DV5471AEP - Sèche-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil DV5471AEP SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : DV5471AEP - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice DV5471AEP - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil DV5471AEP de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - DV5471AEP SAMSUNG

Pourquoi mon Samsung DV5471AEP ne démarre-t-il pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise de courant fonctionne. Vérifiez également si le fusible ou le disjoncteur a sauté.
Mon sèche-linge fait un bruit anormal. Que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour ou entre le tambour et le châssis. Assurez-vous également que le sèche-linge est de niveau et stable.
Pourquoi mon linge est-il encore humide après le cycle de séchage ?
Vérifiez que le filtre à peluches est propre et que le conduit de ventilation n'est pas obstrué. Si le problème persiste, essayez d'utiliser un cycle de séchage plus long.
Comment nettoyer le filtre à peluches ?
Ouvrez le panneau du filtre à peluches, retirez le filtre et nettoyez-le sous l'eau tiède. Laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
Quel est le temps de séchage optimal pour différents types de tissus ?
Le temps de séchage varie selon les tissus. En général, les vêtements en coton prennent environ 60 minutes, tandis que les tissus synthétiques peuvent nécessiter environ 30-40 minutes.
Mon sèche-linge affiche un code d'erreur. Que signifie-t-il ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour la signification des codes d'erreur. Un code d'erreur peut indiquer un problème avec le capteur de chaleur ou un défaut de la porte.
Comment puis-je réduire la consommation d'énergie de mon sèche-linge ?
Utilisez des cycles de séchage à basse température lorsque cela est possible et évitez de surcharger le sèche-linge. Nettoyez régulièrement le filtre à peluches et le conduit de ventilation.
Le sèche-linge dégage une odeur désagréable. Que faire ?
Vérifiez si le filtre à peluches est sale ou si le conduit de ventilation est obstrué. Nettoyez-les si nécessaire. Si l'odeur persiste, contactez un technicien.
Comment régler les paramètres de séchage de mon Samsung DV5471AEP ?
Utilisez le panneau de contrôle pour choisir le cycle de séchage approprié. Vous pouvez ajuster la température et la durée selon vos besoins.
Est-ce que je peux sécher des vêtements délicats dans ce modèle ?
Oui, mais utilisez le cycle délicat pour éviter d'endommager les tissus. Consultez l'étiquette de soin des vêtements pour des recommandations spécifiques.
Que faire si la porte du sèche-linge ne se ferme pas correctement ?
Vérifiez si des objets obstruent la porte ou si le joint de porte est sale ou endommagé. Si le problème persiste, contactez le service client.

MODE D'EMPLOI DV5471AEP SAMSUNG

Un monde de possibilités Nous vous remercions d'avoir choisi ce produit Samsung. Afin de bénéficier d’un service plus complet,veuillez

enregistrer votre produit à l’adresse

Ce programme injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. l réduit les mauvaises odeurs habituellement difficiles à éliminer lors des lavages à l'eau et garantit également un effet antifroissage.

Fuzzy Logic calculer le degré d'humidité du linge afin de définir automatiquement la durée du cycle. Le séchage n'a jamais été aussi simple qu'avec Samsung.

Nos programmes ont été conçus pour répondre à tous vos besoins. Tous nos sèche-linge sont conçus pour sécher vos vêtements rapidement... en seulement 42 minutes ! Vous pouvez ainsi profiter plus librement de votre temps libre !

REMARQUES IMPORTANTES SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Les consignes de sécurité et les avertissements décrits dans ce manuel ne sont pas exhaustifs. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien et de l’utilisation de votre sèche-linge. Contactez toujours le fabricant en cas de problème ou de situation que vous ne comprenez pas.

SYMBOLES ET MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Signification des icônes et signes repris dans ce manuel d'utilisation :

Risques ou pratiques inadaptées susceptibles de causer de graves AVERTISSEMENT blessures ou la mort.

NE PAS démonter. NE PAS toucher. Suivre attentivement les instructions. Débrancher la prise murale. S'assurer que l'appareil est relié à la terre afin d'éviter tout choc électrique. Contacter le service d'assistance technique pour obtenir de l'aide. Remarque

Ces symboles d'avertissement ont pour but d'éviter tout risque de blessure corporelle.

Respectez-les en toutes circonstances. Lisez attentivement la section Consignes de sécurité de ce manuel et conservez ce dernier en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Lisez attentivement toutes les consignes avant d'utiliser l'appareil.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

4_ consignes de sécurité

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec11:4

3. N'utilisez pas le sèche-linge pour faire sécher des vêtements comportant des traces de substances inflammables telles que de l'huile végétale, de l'huile de cuisson, de l'huile de machine, des produits chimiques inflammables, des solvants, etc. ou des objets comportant des traces de cire ou de produits chimiques Ils risqueraient de prendre feu.

4. N'entreposez ni n'utilisez jamais d'essence ou d'autres produits inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil. 5. Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans l'appareil. Une surveillance attentive s'impose lorsque l'appareil est utilisé à proximité d'enfants. 6. Avant la mise hors service ou au rebut de l'appareil, retirez le hublot du tambour. 7. Ne tentez pas d’ouvrir l'appareil lorsque le tambour est en mouvement. 8. N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. 9. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. 10. Ne procédez pas à la réparation ou au remplacement des pièces de l'appareil et ne tentez pas non plus de le réparer vous-même, sauf si le manuel d'entretien ou de réparation contient des recommandations spécifiques en la matière que vous comprenez et êtes en mesure d'exécuter. 11. N’utilisez aucun adoucissant ou produit antistatique autre que ceux recommandés par le fabricant du produit ou de l’appareil. 12. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. 13. Ne sélectionnez pas une température élevée pour faire sécher des articles contenant du caoutchouc mousse ou des matériaux dont la texture est similaire à celle du caoutchouc. 14. Évitez que les peluches, poussières et saletés ne s'accumulent au niveau de l'orifice d'évacuation. 15. L’intérieur de l’appareil et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement par un technicien de maintenance qualifié. 16. Ne faites pas sécher du linge ayant été en contact avec de l'huile de cuisson. Il risquerait de s'enflammer.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité _5

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec11:5

N’équipez jamais un sèche-linge de conduits de ventilation en plastique flexible. Si vous utilisez un conduit en métal flexible (de type aluminium), celui-ci doit être conforme aux spécifications du fabricant et adapté à une utilisation sur sèche-linge. Les matériaux flexibles utilisés dans les systèmes d'évacuation de l'air ont tendance à se plier, à s'écraser et à retenir les peluches de tissu. Ces conditions empêchent une évacuation adéquate de l'air et augmentent les risques d'incendie. Pour réduire les risques de blessure grave ou de décès, observez attentivement les consignes d'installation. Pour réduire le risque d'incendie ou d'explosion : AVERTISSEMENT

Que faire en cas d'émanation de gaz : • • Ne touchez à aucun interrupteur électrique. N’utilisez aucun téléphone dans le bâtiment. Faites évacuer tous les occupants de la pièce, du bâtiment ou du secteur. Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz depuis le téléphone d'un voisin. Suivez les consignes que vous recevrez. Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz, appelez les pompiers. L’installation et l’entretien doivent être effectués par un installateur qualifié, un réparateur agréé ou votre fournisseur de gaz.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS

6_ consignes de sécurité

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec11:6

N’ouvrez pas le sèche-linge lorsque le tambour est en mouvement.

N'installez et n'entreposez jamais cet appareil dans un endroit exposé aux intempéries. Ne jouez pas avec les commandes internes de l'appareil. Ne procédez pas à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de l’appareil sauf si le manuel d’entretien contient des recommandations spécifiques en la matière, si vous comprenez ces recommandations et si vous disposez des compétences requises pour réaliser l’opération. N’utilisez aucun adoucissant ou produit anti-statique autre que ceux recommandés par le fabricant. Nettoyez le filtre avant ou après chaque utilisation. Évitez toute accumulation de peluches, poussières et saletés à proximité de l’orifice d’évacuation. L’intérieur du sèche-linge et du conduit d’évacuation doit être nettoyé régulièrement, par un technicien de maintenance qualifié. Cet appareil doit être correctement mis à la terre. Ne branchez jamais le cordon d’alimentation sur une prise qui n’est pas correctement reliée à la terre et qui n’est pas conforme aux réglementations locales et nationales en vigueur. Consultez les consignes d’installation pour relier cet appareil à la terre. Ne vous asseyez pas sur le sèche-linge.

AVERTISSEMENT Vérifiez que les poches sont vides ; les petits objets aux bords irréguliers (pièces de monnaie, canifs,

épingles, etc.) risquent en effet d'endommager votre lave-linge. Évitez de laver des vêtements comportant de grandes boucles, des boutons ou d'autres accessoires en métal lourd. Des fuites de gaz dangereuses pourraient survenir dans votre système.

AVERTISSEMENT Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur.

C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant. N’introduisez aucun article imprégné ou tâché d’huile végétale ou alimentaire dans votre sèche-linge. Même une fois lavés, ces articles peuvent encore contenir une quantité non négligeable d’huile. Toute huile résiduelle risque de s’enflammer spontanément. Le potentiel de combustion spontanée augmente lorsque les articles imbibés d’huile végétale ou alimentaire sont exposés à la chaleur. Les sources de chaleur comme votre sèche-linge peuvent chauffer ces articles, engendrant une oxydation de l’huile Cette oxydation crée elle-même de la chaleur. Si cette chaleur ne se dissipe pas, les articles deviennent suffisamment brûlants pour s’enflammer. Entasser, empiler ou stocker ce type d’articles peut empêcher la dissipation de la chaleur et être à l’origine d’un risque d’incendie. Tout le linge imbibé d’huile végétale ou alimentaire, qu’il soit lavé ou non, peut s’avérer dangereux. Le fait de laver ces articles à l’eau chaude avec une dose supplémentaire de lessive réduit ce risque, sans pour autant le supprimer. Utilisez toujours le programme de refroidissement Cool Down, afin de réduire leur température. Ne retirez jamais ces articles du sèche-linge lorsqu’ils sont chauds ; de même, n’interrompez pas le programme de séchage tant que le cycle Cool Down n’est pas terminé. N’entassez et n’empilez pas ces articles lorsqu’ils sont chauds.

CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS consignes de sécurité _7

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec11:7

Remarque importante pour l’installateur Choix de l’emplacement d’installation Encastrement dans une niche ou installation dans un placard Installation en mobile home Évacuation Systèmes fonctionnant au gaz Instructions d’installation - Commonwealth du Massachusetts Normes électriques Mise à la terre Raccordement électrique Installation : procédure générale Liste de contrôle final pour l’installation Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau Conseils pour l’évacuation du sèche-linge Inversion du hublot

28 Nettoyage du filtre à peluches Chargement du sèche-linge Mise en marche

31 Système d'évacuation du sèche-linge

Conseils d'entretien du linge

Tableau des programmes

• CONDUITES DE GAZ (s’il s’agit d’un sèche-linge au gaz). Les conduites de gaz sont conformes aux réglementations locales et nationales. • Un SYSTÈME D'ÉVACUATION, en métal rigide ou en métal flexible avec parois rigides.

10_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:10

Les conduits dont le diamètre est supérieur à 4 pouces (10,2 cm) peuvent favoriser l'accumulation de peluches. Retirez régulièrement les peluches accumulées. Si vous devez utiliser un conduit métallique flexible, optez pour un conduit aux parois rigides. N’utilisez pas de conduit flexible aux parois fines. En effet, un conduit métallique flexible se boucherait rapidement en cas de torsion trop forte. N’installez aucun conduit flexible à l’intérieur de murs, de plafonds ou d’autres espaces masqués. Faites en sorte que le conduit d’évacuation reste aussi droit et soit aussi court que possible. Fixez les joints à l’aide d’un ruban adhésif. N’utilisez pas de vis. Un conduit flexible en plastique peut s’entortiller, se détendre, être transpercé, réduire le flux d’air, rallonger les temps de séchage et affecter le fonctionnement du sèche-linge. Des systèmes d’évacuation dépassant la longueur recommandée peuvent induire des temps de séchage plus longs et affecter le fonctionnement de l’appareil. En outre, des peluches peuvent s’y accumuler. Le conduit d’évacuation doit se terminer par une hotte équipée d’un registre mobile, pour éviter les refoulements et bloquer l’accès aux petits animaux. N’utilisez jamais de hotte équipée d’un registre magnétique. Un espace de 12 pouces (30,5 cm) minimum doit séparer le basse de la hotte du sol ou de toute autre obstacle. L’ouverture de la hotte doit se faire vers le basse. N’installez jamais de filtre sur la sortie d’évacuation. Pour éviter les dépôts de peluches, n’installez pas directement l’évacuation du sèche-linge dans une fenêtre. L’évacuation ne doit pas se faire sous une maison ou un porche. Si le système d’évacuation doit traverser une zone non chauffée, le conduit doit être isolé et légèrement incliné vers le basse en direction de la hotte pour réduire la condensation et l’accumulation de peluches. Inspectez et nettoyez l’intérieur du système d’évacuation au moins une fois par an. Débranchez le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage. Vérifiez fréquemment que le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. Effectuez un contrôle une fois par mois et un nettoyage au moins une fois par an. Remarque : si les vêtements ne sèchent pas, vérifiez que les conduits ne sont pas obstrués. L'évacuation du sèche-linge ne doit pas se faire dans le mur, le plafond, un vide sanitaire ou un espace caché d'un bâtiment, un conduit d'évacuation de gaz ou tout autre conduit ou cheminée standard, car les peluches expulsées par le sèche-linge peuvent présenter un risque d'incendie. SÈCHE-LINGE ÉLECTRIQUE ET À GAZ Type de bouche d’évacuation Recommandé

À n’utiliser que pour les installations temporaires

• Aucun conduit flexible en plastique ne soit utilisé.

• Le conduit existant soit contrôlé et les peluches accumulées à l’intérieur retirées. • Le conduit ne doit être ni entortillé ni écrasé. • Le registre de la hotte s’ouvre et se ferme sans problème. La pression statique dans un système d’évacuation doit être inférieure à 0 ou ne doit pas dépasser 0,83 pouces. Vous pouvez la mesurer lorsque le sèche-linge est en marche à l’aide d’un manomètre, au point de connexion entre le conduit d’évacuation et le sèche-linge. Vous devez utiliser un réglage à froid. Le tambour du sèche-linge doit être vide et le filtre à peluches propre.

REMARQUE IMPORTANTE POUR L’INSTALLATEUR Lisez attentivement les instructions suivantes avant d’installer le sèche-linge. Conservez soigneusement ces consignes afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Retirez le hublot des appareils mis au rebut pour éviter qu'un enfant ne s'étouffe à l'intérieur.

AVERTISSEMENT CHOIX DE L’EMPLACEMENT D’INSTALLATION Le sèche-linge doit être installé dans un endroit suffisamment spacieux, tant à l’avant pour permettre de charger l’appareil, qu’à l’arrière pour le système d’évacuation. Ce sèche-linge est équipé en usine pour une

évacuation arrière. Si vous préférez une évacuation par le basse, la gauche ou la droite (modèle électrique uniquement) , utilisez le kit d’évacuation auxiliaire (vendu séparément). Les instructions sont fournies avec le kit. Il est important de veiller à ce que la pièce soit suffisamment aérée. Vous devez donc installer le sèchelinge dans une pièce correctement ventilée. Sur les sèche-linge à gaz, respectez un dégagement adéquat - comme indiqué sur la plaque signalétique afin de garantir une aération appropriée pour la combustion et le bon fonctionnement du sèche-linge. N'installez ni n'entreposez jamais le sèche-linge dans un endroit exposé à l'humidité et/ou aux intempéries. N'entreposez pas de matériaux combustibles (ex. : essence, gaz et liquides inflammables,etc.) dans la même pièce que le sèche-linge Un sèche-linge produit des peluches combustibles. Évitez donc que des peluches ne s'accumulent autour.

ENCASTREMENT DANS UNE NICHE OU INSTALLATION DANS UN PLACARD AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT : L’évacuation du sèche-linge doit se faire vers l’extérieur pour réduire les risques d’incendie. Voir le chapitre Informations relatives à l'évacuation. Le dégagement minimum entre le sèche-linge et les surfaces ou murs adjacents est de : 2 po à l’avant, 17 po au-dessus, 1 po de chaque côté et 5 po à l’arrière. Le panneau avant du placard doit être doté de deux ouvertures ; assurez-vous d'avoir une surface totale d'au moins 72 po² carrés et de laisser un espace minimum de 3 pouces en haut et en basse. Un hublot perforé (évents) et doté d’un dégagement équivalent est acceptable.

12_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:12

Lorsque vous installez le sèche-linge dans un mobile home, il doit être fixé au sol. Installez-le dans un endroit correctement aéré. Un espace dégagé minimum de 72 po² (465 cm²) est requis. Appelez le 1-800-SAMSUNG(726-7864) pour plus d’informations sur l’achat du kit de fixation au sol. Toutes les installations en mobile home doivent disposer d’une évacuation vers l’extérieur, l’extrémité du conduit d’évacuation étant correctement fixée à la structure du mobile home à l’aide d’accessoires ne supportant pas la combustion. Le conduit d’évacuation ne doit pas déboucher sous le mobile home. Voir la section Évacuation pour obtenir plus d’informations.

ÉVACUATION L’évacuation du sèche-linge vers l’extérieur évite le refoulement d’air humide et de peluches dans la pièce.

• • Au Canada : • • Hors des États-Unis et du Canada : •

Référez-vous aux réglementations locales.

Utilisez uniquement des conduits d’évacuation métalliques et non inflammables pour assurer le confinement de l’air d’évacuation, de la chaleur et des peluches.

installation du sèche-linge _13

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:13

Les sèche-linge à gaz sont équipés d’un système de ventilation des brûleurs à utiliser avec le gaz naturel. Si vous envisagez d’utiliser votre sèche-linge avec du propane liquide, un technicien de maintenance qualifié doit le convertir pour garantir la fiabilité et la sécurité des performances. Une conduite d’alimentation en gaz de 1/2” (1,27 cm) est recommandée ; elle doit être réduite pour la connexion à la conduite de gaz de 3/8” (1 cm) de votre sèche-linge. La réglementation nationale sur le gaz combustible impose qu’un robinet de fermeture manuelle du gaz, accessible et agréé, soit installé à moins de 6” du sèche-linge. Les sèche-linge à gaz installés dans des garages résidentiels doivent être surélevés à 18 pouces (46 cm) au-dessus du sol. En outre, une prise enfichée N.P.T. (National Pipe Thread) de 1/8” (0,3 cm), permettant le branchement d’une jauge de test, doit être installée immédiatement en amont de la connexion d’alimentation en gaz du sèche-linge. Votre sèche-linge doit être déconnecté du circuit d’alimentation en gaz à chaque test de pression du système. NE réutilisez JAMAIS d’anciennes conduites de gaz métalliques flexibles. Toute conduite de gaz flexible doit être certifiée par l’American Gas Association - U.S.A. Gas (CGA au Canada). • •

Les raccords de conduite utilisés doivent être résistants à l’action de tout gaz de pétrole liquéfié.

La plupart des sociétés de gaz locales inspecteront gratuitement votre installation, sur demande.

ALLUMAGE DU GAZ – Le sèche-linge utilise un système d’allumage automatique pour le brûleur.

Il n’existe pas de pilote de combustion constante.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION - COMMONWEALTH DU MASSACHUSETTS Votre sèche-linge doit être installé par un plombier ou un installateur de gaz agréé. Un robinet de gaz manuel à poignée, dit en « T », doit être installé sur la conduite d'alimentation en gaz de votre sèche-linge.

Si vous utilisez un connecteur gaz flexible pour installer votre sèche-linge, celui-ci doit mesurer au moins 36” de long. • Des fuites de gaz peuvent survenir dans votre système, créant une situation dangereuse. AVERTISSEMENT • Une fuite de gaz n’est pas toujours détectable à l’odeur. • C’est pourquoi les fournisseurs de gaz vous recommandent d’acheter et d’installer un détecteur de gaz conforme à la réglementation UL. • Installez-le et utilisez-le conformément aux consignes du fabricant.

14_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:14

Pour prévenir tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, l’intégralité du câblage et des mises à la terre doit être réalisée conformément aux réglementations locales ou, en l’absence de ces dernières, au code électrique national (National Electrical Code) ANSI/NFPA dernière révision n°70 (pour les États-Unis) ou aux dispositions canadiennes sur l’électricité CSA C22.1 (dernières révisions) et aux réglementations locales. Il relève de votre responsabilité de fournir des services électriques adaptés à votre sèche-linge. Toutes les installations au gaz doivent être conformes aux dispositions nationales sur le gaz ANSI/ Z2231, dernière révision (pour les États-Unis), ou aux dispositions d'installation CAN/CGA (B149) dernière révision (pour le Canada), ainsi qu'aux réglementations et ordonnances locales en vigueur.

01 installation du sèche-linge

AVERTISSEMENT Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre.

La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate. Ne reliez jamais un conducteur de terre à une conduite de plomberie en plastique, une conduite de gaz ou une conduite d'eau chaude.

Modèles électriques

AVERTISSEMENT Votre sèche-linge est doté d’un cordon équipé d’un conducteur de mise à la terre et d’une prise de terre, vendu séparément.

La prise doit être branchée sur une prise secteur appropriée, correctement installée et mise à la terre conformément aux dispositions et aux réglementations en vigueur. Ne modifiez pas la prise fournie avec le sèche-linge ; si celle-ci ne correspond pas à la prise secteur, demandez à un électricien qualifié d'installer une prise adéquate. Si vous n’utilisez pas de cordon d’alimentation et que le sèche-linge électrique doit être branché en permanence, reliez-le à une prise de terre métallique permanente ou connectez un conducteur de mise à la terre aux conducteurs du circuit et à la borne de terre de l’appareil.

installation du sèche-linge _15

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:15

Mise à la terre. Nous vous recommandons de relier votre sèche-linge à une dérivation individuelle ou à un circuit distinct. N’UTILISEZ PAS DE RALLONGE AVEC CET APPAREIL.

Modèles au gaz : États-Unis et Canada

Vous devez utiliser une alimentation électrique de 120 V c.a., 60 Hz et un disjoncteur ou fusible de 15 A.

Modèles électriques : États-Unis uniquement

Aux États-Unis, la plupart des sèche-linge requièrent une alimentation en 120/240 V c.a., 60 Hz, tandis que d’autres requièrent une alimentation en 120/208 volts, 60 Hz. Vous trouverez les spécifications électriques sur l’étiquette située derrière le hublot. Un disjoncteur ou fusible de 30 A est requis de chaque côté de la ligne. • Si vous utilisez un cordon d’alimentation, branchez ce dernier sur une prise 30 A. • Le cordon d’alimentation n'est PAS fourni avec les sèche-linge version électrique aux ÉtatsUnis.

Lorsque les dispositions locales le permettent, vous pouvez brancher le sèche-linge électrique à l’aide d’un kit de cordon d’alimentation neuf, portant une mention de compatibilité avec les sèche-linge et homologué UL. Ce cordon doit supporter une alimentation nominale de 120/240 V, 30 A à partir d’un cordon doté de trois conducteurs en cuivre N° 10 et terminé par des bornes en boucle fermée, des cosses à fourches ouvertes aux extrémités relevées ou des conducteurs étamés. • Ne réutilisez pas le cordon d’alimentation d’un sèche-linge usagé. Le câblage électrique du cordon d’alimentation doit être branché sur le sèche-linge au moyen d’un réducteur de tension homologué UL. • La mise à la terre via le conducteur neutre est interdite pour (1) les nouvelles installations de circuit, (2) les mobil homes, (3) les véhicules de camping et (4) les zones où les réglementations locales interdisent ce type de mise à la terre. Dans ces cas-là, utilisez une fiche quadripolaire pour une prise 4 fils, de type NEMA 14-30R.

Modèles électriques : Canada uniquement

• Il est interdit de convertir un sèche-linge en 208 V au Canada.

16_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:16

Posez deux des plateaux en carton sur le sol pour déplacer le sèche-linge plus facilement. Inclinez le sèche-linge sur le côté pour le poser sur les deux plateaux. Faites glisser le sèche-linge jusqu'à l'endroit où vous voulez l'installer. Replacez le sèche-linge à la verticale. Veillez à laisser un espace suffisant autour de l'appareil afin notamment de pouvoir relier le cordon d'alimentation. 2. Si vous devez changer le sens d'ouverture du hublot, reportez-vous à la section Inversion du hublot. Une fois l'ouverture du hublot modifiée, revenez à l'étape 3 ci-dessous. 3. Consultez la section Évacuation avant d’installer le système d’évacuation. Reliez le sèche-linge et la hotte aux conduites. L’extrémité sertie des sections du conduit doit être orientée vers l’extérieur. N’utilisez PAS de vis métallique pour assembler les conduits. Les joints doivent être maintenus par du ruban adhésif. N’utilisez jamais de conduit d’évacuation flexible en plastique.

01 installation du sèche-linge

Pour installer le sèche-linge, suivez les étapes ci-dessous :

1. Installez votre sèche-linge à l’emplacement approprié. Vous pouvez par exemple installer le sèche-linge et le lave-linge côte à côte.

Conseil pour une installation étanche : installez une section du système d'évacuation sur votre sèchelinge, avant la mise en place définitive. Servez-vous de ruban adhésif pour maintenir cette section en place sur le sèche-linge, mais veillez à ne pas couvrir les évents de ventilation situés à l’arrière du sèche-linge.

4. Si vous disposez du modèle électrique, passez à l'étape 6. Si vous disposez du modèle à gaz, passez à l'étape suivante. 5. Consultez la section Systèmes fonctionnant au gaz, puis suivez les étapes ci-dessous. a. Retirez le capuchon de protection du filet au pas du gaz. b. Appliquez sur tous les raccords filetés un matériau de joint d’étanchéité pour canalisation ou une bande de Teflon sur 1 tour 1/2. Le matériau de joint d’étanchéité utilisé doit être résistant à l’action des gaz de pétrole liquéfié. c. Branchez l’alimentation en gaz sur votre sèche-linge. Un raccord supplémentaire est requis pour relier l’extrémité filetée femelle 3/4” (1,9 cm) du raccord flexible à l’extrémité filetée mâle de 3/8” (1 cm) du sèche-linge. d. Serrez fermement les raccords de la conduite de gaz. e. Ouvrez l’arrivée du gaz. Confirmez l’absence de fuite de gaz au niveau des raccords, à l’aide d’une solution savonneuse. Si des bulles apparaissent, resserrez les raccords et recommencez le test. N’utilisez JAMAIS de flamme nue pour rechercher les fuites de gaz. f. Passez à l'étape 6 en page suivante

installation du sèche-linge _17

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:17

7. Consignes sur les branchements à trois fils : A. Connecteur de terre externe B. Fil de terre neutre (vert/jaune) C. Vis centrale argentée du bornier D. Fil neutre (blanc ou central) E. Réducteur de tension 3/4”(1,9 cm) homologué UL 1. Connecteur de terre externe 1. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 2. Reliez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation à la borne à vis argentée centrale du bornier. Serrez la vis. 3. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis. 4. Serrez les vis de décharge de tension. 5. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge. Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis.

AVERTISSEMENT Lors de la conversion d’un système électrique à 4 fils en système électrique à 3 fils, le conducteur de terre doit être rebranché sur le support du bornier, pour mettre le châssis du sèche-linge à la terre sur le conducteur neutre.

Nous vous recommandons d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mise en place.

8. Consignes sur les branchements à quatre fils :

A. Connecteur de terre externe B. Fil vert ou en cuivre nu du cordon d’alimentation C. Réducteur de tension 3/4”(1,9 cm) homologué UL D. Vis centrale argentée du bornier E. Fil de terre neutre (vert/jaune) F. Fil neutre (blanc ou central) 1. Connecteur de terre externe 1. Retirez la vis du connecteur de terre externe. 2. Reliez le fil de terre (vert ou sans habillage) du cordon d’alimentation au connecteur à vis de terre externe. Pour brancher B (fil vert ou en cuivre dénudé du cordon d’alimentation) à la borne neutre sans l’assembler à A (mise à la terre du châssis), contactez un technicien de maintenance. 3. Desserrez ou retirez la vis centrale du bornier. 4. Branchez le fil neutre (blanc ou central) du cordon d’alimentation et le fil de terre de l’appareil (vert à rayures jaunes) sous la vis centrale du bornier. 5. Reliez les autres fils aux bornes à vis extérieures. Serrez les vis. 6. Serrez les vis de décharge de tension. 7. Insérez la languette du cache du bornier dans la fente située sur le panneau arrière du sèche-linge. Maintenez le cache en place à l’aide d’une vis. Nous vous recommandons d'utiliser des cosses à anneau. Si vous utilisez des cosses à barrette, veillez à ce qu'elles soient parfaitement mise en place.

18_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:18

Retirez le cache du bornier. Introduisez le cordon d’alimentation équipé d’un réducteur de tension homologué UL par l’orifice découpé dans le panneau à proximité du bornier.

9. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau. Pour connaître les consignes, reportezvous à la section Raccordement du tuyau d’arrivée d'eau en page

10. Pour pouvoir offrir des performances optimales, le sèche-linge doit être parfaitement de niveau. Pour mettre le sèche-linge à niveau, suivez les étapes ci-dessous : a. Assurez-vous que le sèche-linge est à niveau de droite à gauche et de l'avant à l’arrière à l’aide d’un niveau. b. Si l'appareil n'est pas à niveau, réglez les pieds. Tourner les pieds dans le sens anti-horaire permet de les faire remonter. Les faire tourner dans le sens horaire permet de les allonger.

01 installation du sèche-linge

Pour positionner le sèche-linge à la même hauteur que le lavelinge, rétractez entièrement les pieds en les faisant tourner dans le sens anti-horaire puis desserrez-les dans le sens horaire. Une fois que le sèche-linge est au même niveau que le lave-linge, suivez les consignes ci-dessus pour mettre à niveau le sèche-linge. Pieds réglables

12. MODÈLES AU GAZ UNIQUEMENT Il est possible que le brûleur ne s'allume pas immédiatement si de l'air est présent dans la conduite de gaz. Lancez un programme de séchage à chaud pour purger la conduite. Si le gaz ne s’allume pas dans un délai de 5 minutes,

éteignez le sèche-linge et attendez pendant 5 minutes. Assurez-vous que le robinet d’alimentation en gaz du sèche-linge est ouvert. Pour vérifier l’allumage du gaz, contrôlez l’émission de chaleur au niveau de l’évacuation.

LISTE DE CONTRÔLE FINAL POUR L’INSTALLATION

  Nous avons choisi un système d'évacuation en métal rigide ou flexible et non des flexibles plastique. Le sèche-linge est de niveau et ses pieds sont posés au sol de manière stable. Pour les modèles à gaz : l'arrivée de gaz est ouverte et aucune fuite de gaz n'est détectée.. Allumez votre sèche-linge pour vérifier qu'il fonctionne correctement, puis éteignez-le.

installation du sèche-linge _19

N’utilisez jamais de tuyaux usagés.

1. Fermez le robinet. 2. Si le tuyau d'eau du lave-linge est raccordé au robinet d'eau Raccord en Y froide, débranchez-le. 3. Si l’espace libre est suffisant, branchez l’extrémité femelle en laiton du raccord en Y au robinet d’eau froide. Serrez fermement à la main. Tuyau d'eau 4. Branchez la partie droite du tuyau long sur le raccord en Y. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit Conduit correctement fixé. d'évacuation 5. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

(arrière) Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

8. Raccordez le tuyau d'eau lave-linge à l'autre extrémité du raccord en Y. Serrez le raccord jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. 9. Ouvrez le robinet. 10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

20_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:20

Si vous ne pouvez brancher directement le raccord en Y sur le robinet d’eau froide, vous devez utilisez le tuyau court fourni avec le sèche-linge. 1. Fermez le robinet. 2. Si le tuyau d'eau du lave-linge est raccordé au robinet d'eau Tuyau court froide, débranchez-le. (arrivée d'eau 3. Branchez le tuyau d’arrivée court sur le robinet d’eau froide) froide. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit Raccord en Y correctement fixé. 4. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour.

Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord.

7. Branchez la partie coudée du tuyau long au robinet situé en basse du panneau arrière du sèche-linge. Vissez le raccord à la main jusqu'à ce qu'il soit correctement fixé. 8. À l’aide d’une pince, serrez le raccord de deux tiers de tour. Ne serrez pas à l'excès ; vous risqueriez d'endommager le raccord. 9. Ouvrez le robinet. 10. Vérifiez qu’il n’y a aucune fuite au niveau du raccord en Y, des robinets et des tuyaux.

installation du sèche-linge _21

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:21

Inspectez et nettoyez le système d’évacuation une fois par an.

Ne laissez pas un système d’évacuation de 1 mauvaise qualité ralentir le séchage. Évitez les situations suivantes :

1. Utilisation d’un système d’évacuation de mauvaise qualité. 2. Utilisation d’un conduit flexible en plastique, aux parois fines ou non métallique. 3. Utilisation de conduits inutilement longs, dotés de nombreux coudes. 4. Utilisation de conduits et d'évents bouchés ou écrasés.

5. Montez le support de la poignée

à l'aide des vis que vous avez retirées lors de l'étape 4, puis serrez la vis marquée par un cercle dans la figure de l'autre côté du support.

12. Retirez les 2 charnières du support et celle du hublot.

6. Retirez les deux vis du panneau avant.

7. Serrez la vis de l'autre côté.

13. Retirez la vis, engagez-la dans le trou inférieur et serrez-la.

8. Retirez les 2 caches (F) du Basse.

14. Remontez les charnières du support et la charnière de la porte que vous avez démontées lors de l'étape 12.

15. Serrez les 8 vis que vous avez retirées lors de l'étape 11.

9. Retirez les 15 vis.

16. Montez les 2 guides du support de l'autre côté.

10. Retirez le support de la vitre.

17. Remontez le support de la vitre en le faisant glisser de façon à l'insérer dans le crochet supérieur et serrez les 15 vis retirées lors de l'étape 9.

01 installation du sèche-linge

1. Débranchez le cordon d'alimentation.

2. Retirez les deux vis de la charnière du hublot. 3. Soulevez le hublot pour le retirer.

installation du sèche-linge _23

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:23

Conservez le cache (F) dans un endroit sûr. Si vous choisissez d'installer le hublot de façon à ce qu'il s'ouvre à gauche, remettez le cache (F) en place.

19. Montez la poignée du hublot de l'autre côté.

21. Montez le hublot sur le cadre et serrez les 2 vis retirées lors de l'étape 2.

24_ installation du sèche-linge

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec3:24

Lorsque le sèche-linge entre en phase de refroidissement, le voyant de refroidissement s'allume. Lorsque le sèche-linge est en mode Wrinkle Prevent (Prévention des faux plis), le voyant correspondant s'allume. Lorsque le programme est terminé, la mention « END » (FIN) s'affiche à l'écran, jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) ou Power (Marche/Arrêt). Si votre sèche-linge est en pause pendant un programme, les voyants clignotent jusqu’à ce que vous appuyiez sur Start/Pause (Démarrer/Pause). Adjust Time (Réglage du temps) : vous pouvez augmenter ou diminuer la durée de séchage automatiquement préconfigurée pour les programmes d'antifroissage et de séchage manuel (Time Dry (Temps de séchage), Quick Dry (Séchage rapide) ou Air Fluff (Air froid)). Pour allonger ou raccourcir la durée d’un programme, appuyez sur la flèche vers le haut ou vers le basse Ajust Time (Réglage du temps) jusqu’à ce que le temps souhaité s’affiche. Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) : cette fonction effectue 180 minutes de rotations intermittentes à froid, à la fin du programme, pour éviter que le linge ne se froisse. Appuyez sur le bouton Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) pour activer cette fonction. Le voyant situé au-dessus du bouton s’allume lorsque la fonction Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis) est sélectionnée. Une fois que le linge est sec, vous pouvez le retirer à tout moment du sèche-linge pendant le cycle Wrinkle Prevent (Prévention des faux-plis). Rack Dry (Grille de séchage) (DV5471A*) : cette option est disponible en mode Time Dry (Temps de séchage). La seule température disponible est Extra Low (Très Basse) (voir page 29 pour plus d’informations). Mixed Load Bell (Charge mixte) (DV5471A*) : cette alarme avertit l’utilisateur lorsque le niveau de séchage « légèrement humide » (séchage à 80 %) est atteint, lorsque la charge contient différents types d’articles. Lorsque ce niveau est atteint, l'alarme retentit pendant cinq (5) secondes. Lorsque l'alarme s'arrête, le sèche-linge continue de tourner jusqu'à ce que vous l'éteignez ou jusqu'à ce que le niveau de séchage soit atteint. Cette fonction est disponible uniquement en mode Séchage à capteur (degrés de séchage proposés : Séchage normal, Séchage fort).

instructions et conseils d’utilisation _25

Réglez le volume du signal sonore ou désactivez-le en appuyant sur le bouton Signal (Signal).

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Pour choisir un cycle, positionnez le sélecteur sur le programme de votre choix. Le témoin lumineux s’allume en regard du programme. Les programmes Normal (Normal), Heavy Duty (Grand rendement), Perm Press (Repassage facile), Towels (Serviettes), Delicates (Délicat) et Wool (Laine) sont des programmes avec capteur de séchage. La fonction Sensor Dry (Séchage par capteur) calcule automatiquement le taux d'humidité du linge et arrête le sèche-linge une fois le degré souhaité de séchage atteint (voir ci-dessous). Normal (Normal) : ce programme permet de faire sécher le linge en coton, les sous-vêtements et le linge de table. Heavy Duty (Grand rendement) : ce programme permet de faire sécher à température élevée des pièces au tissu épais, tels que les jeans, les velours côtelés ou les tenues de travail. Perm Press (Repassage facile) : ce programme permet de faire sécher automatiquement des tissus infroissables en coton, synthétique et lainage. Bedding (Literie) : ce programme permet de sécher des objets volumineux, comme les couvertures, les draps et les couettes. Towels (Serviettes) (DV5471A*) - ce programme permet de faire sécher des draps de bain et d'autres articles similaires. Delicates (Délicat) : ce programme permet de faire sécher à basse température des articles fragiles. Wool (Laine) : lainages lavable en machine et séchables en sèche-linge uniquement.

Sélecteur de programme

Sanitize (Stérilisation) : ce programme haute température permet de stériliser votre linge au cœur du tissu lors du cycle de séchage Ce programme est idéal pour nettoyer literie et rideaux. Time Dry (Temps de séchage) : ce programme permet de sélectionner la durée souhaitée en minutes. Tournez la molette de sélection du programme sur Time Dry (Temps de séchage), puis appuyez sur la flèche vers le haut Adjust Time (Réglage du temps) pour définir la durée de séchage. Appuyez plusieurs fois sur la flèche pour faire défiler les temps. Quick Dry (Séchage rapide) : cycle de séchage de 30 minutes. Air Fluff (Air froid) (DV5471A*) : programme qui fait tourner le linge à la température ambiante de la pièce. Refresh (Rafraîchir) : ce programme permet de défroisser les vêtements et d'éliminer les mauvaises odeurs (1 à 4 articles). Il injecte une faible quantité de vapeur dans le tambour du sèche-linge, quelques minutes après le début du cycle de séchage à chaud. Wrinkle Away (Anti-froissage) : ce programme permet de défroisser les vêtements grâce à une fonction vapeur ultra performante (1 à 3 articles à la fois). Pour régler le temps de séchage, utilisez le bouton Adjust Time (Réglage du temps). - Vous pouvez augmenter ou réduire la durée du programme (durée minimale : 20 min). - Temps de séchage disponibles : 20  30  25  33. Si vous surchargez le sèche-linge, les résultats ne seront pas aussi performants.

26_ instructions et conseils d’utilisation

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec6:26

Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. Pour obtenir un séchage parfait sur des volumes de linge plus importants, vous pouvez utiliser les paramètres Very Dry (Séchage très fort) ou More Dry (Séchage fort). Le paramètre Less Dry (Séchage faible) (DV5471A*) convient mieux aux tissus légers ou si vous souhaitez que les vêtements ressortent légèrement humides en fin de programme. Le paramètre Damp Dry (Légèrement humide) a été conçu pour sécher partiellement le linge. Utilisez-le pour les articles qui doivent finir de sécher à plat ou en suspension. Appuyez sur le bouton Temp. (Température) pour sélectionner la température appropriée en fonction de la charge de linge. Un voyant s’allume à côté de la température qui a été sélectionnée. Appuyez plusieurs fois sur le bouton pour faire défiler les différents paramètres. High (Élevée) : pour le linge en coton résistant ou portant l’étiquette Séchage en machine autorisé. Medium (Moyenne) : pour les tissus infroissables, le synthétique, les cotons légers et le linge portant l’étiquette Séchage en machine à température moyenne. Med Low (Moyenne Basse) (DV5471A*) : températures basses à moyennes. Adaptée aux tissus synthétiques et lainages lavables. Low (Basse) : pour les articles sensibles à la chaleur, dont l’étiquette indique Séchage en machine à froid ou tiède. Extra Low (Très Basse) : séchage à la plus basse température possible. Vous pouvez ajuster le temps de séchage en appuyant sur le bouton Time (Temps) lorsque vous utilisez les programmes de séchage manuel. Lors d’un programme Sensor Dry (Séchage par capteur), le voyant de durée est éteint car le temps de séchage est déterminé par le niveau d’humidité. Appuyez sur ce bouton pour interrompre et relancer les programmes.

Appuyez une fois sur ce bouton pour mettre le sèche-linge en marche, deux fois pour l'éteindre.

Si vous n'appuyez sur aucun bouton dans les 10 secondes suivants l'activation du sèche-linge, celui-ci s'éteindra automatiquement.

instructions et conseils d’utilisation _27

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec6:27

Si la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée et que vous éteignez puis rallumez le sèche-linge, la fonction sera toujours activée. Pour la désactiver, suivez les consignes ci-dessus. Si les boutons, à l'exception du bouton Power (Marche/Arrêt), ne répondent pas, vérifiez le voyant Child Lock (Sécurité enfant). Si la fonction Child Lock (Sécurité enfant) est activée, suivez les consignes ci-dessus pour la désactiver.

ÉCLAIRAGE DU TAMBOUR Cette fonction permet d'éclairer le tambour lorsque le sèche-linge est en marche.

Activation/Désactivation

Si vous souhaitez activer ou désactiver l’éclairage du tambour, appuyez simultanément sur les boutons Dry Level (Niveau de séchage) et Temp. (Température). L’éclairage du tambour peut être activé ou désactivé lorsque le sèche-ligne fonctionne ou non. Si vous ne désactivez pas l’éclairage du tambour dans les 5 minutes suivant son activation, celui-ci s’éteindra automatiquement.

28_ instructions et conseils d’utilisation

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec6:28

3. Insérez les deux pieds arrière dans les orifices situés sur la paroi arrière du sèche-linge, puis appuyez sur le centre de la grille pour la fixer. 4. Posez les articles à sécher sur le support en laissant suffisamment d'espace entre eux de manière à ce que l'air puisse circuler correctement. 5. Fermez le hublot du sèche-linge. 6. Appuyez sur le bouton RACK DRY (SUPPORT DE SÉCHAGE) en mode Time Dry (Temps de séchage) puis sélectionnez la durée en fonction de l'humidité et du poids du linge. (DV5471A*) Utilisez le programme Time Dry (Temps de séchage). Sélectionnez la durée en fonction de l’humidité et du poids du linge. Allumez le sèche-linge. Il peut être nécessaire de réinitialiser le minuteur si la durée de séchage doit être prolongée.(DV5451A*)

instructions et conseils d’utilisation _29

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec6:29

Pour un meilleur rendement énergétique. Ne faites pas fonctionner le sèche-linge si le filtre à peluches n'est pas remis en place. Panneau avant

Hublot Une surcharge de linge réduit l'action du tambour et induit un séchage non uniforme, ainsi qu'un froissage excessif de certains tissus.

1. Chargez votre sèche-linge sans tasser le linge. Surtout, NE LE SURCHARGEZ PAS. 2. Fermez le hublot. 3. Sélectionnez le programme et les options appropriés en fonction de la charge de linge (voir pages 25, 26 et 27). 4. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause). 5. Le voyant du sèche-linge s'allume. 6. Une estimation de la durée du programme apparaît sur l’écran. La durée varie avec le taux d'humidité. • • • Ne posez aucun objet sur le sèche-linge lorsque celui-ci est en cours de fonctionnement.

30_ instructions et conseils d’utilisation

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec6:30

Une fois ces étapes terminées, il est possible que les taches soient encore visibles mais elles ne devraient pas salir le reste du linge.

03 entretien et nettoyage

nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.

Ne vaporisez aucun produit d'entretien directement sur le panneau de commande. Certains détachants pour tissu peuvent endommager le revêtement du panneau de commandes. Appliquez donc ces produits à l'écart de votre sèche-linge et essuyez immédiatement toute projection ou tout excès.

TAMBOUR EN ACIER INOXYDABLE (DV5471A*)/TAMBOUR À

REVÊTEMENT PAR PULVÉRISATION (DV5451A*) Pour nettoyer un tambour en acier inoxydable(DV5471A*)/tambour à revêtement par pulvérisation (DV5451A*), utilisez un chiffon humide imprégné d'un nettoyant doux et non abrasif adapté aux surfaces en acier inoxydable. Retirez les résidus de détergent et essuyez avec un chiffon propre.

EXTÉRIEUR DU SÈCHE-LINGE nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de produits abrasifs.

Protégez la surface des objets pointus. N’entreposez pas d’objets lourds (ex. : baril de lessive) ou à arêtes tranchantes sur le lave-linge. Ceci risquerait de rayer ou d'endommager le capot supérieur du sèche-linge. Utilisez le socle prévu à cet effet ou une boîte de rangement. L’habillage du sèche-linge étant lisse et brillant, Évitez de les endommager lorsque vous utilisez le sèche-linge.

SYSTÈME D'ÉVACUATION DU SÈCHE-LINGE Inspectez et nettoyez le système d'évacuation une fois par an pour de meilleurs résultats.

Nettoyez l'extérieur de la hotte plus fréquemment pour garantir son bon fonctionnement.

entretien et nettoyage _31

DV5471AEP-03022B-01_CFR.indd Sec10:31

Couvre-lits et couettes

• Il est parfois nécessaire de repositionner l'article dans le sèche-linge pour assurer un séchage homogène. Sélectionnez le programme Normal (Normal) et ne séchez qu'une couverture à la fois pour garantir un séchage optimal. Assurez-vous que l'article est complètement sec avant de l'utiliser ou de le ranger. Sélectionnez le programme Perm Press (Repassage facile) et la température Medium (Moyenne) pour réduire le froissage. Séchez ce type de linge par petits volumes pour obtenir de meilleurs résultats et sortez-le dès que possible.

Articles garnis de duvet (vestes, sacs de couchage, couettes, etc.)

Sélectionnez le programme Normal (Normal).

Ajoutez deux serviettes sèches et une paire de baskets propres pour favoriser l’action du tambour et dépelucher l’article. NE faites PAS sécher des oreillers à base de capoc ou de mousse dans le sèche-linge, à moins d'utiliser l'air froid. Sélectionnez le programme Air Fluff (Air froid) ou Time Dry (Temps de séchage) et la température Low (Basse) ou Extra Low (Très Basse), en fonction des symboles figurant sur l'étiquette.

ARTICLES NE PASSANT PAS AU SÈCHE-LINGE :

• Articles en fibre de verre (rideaux, tentures, etc.). • Lainages, sauf indication contraire sur l'étiquette. • Articles imprégnés d'huile végétale ou alimentaire.

32_ conseils d'entretien du linge

Vérifiez le disjoncteur et les fusibles de votre domicile. Appuyez de nouveau sur le bouton Start/Pause (Départ/Pause) en cas d'ouverture du hublot en cours de programme.

Sur un sèche-linge à gaz, vérifiez que l'alimentation en gaz est ouverte. Nettoyez le filtre à peluches et le conduit d'évacuation. Le sèche-linge est peut-être en phase de refroidissement du programme.

Vérifiez que des peluches ne se sont pas accumulées dans le système d’évacuation. Le conduit doit être inspecté et nettoyé une fois par an. Utilisez un conduit d’évacuation métallique rigide de 4 ”. Évitez de surcharger le tambour 1 charge de linge lavée = 1 charge de linge à sécher. Triez les articles : légers d’un côté, épais de l’autre. Il est parfois nécessaire de repositionner dans le sèche-linge les articles volumineux, comme les couvertures ou les couettes, pour assurer un séchage homogène. Vérifiez que le lave-linge essore correctement le linge pour évacuer la quantité d'eau adéquate. La charge de linge est peut-être insuffisante pour que l'action du tambour soit efficace. Ajoutez quelques serviettes.

Il est normal d'entendre la mise en marche et l’arrêt du robinet de gaz du sèche-linge (le cas échéant) ou du système de chauffage, tout au long du programme de séchage. Vérifiez que le sèche-linge est correctement surélevé, comme indiqué dans les consignes d'installation. Il est normal que le sèche-linge émette un « bourdonnement », du fait de la grande vitesse de déplacement de l'air à travers le tambour du sèche-linge et le système d'évacuation. Les coutures, les poches et les autres zones épaisses peuvent ne pas sécher complètement alors que le reste du linge a atteint le niveau de séchage sélectionné. Ceci est tout à fait normal. Sélectionnez le programme Very Dry (Très sec), au besoin. Si vous faites sécher un article épais avec une charge légère, par exemple une serviette de toilette avec des draps, il est possible que l'article le plus lourd ne soit pas complètement sec quand le reste du linge atteindra le niveau de séchage sélectionné. Triez les articles, légers d'un côté, épais de l'autre, pour obtenir des résultats de séchage homogènes. Les odeurs ménagères (peinture, vernis, détachant, etc.) peuvent entrer dans le sèche-linge via l'air ambiant. Cette situation est normale puisque le sèche-linge aspire l'air de la pièce, le chauffe, l'introduit dans le tambour, puis l'éjecte à l’extérieur. Lorsque ces odeurs persistent dans l'air, aérez longuement la pièce avant d'utiliser le sèchelinge. Il n'y a pas assez de linge. Ajoutez du linge ou quelques serviettes et relancez le programme. Il y a trop de linge. Retirez du linge et relancez le sèche-linge.

Si la quantité de linge lavé est trop importante, séparez la charge en deux pour le séchage.

Vérifiez soigneusement les poches des vêtements avant de les laver et de les sécher.

Les vêtements sont encore froissés après le programme Wrinkle-Care

Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

dF Le hublot est mal fermé.

Si le problème persiste, appelez le service de dépannage.

Essayez de relancer le cycle. Si le problème persiste, appelez le service de dépannage. Appelez le service de dépannage. Appelez le service de dépannage.

Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)

Nettoyage à sec interdit

Agent de blanchiment

Tout type d'agent de blanchiment autorisé (si nécessaire)

Température fer ou vapeur

Nettoyage à sec autorisé

Cet appareil est conforme à la norme UL2158.

Cette limite de garantie s'applique à compter de la date d'acquisition et couvre uniquement les produits achetés et utilisés au CANADA.

Pour bénéficier de réparations dans le cadre de la présente garantie, l'acheteur doit contacter la société SAMSUNG afin qu'elle détermine l'origine du problème et une procédure de réparation. Les services de garantie peuvent être pris en charge uniquement par un centre de service agréé SAMSUNG. Lors de la remise d'un produit défectueux à SAMSUNG ou à un centre de service agréé SAMSUNG, l'acheteur est tenu de présenter le coupon d'achat d'origine à la demande des intéressés à titre de preuve d'achat. SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sur le territoire métropolitain du CANADA, suivant disponibilité. Le service à domicile n'est pas disponible pour toutes les zones. Pour bénéficier du service à domicile, l'appareil doit être situé dans un emplacement accessible à notre personnel. Si ce service n'est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de prendre à sa charge le transport aller/retour du produit vers un centre de service agréé. La société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation, le remplacement ou le remboursement du produit tel que stipulé dans les présentes conditions et procédera au remplacement ou au reconditionnement des pièces ou des produits si ces derniers s'avèrent défectueux dans la limite de la période de garantie mentionnée précédemment. Toutes les pièces et tous les produits remplacés deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être retournés à SAMSUNG. La période de garantie qui s'applique aux pièces et produits remplacés est la période restante de la garantie initiale ou une période de quatre-vingt-dix (90) jours ; dans tous les cas, la période la plus longue des deux périodes susmentionnées s'applique. Cette garantie limitée couvre les vices de fabrication au niveau des pièces et de la main-d'œuvre survenant à la suite d'une utilisation normale et non commerciale de ce produit et ne s'applique pas dans les cas suivants : tout dommage survenant au cours de l'expédition, de la livraison et de l'installation ; toute utilisation de l'appareil contraire au but auquel il était destiné ; tout numéro de produit ou de série effacé ; tout dommage du revêtement extérieur ou de l'aspect du produit ; tout dommage causé par un accident, une utilisation non conforme, une négligence, un incendie ou une inondation, la foudre ou une autre catastrophe naturelle ; toute utilisation de produits, d'équipements, de systèmes, d'appareils, de services, de pièces, de fournitures, d'accessoires, d'applications, d'installations, de réparations, de câblages externes ou de connecteurs non fournis ou autorisés par SAMSUNG et susceptibles d'endommager ledit appareil ou de nuire à son fonctionnement ; toute surtension, fluctuation ou tension de ligne électrique incorrecte ; tout réglage effectué par l'acheteur et tout non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien et de respect de l'environnement couvertes ou prescrites dans le présent carnet d'entretien ; tout démontage ou toute réinstallation de l'appareil ; tout problème résultant d'une prolifération d'insectes nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d'un courant, d'une tension ou d'une alimentation électrique incorrects, ainsi que d'ampoules électriques, de fusibles ou de câblage inappropriés. Elle ne couvre pas non plus le coût des appels au service d'assistance pour obtenir des instructions ou la réparation des erreurs d'installation. SAMSUNG ne garantit pas que l'appareil sera exempt de tout problème ou qu'il fonctionnera sans interruption.

Les indemnités financières exigées auprès de Samsung ne pourront en aucun cas excéder le prix d’achat du produit vendu par Samsung et à l’origine des dommages invoqués.

Sans limitation aux dispositions susdites, l’acheteur assume tous les risques et toutes les responsabilités en cas de perte, de dommages ou de blessures éventuelles infligés à l’acheteur et aux biens de celui-ci et à toute autre personne et aux biens de celle-ci résultant de l'utilisation ou de la mauvaise utilisation de l'appareil ou de l'incapacité à l'utiliser. Cette garantie limitée n’est valable pour personne d’autre que l’acheteur initial du produit, n’est pas transférable et énonce votre recours exclusif. Certaines provinces n'autorisent pas de limitations quant à la durée des garanties implicites ni l'exclusion ou la limitation de dommages accessoires ou indirects ; il se peut par conséquent que les limitations et exclusions énoncées ci-dessus ne s'appliquent pas à votre cas. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d'autres variant d'une province à une autre. Pour bénéficier d'un service d'assistance couvert par votre garantie, contactez SAMSUNG à l'adresse suivante : Samsung Electronics Canada Inc., Service clientèle 55 Standish Court Mississauga, Ontario L5R 4B2 Canada 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com