ODEALIS GVT C 24-1H V - ELM LEBLANC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : ODEALIS GVT C 24-1H V - ELM LEBLANC


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODEALIS GVT C 24-1H V - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODEALIS GVT C 24-1H V de la marque ELM LEBLANC.



FOIRE AUX QUESTIONS - ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC

Que faire si ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ne s'allume pas ?
Vérifiez que la chaudière est correctement alimentée en électricité. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment réinitialiser ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle. Maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne puis se rallume.
Que faire si ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V émet des bruits étranges ?
Les bruits peuvent être causés par une accumulation de bulles d'air dans le circuit. Purgez les radiateurs et vérifiez la pression de l'eau. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment vérifier la pression d'eau de ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
La pression d'eau doit être comprise entre 1 et 1,5 bar. Vérifiez le manomètre situé sur le panneau avant. Si la pression est inférieure, vous devrez ajouter de l'eau au circuit.
Que faire si le voyant de dysfonctionnement s'allume sur ma chaudière ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code de défaut affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez un technicien qualifié.
Comment entretenir ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière par un professionnel au moins une fois par an. Cela inclut le nettoyage, la vérification des composants et la sécurité de l'appareil.
Quelle est la durée de vie moyenne d'une chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
La durée de vie moyenne d'une chaudière est d'environ 15 à 20 ans, selon l'utilisation et l'entretien. Un bon entretien peut prolonger sa durée de vie.

MODE D'EMPLOI ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC

Notice technique et d’installation

Table des matières

Pour les risques liés au courant électrique, le point d’exclamation dans le triangle de signalisation est remplacé par un symbole d’éclair.

Les mots de signalement au début d’un avertissement caractérisent le type et l’importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées. • AVIS signale le risque de dégâts matériels. • PRUDENCE signale le risque d’accidents corporels légers à moyens. • AVERTISSEMENT signale le risque d’accidents corporels graves. • DANGER signale le risque d’accidents mortels. Informations importantes Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l’homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte. Autres symboles

B Ouvrir les fenêtres.

B Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre objet provoquant des étincelles. B Eteindre toute flamme à proximité. B Téléphoner immédiatement, de l’extérieur à la compagnie de gaz et à un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc. Si l’on perçoit une odeur de gaz brûlés B Mettre l’appareil hors service (Æ page 30). B Ouvrir les fenêtres et les portes. B Informer immédiatement un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc. Installation, modifications B L’installation ainsi que les modifications éventuellement apportées à l’appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service aprèsvente agréé e.l.m. leblanc. B Les gaines, conduits et dispositifs d’évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés. B En cas d’installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l’appareil) : Ne pas fermer ni réduire les orifices d’aération des portes, fenêtres ou murs. Si les fenêtres sont étanches à l’air, garantir d’une autre manière l’arrivée d’air de combustion. Désinfection thermique

B Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l’exploitant est responsable de la sécurité et de l’écocompatibilité de l ’installation. B N’utiliser que des pièces de rechange d’origine !

(papier, peintures, diluants, etc.) à proximité immédiate de l’appareil.

Air de combustion/air ambiant B L’air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives (comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d’éviter toute corrosion. Informations pour l’utilisateur B Informer l’utilisateur du mode de fonctionnement de l’appareil et lui en montrer le maniement. B Indiquer à l’utilisateur, qu’il ne doit entreprendre aucune modification, aucune réparation sur l’appareil. B Remettre la notice d’emploi à l’utilisateur.

6 720 614 095 (2010/05)

En complément les documents suivants sont disponibles :

• Vues en éclaté

• Instructions de service (pour le diagnostic/l’élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement)

2006/95/CE et 2004/108/CE ainsi qu’au modèle décrit dans le certificat CE d’examen de type.

L’appareil est certifié conformément à la norme européenne EN 677.

N° certificat CE CE-1312 BS 4951

• Commutation intelligente du circulateur chauffage en cas de raccordement à une régulation à sonde extérieure

• Accessoires pour l’évacuation des fumées

• Câble de raccordement au secteur sans fiche

• Kit de tubes pour raccordement à une plaque de robinetterie verticale

• Limiteur de température dans le circuit électrique 24 V • Circulateur chauffage à 3 vitesses avec purgeur automatique • Soupape de sécurité, manomètre, vase d’expansion • Système antigel sur le circuit chauffage et sur l’accumulateur d’eau chaude sanitaire • Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies • Soupape de sécurité chauffage (Pmax 3 bars) • Soupape de sécurité sanitaire (Pmax 7 bars) • Dispositif de remplissage avec disconnecteur • Accumulateur à eau chaude avec 3 ballons en acier inoxydable d’une contenance totale de 42 litres • Vanne 3 voies avec moteur • Limiteur de température des fumées (120 °C) • Priorité sanitaire • Echangeur à plaques • Vase d’expansion sanitaire (2 litres)

Sélecteur de température de départ chauffage

Témoin de fonctionnement Logement pour un régulateur à sonde extérieure (accessoire) Sélecteur de température eau chaude sanitaire Verrouillage des touches Touche eco Touche Reset Manomètre Sonde de température d’eau chaude sanitaire Prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d’écoulement) Vis de réglage du débit de gaz minimal Bloc gaz Vis de réglage du débit de gaz maximal Vase d’expansion (chauffage) Sonde de température de départ chauffage Tube de pression de commande Dispositif de mélange Plaque signalétique Purgeur automatique Ouvertures pour montage sur dosseret Sortie fumées Aspiration de l’air de combustion Ventilateur Miroir Limiteur de surchauffe du corps de chauffe Départ chauffage Tuyau d’évacuation des condensats Couvercle de la trappe de visite Cuve des condensats Circulateur chauffage Soupape de sécurité (circuit de chauffage) Vanne 3 voies Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage Sélecteur de vitesse du circulateur chauffage Robinet de vidange (circuit de chauffage)

6 720 614 095 (2010/05)

Soupape de sécurité sanitaire

Sonde CTN accumulateur eau chaude sanitaire Crochets pour chaudière Accumulateur d’eau chaude sanitare Vase d’expansion sanitaire Electrode de contrôle Limiteur de surchauffe du corps de chauffe Ventilateur Sonde de température accumulateur eau chaude sanitaire Détecteur de débit (Turbine) Circulateur chauffage • Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèles approuvés par les ministres chargés du gaz et des carburants et de la construction. • Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l’arrêté du 2 août 1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l’arrêté stipule que l’installateur est tenu d’établir un certificat de conformité « Modèle 4 » visé par l’un des organismes agréés par le ministre chargé de la sécurité gaz.

Etablissements recevant du public

Pour tous les appareils : Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquéfiés. Ensuite, suivant l’usage : Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d’air et production de vapeur et d’eau chaude sanitaire. Articles GC : Installations d’appareils de cuisson destinés à la restauration. Prescriptions particulières à chaque type d’établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.). • Protection du réseau d’eau potable : Le disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d’eau de chauffage vers le réseau d’eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type). • L’article 4 de l’arrêté du 10 avril 1974 : Précise que dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent comporter un dispositif de réglage automatique, par logement ou par pièce réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température intérieure » (thermostat d’ambiance, robinet thermostatique). En cas d’installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage.

• Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993 modifiants l’arrêté du 2 août 1977

• Norme DTU P 45–204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 + additif n°1 juillet 1984) • Règlement Sanitaire Départemental Pour plus d’information sur la réglementation des sorties ventouse, B consulter la notice technique des accessoires ventouse livrée avec l’appareil.

douille e.l.m. leblanc expansé d’origine

Le montage, les branchements électriques, les raccordements des conduits de fumée et la mise en service de l’appareil ne doivent

être effectués que par un installateur qualifié.

Si la dureté de l’eau est supérieure à 27°f (TH), la mise en place d’un adoucisseur approprié est nécessaire au bon fonctionnement de l’installation.

Installation de chauffage à circuit ouvert B Lorsqu’il s’agit d’installations de chauffage à circuit ouvert, les modifier en systèmes de chauffage à circuit fermé. Installation de chauffage à thermosiphon B Raccorder l’appareil à l’installation en interposant une bouteille de mélange. Plancher chauffant L’appareil est compatible avec un plancher chauffant.

Canalisations en matières plastiques (type PER)

En présence de systèmes de canalisation en matières plastiques (type PER), prévoir une longueur minimale de 1 mètre en tubes cuivre entre la chaudière et les branchements PER. Utilisation d’un thermostat asservi à la température ambiante B Ne monter aucune vanne de thermostat sur l’élément de chauffage de la pièce de commande. Produits antigel Pour protéger l’ensemble de l’installation de chauffage des risques de gel, il est conseillé d’ajouter un produit antigel et anticorrosion à l’eau de chauffage compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, solution tampon à PH neutre, et agréé par le Conseil Supérieur d’Hygiène Publique de France (CSHPF). Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés ; le dosage préconisé par le fabricant doit être scrupuleusement respecté, selon le type d’installation rencontré : Nom

B Limiter la température du départ chauffage à 50 °C (suivant DTU 65.8), à l’aide de la fonction de service 2.b (Æ chapitre 8.2.5). Radiateurs et tuyaux zingués Pour éviter la formation de gaz : B Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.

B Utiliser les évidements latéraux (poignées) pour le transport de la chaudière.

Définir l’emplacement de l’appareil en tenant compte des contraintes suivantes :

• Eloignement maximal de toute déformation de surface telle que tuyau, gaine encorbellement, etc. Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique.

Produits d’étanchéité ou détergents Ne pas utiliser ce type de produits dans l’installation. Ils risquent d’endommager l’appareil. Mitigeurs et mélangeurs thermostatiques Tous les mitigeurs et les mélangeurs thermostatiques peuvent être utilisés.

B Retirer la barre d’accrochage ainsi que les vis et les chevilles de l'emballage (1/2).

B Sortir l’habillage et le gabarit de l’emballage. B Placer le gabarit au mur, en respectant les cotes laterales minimales de 50 mm (Æ fig. 2).

Lieu d’installation

B Fixer la barre d’accrochage et la plaque de robinetterie au mur à l’aide des 4 chevilles, rondelles et vis fournies.

B Avant de monter l’accumulateur d'eau chaude, procéder au nettoyage de l’installation par circulation d’eau.

Fixer la barre d’accrochage au mur à l’aide du système de fixation approprié.

Raccordement hydraulique

Afin d’éviter des contraintes mécaniques sur les raccords, il est recommandé de laisser les tuyauteries libres de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction avec l’appareil.

La pression statique ne doit pas dépasser 7 bars. Dans le cas contraire : B Prévoir obligatoirement sur l’installation un limiteur de pression. AVIS : B Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité. B Poser l’écoulement de la soupape de sécurité avec une pente. B Raccorder l’écoulement vers une canalisation qui doit être à écoulement visible. Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour assurer un débit d’eau suffisant aux postes de puisage, selon la pression d’alimentation. Circuit chauffage AVIS : B Ne fermer en aucun cas la soupape de sécurité. B Poser l’écoulement de la soupape de sécurité avec une pente. B Pour vidanger l’installation, monter un robinet de vidange au point le plus bas de l’installation. B Monter un purgeur d’air au point le plus haut.

Verrouillage de la chaudière sur l’accumulateur d’eau chaude

B Vérifier que les conduites de départ et retour sanitaire sont complètement emboitées l’une dans l’autre.

Pousser si nécessaire la chaudière contre l’accumulateur d’eau chaude, pour les mettre en butée. B Fermer le dispositif de verrouillage. Le dispositif de verrouillage (2) doit s’insérer dans l’embout (1) de la chaudière et glisser complètement vers le haut afin d’assurer le verrouillage correcte de l’ensemble.

B Retirer les autres bouchons de protection.

B Placer les joints d’origine fournis avec l’appareil, sur les robinets de la plaque de robinetterie. B Soulever la chaudière par les poignées et engager les encoches supérieures dans les crochets de l’accumulateur d’eau chaude.

B Raccorder les conduites de départ et retour sanitaire en bas à gauche.

B Monter le tuyau d’évacuation des condensats sur le siphon de l’appareil et le raccorder à l’évacuation de l’installation en suivant une pente descendante.

B Ne poser les flexibles qu’en direction descendante.

B Accrocher l’habillage en haut, faire glisser les languettes dans les ouvertures des montants et fixer l’habillage à l’aide des 2 vis livrées afin d’éviter une ouverture par des personnes non habilitées (Æ suivre les étapes de la figure 17).

5.10 Raccordement des conduits d’évacuation des fumées

Pour la suite du montage des conduits d’évacuation des fumées, respecter les instructions d’installation correspondantes. B Contrôler l’étanchéité des conduits d’évacuation des fumées (Æ chapitre 10.2).

5.11 Contrôler les raccords

Raccordements en eau

B Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de retour de chauffage et remplir l’installation de chauffage.

B Purger les radiateurs. B Contrôler l’étanchéité des circuits et des raccordements (pression d’essai: maximum 2,5 bars sur le manomètre). B Ouvrir le robinet d’eau froide de l’appareil et le robinet d’eau chaude d’un point de puisage de l’installation, jusqu’à ce que de l’eau sorte (pression d’essai : 7 bars maxi.). B Vérifier l’étanchéité de toutes les jonctions du circuit. Circuit gaz B Fermer le robinet d’arrivée de gaz, afin d’éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz en cas de pression excessive.

Le raccordement électrique doit être conforme aux règlements concernant les installations électriques à usage domestique. Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccordée à la terre. Dans les pièces contenant une baignoire ou une douche, l’appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.

L’appareil est protégé par trois fusibles. Ils se trouvent sur le circuit imprimé (Æ figure 5, page 14).

Des fusibles de rechange sont situés au dos du couvercle (Æ figure 20).

Raccordement au secteur de l’appareil

Si la longueur du câble est insuffisante, le démonter, Æ chapitre 6.4.

Aucun autre appareil électrique ne doit être raccordé au câble de l’appareil.

Dans un périmètre de protection 1, poser le câble à la verticale, vers le haut. 60 cm

B Ne dénuder le câble qu’à l’extérieur du tableau Heatronic. B Dévisser la vis et basculer le tableau Heatronic.

Les régulations de chauffage FW 100 et FW 200 peuvent

également être installées directement dans le logement prévu à cet effet du tableau Heatronic 3. Pour l’installation et le raccordement électriques, voir la notice d’installation correspondante. Racctaorder le thermostat d’ambiance TR 100/TR 200 En cas de remplacement d’une chaudière dans une installation de chauffage existante avec thermostat d’ambiance TR 100 ou TR 200, le régulateur de chauffage existant peut être raccordé au tableau Heatronic 3. B Couper le passage du serre-câble à une section adaptée au diamètre du câble utilisé.

B Faire passer le câble par le serre-câble.

B Raccorder le thermostat d’ambiance TR 100, TR 200 de la façon suivante : B LZ NZ

• Pour la protection contre les projections d’eau (IP), toujours faire passer le câble dans un serre-câble dont l’orifice correspond au diamètre du câble.

B Couper le passage du serre-câble à une section adaptée au diamètre du câble utilisé.

• Le câble doit correspondre à l’un des types suivants :

B Faire passer le câble par le serre-câble et raccorder le thermostat au ST10 de la façon suivante :

– L à LS Remplacement du câble de secteur

– HO5VV-F 3 x 0,75 mm2,

B Engager le câble dans le serre-câble et le brancher comme suit : – Borne plate ST10, borne L (conducteur rouge ou marron) – Borne plate ST10, borne N (conducteur bleu) – Raccord à la masse (conducteur vert ou vertjaune). B Fixer le câble d’alimentation par l’intermédiaire du serre-câble. Le fil de masse doit encore être détendu quand les autres sont déjà tendus.

Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur

Interrupteur principal Purgeur automatique Afficheur Robinet de retour chauffage Robinet entrée eau froide sanitaire Robinet de gaz (fermé) Témoin de fonctionnement Robinet de départ chauffage Raccord eau chaude sanitaire

AVIS : Une mise en service de l’appareil sans eau entraîne sa destruction !

B Ne jamais mettre en service l’appareil

(ne pas ouvrir le gaz, ne pas mettre sous tension) sans eau.

L’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

Le mode « chauffage » ne sera opérationnel qu’à la fin de cette phase. Toutefois, une demande d’eau chaude sanitaire pourra être satisfaite immédiatement.

B Contrôler le verrouillage entre l’accumulateur d’eau chaude et la chaudière (Æ chapitre 5.6.2).

B Régler la pression du vase d’expansion en fonction de la hauteur statique de l’installation de chauffage (Æ page 34).

B Ouvrir le purgeur automatique (6) (Æ page 29).

B Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du chauffage (20 et 16, figure 26), remplir l’installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars à l’aide du robinet de remplissage et fermer le robinet de remplissage.

B Purger les radiateurs. B Remplir de nouveau l’installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars. B Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique correspond au type de gaz distribué. Si tel est le cas, un réglage du débit calorifique nominal n’est pas nécessaire. B Ouvrir le robinet de gaz (18).

Le témoin de fonctionnement s’éteint.

B Si l’appareil doit être mis hors service pour une longue période : prévoir une protection antigel (Æ chapitre 7.8).

Pour les planchers chauffants, faire attention aux températures maximales de départ admissibles. B Tourner le sélecteur de température , afin d’adapter la température de l’eau de chauffage à l’installation : – Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 20 °C)

Température de départ chauffage

B Contrôler la pression de l’arrivée de gaz (Æ page 42). B Contrôler si de l’eau de condensation sort au niveau du tuyau d’évacuation des condensats du siphon. Si ce n’est pas le cas, mettre l’interrupteur principal sur (0) puis le remettre sur (I). Ceci active le programme de remplissage du siphon (Æ page 38). Le cas échéant, répéter cette procédure jusqu’à ce que de l’eau de condensation s’écoule. B Remplir le procès-verbal de mise en service (Æ page 57).

La température réglée clignote sur l’afficheur pendant 30 secondes.

B comment régler le mode de fonctionnement et la courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure,

B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’éteigne. En mode confort, l’accumulateur d’eau chaude est maintenu en permanence à la température réglée, ce qui permet de garantir un confort optimal en eau chaude sanitaire. Mode économique, la touche eco est allumée Pour mettre en mode économique, B appuyer sur la touche eco jusqu’à ce qu’elle s’allume. En mode économique, l’accumulateur d’eau chaude n’est réchauffé que lorsqu’une grande quantité d’eau chaude sanitaire est prélevée. Un réchauffage moins fréquent de l’accumulateur d’eau chaude génère des économies d’énergie.

Enclencher le verrouillage des touches : B Appuyer sur la touche indique .

jusqu’à ce que l’afficheur

Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)

Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.

L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

Si la touche reset ne clignote pas :

B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 30). L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. S’il n’est pas possible de remédier à la perturbation : B Contacter un installateur ou un service après-vente agréé e.l.m. leblanc et indiquer l’anomalie ainsi que les renseignements sur l’appareil (Æ page 7). Vous trouverez un aperçu des anomalies en page 32. Vous trouverez un aperçu des messages pouvant apparaître sur l’afficheur en page 53.

7.11 Désinfection thermique

Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures fixes (voir notice d’utilisation de la régulation de chauffage). La désinfection thermique englobe l’ensemble du système d’eau chaude sanitaire, y compris tous les points de puisage. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure ! L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves. B N’effectuez la désinfection thermique qu’en dehors des périodes normales d’utilisation. B Fermer les points de puisage d’eau chaude sanitaire. B Avertir les habitants du risque de brûlure. B Appuyer simultanément sur la touche et sur la touche de verrouillage et les maintenir enfoncées jusqu’à ce que l’afficheur indique .

B Attendre que la température maximale de l’eau chaude sanitaire soit atteinte.

B Ouvrir l’un après l’autre, du plus proche au plus lointain, les points de puisage d’eau chaude sanitaire de sorte que de l’eau à 70 °C ait coulé par chacun de ces points pendant plus de 3 minutes. La désinfection thermique s’achève après 35 minutes durant lesquelles l’eau est maintenue à une température de 75 °C. Si la désinfection thermique doit être interrompue: B Eteindre l’appareil et le rallumer (Æ page 30). L’appareil se remet en service et l’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. AVERTISSEMENT : Risque de brûlure ! L’eau chaude peut occasionner des brûlures graves. B Une fois la désinfection thermique terminée, le contenu de l’accumulateur d’eau chaude ne se refroidit que peu à peu par perte thermique jusqu’à ce qu’il atteigne la température d’eau chaude réglée. C’est pourquoi la température de l’eau chaude peut, pour une courte durée, être supérieure à la température réglée.

7.12 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies

Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur chauffage, de la pompe sanitaire et de la vanne 3 voies après une période d’arrêt prolongée. Si le circulateur chauffage, la pompe sanitaire et la vannes 3 voies n’ont pas fonctionné pendant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant quelques minutes.

B A proximité de la zone limitex: déterminer la dimension exacte du vase conformément à la norme

NF EN 12828. B Si le point d’intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer un vase d’expansion supplémentaire.

7.F, le 2e niveau comprend les fonctions de service à partir de 8.A.

Pour appeler une fonction de service dans le 1er niveau : B Appuyer sur la touche de service qu’elle s’allume. L’afficheur indique par ex. 1.A.

B Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à ce que la fonction de service souhaitée s’affiche.

B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée.

Pour appeler une fonction de service dans le 2e niveau :

B Appuyer sur la touche de service qu’elle s’allume.

B Appuyer simultanément pendant 3 s. sur la touche de verrouillage et sur la touche eco et les maintenir enfoncées (l’afficheur indique temporairement

) jusqu’à ce que l’afficheur indique à nouveau un chiffre suivi d’une lettre, par ex. 8.A. B Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu’à ce que la fonction de service souhaitée s’affiche. B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche ramonage s’allume et l’afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée. Fonction de service Restaurer les réglages d’origine de l’appareil (tableau Heatronic 3)

8.E B Appuyer sur la touche ramonage l’afficheur indique .

B Noter la valeur dans le procès-verbal de mise en service (Æ page 57)

Si vous n’appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le niveau service est automatiquement quitté. Quitter la fonction de service sans enregistrer de valeurs B Appuyer brièvement sur la touche ramonage La touche ramonage s’éteint. 8.2.2

Le réglage d’origine correspond à la puissance chauffage nominale maximale: Version

B Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur correspondante au chiffre affiché. Le corriger en cas de différence ! B Enregistrer le paramètre. B Noter la puissance chauffage réglée dans le procèsverbal de mise en service (Æ page 55). B Quitter les fonctions de service. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

B Prendre la puissance sanitaire en kW et le paramètre correspondant dans les tableaux de réglages

(Æ page 56). B Régler le paramètre. B Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur correspondante au chiffre affiché. Le corriger en cas de différence ! B Enregistrer le paramètre. B Noter la puissance sanitaire réglée dans le procès-verbal de mise en service» (Æ page 55). B Quitter les fonctions de service. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. 8.2.4

Mode de commande du circulateur chauffage

(fonction de service 1.E) En cas d’utilisation d’une régulation à sonde extérieure, le mode de commande 4 est automatiquement réglé.

• Mode de commande 0 (mode automatique, réglage d’origine) :

La régulation BUS commande le circulateur chauffage. • Mode de commande 1 : Pour les installations de chauffage sans régulation. Le régulateur de la température de départ chauffage commute le circulateur chauffage. En cas de besoins calorifiques, le circulateur chauffage s’allume avec le brûleur. • Mode de commande 2 : La régulation connectée sur 1,2,4 (24 V) ou le thermostat connecté sur LS/LR (230 V) commande le circulateur. • Mode de commande 3 : La régulation connectée sur le BUS commande le circulateur. • Mode de commande 4 : Commutation intelligente du circulateur chauffage sur les installations de chauffage dotées d’une régulation à sonde extérieure. Le circulateur chauffage n’est activé que si cela s’avère nécessaire.

6 720 614 095 (2010/05)

La régulation de chauffage optimise le réglage de l’anti-cyclage.

Fonction de purge (fonction de service 2.C)

Lors de la première mise en service, l’appareil est purgé une fois. Le circulateur chauffage s’éteint et s’allume à intervalles réguliers (pendant 4 minutes environ). L’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

Anti-cyclage (fonction de service 3.b)

L’anti-cyclage peut être réglé de 0 à 15 minutes.

Le réglage d’origine est de 3 minutes. En position 0, le blocage du cycle est désactivé.

Après avoir effectué des travaux d’entretien, le mode de fonctionnement de purge peut

Le réglage s’effectue par pas de 1 minute (recommandé pour les chauffages monotube et les chauffages à air chaud).

Les réglages possibles sont :

• 2 : La fonction de purge est en service en permanence et ne sera pas automatiquement remise sur 0. Le réglage d’origine est 1. 8.2.7

Anti-cyclage automatique

(fonction de service 3.A) La régulation de chauffage prend ce réglage en charge.

En cas de raccordement d’une régulation à sonde extérieure, l’anti-cyclage est automatiquement adapté.

Grâce à la fonction de service 3.A, l’anti-cyclage automatique peut être activée. Cela peut être nécessaire si l’installation de chauffage ne présente pas des dimensions idéales. Lorsque l’anti-cyclage automatique est désactivée, l’anti-cyclage doit être réglé à l’aide de la fonction de service 3.b (Æ page 37).

L’hystérésis est la différence de température sur le départ chauffage entre l’arrêt du brûleur et son redémarrage. Elle peut être réglée par incréments de 1 K. La température de départ chauffage minimale est de 20 °C.

Le réglage d’origine est 0 (inactif).

8.2.10 Signal d’avertissement

(fonction de service 4.d)

Un signal d’avertissement retentit en cas de panne. Ce signal d’avertissement peut être désactivé à l’aide de la fonction de service 4.d.

Le réglage d’origine est 1 (en marche).

6 720 614 095 (2010/05)

à 1 canal (fonction de service 5.C)

Le programme de remplissage du siphon garantit que le siphon d’eau de condensation se remplit après l’installation de l’appareil ou après de longues périodes d’arrêt.

Cette fonction permet de modifier l’affectation du canal au chauffage et/ou à l’eau chaude sanitaire.

Le programme de remplissage du siphon est activé dans les circonstances suivantes :

• 0 : 2 canaux (chauffage et eau chaude sanitaire)

• L’interrupteur principal est enclenché

8.2.14 Régler la durée de l’intervalle de maintenance (fonction de service 5.F)

Lors du redémarrage du brûleur qui suit (en mode chauffage ou sanitaire), l’appareil sera maintenu à un faible débit calorifique pendant 15 minutes. Le programme de remplissage du siphon fonctionne jusqu’à ce que les 15 minutes à faible débit calorifique soient écoulés. L’afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

Le réglage d’origine est 1 : programme de remplissage du siphon à faible débit calorifique.

Cette fonction permet de régler le nombre de mois après lesquels l’afficheur indiquera

(inspection), en alternance avec la température de départ chauffage.

Paramètre 2 : programme de remplissage du siphon avec faible débit calorifique réglé.

Paramètre 0 : le programme de remplissage du siphon est désactivé. AVERTISSEMENT : lorsque le siphon d’eau de condensation n’est pas rempli, risque de fuite de fumées ! B N’interrompre le programme de remplissage du siphon que durant les travaux de maintenance. B Remettre impérativement en service le programme de remplissage du siphon une fois les travaux de maintenance terminés. 8.2.12 Remise à zéro du compteur de maintenance (fonction de service 5.A) Cette fonction de service permet de remettre le compteur à zéro après une visite d’inspection ou d’entretien (affichage de ). Réglage 0.

Le nombre de mois est réglable de 0 à 72.

Le réglage d’origine est 00 (inactif). Lorsque U0 apparaît sur l’afficheur, cette fonction est déjà réglée sur la régulation de chauffage. 8.2.15 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) Cette fonction de service vous permet d’afficher la dernière erreur enregistrée. 8.2.16 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A) Le témoin de fonctionnement est allumé lorsque l’appareil est en marche. Vous pouvez éteindre le témoin de fonctionnement à l’aide de la fonction de service 7.A. Le réglage d’origine est 1 (en marche). 8.2.17 Activer la pompe sanitaire pour le bouclage (fonction de service 0.A) Si l’accessoire « bouclage sanitaire » n° 1191 est monté, la pompe sanitaire peut être pilotée comme une pompe de bouclage via un régulateur de chauffage (avec programme de bouclage configuré). En cas de réglage sur 1 (activé), la pompe sanitaire fonctionnera aussi en dehors du mode sanitaire (puisage, réchauffage), suivant le programme réglé sur la régulation. Le réglage d’origine est 00 (inactif).

B Appuyer sur la touche de service qu’elle s’allume.

L’afficheur indique par ex. 1.A.

B Appuyer simultanément sur la touche eco et la touche de verrouillage , jusqu’à ce que 8.A s’affiche par ex.

B Sélectionner la fonction de service 8.E avec la touche eco et la touche de verrouillage . B Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche s’allume et l’afficheur indique 00. B Appuyer sur la touche ramonage jusqu’à ce que l’afficheur indique . Tous les réglages sont restaurés et l’appareil redémarre avec les réglages d’origine. B Renouveler le réglage des fonctions de service selon les instructions portées sur le procès-verbal de mise en service (Æ page 57).

6 720 614 095 (2010/05)

Il n’est donc pas nécessaire de procéder à une adaptation de la longueur de ventouse (diaphragmes).

Gaz naturel • Les appareils alimentés en gaz naturel G20 sont réglés et plombés en usine avec un indice de Wobbe de 15 kWh/m3 et une pression d’alimentation de 20 mbars.

B Insérer la sonde des fumées d’environ 85 mm dans la prise de mesure des fumées, en assurant l’étanchéité au point de mesure.

• Si un appareil réglé en usine pour du gaz naturel G20 est utilisé avec du gaz naturel G25 (ou l’inverse), un réglage du CO2 ou O2 est nécessaire.

Coller l’étiquette gaz G25 (fourni dans le sachet d'accessoires) à côté de la plaque signalétique. Gaz liquéfié (G31) • Les appareils fonctionnant au gaz liquéfié sont réglés sur une pression du gaz à l’entrée de 37 mbars.

L’afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique nominal maximal. B Mesurer la valeur de CO2 ou O2.

B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz.

B Contrôler l’étanchéité des composants contenant du gaz. B Monter le kit de changement de gaz en suivant les instructions d’installation jointes. B Après chaque modification, régler le rapport air/gaz (CO2 ou O2), (Æ chapitre 9.2).

B En agissant sur le robinet de réglage du débit de gaz maximal, régler la valeur de CO2 ou O2 pour le débit calorifique chauffage nominal maximal suivant le tableau.

B Retirer le plomb sur la vis de réglage du débit de gaz minimal et régler la teneur en CO2 ou O2 pour un débit calorifique nominal minimal.

6 720 614 090 33 1O B Contrôler de nouveau les réglages pour le débit calorifique nominal maximal et pour le débit calorifique nominal minimal, et le cas échéant, les réajuster. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Noter les valeurs de CO2 ou O2 dans le procès-verbal de mise en service (Æ page 57). B Retirer la sonde de la prise de mesure des fumées et monter le bouchon. B Plomber le bloc gaz et le robinet de réglage du débit gaz.

6 720 614 095 (2010/05)

B Desserrer la vis au niveau de la prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d’écoulement) et raccorder le manomètre.

Au-dessus ou en dessous de ces valeurs, l’appareil ne doit pas être mis en service.

Déterminer la cause et remédier à la panne. Si cela n’est pas possible, fermer l’alimentation en gaz de l’appareil et contacter l’entreprise de distribution de gaz. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Mettre l’appareil hors tension, fermer le robinet de gaz, retirer le manomètre et resserrer la vis. B Remonter l’habillage.

B Appuyer brièvement sur la touche ramonage .

L’afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique nominal maximal. B Vérifier la pression de raccordement requise selon le tableau.

Plage de pression nomiadmissible au débit calonale rifique nominal maximal [mbar] 10.3 Mesure du CO dans les fumées

Vous disposez de 15 minutes pour mesurer les valeurs. Ce délai écoulé, l’appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.

10.2 Contrôle d’étanchéité des conduits d’évacuation des fumées

Mesure du O2 ou du CO2 dans l’air de combustion. Utiliser une sonde à fente annulaire pour la mesure. L’étanchéité de l’évacuation des fumées peut être contrôlée par la mesure de O2 ou de CO2 dans l’air de combustion selon les configurations C13, C33 ou C43. La valeur de O2 ne doit pas être inférieure à 20,6 %. La valeur de CO2 ne doit pas être supérieure à 0,2 %.

Utiliser une sonde multitrous pour la mesure.

B Retirer le bouchon au niveau de la prise de mesure des fumées [1] (Æ figure 44). B Insérer la sonde dans la prise de mesure des fumées, en assurant l’étanchéité au point de mesure. B Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l’aide de la touche ramonage. B Mesurer la teneur en CO. B Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu’elle s’éteigne. L’afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage. B Remonter le bouchon.

B Retirer le bouchon sur la prise de mesure de l’air de combustion [2] (Æ figure 44).

B Insérer la sonde dans la prise de mesure des fumées, en assurant l’étanchéité au point de mesure.

6 720 614 095 (2010/05)

Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l’environnement constituent des objectifs aussi importants l’un que l’autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l’environnement sont strictement observés.

Pour la protection de l’environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, les meilleurs technologies et matériaux possibles. Emballage En ce qui concerne l’emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal. Tous les matériaux d’emballage utilisés respectent l’environnement et sont recyclables. Appareils anciens Les appareils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés. Les groupes de composants peuvent facilement être séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc être triés et suivre la voie de recyclage ou d’élimination appropriée.

B Fermer le robinet de gaz avant d’effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz.

B Contrôler l’étanchéité des composants contenant du gaz. DANGER : par intoxication ! B Réaliser un contrôle d’étanchéité après avoir effectué des travaux sur les composants évacuant les fumées. DANGER : risque d’électrocution ! B Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l’appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).

– Appareil électronique de mesure des produits de combustion pour CO2, O2, CO et la température des fumées

– Manomètre 0 – 30 mbars (résolution au moins 0,1 mbar) • Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires. • N’utiliser que les graisses suivantes : – Partie hydraulique : Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0) – Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0). B Remplacer les joints plats et toriques d’étanchéité démontés par des pièces neuves. Après la maintenance B Resserrer tous les assemblages desserrés. B Remettre l’installation en service (Æ page 29). B Contrôler l’étanchéité des raccords. B Vérifier le rapport air/gaz (CO2/O2) et le régler le cas échéant (Æ page 40).

Si l’un des composants est défectueux, l’afficheur indique un code d’erreur. Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande. AVIS : Des projections d’eau peuvent endommager le tableau Heatronic. B Recouvrir le tableau Heatronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.

6 720 614 095 (2010/05)

B Fermer le limiteur de débit.

B Dévisser le filtre et contrôler qu’il n’est pas encrassé.

Débit d’eau chaude sanitaire insuffisant :

B démonter et remplacer l’échangeur à plaques,

-ouB détartrer l’échangeur à plaques avec des détartrants courants (ex.: Calcolith). Pour cela, respecter les indications suivantes : – les raccords de l’échangeur doivent être orientés vers le haut. – plonger l’échangeur totalement dans le produit à température ambiante pendant 24 heures. Démonter l’échangeur à plaques : B Retirer la vis sur la partie supérieure de l’échangeur à plaques et retirer ce dernier

B Insérer le nouvel échangeur avec les nouveaux joints et fixer avec la vis.

B Contrôler la pression au niveau du mélangeur au débit calorifique nominal maximal.

2 . Au cas où un nettoyage serait nécessaire : B Démonter le tube d’admission d’air et retirer le tuyau à gaz du dispositif de mélange, Æ figure 48. B Démonter le mélangeur en le tournant.

3 . B Remettre les masses de déplacement en place. B Démonter le siphon des condensats (Æfig. 55) et placer un récipient approprié en dessous. B Rincer le corps de chauffe à l’eau par le haut.

6 720 611 626-81.1R – de haut en bas jusqu’à atteindre la butée

12.1.6 Membrane du mélangeur

B Démonter le mélangeur (fig. 56, [1]) comme indiqué sur la figure 48, pag. 47. B Vérifier que la membrane [2] ne présente ni encrassement ni fissures.

12.1.5 Nettoyer le siphon de condensats

B Démonter le siphon pour condensats et contrôler l’ouverture vers le corps de chauffe afin d’en vérifier le passage.

B Remplir le siphon pour condensats d’un quart de litre d’eau environ et le remonter en s’assurant de son verrouillage.

6 720 614 095 (2010/05)

B Remonter le mélangeur.

B Faire en sorte que l’appareil ne soit plus sous pression. B Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d’expansion en fonction de la hauteur manométrique de l’installation de chauffage.

Affichage sur le manomètre

Pression minimum de remplissage

(installation froide) B Si l’aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l’eau jusqu’à ce que l’aiguille se positionne entre 1 et 2 bars. B Au cas où la pression ne serait pas maintenue : contrôler l’étanchéité du vase d’expansion et de l’installation de chauffage. 12.1.9 Contrôler le câblage électrique B Contrôler le câblage électrique afin de détecter des signes d’endommagement et remplacer des câbles défectueux par des câbles neufs.

Respecter l’ordre des étapes ci-dessous pour garantir la vidange complète de l’accumulateur d’eau chaude.

Pour la vidange de l’appareil :

B Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l’eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.

B Fermer l’arrivée d’eau froide sanitaire.

B Monter un tuyau sur le robinet de vidange afin d’évacuer l’eau vers une canalisation. B Ouvrir complètement le robinet de prise d’air. B Ouvrir le robinet de vidange.

2. Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes. Fonction de séchage active (séchage à sec). Si le séchage du plancher chauffant est activé sur la régulation à sonde extérieure, consulter la notice d’utilisation de celle-ci. Confirmation du démarrage d’un cycle de désinfection thermique. Deux touches enfoncées simultanément Une touche enfoncée Enregistrement de valeurs à l’intérieur d’une fonction de service

La sonde de départ chauffage n'est pas correctement montée.

Contrôler le montage.

Contrôler le corps de chauffe. Vérifier que les masses de déplacement sont bien installées.

EA Flamme non détectée.

Transmission de la documentation de l’appareil

Date et signature de l’installateur :

6 720 614 095 (2010/05)

Afficher le dernier défaut enregistré 38, Air de combustion Allumer l’appareil Anomalies 32, Antigel 20, Branchement sur le secteur Remplacer le câbles de secteur Brûleur

Changement de gaz 40 Chauffage Mise en marche 30 Chauffage à circuit ouvert 20 Chauffage à thermosiphon 20 Check-list pour les travaux de maintenance 51 Circulateur Protection contre le blocage 33 Conditions de fonctionnement 17 Contrôle d’étanchéité des conduits d’évacuation des fumées 43 Contrôler la capacité du vase d’expansion 34 Contrôler la pression de l’arrivée de gaz 42 Contrôler le brûleur et les électrodes 47 Contrôler les raccords 25 Contrôler les raccords de gaz et d’eau 25 Contrôles de l’air de combustion/des fumées 43 Corps de chauffe 47

Etapes de travail pour l’inspection et l’entretien

Afficher le dernier défaut enregistré 38, Nettoyer le siphon de condensats Etapes de travail pour l’inspection et l’entretien Corps de chauffe Eteindre l’appareil

Modifier l’utilisation du canal pour une horloge à 1 canal (fonction de service 5.C) 38 Programme de remplissage du siphon (fonction de service 4.F) 38 Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A) 36 Puissance sanitaire maximale (fonction de service 1.b) 36 Quitter sans enregistrer de valeurs 36 Restaurer les réglages d’origine de l’appareil (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E).... 39 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A) 38 Température de départ chauffage maximale (fonction de service 2.b) 37 Fonctions de service Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de service 1.E) 36 Fumées 43 Fusible de secteur 26 Fusibles 26 Pression de remplissage de l’installation de chauffage 50 Vase d’expansion 49

Raccords de gaz et d’eau Raccords hydrauliques Installer Radiateurs zingués Régulation du chauffage Remplacer le câble pour le raccordement au secteur Remplissage de l’installation de chauffage Réseau biphasé

Procès-verbal de maintenance Procès-verbal de mise en service Produits antigel Produits d’étanchéité ou détergents Produits pour prévenir la corrosion Protection antigel Protection contre le blocage du circulateur Protection contre les projections d'eau Protection contre les projections d’eau Protection de l’environnement Protection pour les matériaux et meubles encastrés combustibles Purge Fonction de purge Purger l’installation