AVERTISSEMENT : Lorsque le symbole clignote, le niveau d’eau du réservoir d’eau est faible et il doit être rempli.

En utilisant le couvercle comme poignée, soulevez le réservoir d’eau.

72 / FR Retirez le réservoir d’eau.

Rincez le réservoir d’eau à l’eau courante et remplissezle au niveau Max. Ensuite, fixez-le à nouveau dans la machine. Assurez-vous qu’il est correctement inséré.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Pour éviter que l’eau ne déborde du réservoir d’eau, n’en ajoutez pas directement dans l’appareil avec un autre récipient. AVERTISSEMENT : Ne remplissez jamais le réservoir avec de l’eau chaude, tiède ou pétillante, ou tout autre liquide qui pourrait endommager le réservoir d’eau et la machine.

En utilisant le couvercle comme poignée, remettez le réservoir d’eau.

À l’aide du couvercle, fermez le réservoir d’eau.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

4.1 Réglage de la mouture Vous pouvez régler le broyeur au degré de torréfaction souhaité en tournant le bouton de réglage situé dans le réservoir à grains.

Lorsque le broyeur moud les grains de café pendant la préparation du café, vous pouvez tourner le bouton de réglage pour ajuster votre réglage.

AVERTISSEMENT : Ne réglez jamais la mouture lorsque le broyeur est hors tension. Cela pourrait l’endommager.

Les points sur le bouton de réglage indiquent la finesse de la mouture.

74 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

4.2 Remplissage du réservoir à grains de café Lorsque le symbole des grains de café.

Enlevez le couvercle du réservoir à grains de café.

clignote, l’appareil doit être rempli avec

Versez lentement les grains de café.

Remettez le couvercle du récipient.

AVERTISSEMENT : Remplissez le récipient à grains de café uniquement avec les grains de café. Le café moulu, le café instantané, le café caramélisé et tout autre objet peuvent endommager la machine.

Appuyez sur le bouton d’eau chaude (voir page 9 section IV) pour nettoyer l’intérieur de la cafetière avant la première utilisation.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

4.3 Préparation de votre café

Mettez votre appareil en marche en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt. L’appareil bascule en mode Veille.

Placez une tasse sous le bec verseur et réglez le bec à la hauteur de la tasse.

Le bouton Expresso enfoncé s’allume et l’éclairage indique que l’appareil est en train de préparer une tasse de café.

Lorsque l’appareil retourne au mode Veille, le café est prêt à être servi.

Mettez votre appareil hors tension en appuyant sur le bouton

Marche/Arrêt. En fonction du goût du café que vous aimeriez obtenir, appuyez sur les boutons Expresso fort ou Expresso léger. Appuyez sur le bouton d’eau chaude pour nettoyer l’intérieur de la cafetière avant la première utilisation. L’appareil est équipé d’une commande d’arrêt automatique. En fonction du mode que vous avez sélectionné, l’appareil aura une différente minuterie d’arrêt automatique.

76 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

4.4 Réglage du volume de votre café / eau chaude Vous pouvez enregistrer le volume désiré de votre café soit pour le café espresso fort soit pour le café espresso léger. Vous pouvez également le faire pour l’eau chaude de 25 ml à 250 ml.

Lors de la préparation de votre café (espresso fort ou espresso léger) ou la distribution de l’eau chaude, appuyez sur le bouton que vous avez sélectionné et maintenez-le enfoncé. L’appareil va continuer

à préparer une tasse de café.

Lorsque le volume de café atteint votre volume souhaité, relâchez le bouton. Un bip sonore retentira alors deux fois pour indiquer que le volume de café a été enregistré.

Pour réinitialiser les paramètres par défaut/ d’usine ;

Afin de réinitialiser les paramètres par défaut de sélection du volume de café et d’eau chaude enregistrés en mémoire, il est nécessaire de réinitialiser les paramètres d’usine. 1. Lorsque l’appareil est éteint, retirez les bacs d’égouttement intérieurs et extérieurs, 2. Retirez le couvercle de service, 3. Retirez la carafe, Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

4. Placez le couvercle de service, 5. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pendant 5 secondes (elle émet un bip 2 fois) 6. Ouvrez le couvercle de service, 7. Placez la carafe, 8. Fermez le couvercle de service, 9. Placez le plateau d’égouttage. Il a été réinitialisé aux paramètres d’usine.

Il suffit d’appuyer sur le bouton de l’eau chaude pour que l’appareil en distribue. Le bouton de l’eau chaude et le voyant s’allument pour indiquer que l’appareil chauffe de l’eau. Lorsque le bouton de l’eau chaude et l’ampoule s’éteignent, l’eau est alors prête à servir.

4.6 Sélection du mode

La machine a deux réglages différents : le réglage par défaut mode ECO et le mode rapide. En mode ECO, l’appareil permet d’économiser encore plus d’énergie. En mode rapide, l’utilisateur peut préparer son café plus rapidement que le réglage par défaut.

Mode ECO Mode rapide

Durée de l’arrêt automatique

Mémoire du volume de la tasse

78 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

La fonction de préinfusion humecte les grains moulus dans le broyeur avec une petite quantité d’eau avant l’extraction totale. Le marc de café crée une surpression dans le broyeur qui facilite l’extraction de toutes les arômes. 1. Lorsque la machine est en mode Veille, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé pendant 5 secondes. 2. Le symbole clignote et le bouton suivant affiche les indications ciaprès pour les différents réglages : Bouton d’eau chaude

En mode ECO Témoin allumé

Bouton Expresso léger

3. Appuyez sur le bouton d’eau chaude pour le mode ECO, le bouton

Expresso fort pour le mode rapide et le bouton Expresso léger pour le réglage par défaut. Un bip sonore retentira alors deux fois pour indiquer que le mode a été sélectionné. (Remarque : Si vous appuyez sur les témoins respectifs des boutons de chaque mode, la machine ne réagira pas). 4. Si vous souhaitez laisser le réglage inchangé, appuyez à nouveau sur ou patientez pendant 5 secondes pour que la machine retourne en mode Veille

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

5.1 Nettoyage de l’appareil 1. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur. 2. Versez l’eau recueillie dans les égouttoirs interne et externe 3. À l’aide d’un chiffon humide ou d’un produit de nettoyage anti-rayures, nettoyez les taches sur l’appareil. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais des produits abrasifs, du vinaigre ou des détartrants qui ne sont pas inclus dans le carton pour nettoyer l’appareil. Le nettoyage et l’entretien en temps opportun de l’appareil sont des opérations très importantes parce qu’elles prolongent la durée de vie de l’appareil.

Retrait du plateau d’égouttement externe.

Faites glisser l’égouttoir interne et le récipient à marc de café.

Videz le récipient à marc de café et lavez-le à l’eau courante. Ensuite, séchez-le.

Lorsque s'allume, vous devez vider le bac à marc de café. Cette icône s'allumera après chaque 10 infusions de café. Nettoyez le bac pour la réinitialiser. Si le bac est propre, il suffira de le retirer et de le remettre en place.

80 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Appuyez et tirez le volet de service afin de l'enlever.

Appuyez sur la poignée de déverrouillage.

Enlevez l'infuseur, lavez le avec de l'eau puis séchez le.

Lorsque le symbole s’allume de manière fixe, il indique que l'infuseur est manquant ou mal installé. Lorsque le symbole clignote, il indique que le volet de service est manquante ou mal installée.

Lorsque le symbole clignote, cela indique que l’appareil va passer au mode d’auto-nettoyage. L’appareil restera dans un état optimal si cette fonction est exécutée au moins une fois par mois ou plus souvent en fonction de la dureté de l’eau utilisée. Il est conseillé de 1. Remplir entièrement le réservoir d’eau. 2. Ajouter un paquet de produit de nettoyage inclus dans le carton dans le réservoir. AVERTISSEMENT : N’utilisez ni du vinaigre ni un autre produit de nettoyage pour réaliser le nettoyage automatique de cet appareil. Ceci pourrait endommager l’appareil.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

3. Brancher l’appareil. 4. Placer un récipient suffisamment grand sous le bec verseur du café. 5. En mode Veille, appuyez sur le bouton et maintenez-le enfoncé et sur le bouton Expresso fort pendant 5 secondes. Un bip sonore retentit avec et le bouton Expresso fort clignote. 6. Appuyez sur le bouton Expresso fort pour confirmer le processus d’auto-nettoyage en cours. Pour revenir au mode Veille, appuyez sur le bouton . 7. clignote pour indiquer que l’appareil est soumis à un processus d’autonettoyage. AVERTISSEMENT : Restez éloigné (votre peau/corps) de l’eau chaude. 8. Lorsque toute l’eau du réservoir d’eau s’est écoulée, le bouton et le bouton Expresso fort clignotent. Videz le réservoir d’eau de toute la solution restante et remplissez-le avec de l’eau courante jusqu’à la position maximale. Lorsque le réservoir d’eau est rempli d’eau, le bouton s’éteint. Ensuite, l’appareil va continuer le processus de nettoyage automatique. 9. À la fin du processus de nettoyage automatique, l’appareil s’éteint automatiquement.

5.3 Fonction de système vide

Il est recommandé d’utiliser la fonction de système vide avant une longue période de non-utilisation, pour une protection contre le gel et avant de contacter un agent de réparation. 1. En mode Veille, appuyez simultanément sur le bouton et sur le bouton Expresso doux et maintenez-les enfoncés pendant 5 secondes. 2. va alors clignoter.

82 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

3. Démontez le réservoir d’eau de l’appareil. le témoin émet une lumière stable pour indiquer que l’exécution du système vide est en cours. Vous pouvez appuyer sur avant d’enlever le réservoir d’eau pour revenir au mode Veille. 4. À la fin de l’exécution de la fonction de système vide, l’appareil s’éteint automatiquement. AVERTISSEMENT : Après avoir exécuté la FONCTION DE SYSTÈME VIDE ; appuyez sur le bouton d’eau chaude jusqu’à ce que l’eau s’écoule du bec lorsque la cafetière est réutilisée.

Vous pouvez exécuter un cycle de rinçage manuel pour nettoyer l’embout à café après utilisation. Il est conseillé d’effectuer un rinçage manuel si l’appareil n’a pas été utilisé pendant une longue période. 1. En mode Veille, appuyez simultanément sur le bouton et sur le bouton d’eau chaude et maintenez-les enfoncés. 2. Le bouton d’eau chaude , le bouton Expresso fort et le bouton Expresso léger s’éteignent par la suite. L’embout à café rejette une petite quantité d’eau qui sera utilisée pour le rinçage. AVERTISSEMENT : L’eau qui ressort de l’embout à café est chaude et est recueillie en-dessous dans un plateau d’égouttement. Évitez de toucher aux éclaboussures d’eau. 3. Après le rinçage, l’appareil retourne en mode Veille.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Annulation du mode nettoyage automatique Votre appareil se nettoie automatiquement avant et après chaque processus d'infusion. Vous pouvez suivre les étapes ci-dessous pour annuler le mode nettoyage automatique. • Allumez l'appareil en appuyant sur l'interrupteur marche-arrêt, puis attendez qu'il enclenche la position de veille. • Ouvrez le couvercle de service. • Appuyez sur l'interrupteur marche-arrêt pendant 5 secondes, un bip retentira. • Fermez le couvercle de service. • À présent, le nettoyage automatique est annulé. Nous vous recommandons vivement d'utiliser le mode nettoyage automatique pour un bon fonctionnement.

84 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

L’appareil ne fonctionne pas.

L’appareil n’est pas branché au secteur.

Branchez et tournez le commutateur.

Vérifiez le câble et la fiche

Aucune réaction ou réaction retardée après avoir appuyé plusieurs fois sur la touche de fonction du panneau

L’appareil est soumis à des interférences électromagnétiques

La poussière s’est accumulée sur le panneau

Débranchez l’appareil. Redémarrez après quelques minutes

Nettoyez le panneau à l’aide du chiffon fourni

Le café n’est pas assez chaud.

Les tasses n’ont pas été préchauffées.

L'infuseur est trop froid.

Rincez l’appareil au moins 3 fois avant de préparer le café.

Le café ne ressort pas du bec verseur.

La fonction de système vide a

été utilisée auparavant.

Appuyez sur le bouton d’eau chaude jusqu’à ce que l’eau s’écoule du bec prévu à cet effet.

La première tasse de café est de Le premier cycle du broyeur mauvaise qualité. ne déverse pas une quantité suffisante de poudre de café.

Jetez ce café. Les autres tasses de café seront de meilleure qualité.

Le café n'a pas assez de mousse. N’appuyez pas sur la touche tac- Appuyez sur la partie inférieure tile située à l’avant de l’appareil de l’icône de la touche tactile située à l’avant de l’appareil.

Les touches tactiles ne fonctionnent pas.

Une quantité excessive de tartre s’est accumulée.

Détartrez l’appareil.

Le réservoir d’eau a été enlevé

/ le niveau d’eau est très faible

La zone à proximité du raccord du réservoir d’eau est mouillée.

Essuyez l’eau autour du raccord du réservoir d’eau

Le plateau d’égouttement interne est rempli d’une grande quantité d’eau.

La moulure du café est trop fine.

Réglez la finesse du café pour obtenir de grosses pastilles pendant le fonctionnement du broyeur.

Le café sort trop lentement ou bien goutte à goutte.

La moulure du café est trop fine.

Réglez la finesse du café pour obtenir de grosses pastilles pendant le fonctionnement du broyeur.

dans le réservoir d’eau mais aucun signal n’est émis.

Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation

Le témoin d’absence de grains de café clignote mais une grande quantité de grains de café se trouve encore à l’intérieur du récipient.

La sortie de poudre de café interne est bloquée.

Suivez les étapes dans la section nettoyage (nettoyage de la prise de café en poudre).

L’appareil n’effectue plus le

Une mauvaise manipulation lors 1. Appareil allumé, retirez la cycle de rinçage à l’allumage et à de l’entretien de l’appareil peut trappe d’accès au groupe café. l’extinction. en être la cause. 2. Pressez et maintenez appuyée la touche marche/arrêt jusqu’à entendre 2 bips. 3. Replacez la trappe d’accès au groupe café.

86 / FR Cafetière entièrement automatique / Manuel d’utilisation