ODEALIS GVT C 24-1H V - Chaudière gaz ELM LEBLANC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC au format PDF.

📄 60 pages Français FR 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - page 1
Intitulé Description
Type de produit Chauffage au gaz à condensation
Caractéristiques techniques principales Chaudière murale, système de chauffage central, production d'eau chaude sanitaire
Alimentation électrique 230 V
Dimensions approximatives 700 x 400 x 300 mm
Poids 30 kg
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage central à eau
Type de batterie Non applicable
Tension 230 V
Puissance 24 kW
Fonctions principales Chauffage, production d'eau chaude, régulation de température
Entretien et nettoyage Vérification annuelle par un professionnel, nettoyage des filtres
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces détachées, réparabilité facilitée
Sécurité Équipée de dispositifs de sécurité, protection contre les surchauffes
Informations générales utiles Installation par un professionnel recommandée, garantie de 2 ans

FOIRE AUX QUESTIONS - ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC

Que faire si ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ne s'allume pas ?
Vérifiez que la chaudière est correctement alimentée en électricité. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à la température ambiante.
Comment réinitialiser ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
Pour réinitialiser la chaudière, appuyez sur le bouton de réinitialisation situé sur le panneau de contrôle. Maintenez-le enfoncé pendant quelques secondes jusqu'à ce que l'écran s'éteigne puis se rallume.
Que faire si ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V émet des bruits étranges ?
Les bruits peuvent être causés par une accumulation de bulles d'air dans le circuit. Purgez les radiateurs et vérifiez la pression de l'eau. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment vérifier la pression d'eau de ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
La pression d'eau doit être comprise entre 1 et 1,5 bar. Vérifiez le manomètre situé sur le panneau avant. Si la pression est inférieure, vous devrez ajouter de l'eau au circuit.
Que faire si le voyant de dysfonctionnement s'allume sur ma chaudière ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code de défaut affiché. Cela peut indiquer un problème spécifique. Si vous ne pouvez pas résoudre le problème, contactez un technicien qualifié.
Comment entretenir ma chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
Il est recommandé de faire entretenir votre chaudière par un professionnel au moins une fois par an. Cela inclut le nettoyage, la vérification des composants et la sécurité de l'appareil.
Quelle est la durée de vie moyenne d'une chaudière ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V ?
La durée de vie moyenne d'une chaudière est d'environ 15 à 20 ans, selon l'utilisation et l'entretien. Un bon entretien peut prolonger sa durée de vie.

Questions des utilisateurs sur ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Chaudière gaz au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ODEALIS GVT C 24-1H V - ELM LEBLANC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ODEALIS GVT C 24-1H V de la marque ELM LEBLANC.

MODE D'EMPLOI ODEALIS GVT C 24-1H V ELM LEBLANC

Notice technique et d'installation

GVT C 24-1H

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Notice technique et d'installation - 1

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Notice technique et d'installation - 2

Modèles et brevets déposés · Réf 6 720 614 095-08 FR (2010/05)

Chaudière murale gaz à condensation avec accumulator d'eau chaude intégré

Table des matières

1 Explication des symboles et mesures de sécurité 4

1.1 Explication des symboles 4
1.2 Mesures de sécurité 4

2 Pièces fournies 6

3 Indications concernant l'appareil 7

3.1 Utilisation conforme 7
3.2 Certificat de conformité au type 7
3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés 7
3.4 Plaque signalétique 7
3.5 Descriptif del'appareil 8
3.6 Accessoires 8
3.7 Dimensions et distances minimales 9
3.8 Structure de l'appareil 10
3.9 Schéma électrique 14
3.10 Caracteristiques techniques 16
3.11 Composition des condensats mg/1 17

4 Réglementation 18

4.1 Réglementation générale 18
4.2 Réglementation nationale 18
4.2.1 Bâtiments d'habitation 18
4.2.2 Etablissements recevant du public 18
4.2.3 Raccordement gaz 19
4.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C et B23 , B23 19

5 Installation 20

5.1 Remarques importantes 20
5.2 Lieud'installation 21
5.3 Montage de la barre d'accrochage 21
5.4 Accrocher l'accumulateur d'eau chaude 22
5.5 Raccordement hydraulique 22
5.6 Montage de la chaudière 23
5.6.1 Accrocher la chaudiere sur l'accumulateur d'eau chaude 23
5.6.2 Verrouillage de la chaudière sur l'accumulateur d'eau chaude 23
5.6.3 Raccordement electrique et hydraulique de l'accumulateur d'eau chaude et de la chaudière 24
5.7 Monter le tuyau d'évacuation des condensats sur le siphon 24
5.8 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 . 24
5.9 Montage de l'habillage 25
5.10 Raccordement des conduits d'évacuation des fumées 25
5.11 Contrcler les raccords 25

6 Branchement electrique 26

6.1 Généralités 26
6.2 Raccordement au secteur de l'appareil . 26
6.3 Raccordement des accessoires 27
6.3.1 Raccorder la régulation de chauffage et les commandes à distance 27
6.3.2 Raccordement de l'aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l'installation de plancher chauffant 28
6.4 Remplacement du cable de secteur 28

7 Mise en service 29

7.1 Avant la mise en marche 30
7.2 Allumer/éteindre l'appareil 30
7.3 Mise en marche du chauffage 30
7.4 Régulation du chauffage (en option) 31
7.5 Àproussamise en service 31
7.6 Régler la température d'eau chaude sanitaire 31
7.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) 32
7.8 Protection contre le gel 32
7.9 Verrouillage des touches 32
7.10 Anomalies 32
7.11 Désinfection thermique 33
7.12 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies 33

8 Réglage individuel 34

8.1 Réglages mécaniques 34
8.1.1 Contrôler la capacité du vase d'expansion 34
8.1.2 Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage 34
8.2 Réglages du tableau Heatronic 35
8.2.1 Utiliser le tableau Bosch Heatronic 35
8.2.2 Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A) 36
8.2.3 Puissance sanitaire maximale (fonction de service 1.b) 36
8.2.4 Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de service 1.E) . . .36
8.2.5 Température de départ chauffage maximale (fonction de service 2.b) .....37
8.2.6 Fonction de purgege (fonction de service 2.C) 37
8.2.7 Anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) 37
8.2.8 Anti-cyclage (fonction de service 3.b) .. 37
8.2.9 Hysteresis (fonction de service 3.C) . . . 37
8.2.10 Signal d'ajretissement (fonction de service 4.d) 37
8.2.11 Programme de replissage du siphon (fonction de service 4.F) 38

8.2.12 Remise à zéro du compteur de maintenance (fonction de service 5.A) ... 38
8.2.13 Modifier l'utilisation du canal pour une horloge à 1 canal (fonction de service 5.C) 38
8.2.14 Régler la durée de l'intervalle de maintenance (fonction de service 5.F) ... 38
8.2.15 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) 38
8.2.16 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A) 38
8.2.17 Activer la pompe sanitaire pour le bouclage (fonction de service 0.A) 38
8.2.18 Restaurer les réglages d'origine de l'appareil (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E) 39

9 Changement de gaz 40

9.1 Conversion à une autre catégorie de gaz 40
9.2 Régler le rapport air/gaz (CO_2 ou O_2) 40
9.3 Contrcler la pression de I'arrivee de gaz 42

10 Contrôles de l'air de combustion/des fumées 43

10.1 Touche ramonage 43
10.2 Contrôle d'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées 43
10.3 Mesure du CO dans les fumées 43

11 Protection de l'environnement 44

12 Maintenance 45

12.1 Description des différentes étapes de maintenance 46
12.1.1 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) 46
12.1.2 Filtre entrée eau froide sanitaire 46
12.1.3 Echangeur à plaques 46
12.1.4 Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes 47
12.1.5 Nettoyer le siphon de condensats 49
12.1.6 Membrane du melangeur 49
12.1.7 Vase d'expansion (voir aussi page 34) . . 49
12.1.8 Pression de replissage de l'installation de chauffage 50
12.1.9 Contrôler le câblage électrique 50
12.2 Check-list pour les travaux de maintenance (proces-verbal de maintenance) 51
12.3 Vidange de la chaudiere murale a gaz . . 52

13Annexe 53

13.1 Messages indiqués sur l'afficheur 53
13.2 Anomalies 54
13.3 Valeurs de reférence pour les débits gaz GVT C 24-1HN 56
13.4 Valeurs de reférence pour les débits gaz GVT C 24-1HB 56

14 Proces-verbal de mise en service 57

Index 58

1 Explication des symboles et mesures de sécurité

1.1 Explication des symboles

Avertissements

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Avertissements - 1

Dans le texte, les averissements sont indiqués et encadrés par un triangle de signalisation sur fond grisé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Avertissements - 2

Pour les risques liés au courant électrique, le point d'exclamation dans le triangle de signalisation est remplaced par un symbole d'éclair.

Les mots de signalement au début d'un averissement caractérisent le type et l'importance des conséquences éventuelles si les mesures nécessaires pour éviter le danger ne sont pas respectées.

  • AVIS signale le risque de dégats matériels.
  • PRUDENCE signale le risque d'accidents corporels légers à moyens.
  • AVENTISSEMENT signale le risque d'accidents corporels graves.
    DANGER signale le risque d'accidents mortels.

Informations importantes

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Informations importantes - 1

Les informations importantes ne concernant pas de situations à risques pour l'homme ou le matériel sont signalées par le symbole ci-contre. Elles sont limitées par des lignes dans la partie inférieure et supérieure du texte.

Autres symboles

Tab. 1

SymboleSignification
Etape à suivre
Renvoi à d'autres passages dans le document ou dans d'autres documents
Énumération/Enregistrement dans la liste
-Énumération/Enregistrement dans la liste (2e niveau)

1.2 Mesures de sécurité

Si l'on perçoit une odeur de gaz :

Fermer le robinet de gaz ( page 29).
Ouvrir les fenêtres.
- Ne pas actionner les commutateurs électriques ou tout autre object provenquant des étincelles.
Eteindre toute flamme à proximé.
- Téléphoner immédiatement, de l'extérieur à lagowagie de gaz et à un installateur ou un service aprèsvente agrée e.l.m. leblanc.

Si I'on percoit une odeur de gaz brulés

Mettre l'appareil hors service ( page 30).
Ouvr les fenêtres et les portes.
Informer immédiatement un installer ou un service après-vente agrée e.l.m. leblanc.

  • L'installation ainsi que les modifications éventuelles apportées à l'appareil doivent être exclusivement confiées à un installateur ou un service après/agréé e.l.m. leblanc.
  • Les gains, conduits et dispositifs d'évacuation des fumées ne doivent pas être modifiés.
    En cas d'installation de type B (air de combustion pris dans le local où se trouve l'appareil): Ne pas fermer ni réduire les orifices d'aération des portes, fenêtes ou murs. Si les fenêtes sont étanches à l'air, garantir d'une autre manière l'arrivée d'air de combustion.

Désinfection thermique

Risque de brûlure !

Surveiller impératifement le fonctionnement à des températures supérieures à 60^ .
N'effectuer la désinfection thermique qu'en dehors des périodes normales d'utilisation ( page 33).

Maintenance

Recommendation pour nos clients : Nous recommendons vivement de conclude un contrat d'entretien avec un installerateur ou service après-venture agréé e.l.m. leblanc. Il est indispensable de soumettre l'applié à un service annuel de maintenance.
Conformément à la réglementation nationale en vigueur sur la protection contre les émissions polluantes, l'exploitant est responsable de la sécurité et de l'écocompatibilité de l'installation.
N'utiliser que des pieces de rechange d'origine!

Matières explosives et facilement inflammables

  • Ne pas stocker ou utiliser des matières inflammables (papier, peintures, diluants, etc.) àproximate immedi-diate de l'appareil.

Air de combustion/air ambient

L'air de combustion/air ambiant doit être exempt de substances agressives ( comme par exemple les hydrocarbures halogènes qui contiennent des combinaisons chlorées ou fluorées), afin d'éviter toute corrosion.

Informations pour l'utilisateur

Informer l'utilisateur du mode de fonctionnement de l'appareil et lui en montré le maniement.
Indiquer à l'utilisateur, qu'il ne doit entreprises aucune modification, aucune réparation sur l'appareil.
- Remetre la notice d'emploi à l'utilisateur.

2 Pièces fournies

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Pièces fournies - 1
Fig. 1

Emballage 1/2:

1 Accumateur d'eau chaude
2 Gabarit
3 Barre d'accrochage
4 Matériel de fixation (vis avec accessoires)
5 Notice d'installation courte

Emballage 2/2 :

6 Chaudière murale à gaz à condensation
7 Habillage
8 Tuyau d'évacuation des condensats
9 Documents relatifs appeareil
10 Carte et conditions de garantie

Documents complémentaires pour le spécialiste (non joints à la livraison)

En complément les documents suivants sont disponibles :

Vues en éclaté
- Instructions de service (pour le diagnostic/l'élimination des défauts et le contrôle de fonctionnement)

Ces documents sont disponibles sur demande auprès du centre d'assistance technique e.l.m. leblanc. Vous trouvez z'adresse à contacter au dos de cette notice d'in-stallation.

3 Indications concernant l'appareil

Les apparèils GVT C 24-1H sont dotés d'un accumulateur d'eau chaude intégré.

3.1 Utilisation conforme

Cet apparéil ne doit être monté que sur des systèmes de production d'eau chaude sanitaire en circuit fermé selon la norme NF EN 12828.

  • N'utiliser l'accumulateur d'eau chaude sanitaire que pour rechauffer de l'eau sanitaire.

Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages survenus pour cause d'utilisation non conforme qui ne correspondrait pas à l'usage prévu.

L'utilisation commerciale et industrielle de cet apparéil pour la production de chaleur industrielle est absolument exclue.

3.2 Certificate de conformité au type

Cet apparéil correspond aux exigences requises par les directives européennes 2009/142/CE, 92/42/CEE, 2006/95/CE et 2004/108/CE ainsi qu'au modulo décrit dans le certificat CE d'examen de type.

L'appareil répond aux exigences requises pour chaudières gaz à condensation conformément au règlement sur les installations économiqueisante de l'énergie.

L'appareil est certifié conformément à la norme européen EN 677.

Tab. 2

N° certificat CECE-1312 BS 4951
Catégorie gazII2ESi 3P
Types de conduitsC13, C33, C43, C53, B23, B23p

3.3 Aperçu des groupes de gaz pouvant être utilisés

Indications du gaz d'essai avec code et groupe de gaz suivant EN 437 :

Tab. 3

Indice de Wobbe (WS) (15 °C)Famille de gaz
11,4-15,2 kWh/m3Gaz naturel, type 2ESi
20,2-21,3 kWh/kgGaz liquéfié 3P

3.4 Plaque signalétique

La plaque signalétique (28) se trouve à l'intérieur, à gauche, dans le caisson étanché ( figure 3, page 10).

Vous y trouvez les données relatives à la puissance de l'appareil, la reférence produit, l'homologation et la date codée de fabrication (FD).

3.5 Descriptif de l'appareil

  • Chaudière murale étanche pour installation indépendamment d'un conduit de cheminée et des dimensions du local
  • Commutation intelligente du circulateur chauffage en cas de raccordement à une régulation à sonde extérieure
  • Tableau Heatronic 3 avec BUS à 2 fils
  • Câble de raccordement au secteur sans fiche
  • Afficheur
  • Allumage automatique
    Modulation de la puissance
  • Sécurité totale par Heatronic avec contrôle par ionisation et électrovannes selon EN 298
  • Aucun débit minimal d'eau de circulation
  • Raccordement possible d'un circuit de plancher chauffant
  • Ventilateur à régime régulé
  • Brûleur à prémélange total
  • Sonde de température et thermostat de surchauffe
  • Sonde de température départ
  • Limiteur de température dans le circuit électrique 24 V
  • Circulateur chauffage à 3 vitesses avec purgeur automatique
  • Soupape de sécurité, manomètre, vase d'expansion
  • Système antigel sur le circuit chauffage et sur l'accumulateur d'eau chaude sanitaire
  • Système antiblocage circulateur et vanne 3 voies
  • Soupape de sécuritéchauffage (P_3 bars)
  • Soupape de sécurité sanitaire (P_7 bars)
    Dispositif de remplissage avec disconnecteur
  • Accumulateur à eau chaude avec 3 ballons en acier inoxydable d'une contenance totale de 42 litres
  • Vanne 3 voies avec moteur
  • Limiteur de température des fumées (120 °C)
  • Priorité sanitaire
  • Echangeur à plaques
    Vase d'expansion sanitaire (2 litres)

3.6 Accessoires

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Accessoires - 1

Voici la liste des accessoires spécifique.
Vous trouvez un aperçu complet de tous les accessoires disponibles dans notre catalogue.

  • Accessoires pour l'évacuation des fumées
  • Kit de tubes pour raccordement à une plaque de robinetterie verticale
  • Régulation à sonde extérieure par ex. FW 100, FW 200
    Thermostat d'ambiance par ex. FR 100
  • Commandes à distance FB 100, FB 10
  • Accessoire n° 432 (siphon à entonnoir avec possibilité de raccordement pour condensats et soupape de sécurité)
    Bouclage sanitaire n 1191

3.7 Dimensions et distances minimales

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Dimensions et distances minimales - 1
Fig. 2

1 Position des raccords hydrauliques sur l'appareil
2 Habillage
3 Porto

3.8 Structure de l'appareil

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Structure de l'appareil - 1

Fig. 3 Chaudière murale à gaz à condensation
ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Structure de l'appareil - 2
6720614095-03.20

Légende de la figure 3:

1 Tableau Heatronic 3
2 Interrupteur principal
3 Voyant de contrôle du fonctionnement du bruleur
4 Touche de service
5 Touche ramonage
6 Selecteur de température de départ chauffage
7 Témoin de fonctionnement
8 Logement pour un régulateur à sonde extérieure (accessoire)
9 Selecteur de température eau chaude sanitaire
10 Verrouillage des touches
11 Touche eco
12 Touche Reset
13 Manometre
14 Afficheur
15 Sonde de température d'eau froide
16 Pompe sanitaire
17 Siphon de condensats
18 Echangeur à plaques
19 Sonde de température d'eau chaude sanitaire
20 Prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement)
21 Vis de réglage du débit de gaz minimal
22 Bloc gaz
23 Vis de réglage du début de gaz maximal
24 Vase d'expansion (chauffage)
25 Sonde de température de départ chauffage
26 Tube de pression de commande
27 Dispositif de melange
28 Plaque signalétique
29 Purgeur automatique
30 Ouvertures pour montage sur dosseret
31 Sortie fumées
32 Aspiration de l'air de combustion
33 Ventilateur
34 Miroir
35 Limiteur de surchauffe du corps deCHAFFE
36 Départchauffage
37 Tube d'admission d'air
38 Limiteur de température des fumées
39 Tuyau d'évacuation des condensats
40 Couvercle de la trappe de visite
41 Cuve des condensats
42 Circulateur chauffage
43 Soupape de sécurité (circuit de chauffage)
44 Vanne 3 voies
45 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité chauffage
46 Selecteur de vitesse du circulateur chauffage
47 Robinet de vidange (circuit de chauffage)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Légende de la figure 3: - 1
Fig. 4 Accumateur à couches

Legendede la figure 4:

48 Robinet de vidange (accumulateur d'eau chaude sanitaire)
49 Dispositif de verrouillage de la chaudière sur le dosseret
50 Retour accumulator
51 Départ accumulator
52 Filtre eau froide
53 Tuyau de vidange de la soupape de sécurité sanitaire
54 Detecteur de débit (Turbine)
55 Limiteur de début, régliable
56 Soupape de sécurité sanitaire
57 Sonde CTN accumulateur eau chaude sanitaire
58 Crochets pour chaudiere
59 Accumulateur d'eau chaude sanitaire
60 Vase d'expansion sanitaire
61 Robinet de prise d'air (pour vidange accumulator d'eau chaude sanitaire)
62 Disconnecteur
63 Robinet de remplissage
64 Robinet de retourCHAFFAGE
65 Robinet d'eau froide
66 Robinet de gaz (ferme)
67 Raccord d'eau chaude sanitaire
68 Robinet de départ chauffage

3.9 Schéma électrique

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Schéma électrique - 1
Fig. 5

Legendede la figure 5:

1 Transformateur d'allumage
2 Sélecteur de température de départ chauffage
3 Bornier 230 V CA
4 Fusible T 2,5 A (230 V CA)
5 Sellecteur de température eau chaude sanitaire
6 Raccordement contrôleur de temperture TB1 (24 V CC)
7 Fusible T 0,5 A (5 V CC)
8 Fusible T 1,6 A (24 V CC)
9 Circuit de codage
10 Transformateur
11 Interrupteur principal
12 Cable de raccordement au secteur
13 Sonde de température d'eau froide
14 Sonde de température d'eau chaude sanitaire
15 Pompe sanitaire
16 Bloc gaz
17 Limiteur de températe des fumées
18 Sonde de température de départ chauffage
19 Electrode d'allumage
20 Electrode de contrôle
21 Limiteur de surchauffe du corps de chauffe
22 Ventilateur
23 Sonde de température accumulateur eau chaude sanitaire
24 Detecteur de débit (Turbine)
25 Circulateur chauffage
26 Vanne 3 voies
27 Raccordement au BUS par ex. régulation de chauffage
28 Raccordement TR100, TR200
29 Raccordement de la sonde de température extérieure

3.10 Caractéristiques techniques

GVT C 24-1H
UnitéGaz naturelPropane
Puisance chauffage nominale max. (Pmax) pour T° primaire 40/30 °CkW24,124,1
Puisance chauffage nominale max. (Pmax) pour T° primaire 50/30 °CkW23,723,7
Puisance chauffage nominale max. (Pmax) pour T° primaire 80/60 °CkW22,722,7
Débit calorifique chauffage nominal max. (Qmax)kW23,523,5
Puisance chauffage nominale min. (Pmin) pour T° primaire 40/30 °CkW8,18,1
Puisance chauffage nominale min. (Pmin) pour T° primaire 50/30 °CkW8,08,0
Puisance chauffage nominale min. (Pmin) pour T° primaire 80/60 °CkW7,37,3
Débit calorifique chauffage nominal min. (Qmin)kW7,57,5
Puisance sanitaire nominale max. (PnW)kW2827
Débit calorifique sanitaire nominal max. (QnW)kW2827
Rendement à charge 100 % Pn (à température moyenne eau de 70 °C)% de PCI96,996,9
Rendement à charge 30 % Pn (à température moyenne eau de 40 °C)% de PCI107,2107,2
Valeur débit calorifique gaz
Gaz naturel G25 (Hi = 8,1 kWh/m3)m3/h3,45-
Gaz naturel G20 (Hi = 9,5 kWh/m3)m3/h2,94-
Gaz liquifié (Hi = 12,9 kWh/kg)kg/h-2,09
Pression admissible d'alimentation en gaz
Gaz naturel G2520 - 30
Gaz naturel G20mbar17 - 25-
Gaz liquifiémbar-25 - 45
Vase d'expansion
Pression de pré-gonflagebar0,750,75
Capacité totaleI1010
Accumulateur d'eau chaude sanitaire
Contenance utileI4242
Température d'eau chaude sanitaire°C40 - 7040 - 70
Pression de service max.bar77
Débit constant max. avec tdep = 75 °C et tecs = 45 °C (taef = 10 °C)I/h690666
Débit constant max. avec tdep = 75 °C et tecs = 60 °C (taef = 10 °C)I/h480462
Débit spécifique suivant EN 13203 (ΔT = 30K)I/min2121
Temps de chauffe de taf = 10 °C à tsto = 60 °C avec tdep = 75 °CMin.99
Confort sanitaire suivant EN13203******
Valeurs de calcul pour dimensionnement de la section des ventouses selon EN 13384
Température des fumées 80/60 °C au débit calorifique chauffage nominal max.°C8585
Température des fumées 80/60 °C au débit calorifique chauffage nominal min.°C4444
Température des fumées 40/30 °C au débit calorifique chauffage nominal max.°C6464
Température des fumées 40/30 °C au débit calorifique chauffage nominal min.°C3838
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal max.kg/h37,237,5
Débit massique des fumées au débit calorifique chauffage nominal min.kg/h13,113
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max.°C9494
Température des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min.°C4444
Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal max.kg/h44,344,6
Débit massique des fumées au débit calorifique sanitaire nominal min.kg/h13,313,0
Hauteur manométrique résiduellePa8080
Débit d'air neuf requis (B23, B23p)m3/h7070
CO2 pour le débit calorifique sanitaire nominal max.%9,710,3
CO2 pour le débit calorifique sanitaire nominal min.%8,710,0
CO pour le débit calorifique sanitaire nominal max.ppm38 - 5065
CO pour le débit calorifique sanitaire nominal min.ppm420
Classe NOx55

Tab. 4

GVT C 24-1H
UnitéGaz naturelPropane
Pertes
Pertes à l'arrêt à ΔT=30KW130130
Déperdition thermique à ΔT=45KW5555
Condensats
Quantité de condensats max. (tR=30 °C)I/h1,71,7
Valeur pH env.4,84,8
Généralités
Alimentation électricqueCA ... V230 (195-253)230 (195-253)
FréquenceHz5050
Puisance absorbée max. en veilleW9,89,8
Puisance absorbée en mode chauffage à début calorifique nominal max. (sans circulateur chauffage et sanitaire)W6262
Puisance absorbée en mode chauffage à début calorifique nominal min. (sans circulateur chauffage et sanitaire)W2424
Puisance absorbée circulateur chauffageW46/67/8746/67/87
Puisance absorbée pompé sanitaireW3737
Puisance acoustique à Pmax(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247)dB(A)47,747,7
Puisance acoustique à Pmin(suivant NF EN 15036-1, NF EN ISO 9614-1 et règlement AFNOR RP247)dB(A)35,235,2
Type de protectionIPX4DX4D
Température max. de départ chauffage°Cenv. 90env. 90
Pression de service maximale admissible (PMS) (chauffage)bar33
Plage de température ambiente°C0 - 500 - 50
Capacité circuit chauffage de l'appareilI2,52,5
Poids accumulateur eau chaude sanitairekg24,024,0
Poids Chaudièrekg38,238,2
Poids Habillagekg6,46,4
Dimensions L x H x Pmm600 x 890 x 482600 x 890 x 482

Tab. 4
tdep = Température de départ
t
sto = Température de stockage
t_ = Temperature arrivee eau froide
t_ecs = Température eau chaude sanitaire

3.11 Composition des condensats mg/l

Ammonium1,2Nickel0,15
Plomb≤ 0,01Mercure≤ 0,0001
Cadmium≤ 0,001Sulfate1
Chrome ≤0,1Zinc≤ 0,015
Hydrocarbures halogénés≤ 0,002Etain ≤0,01
Hydrocarbures0,015Vanadium≤ 0,001
Cuivre0,028pH4,8

Tab. 5

4 Réglementation

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Réglementation - 1

Eneldom cas le constructeur ne saurait etre tenu pour responsable si ces prescripti0nns n'etaient pas respectees.

e.l.m. leblanc décline toute responsabilité dans le cas d'un remontage défectieux ou d'une modification des éléments de l'appareil.

4.1 Réglementation générale

Cet apparéil est conforme aux directives européennes :

2009/142/CE : Appareils à gaz
2006/95/CE:Basse tension
2004/108/CE:Compatibilitéelectromagnétique
92/42/CEE : Rendement des chaudières à eau chaude

4.2 Réglementation nationale

Les apparèils doivent être installés par un professionnel qualifié conformément aux réglementations nationales et aux règles de l'art à la date de l'installation.

4.2.1 Bâtiments d'habitation

  • Arrêté du 2 août 1977 : Règles Techniques et de Sécurité applicables aux installations de gaz combustible et d'hydrocarbures liquifiés situées à l'intérieur desBATiments d'habitation et de leurs dépendances.
  • Certificat de conformité « Modèle 2 » pour les installations neuves établi en 2 exemplaires signés suivant les modèlesapprovés par les ministres charges du gaz et des carburants et de la construction.
  • Arrêté du 5 février 1999 : modifiant l'arrêté du 2 août 1977, Rajout du paragraphe 1 bis : Pour tout remplacement de chaudière l'arrêté stipule que l'installateur est tenu d'établier un certificat de conformité « Modèle 4 » visé par l'un des organismes agrésés par le ministre chargé de la sécurité gaz.
  • Arrêté du 23 novembre 1992 et du 28 octobre 1993
    modifiants l'arrêté du 2 août 1977
  • Norme DTU P 45-204 : Installations de gaz (anciennement DTU n°61-1 -Installation de gaz - Avril 1982 +additif n°1 juillet 1984)
  • Règlement Sanitaire Départemental
  • Norme NFC 15-100: Installations électriques à basse tension
  • Recommendations ATG B.84 du 2 Septembre 1996

4.2.2 Etablissements recevant du public

  • Règlement de sécurité contre l'incendie et la panique dans les établissements recevant du public :

Prescriptions générales

Pour tous les apparèils :

Articles GZ : Installations aux gaz combustibles et hydrocarbures liquifiés.

Ensuite, suivant l'usage :

Articles CH : Chauffage, ventilation, réfrigération, conditionnement d'air et production de vapeur et d'eau chaude sanitaire.

Articles GC : Installations d'appareils de cuisson destinés à la restauration.

Prescriptions particulières à chaque type d'établissements recevant du public (hôpitaux, magasins, etc.).

Protection du réseau d'eau potable : Le disconnecteur répondant aux exigences fonctionnelles de la norme NF P 43-011, destinée à éviter les retours d'eau de chauffage vers le réseau d'eau potable (articles 16-7 et 16-8 du Règlement Sanitaire Départemental Type).
L'article 4 de l'arrêté du 10 avril 1974 : Précièse que dans les logements neufs « les installations de chauffage individuel doivent composer un dispositif de réglage automatique, par logement ou par piece réglant la fourniture de chaleur en fonction, soit de la température extérieure, soit de la température interieure » (thermostat d'ambiance, robinet thermostatique).

En cas d'installation de robinets thermostatiques, ne pas équiper tous les radiateurs ou prévoir une boucle de recyclage.

Le DTU 61.1 cahier des charges chapitre 3-312 précise que « les assemblages par brasage capillaire doivent être réalisés exclusivement par raccords conformes à la Specification ATG B524-2... »

Exemples d'emboîtres autorisées :

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Etablissements recevant du public - 1
Fig. 6

(a) Coude normalisé
(b) Manchette d'assemblage

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Etablissements recevant du public - 2
Fig. 7

(c) douille e.l.m. leblanc
(*) expansé d'origine

4.2.4 Réglementation des sorties ventouse type C et B_23 B_23

Pour les sorties ventouse type C, l'air neuf nécessaire à la combustion des chaudières à ventouse est pris à l'extérieur soit par le terminal horizontal ou vertical, soit par l'intérimédiaire du conduit collectif 3 CE ou 3CEp, les fumées étant rejetées à l'extérieur par les conduits concentriques ou séparés correspondants.

Concernant la ventilation du local ou l'évacuation des fumées, il n'existe aucune condition préalable à son installation, sauf pour le B23 , B23p qui doivent répondre à la réglementation des apparèils cheminées ATG B84.

Mais ces apparèils doivent obligatoirement être raccordés :

  • soit au dispositif horizontal type C_13
  • soit au dispositif vertical type C_33
  • soit au dispositif collectif 3CE ou 3CEp type C_43
  • soit au dispositif conduits séparés bi-tubes type C_53
  • soit au conduit de cheminée type B23 , B23p

Pour plus d'information sur la réglementation des sorties ventouse,

consulter la notice technique des accessoires ventouse livre avec l'appareil.

5 Installation

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Installation - 1

DANGER:explosion!

Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz.
Contrôle l'étanchéité des composants contenant du gaz.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - DANGER:explosion! - 1

Le montage, les branchements électriques, les raccordements des conduits de fumée et la mise en service de l'appareil ne doivent être effectuels que par un installateur qualifié.

5.1 Remarques importantes

  • Avant de proceser à l'installation de l'appareil, il convient de consulter l'entreprise distributrice de gaz.

Accumulateur d'eau chaude sanitaire

N'utiliser l'accumulateur d'eau chaude sanitaire que pour rechauffer de l'eau sanitaire.

  • pH 6,5 à 9,5
    Teneur en chlorure < 250mg / l
  • Durete totale < 27^ f (TH)

Si la durée de l'eau est supérieure à 27^ (TH), la mise en place d'un adoucissement approprié est nécessaire au bon fonctionnement de l'installation.

Installation de chauffage à circuit ouvert

Lorsqu'il s'agit d'installations de chauffage à circuit ouvert, les modifier en systèmes de chauffage à circuit fermé.

Installation de chauffage à thermosiphon

Raccorder l'appareil à l'installation en interpolant une bouteille de mélange.

Plancher chauffant

L'appareil est compatible avec un plancher chauffant.

Pour les installations de plancher chauffant en liaison hydraulique directe avec l'appareil :

Limiter la température du départ chauffage à 50^ (suivant DTU 65.8), à l'aide de la fonction de service 2.b ( chapitre 8.2.5).

Radiateurs et tuyaux zingués

Pour éviter la formation de gaz :

Ne pas utiliser de radiateurs ou de tuyaux zingués.

Canalisations en matieres plastiques (type PER)

En présence de systèmes de canalisation en matières plastiques (type PER), prévoir une longueur minimale de 1 mètre en tubes cuivre entre la chaudière et les branchements PER.

Utilisation d'un thermostat asservi à la température ambiente

  • Ne monter aucune vanne de thermostat sur l'objet de chauffage de la piece de commande.

Produits antigel

Pour protéger l'ensemble de l'installation de chauffage des risques de gel, il est conseillé d'ajouter un produit antigel et anticorrosion à l'eau de chauffage compatible tous métaux et matériaux de synthèse ou naturel, solution tampon à PH neutre, et agrée par le Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (CSHPF).

Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés ; le dosage préconisé par le fabricant doit être scrupuleusement respecté, selon le type d'installation rencontres :

NomConcentration
Bionibagel45 %
Fernox Alphi - 1125 - 40 %
Glythermin NF20 - 62 %
Varidos FSK22 - 55 %

Tab. 6

Produits anticorrosion

Pour protéger l'ensemble de l'installation de chauffage des risques de corrosion, il est impératif d'ajouter un produit anticorrosion à l'eau de chauffage compatible tous métaux et matérielles de synthèse ou naturel, solution tampon à PH neutre, et/agree par le Conseil Supérieur d'Hygiène Publique de France (CSHPF).

Les produits figurant dans le tableau suivant sont agréés ; le dosage préconisé par le fabricant doit être scrupuleusement respecté, selon le type d'installation rencontres :

NomConcentration
Bionibal1 - 2 %
Fernox F10,5 %
Nalco 773811 - 2 %
Sentinel X 1001,1 %

Tab. 7

Produits d'étanchéité ou déterments

Ne pas utiliser ce type de produits dans l'installation. Ils risquent d'endommager l'appareil.

Mitigeurs et mélangeurs thermostatiques

Tous les mitigeurs et les mélangeurs thermostatiques peuvent être utilisés.

5.2 Lieu d'installation

Instructions concerning le local d'installation

Respecter la reglementation en vigueur.
Respecter les instructions d'installation concernant les dimensions minimales pour l'évacuation des fumées.

Air de combustion

Pour éviter une éventuelle corrosion, l'air de combustion doit être exempt de substances agressives.

Les hydrocarbures halogenés contenant des combinaissons chlorées ou fluorées favorisent fortement la corrosion. On trouve de telles combinaisons par exemple dans les solvants, peintures, colles, gaz propulseurs et produits de nettoyage domestiques.

Température de surface

La température maximale de la surface de l'appareil est inférieure à 85^ . Conformément à la directive appareils à gaz 2009/142/CE, il n'est donc pas nécessaire de prendre des mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles. En cas de divergence, respecter les prescriptions nationales applicables en la matière.

5.3 Montage de la barre d'accrochage

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Montage de la barre d'accrochage - 1

AVIS: Ne jamais porter l'appareil par le tableau électrique ni poser l'appareil dessus.
Utiliser les évidements latéraux (poignées) pour le transport de la chaudière.

Définir l'emplacement de l'appareil en tenant compte des contraintes suivantes :

  • Eloquentement maximal de toute déformation de surface telle que tuyau, gaine encorblement, etc.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Montage de la barre d'accrochage - 2

Il faut prévoir un dégagement de 200 mm sous la chaudière pour le tableau électrique.

Retirer la barre d'accrochage ainsi que les vis et les chevilles de l'emballage (1/2).
Sortir l'habillage et le gabarit de l'emballage.
Placer le gabarit au mur, en respectant les cotes laterales minimales de 50~mm ( fig. 2).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Montage de la barre d'accrochage - 3
Fig. 8 Gabarit de montage

Si nécessaire: selon l'accessoire d'évacuation des fumées utilisé, percer le trou au mur.

Pour mur plein

  • Percer les 4 troughs 8 mm (A et B) pour les vis de fixation de la barre d'accrochage.
    Retirer le gabarit de montage.
    Fixer la barre d'accrochage et la plaque de robinetterie au mur à l'aide des 4 chevilles, rondelles et vis fournies.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Pour mur plein - 1
Fig. 9

Pour mur creux

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Pour mur creux - 1

AVIS: L'appareil en état de marche pèse environ 110 kg. Le système de fixation doit être concu pour supporter ce poids en toute sécurité.

Fixer la barre d'accrochage au mur à l'aide du système de fixation approprié.

5.4 Accrocher l'accumulateur d'eau chaude

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Accrocher l'accumulateur d'eau chaude - 1

AVIS : La présence de particules ouGRAisses dans l'installation peuvent a plusou moins longue échéance perturber lebon fonctionnement de l'appareil.

Avant de monter l'accumulateur d'eau chaude,proceder au nettoyage del'installation par circulation d'eau.

Enlever l'emballage de l'appareil, suivre les instructions inscrites sur l'emballage.
- Accrocher l'accumulateur d'eau chaude sur la barre d'accrochage.

Afin d'eviter des contraintes mécaniques sur les raccords, il est recommendé de laisser les tuyauteries libres de collier sur 30 à 50 cm de longueur avant la jonction avec l'appareil.

Circuit sanitaire

La pression statique ne doit pas dépasser 7 bars.

Dans le cas contraire :

  • Prévoir obligatoirement sur l'installation un limiteur de pression.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Circuit sanitaire - 1

AVIS :

Ne fermer eneldom cas la soupape de securité.
Poser l'écoulement de la soupape de sécurité avec une pente.
Raccorder l'écoulement vers une canalisation qui doit être à écoulment visible.

Les tuyauteries et robinetteries sanitaires doivent être prévues pour assurer un débit d'eau suffisant aux postes deuisage, selon la pression d'alimentation.

Circuit chauffage

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Circuit chauffage - 1

AVIS :

Ne fermer eneldom cas la soupape de sécurité.
Poser l'écoulement de la soupape de sécurité avec une pente.

Pour vidanger l'installation, monter un robinet de vidange au point le plus bas de l'installation.
Monter un purgeeur d'air au point le plus haut.

Circuit gaz

Les tuyauteries gaz doivent être de dimensions suffisantes pour assurer un fonctionnement correct de l'appareil.

5.6 Montage de la chaudière

5.6.1 Accrocher la chaudière sur l'accumulateur d'eau chaude

Retirer les bouchons de protection sur l'accumulateur d'eau chaude et la chaudière, situés sur le départ et le retour sanitaire, et vérifier le positionnement correct des joints sur la chaudière.
Retirer les autres bouchons de protection.
- Placer les joints d'origine fournis avec l'appareil, sur les robinets de la plaque de robinetterie.
Soulever la chaudière par les poignées et engager les encoches supérieures dans les crochets de l'accumulateur d'eau chaude.
Raccorder les conduites de départ et return sanitaire en bas à gauche.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Accrocher la chaudière sur l'accumulateur d'eau chaude - 1
Fig. 10

1 Poignée de manutention

5.6.2 Verrouillage de la chaudière sur l'accumulateur d'eau chaude

Vérifier que les conduites de départ et return sanitaire sont complètement emboitées l'une dans l'autre. Pousser si nécessaire la chaudière contre l'accumateur d'eau chaude, pour lesmettre enbutée.
Fermer le dispositif de verrouillage. Le dispositif de verrouillage (2) doit s'insérer dans l'embout (1) de la chaudière et glisser complètement vers le haut afin d'assurer le verrouillage correcte de l'ensemble.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Verrouillage de la chaudière sur l'accumulateur d'eau chaude - 1
Fig. 11 Fermer le dispositif de verrouillage

1 Embout de la chaudiere
2 Dispositif de verrouillage de I'accumulateur d'eau chaude

5.6.3 Raccordement electrique et hydraulique de l'accumulateur d'eau chaude et de la chaudière

Devisser la vis et basculer le tableau Heatronic.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement electrique et hydraulique de l'accumulateur d'eau chaude et de la chaudière - 1
Fig. 12

Serrer les écrous sur la robinetterie.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement electrique et hydraulique de l'accumulateur d'eau chaude et de la chaudière - 2
Fig. 13

Raccorder le faisceau de la sonde CTN de l'accumulateur d'eau chaude.
Raccorder le faisceau de la turbine.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement electrique et hydraulique de l'accumulateur d'eau chaude et de la chaudière - 3
Fig. 14

5.7 Monter le tuyau d'évacuation des condensats sur le siphon

Retirer le bouchon du siphon.
Monter le tuyau d'évacuation des condensats sur le siphon de l'appareil et le raccorder à l'évacuation de l'installation en suivant une pente descendante.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Monter le tuyau d'évacuation des condensats sur le siphon - 1
Fig. 15

5.8 Siphon à entonnoir Accessoire n° 432

Afin de pouvoir évacuer de façon sure l'eau sortant des soupapes de sécurité et les condensats, il est possible d'utiliser l'accessoire n^0 432.

Réaliser le système d'évacuation à partir de matérieliers résistant à la corrosion.
Monter l'évacuation directement sur le raccord DN 40 côtéBATIMENT.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Siphon à entonnoir Accessoire n° 432 - 1

AVIS :

Ne pas modifier ou fermer le système d'évacuation.
Ne poser les flexibles qu'en direction descendante.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - AVIS : - 1
Fig. 16

5.9 Montage de l'habillage

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Montage de l'habillage - 1

L'habillage est fixé avec deux vis afin d'éviter le démontage de celui-ci par des personnes non habitées (sécurité contre les risques électriques).

Toujours fixer I'habillage avec ces vis.

Accrocher l'habillage en haut, faire glisser les languettes dans les ouvertures des montants et fixer l'habillage à l'aide des 2 vis livrées afin d'eviter une ouverture par des personnes non habilitées (→ suivre les étapes de la figure 17).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Montage de l'habillage - 2
Fig. 17

5.10 Raccordement des conduits d'évacuation des fumées

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement des conduits d'évacuation des fumées - 1

Pour la suite du montage des conduits d'évacuation des fumées, respecter les instructions d'installation correspondantes.

Contrôler l'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées (→ chapitre 10.2).

5.11 Contrôler les raccords

Raccordements en eau

Ouvrir le robinet de départ de chauffage et le robinet de return de chauffage et replir l'installation de chauffage.
Purger les radiateurs.
Controller l'étanchéité des circuits et des raccordements (pression d'essay: maximum 2,5 bars sur le manomètre).
Ouvrir le robinet d'eau froide de l'appareil et le robinet d'eau chaude d'un point deuisage de I'ssallation, jusqu'à ce que de I'eau sorte (pression d'essay : 7 bars maxi.).
Vérifier l'étanchéité de toutes les jonctions du circuit.

Circuit gaz

Fermer le robinet d'arrivée de gaz, afin d'éviter tout dommage sur la robinetterie de gaz en cas de pression excessive.
Contrôler l'étanchéité de la canalisation de gaz jusqu'au robinet de barrageage (pression d'essay maximale: 150 mbars).
- Avant de rouvrir le robinet gaz, baisser la pression de l'installation.

6 Branchement électrique

6.1 Généralités

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Généralités - 1

DANGER: risque d'électrocution!

Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l'appareil est sous tension. Toujours le mettre hors tension (fusible, disjoncteur).

Tous les organes de régulation, de commande et de sécurité de l'appareil sont fournis prêts à l'emploi, câblés et contrôlés.

Le raccordement électrique doit être conforme aux règlements concernant les installations électriques à usage domestique.

Se référer à la norme NF C15-100; notamment la chaudière doit être obligatoirement raccardée à la terre.

Dans les pieces contenant une baignoire ou une douche, l'appareil ne doit être raccordé que via un disjoncteur différentiel.

Aucun autre apparéil électrique ne doit être raccordé au câble de l'appareil.

Dans un périmètre de protection 1, poser le cable à la verticale, vers le haut.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Généralités - 2
Fig. 18

1 Perimetre de protection 1, directement au-dessus de la baignoire
2 Perimetre de protection 2, rayon de 60~cm autour de la baignoire/douce

Réseau biphasé (réseau IT)

Raccordement à un réseau biphasé (réseau IT): Pour garantir un courant d'ionisation suffisant,poser la résistance (réf. 8 900 431 516 0) entre le conducteur N et le raccordement du conducteur de protection.

Fusibles

L'appareil est protégé par trois fusibles. Ils se trouvent sur le circuit imprimé ( figure 5, page 14).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Fusibles - 1

Des fusibles de rechange sont situés au dos du couvercle ( figure 20).

6.2 Raccordement au secteur de l'appareil

Raccorder le cable du tableau Heatronic au secteur par l'intermédiaire d'un disjoncteur de sécurité à coupure bipolaire de préférence ou, au moins, un interrupteur de commande bipolaire, ayant une distance d'ouverture de 3 mm. Le raccordement à la terre est impératif.

Si la longueur du cable est insuffisante, le démonter, → chapitre 6.4.

6.3 Raccordement des accessoires

Ouvrir le tableau Heatronic

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Ouvrir le tableau Heatronic - 1

AVIS : Les résidus de câbles peuvent endommager le tableau Heatronic.

Ne dénuder le cable qu'a l'extérieur du tableau Heatronic.

Dévisser la vis et basculer le tableau Heatronic.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Ouvrir le tableau Heatronic - 2
Fig. 19

Retirer les vis, débrancher le cable etPTRirer le couvercle.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Ouvrir le tableau Heatronic - 3
Fig. 20

Pour assurer une protection efficace contre les projections d'eau (IP), raccourcir le serre-câbles selon le diamètre du cable.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Ouvrir le tableau Heatronic - 4
Fig. 21

Faire passer le cable par le serre-cables et raccorder de manière correcte.
Fixer le cable avec le serre-cable.

6.3.1 Raccorder la régulation de chauffage et les commandes à distance

L'appareil ne peut être utilisé qu'en combinaison avec un thermostat e.l.m. leblanc.

Les régulations de chauffage FW 100 et FW 200 peuvent également être installées directement dans le logement prévu à cet effet du tableau Heatronic 3.

Pour l'installation et le raccordement électriques, voir la notice d'installation correspondante.

Racctaorder le thermostat d'ambiance TR 100/TR 200

En cas de remplacement d'une chaudière dans une installation de chauffage existante avec thermostat d'ambiance TR 100 ou TR 200, le régulateur de chauffage existant peut être raccordé au tableau Heatronic 3.

Couper le passage du serre-cable à une section adaptée au diamètre du cable utilisé.
Faire passer le cable par le serre-cable.
Fixer le cable avec le serre-cable.
Raccorder le thermostat d'ambiance TR 100, TR 200 de la façon suivante:

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Racctaorder le thermostat d'ambiance TR 100/TR 200 - 1
Fig. 22

Raccordement d'un thermostat (TRL...) en 230 V

Le thermostat doit être adapté à la tension du réseau (de l'appareil de chauffage) et ne doit pas-disposer de son propre raccordement à la masse.

Couper le passage du serre-cable à une section adaptée au diamètre du cable utilisé.
Faire passer le cable par le serre-cable et raccarder le thermostat au ST10 de la façon suivante :

  • L à L S
  • S à L

Fixer le cable avec le serre-cable.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement d'un thermostat (TRL...) en 230 V - 1
Fig. 23 Raccordement du TRL .. (230 V CA, retirer le cavalier entre L_S et L_R )

6.3.2 Raccordement de l'aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l'installation de plancher chauffant

Cette opération ne doit être effectuee que pour les installations de plancher chauffant en liaison hydraulique directe avec l'appareil.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Raccordement de l'aquastat de sécurité TB 1 sur le départ de l'installation de plancher chauffant - 1
Fig. 24

Si la température du départ chauffage dépasse la tempé
rature à laquelle l'aquastat est réglé (par ex. 65 °C), le
chauffage et la production d'eau chaude sanitaire sont
coupés. L'afficheur du tableau Heatronic indique d.3.

6.4 Remplacement du cable de secteur

  • Pour la protection contre les projections d'eau (IP), toujours faire passer le cable dans un serre-cable dont l'orifice correspond au diamètre du cable.
    Le câble doit correspondre à l'un des types suivants :

HO5VV-F 3 x 0,75 mm²,
- HO5VV-F 3 x 1,0 mm² ou
- NYM-I 3 × 1,5 ~mm^2

Couper le passage du serre-cable à une section adaptée au diamètre du cable utilisé.
Engager le cable dans le serre-cable et le brancher comme suit :

  • Borne plate ST10, borne L (conducteur rouge ou marron)
  • Borne plate ST10, borne N (conducteur bleu)
  • Raccord à la masse (conducteur vert ou vertjaune).

Fixer le cable d'alimentation par l'intérimédiaire du serre-câble.

Le fil de masse doit encore être détendu quand les autres sont déjà tendus.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Remplacement du cable de secteur - 1
Fig. 25 Bornier d'alimentation secteur ST10

7 Mise en service

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mise en service - 1
Fig. 26

1 Sélecteur de température de départ chauffage
2 Touche ramonage
3 Touche de service
4 Voyant de contrôle du fonctionnement du brûleur
5 Interrupteur principal
6 Purgeur automatique
7 Afficheur
8 Manometre
9 Touche Reset
10 Touche eco
11 Verrouillage des touches
12 Sélecteur de température eau chaude sanitaire

13 Robinet de replissage
14 Tuyau d'évacuation des condensats
15 Siphon à entonnoir (accessoire)
16 Robinet de retard chauffage
17 Robinet entree eau froide sanitaire
18 Robinet de gaz (fermé)
19 Témoin de fonctionnement
20 Robinet de départ chauffage
21 Raccord eau chaude sanitaire

7.1 Avant la mise en marche

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Avant la mise en marche - 1

AVIS : Une mise en service de l'appareil sans eau entraine sa destruction !

Ne jamaisMETTRE en service l'appareil (ne pas ouvrir le gaz, ne pasmettre sous tension) sans eau.

Contrôler le verrouillage entre l'accumulateur d'eau chaude et la chaudière (→ chapitre 5.6.2).
- Régler la pression du vase d'expansion en fonction de la hauteur statique de l'installation de chauffage ( page 34).
Ouvrir les robinets des radiateurs.
Ouvrir le robinet d'eau froide (16).
Ouvrir un robinet d'eau chaude jusqu'à ce que de l'eau coule.
Ouvrir le robinet de départ du chauffage et le robinet de retour du chauffage (20 et 16, figure 26), replir l'installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars à l'aide du robinet de replissage et fermer le robinet de replissage.
Purger les radiateurs.
- Remplir de nouveau l'installation de chauffage à une pression comprise entre 1 et 2 bars.
Contrôler si le type de gaz indiqué sur la plaque signa-létique correspond au type de gaz distribué. Si tel est le cas, un réglage du début calorifique nominal n'est pas nécessaire.
Ouvrir le robinet de gaz (18).

7.2 Allumer/éteindre l'appareil

Allumer

Appuyer sur l'interrupteur principal pourmettre l'appareil sous tension. Le témoin bleu de fonctionnement s'allume et l'afficheur indique la température de départ de l'eau dechauffage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Allumer - 1
Fig. 27

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Allumer - 2

Lors de la première mise en service, l'appareil est purgé une fois. Le circulateur chauffage s'éteint et s'allume à intervalles réguliers (pendant 4 minutes environ).

L'afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

Le mode « chauffage » ne sera opérationnel qu'à la fin de cette phase. Toutefois, une demande d'eau chaude sanitaire pourra être satisfaite immédiatement.

Ouvrir le purgeur automatique (6) ( page 29).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Allumer - 3

Si I'afficheur indique en alternance avec la tempereature de depart chauffage, le programme de replissage du siphon est en fonction ( page 38).

Arrêt

  • Appuyer sur l'interrupteur principal pourmettre l'appareil hors tension. Le témoin de fonctionnement s'éteint.
    Si l'appareil doit etre mis hors service pour une longue période: prévoir une protection antigel ( chapitre 7.8).

7.3 Mise en marche du chauffage

La température de départ de l'eau de chauffage peut être réglée entre environ 20 °C et 90 °C.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mise en marche du chauffage - 1

Pour les planchers chauffants, faire attention aux températures maximes de départ admissibles.

Tournier le sélecteur de température [Ⅲ], afin d'adap-ter la température de l'eau de chauffage à l'installation :

  • Planchers chauffants: par ex. position « 1 » (env. 20^ )
  • Chauffage basse température: position « 3 » (env. 42 °C)
  • Circuit de chauffage traditionnel: position « 6 » (env. 75 °C)
  • Chauffage par convecteurs: position « max » (env. 90 °C)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mise en marche du chauffage - 2
Fig. 28

Lorsque le brûleur est en marche, le témoin vert est allumé.

Tab. 8

Position du sélecteurⅢTempérature de départchauffage
1env. 20 °C
2env. 31 °C
3env. 42 °C
4env. 53 °C
5env. 64 °C
6env. 75 °C
maxenv. 90 °C

7.4 Régulation du chauffage (en option)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régulation du chauffage (en option) - 1

Veuillez tenir compte de la notice d'utilisation de la régulation de chauffage utilisé.
Vous y trouvez :

comment régler le mode de fonctionnement et la courbe de chauffage sur les régulations à sonde extérieure,
comment régler la température ambiente,
comment chauffer de manière economique et réduire la consommation d'énergie.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régulation du chauffage (en option) - 2
Fig. 29

7.5 Àprous la mise en service

Avec gaz naturel G25:regler le rapport air/gaz (CO_2) ( page 40) et coller I'etiquette gaz G25 (fourniedans le sachet d'accessoires) a cote de la plaque signaletique.
Contrôler la pression de l'arrivée de gaz ( page 42).
Contrôler si de l'eau de condensation sort au niveau du tuyau d'évacuation des condensats du siphon. Si ce n'est pas le cas,mettre l'interrupteur principal sur (0) puis le remettre sur (I). Ceci active le programme de replissage du siphon ( page 38).Le cas échéant, repéter cette procédure jusqu'à ce que de l'eau de condensation s'écoule.
Remplir le proces-verbal de mise en service ( page 57).

7.6 Régler la température d'eau chaude sanitaire

  • Tourner le sélecteur , afin de régler la température de l'eau chaude sanitaire. La température régée clignote sur l'afficheur pendant 30 secondes.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler la température d'eau chaude sanitaire - 1

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler la température d'eau chaude sanitaire - 2
Fig. 30

AVERTISSEMENT: risques de brûlure!

En fonctionnement normal, ne pas désir une température supérieure à 60^ .
Ne sélectionner des températures supérieures (jusqu'à 70^ ) qu'afin d'effectuer des désinfections thermiques ( page 33).

Tab. 9

Position du séléctorTempérature d'eau chaude sanitaire
minenv. 15 °C (protection contre le gel)
eenv. 50 °C
maxenv. 70 °C

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - AVERTISSEMENT: risques de brûlure! - 1

Pour éviter une formation de calcaire importante en cas d'une durée de l'eau supérieure à 27°f (TH), nous conseillons de ne pas régler la température de l'eau chaude sanitaire au-delà de 55 °C.

Touche eco

En appuyant sur la touche eco, on peut désir entre mode comforts et mode economique.

Mode comport, la touche eco est eteinte (réglage d'origine)

Pourmettre enmode comfort,

appuyer sur la touche eco jusqu'à ce qu'elle s'éteigne.

En mode comport, l'accumulateur d'eau chaude est maintainu en permanence à la température régée, ce qui permet de garantir un comport optimal en eau chaude sanitaire.

Mode économique, la touche eco est allumée

Pourmettre enmodeeconomique,

appuyer sur la touche eco jusqu'à ce qu'elle s'allume.

En mode économique, l'accumulateur d'eau chaude n'est réchauffé que lorsqu'une grande quantité d'eau chaude sanitaire est prélevée.

Un réchauffage moins fréquent de l'accumulateur d'eau chaude génére des économies d'énergie.

7.7 Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement)

Noter la position du selecteur de température de départ chauffage.
Tournier le sélecteur de température de départ chauffage entièrement vers la gauche (position). Lechauffage est coupé, seule l'alimentation en eau chaude sanitaire est active. L'alimentation électrique des régulation, thermostat et horloge de programmation n'est pas coupée.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) - 1
Fig. 31

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mode été (pas de chauffage, eau chaude sanitaire uniquement) - 2

AVIS : Risque de gel de l'installation de chauffage.

Consulter aussi les instructions d'utilisation de la regulation ou du thermostat.

7.8 Protection contre le gel

Laisser l'appareil sous tension, ne pas couper le gaz etmettre le sélecteur au moins en position 1.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Protection contre le gel - 1
Fig. 32

  • Mélanger du produit antigel à l'eau de chauffage ( page 20) lorsque l'appareil est hors service et vidanger le circuit d'eau chaude sanitaire.

Consulter aussi les instructions d'utilisation de la régulation ou du thermostat.

7.9 Verrouillage des touches

Le verrouillage des touches agit sur les sélecteurs de la température de départ chauffage et de température eau chaude sanitaire ainsi que sur toutes les touches, sauf l'interrupteur principal, la touche de ramonnage et la touche reset.

Enclencher le verrouillage des touches :

  • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur indique.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Verrouillage des touches - 1
Fig. 33

Désactiver le verrouillage des touches :

  • Appuyer sur la touche jusqu'à ce que l'afficheur indique la température de départ chauffage.

7.10 Anomalies

Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.

Si un defaulted survient pendant le fonctionnement de l'installation, un signal d'avertissement retentit et le témoin de fonctionnement clignote.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Anomalies - 1

Ce signal d'advertissement est coupé en appuyant sur n'importe qu'elle touche.

L'afficheur indique un code d'erreur et la touche reset peut clignoter.

Si la touche reset clignote :

  • Appuyer sur la touche reset et maintainir jusqu'à ce que l'afficheur indique - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - L'appareil se remet en service et l'afficheur indique : nouveau la température de départ chauffage.
    Si la touche reset ne clignote pas :
    Eteindre l'appareil et le rallumer ( page 30). L'appareil se remet en service et l'afficheur indique a nouveau la température de départ chauffage.
    S'il n'est pas possible de remedier à la perturbation :
    Contacter un installer ou un service après-venture agrée e.l.m. leblanc et indiquer l'anomalie ainsi que les renseignements sur l'appareil ( page 7).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Anomalies - 2

Vous trouvrez un aperçu des anomalies en page 32.

Vous trouverez un aperçu des messages pouvant apparaitre sur l'afficheur en page 53.

7.11 Désinfection thermique

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Désinfection thermique - 1

Sur certaines régulations de chauffage, la désinfection thermique peut être programmée à heures fixes (voir notice d'utilisation de la régulation de chauffage).

La désinfection thermique englobe l'ensemble du système d'eau chaude sanitaire, y compris tous les points deuisage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Désinfection thermique - 2

AVERTISSEMENT:Risque de brûlure!

L'eau chaude peut occasionally des brûlures graves.

N'effectuez la désinfection thermique qu'en dehors des périodes normales d'utilisation.

Fermer les points deuisage d'eau chaude sanitaire.
Avertir les habitants du risque de brûlure.
Appuyer simultanément sur la touche et sur la touche de verrouillage et les maintainir enfoncées jusqu'à ce que l'afficheur indique.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Désinfection thermique - 3
Fig. 34

Attendre que la température maximale de l'eau chaude sanitaire soit atteinte.
Ouvrir l'un après l'autre, du plus proche au plus lointain, les points deuisage d'eau chaude sanitaire de sorte que de I'eau a 70^ ait coule par chacun de ces points pendant plus de 3 minutes.

La désinfection thermique s'achève après 35 minutes durant lesquelles l'eau est maintainue à une température de 75~^ C .

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Désinfection thermique - 4

Si la désinfection thermique doit être inter-rompue:

Eteindre l'appareil et le rallumer ( page 30).

L'appareil se remet en service et l'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Désinfection thermique - 5

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure !

L'eau chaude peut occasionner des brûlures graves.

Une fois la désinfection thermique terminée, le contenu de l'accumulateur d'eau chaude ne se refroidit que peu à peu par perte thermique jusqu'à ce qu'il atteigne la température d'eau chaude réglée.

C'est pourquoi la température de l'eau chaude peut, pour une courte durée, être supérieure à la température régée.

7.12 Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Protection contre le blocage du circulateur et de la vanne 3 voies - 1

Ce dispositif automatique empêche un blocage du circulateur chauffage, de la pompe sanitaire et de la vanne 3 voies après une période d'arrêt prolongée.

Si le circulateur chauffage, la pompe sanitaire et la vannes 3 voies n'ont pas fonctionné pendant 24 heures, le dispositif automatique les met en marche pendant quelques minutes.

8 Réglage individuel

8.1 Réglages mécaniques

8.1.1 Contrôler la capacité du vase d'expansion

Les diagrammes ci-dessous permettent d'établier une estimation approximative afin de constater si la capacité du vase d'expansion intégré est suffisante ou s'il est nécessaire de prévoir un vase d'expansion supplémentaire (ne s'applique pas au plancher chauffant).

Les paramètres de base suivants ont été pris en compte dans les courbes caractéristiques :

1 % de la quantité d'eau dans le vase d'expansion ou 20 % du volume nominal du vase d'expansion
- Hystérisis de 0,5 bars pour la soupape de sécurité chauffage
- La pression de gonflage du vase d'expansion correspond à la hauteur statique de l'installation au dessus de l'appareil
- Pression de service maximale : 3 bars

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôler la capacité du vase d'expansion - 1
Fig. 35

Pression d'admission 0,2 bars
II Pression d'admission 0,5 bars
III Pression d'admission 0,75 bars (réglage d'origine en usine)
IV Pression d'admission 1,0 bar
V Pression d'admission 1,2 bars
VI Pression d'admission 1,3 bars
t_V Température de départ chauffage
V Capacité de l'installation en litres
A Plage de travail du vase d'expansion
B Vase d'expansion supplémentaire nécessaire

Aproximéde la zone limitex:détterminerla dimension exacte du vase conformément à la normen NF EN 12828.
Si le point d'intersection se situe à droite à côté de la courbe : installer un vase d'expansion supplémentaire.

8.1.2 Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage

Sur le boîtier de connexion du circulator, il est possible de désir la courbe caractéristique.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage - 1
Fig. 36

1 Position du commutateur 1
2 Position du commutateur 2
3 Position du commutateur 3 (réglage d'origine en Usine)
H Hauteur manometrique résiduelle
V Quantité d'eau en circulation

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Modifier la courbe caractéristique du circulateur chauffage - 2

Pour economiser le plus d'énergie possible et éventuellesment maintainir un bruit d'écoulement faible,CHOISIR une courbe caractéristiqueasse.

8.2 Réglages du tableau Heatronic

8.2.1 Utiliser le tableau Bosch Heatronic

Le tableau Bosch Heatronic permet de réaliser comfortsablement l'installation et le contrôle de nombreuses fonctions de l'appareil.

La description se limite aux fonctions de service principales.

Vous trouvez des informations plus détaillées concernant le diagnostic de début/l'élimination des defaults et le contrôle du fonctionnement, ainsi que toutes les fonctions de service dans la notice de maintenance destinée au professionnel.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Utiliser le tableau Bosch Heatronic - 1
Fig. 37 Aperçu des éléments de commande

1 Touche ramonage
2 Touche de service
3 Afficheur
4 Touche eco, fonctions de service « vers le haut »
5 Verrouillage des touches, fonctions de service « vers le bas »

Sélectionner les fonctions de service

Les fonctions de service sont réparties en deux niveaux : le 1er niveau comprend les fonctions de service jusqu'à

7.F, le 2e niveau comprend les fonctions de service à partir de 8.A.

Pour appeler une fonction de service dans le 1er niveau :

  • Appuyer sur la touche de service jusqu'à ce qu'elle s'allume.
    L'afficheur indique par ex. 1.A.
  • Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu'à ce que la fonction de service souhai-tée s'affiche.
    Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche ramonage s'allume et l'afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée.

Tab. 10 Fonctions du 1er niveau

Fonction de serviceNuméro → page
Puisance chauffage maximale1.A36
Puisance sanitaire maximale1.b36
Mode de commande du circulator1.E36
Température maximale de l'eau de départ chauffage2.b37
Mode de fonctionnement de purge2.C37
Anti-cyclage automatique3.A37
Anti-cyclage3.b37
Hystérisis3.C37
Signal d'advertissement4.d37
Programme de replissage du siphon4.F38
Réinitialiser les intervalles d'inspection5.A38
Régler le canal de l'horloge5.C38
Rappel de maintenance5.F38
Appeler la dernière erreur mémori-see6.A46
Témoin de fonctionnement7.A38
Activer la pompé sanitaire pour le bouclage0.A38

Pour appeler une fonction de service dans le 2e niveau :

  • Appuyer sur la touche de service jusqu'à ce qu'elle s'allume.
  • Appuyer simultanément pendant 3 s. sur la touche de verrouillage et sur la touche eco et les maintainir enfoncées (l'afficheur indique temporairement B) jusqu'à ce que l'afficheur indique à nouveau un chiffre suivi d'une lecture, par ex. 8.A.
  • Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu'à ce que la fonction de service souhai-tée s'affiche.
    Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche ramonage s'allume et l'afficheur indique le paramètre de la fonction de service souhaitée.

Tab. 11 Fonctions du 2e niveau

Fonction de serviceNuméro → page
Restaurer les réglages d'origine de l'appareil (tableau Heatronic 3)8.E39

Introduire une valeur

  • Appuyer sur le verrouillage des touches ou sur la touche eco jusqu'à ce que la valeur de la fonction de service souhaitee s'affiche.

Enregister la valeur

Appuyer sur la touche ramonage jusqu'à ce que l'afficheur indique []
Noter la valeur dans le procés-verbal de mise en service ( page 57)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Enregister la valeur - 1

Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant 15 minutes, le niveau service est automatiquement quitté.

Quitter la fonction de service sans enregistrer de valeurs

Appuyer brièvement sur la touche ramonage La touche ramonage s'éteint.

8.2.2 Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A)

La puissance chauffage peut être ajustée en fonction des caractéristiques de l'installation (entre la puissance minimale et la puissance nominale).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Puissance chauffage maximale (fonction de service 1.A) - 1

Meme en limitant la puissance du chauffage, la puissance nominale est disponible pour chauffer l'eau sanitaire.

Le réglage d'origine correspond à la puissance chauffage nominale maximale:

VersionAffichage
GVT C 24-1H85

Tab. 12

Sélectionner la fonction de service 1.A.
- Preindre la puissance chauffage en kW et le paramètre correspondant dans les tableaux de réglages ( page 56).
Réglerle paramètre.
- Mesurer le débit de gaz, le comparer à la valeur correspondante au chiffre affché. Le corriger en cas de différence!
Enregister le paramètre.
Noter la puissance chauffage réglée dans le procés-verbal de mise en service ( page 55).
Quitter les fonctions de service.

L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

8.2.3 Puissance sanitaire maximale (fonction de service 1.b)

La puissance sanitaire peut être régée entre la puissance nominale minimale et la puissance nominale maxi-male.

Le réglage d'origine correspond à la puissance sanitaire nominale maximale, soit U0.

Sélectionner la fonction de service 1.b.
- Prendre la puissance sanitaire en kW et le paramètre correspondant dans les tableaux de réglages (→ page 56).
Régler le paramètre.
- Mesurer le début de gaz, le comparer à la valeur correspondante au chiffre affché. Le corriger en cas de différence!
Enregister le paramètre.
Noter la puissance sanitaire reglee dans le proces-verbal de mise en service》 ( page 55).
Quitter les fonctions de service. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

8.2.4 Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de service 1.E)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de service 1.E) - 1

En cas d'utilisation d'une régulation à sonde extérieure, le mode de commande 4 est automatiquement réglé.

Mode de commande 0 (mode automatique, réglaged'origine) :

La régulation BUS commande le circulateur chauffage.

Mode de commande 1:

Pour les installations de chauffage sans régulation.

Le régulateur de la température de départ chauffage commute le circulateur chauffage. En cas de besoines calorifiques, le circulateur chauffage s'allume avec le brûleur.

Mode de commande 2 :

La régulation connectée sur 1,2,4 (24 V) ou le thermostat connecté sur L_S / L_R (230 V) commande le circulateur.

Mode de commande 3:

La régulation connectée sur le BUS commande le circulateur.

Mode de commande 4 :

Commutation intelligente du circulateur chauffage sur les installations de chauffage dotées d'une régulation à sonde extérieure. Le circulateur chauffage n'est activé que si cela s'avere nécessaire.

8.2.5 Température de départ chauffage maximale (fonction de service 2.b)

La température maximale de départ chauffage peut être limitée entre 20^ et 88^ .

Le réglage d'origine est de 88^

8.2.6 Fonction de purge (fonction de service 2.C)

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Fonction de purge (fonction de service 2.C) - 1

Lors de la première mise en service, l'appar
reil est purgé une fois. Le circulateur chauff
fage s'eteint et s'allume à intervals
réguliers (pendant 4 minutes environ).
L'afficheur indique en alternance avec la
température de départ chauffage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Fonction de purge (fonction de service 2.C) - 2

Après avoir effectué des travaux d'entretien, le mode de fonctionnement de purge ne peut être activé.

Les réglages possibles sont :

  • 0 : Fonction de purge hors service.
  • 1: La fonction de purge est en service et sera automatiquement remise sur 0 une fois la purge terminée.
  • 2 : La fonction de purge est en service en permanence et ne sera pas automatiquement remise sur 0.

Le réglage d'origine est 1.

8.2.7 Anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A)

En cas de raccordement d'une régulation à sonde extérieure, l'anti-cyclage est automatiquement adapté.

Grçâce à la fonction de service 3.A, l'anti-cyclage automatique peut être activée. Cela peut être nécessaire si l'in-stallation de chauffage ne présente pas des dimensions ideales.

Lorsque l'anti-cyclage automatique est désactivée, l'anti-cyclage doit être régé à l'aide de la fonction de service 3.b ( page 37).

Le réglage d'origine est 0 (inactif).

8.2.8 Anti-cyclage (fonction de service 3.b)

Cette fonction de service est active uniquement lorsqu'laanti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) est désactivé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Anti-cyclage (fonction de service 3.b) - 1

Avec le raccordement d'une régulation à
sonde extérieure,aucun réglage n'est nécessaire sur l'appareil.
La régulation de chauffage optimise le réglage de l'anti-cyclage.

L'anti-cyclage peut être régle de 0 à 15 minutes.

Le réglage d'origine est de 3 minutes.

En position 0, le blocage du cycle est désacté.

Le réglage s'effectue par pas de 1 minute (récommandé pour les chauffages monotube et les chauffages à air chaud).

8.2.9 Hystérisis (fonction de service 3.C)

Cette fonction de service est active uniquement lorsqu' l'anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) est désactisé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Hystérisis (fonction de service 3.C) - 1

Avec le raccordement d'une régulation à sonde extérieure, aucun réglage n'est nécessaire sur l'appareil.

La régulation de chauffage prend ce réglage en charge.

L'hysteresis est la différence de température sur le départ chauffage entre l'arrêt du brûleur et son redémarrage. Elle peut être régée par incréments de 1 K. La température de départ chauffage minimale est de 20^ .

L'hysteresis peut etre reglee de 0 a 30 K.

Le réglage d'origine est de 10 K.

8.2.10 Signal d'advertisement (fonction de service 4.d)

Un signal d'ajretissement retentit en cas de panne. Ce signal d'ajretissement peut etre désactiver à l'aide de la fonction de service 4.d.

Le réglage d'origine est 1 (en marche).

8.2.11 Programme de replissage du siphon (fonction de service 4.F)

Le programme de remplissage du siphon garantit que le siphon d'eau de condensation se remplit après l'installation de l'appareil ou après de longues périodes d'arrêt.

Le programme de replissage du siphon est activé dans les circonstances suivantes :

  • L'interrupteur principal est enclenché
  • Le brûleur n'a pas fonctionné pendant 28 jours au minimum
    Passage du mode ete en mode chauffage ou inversement

Lors du redémarrage du brûleur qui suit (en mode chauffage ou sanitaire), l'appareil sera maintainu à un faible débit calorifique pendant 15 minutes. Le programme de replissage du siphon fonctionne jusqu'à ce que les 15 minutes à faible débit calorifique soient écoulés. L'afficheur indique en alternance avec la température de départ chauffage.

Le réglage d'origine est 1 : programme de replissage du siphon à faible débit calorifique.

Paramètre 2 : programme de replissage du siphon avec faible débit calorifique réglé.

Paramètre 0 : le programme de replissage du siphon est désactivé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Programme de replissage du siphon (fonction de service 4.F) - 1

AVERTISSEMENT : lorsque le siphon d'eau de condensation n'est pas rempli, risque de fuite de fumées !

N'interrompree le programme de replissage du siphon que durant les travaux de maintenance.
- Remetre impératifement en service le programme de replissage du siphon une fois les travaux de maintenance terminés.

8.2.12 Remise à zéro du compteur de maintenance (fonction de service 5.A)

Cette fonction de service permet de remettre le compteur à zéro après une visite d'inspection ou d'entretien (affichage de 1|1 - 1| ).

Réglage 0.

8.2.13 Modifier l'utilisation du canal pour une horloge à 1 canal (fonction de service 5.C)

Cette fonction permet de modifier l'affection du canal au chauffage et/ou à l'eau chaude sanitaire.

Les réglages possibles sont :

  • 0:2 canaux (chauffage et eau chaude sanitaire)
    1:1 canal chauffage
    2:1 canal eau chaude sanitaire

Le réglage d'origine est de 0.

8.2.14 Régler la durée de l'intervalle de maintenance (fonction de service 5.F)

Cette fonction permet de régler le nombre de mois après lesquels l'afficheur indiquera [1] (inspection), en alternance avec la température de départ chauffage.

Le nombre de mois est régliable de 0 à 72.

Le réglage d'origine est 00 (inactif).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler la durée de l'intervalle de maintenance (fonction de service 5.F) - 1

Lorsque U0 apparait sur l'afficheur, cette fonction est deja reglee sur la regulation de chauffage.

8.2.15 Afficher le dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A)

Cette fonction de service vous permet d'afficher la dernière erreur enregistrée.

8.2.16 Témoin de fonctionnement (fonction de service 7.A)

Le témoin de fonctionnement est allumé lorsque l'appa-reil est en marche. Vous pouvez éteindre le témoin de fonctionnement à l'aide de la fonction de service 7.A.

Le réglage d'origine est 1 (en marche).

8.2.17 Activer la pompe sanitaire pour le bouclage (fonction de service 0.A)

Si l'accessoire « bouclage sanitaire » n° 1191 est monté, la pompe sanitaire peut être pilotée comme une pompe de bouclage via un régulateur de chauffage (avec programme de bouclage configuré).

En cas de réglage sur 1 (activé), la pompe sanitaire fonctionnera aussi en dehors du mode sanitaire (puisage, rechauffage), suivant le programme régle sur la régulation.

Le réglage d'origine est 00 (inactif).

8.2.18 Restaurer les réglages d'origine de l'appareil (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E)

Cette fonction de service permet de restaurer les réglages d'origine de l'appareil. Les réglages d'origine de toutes les fonctions de service modifiées sont restaurés.

  • Appuyer sur la touche de service jusqu'à ce qu'elle s'allume.
    L'afficheur indique par ex. 1.A.
  • Appuyer simultanément sur la touche eco et la touche de verrouillage , jusqu'à ce que 8.A s'affiche par ex.
    Sélectionner la fonction de service 8.E avec la touche eco et la touche de verrouillage -o.
    Appuyer sur la touche ramonage puis relâcher. La touche s'allume et l'afficheur indique 00.
    Appuyer sur la touche ramonage jusqu'à ce que l'afficheur indique [ ]

Tous les réglages sont restaurés et l'appareil redémarre avec les réglages d'origine.

  • Renouveler le réglage des fonctions de service selon les instructions portées sur le procès-verbal de mise en service ( page 57).

9 Changement de gaz

L'appareil est livré en Gaz Naturel G20 ou Gaz Propane G31.

L'ajustement du rapport air/gaz ne doit être réalisé qu'au moyen d'un apparéil de mesure électronique. Cet ajustement se fait en mesurant la valeur du CO2 ou O2 au débit calorifique sanitaire nominal maximal et minimal.

Il n'est donc pas nécessaire de procéder à une adaptation de la longueur de ventouse (diaphragmes).

Gaz naturel

  • Les apparèils alimentés en gaz naturel G20 sont régles et plombés en usine avec un indice de Wobbe de 15kWh / m^3 et une pression d'alimentation de 20 mbars.
  • Si un apparéil régle en Usine pour du gaz naturel G20 est utilisé avec du gaz naturel G25 (ou l'inverse), un réglage du CO2 ou O2 est nécessaire.

Coller l'étiquette gaz G25 (fourni dans le sachet d'accessoires) à côté de la plaque signalétique.

Gaz liquéfié (G31)

  • Les apparèils fonctionnant au gaz liquéfié sont régés sur une pression du gaz à l'entrée de 37 mbars.

9.1 Conversion à une autre catégorie de gaz

Les kits de conversion à une autre catégorie de gaz suivants sont disponibles :

Tab. 13

ChaudièreConversion enNo de commande
GVT C 24-1HGaz liquéfié8 716 763 318 0
Gaz naturel8 716 763 319 0
!DANGER : explosion ! ◆ Fermer le robinet de gaz avant d'effec-tuer des travaux sur des composants con-tenant du gaz. ◆ Contrôler l'étanchéité des composants contenant du gaz.
  • Monter le kit de changement de gaz en suivant les instructions d'installation jointes.
    ÀpRESchaque modification, régler le rapport air/gaz (CO_2 ou O_2) , ( chapitre 9.2).

9.2 Régler le rapport air/gaz (CO₂ ou O₂)

  • Appuyer sur l'interrupteur principal pourmettre l'appareil hors tension.
    Enlever l'habillage ( page 25).
  • Appuyer sur l'interrupteur principal pourmettre l'appareil sous tension.
    Retirer le bouchon au niveau de la prise de mesure des fumées.
    Insérer la sonde des fumées d'environ 85 mm dans la prise de mesure des fumées, en assurant l'étanchéité au point de mesure.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler le rapport air/gaz (CO₂ ou O₂) - 1
Fig. 38

Appuyer sur la touche ramonage jusqu'à ce qu'elle s'allume. L'afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique chauffage maximal régèle
Appuyer brièvement sur la touche ramonage L'afficheur indique la températe de départ chauffage en alternance avec débit calorifique nominal maximal.
Mesurer la valeur de CO2 ou O2 .

Enlever le plomb liént sur le robinet de réglage du débit de gaz maximal en,enfantant un gros tournevis dans la fente et retarder le capuchon.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler le rapport air/gaz (CO₂ ou O₂) - 2
Fig. 39

En agissant sur le robinet de réglage du début de gaz maximal, régler la valeur de CO_2 ou O_2 pour le début calorifique chauffage nominal maximal suivant le tableau.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler le rapport air/gaz (CO₂ ou O₂) - 3
Fig. 40

Tab. 14

Type de gazCO2O2CO2O2
pour le débit calorifique nominal maximalpour le débit calorifique nominal minimal
Gaz naturel G259,7 %3,6 %8,7 %5,3 %
Gaz naturel G209,7 %3,6 %8,7 %5,3 %
Gaz liquéfié (Propane)10,3 %5,2 %10,0 %5,6 %

Appuyer brièvement sur la touche ramonage. L'afficheur indique la températe de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique nominal minimal.
Mesurer la valeur de CO2 ou O2 .
Retirer le plomb sur la vis de réglage du débit de gaz minimal et régler la teneur en CO2 ou O2 pour un débit calorifique nominal minimal.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Régler le rapport air/gaz (CO₂ ou O₂) - 4
Fig. 41

1 Prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement)
2 Vis de réglage du début de gaz minimal

Contrôler de nouveau les réglages pour le débit calorifique nominal maximal et pour le débit calorifique nominal minimal, et le cas échéant, les réajuster.
Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu'elle s'éteigne.

L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.

Noter les valeurs de CO2 ou O2 dans le procès-verbal de mise en service ( page 57).
Retirer la sonde de la prise de mesure des fumées et monter le bouchon.
- Plomber le bloc gaz et le robinet de réglage du début gaz.

9.3 Contrôler la pression de l'arrivée de gaz

Eteindre la chaudiere et fermer le robinet de gaz.
Desserrer la vis au niveau de la prise de mesure de la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement) et raccorder le manomètre.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôler la pression de l'arrivée de gaz - 1
Fig. 42

Ouvrir le robinet de gaz etmettre l'appareil sous tension.
- Appuyer sur la touche ramonage jusqu'à ce qu'elle s'allume. L'afficheur indique la température de départ chauffage en alternance avec = débit calorifique chauffage maximal réglé.

Appuyer brièvement sur la touche ramonage L'afficheur indique la températe de départ chauffage en alternance avec débit calorifique nominal maximal.
Vérifier la pression de raccordement requise selon le tableau.

Tab. 15

Type de gazPression nominale [mbar]Plage de pression admissible au débit calo-rifique nominal maximal [mbar]
Gaz naturel G252520 - 30
Gaz naturel G202017 - 25
Gaz liquéfié (Propane)3725 - 45

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôler la pression de l'arrivée de gaz - 2

Au-dessus ou en dessous de ces valeurs, l'appareil ne doit pas etre mis en service. Determininer la cause et remedier a la panne. Si cela n'est pas possible, fermer l'alimentation en gaz de l'appareil et contacter l'entreprise de distribution de gaz.

  • Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu'elle s'éteigne. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
  • Mettre l'appareil hors tension, fermer le robinet de gaz, restirer le manomètre et desserrer la vis.
    Remonter l'habillage.

10 Contrôles de l'air de combustion/des fumées

10.1 Touche ramonage

En appuyant sur la touche ramonage jusqu'à ce qu'elle s'allume, il est possible de selectionner les puissances suivantes de l'appareil :

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Touche ramonage - 1
Fig. 43

  • débit calorifique chauffage maximal régle
  • = débit calorifique nominal maximal
  • débit calorifique nominal minimal

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Touche ramonage - 2

Vous dispose de 15 minutes pour mesurer les valeurs. Ce délambda ecoulé, l'appareil bascule à nouveau en mode de fonctionnement normal.

10.2 Contrôle d'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées

Mesure du O_2 ou du CO_2 dans l'air de combustion.

Utiliser une sonde à fente annulaire pour la mesure.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle d'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées - 1

L'étanchéité de l'évacuation des fumées peut être contrôle par la mesure de O2 ou de CO2 dans l'air de combustion selon les configurations C_13, C_33 ou C_43 . La valeur de O2 ne doit pas être inférieure à 20,6%. La valeur de CO2 ne doit pas être supérieure à 0,2%.

Retirer le bouchon sur la prise de mesure de l'air de combustion [2] ( figure 44).
- Insérer la sonde dans la prise de mesure des fumées, en assurant l'étanchéité au point de mesure.

  • Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l'aide de la touche ramonage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle d'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées - 2
Fig. 44

Mesurer les valeurs de O_2 et de CO_2
Remetre en place le bouchon de fermeture.

10.3 Mesure du CO dans les fumées

Utiliser une sonde multitrous pour la mesure.

Retirer le bouchon au niveau de la prise de mesure des fumées [1] ( figure 44).
- Insérer la sonde dans la prise de mesure des fumées, en assurant l'étanchéité au point de mesure.
- Sélectionner = débit calorifique nominal maximal à l'aide de la touche ramonage.
Mesurer la teneur en CO.
- Appuyer sur la touche ramonage autant de fois que nécessaire pour qu'elle s'éteigne. L'afficheur indique à nouveau la température de départ chauffage.
Remonter le bouchon.

11 Protection de l'environnement

La protection de l'environnement est un principe fondamental d'e.l.m. leblanc.

Pour nous, la qualité de nos produits, la rentabilité et la protection de l'environnement constituent des objectifs aussi importants l'un que l'autre. Les lois et les règlements concernant la protection de l'environnement sont strictement observés.

Pour la protection de l'environnement, nous utilisons, tout en respectant les aspects économiques, lesassageurs technologies et materiaux possibles.

Emballage

En ce qui concerne l'emballage, nous participons aux systèmes de recyclage des différents pays, qui garantissent un recyclage optimal.

Tous les matériaux d'emballage utilisés respectent l'environnement et sont recyclables.

Appareils ancients

Les apparèils anciens contiennent des matériaux qui devraient être recyclés.

Les groupes de composants peuvent facilement etre séparés et les matières plastiques sont indiquées. Les différents groupes de composants peuvent donc etre triés et suivre la voie de recyclage ou d'élimination appropriée.

12 Maintenance

Pour que la consommation de gaz et les émissions polluantes restent pendant longtemps les plus faibles possibles, nous recommendons vivement de conclure un contrat d'entretien avec un installateur ou un service après-vente agrée e.l.m. leblanc et de faire effectuer un entretien de la chaudière tous les ans.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Maintenance - 1

Voutrouvez des informations plus détaillées concernant le diagnostic/l'élimination des défauts et le contrôle du fonctionnement dans les instructions de service destinées au professionnel.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Maintenance - 2

DANGER:explosion!

Fermer le robinet de gaz avant d'effectuer des travaux sur des composants contenant du gaz.
Contrôle l'étanchéité des composants contenant du gaz.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - DANGER:explosion! - 1

DANGER : par intoxication !

Réaliser un contrôle d'étanchéité après avoir effectué des travaux sur les composants écavant les fumées.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - DANGER : par intoxication ! - 1

DANGER: risque d'électrocution!

Ne jamais travailler sur les parties électriques lorsque l'appareil est sous tension. Toujourls leMETTRE hors tension (fusible, disjoncteur).

Tableau Heatronic

Si l'un des composants est défectueux, l'afficheur indique un code d'erreur.

Le tableau Heatronic contrôle tous les composants de sécurité, de régulation et de commande.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Tableau Heatronic - 1

AVIS : Des projections d'eau peuvent endommager le tableau Heatronic.

Recouvrir le tableau Heatronic avant de travailler sur les parties hydrauliques.

Remarques importantes

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Remarques importantes - 1

Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 54.

  • Les apparèils de mesure suivants sont nécessaires :

  • Appareil électronique de mesure des produits de combustion pour CO2, O2, CO et la température des fumées

  • Manomètre 0 - 30 mbars (résolution au moins 0,1 mbar)

  • Des outils spéciaux ne sont pas nécessaires.

  • N'utiliser que les graisses suivantes :

Partie hydraulique :Unisilkon L 641 (8 709 918 413 0)
- Raccords à vis : HFt 1 v 5 (8 709 918 010 0).

Utiliser la pate conductrice 8719 918 6580.
N'utiliser que des pieces de rechange d'origine!
Passer commande des pieces détachées à l'aide du catalogue des pieces de rechange.
Remplacer les joints plats et toriques d'étanchéité démontés par des pieces neuves.

Après la maintenance

Resserrer tous les assemblages desserrés.
Remetre l'installation en service ( page 29).
Contrôler l'étanchéité des raccords.
Vérifier le rapport air/gaz (CO_2 / O_2) et le régler le cas échéant ( page 40).

12.1 Description des différentes étapes de maintenance

12.1.1 Afficher le dernier defaulted enregistré (fonction de service 6.A)

Sélectionner la fonction de service 6.A ( page 35).

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Afficher le dernier defaulted enregistré (fonction de service 6.A) - 1

Vous trouvez un tableau avec les anomalies en page 54.

12.1.2 Filtre entrée eau froide sanitaire

Fermer le robinet d'eau froide au niveau de la plaque de robinetterie.
Fermer le limiteur de débit.
Dévisser le filtré et contrôle qu'il n'est pas encrassé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Filtre entrée eau froide sanitaire - 1
Fig. 45

Monter le filtrer et ouvrir le limiteur de débit.

12.1.3 Echangeur à plaques

Débit d'eau chaude sanitaire insuffisant :

Contrôler l'encrassement du filtré à l'entrée eau froide sanitaire ( fig 45).
démonter et replacer l'échangeur à plaques,

-ou

détartrer l'échangeur à plaques avec des détartrants courants (ex.: Calcolith). Pour cela, respecter les indications suivantes:

  • les raccords de l'échangeur doivent être orientés vers le haut.
  • plonger l'échangeur totalement dans le produit à température ambiante pendant 24 heures.

Démonter l'échangeur à plaques :

Retirer la vis sur la partie supérieure de l'échangeur à plaques et PTRirer ce dernier
- Insérer le nouvel échangeur avec les nouveaux joints et fixer avec la vis.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - -ou - 1
Fig. 46

12.1.4 Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes

Pour facilité d'entretien du corps de chauffe et du brû-leur, vous pouvez utiliser le kit 7 716 780 167, composé d'une Brosse et d'un outil de levage.

Contrôler la pression au niveau du mélangeur au début calorifique nominal maximal.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 1
Fig. 47

Tab. 16

ChaudièrePression de commande (dépression)Nettoyage ?
GVT C 24-1H≥ 4,5 mbarsNon
< 4,5 mbarsOui

Au cas où un nettoyage serait nécessaire :

Démoner le tube d'admission d'air et-retirer le tuyau à gaz du dispositif de mélange, figure 48.
Demonter le mélangeur en le tournant.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 2
Fig. 48

Retirer le cable des electrodes d'allumage et de contrôle.

  • Devisser l'éçrou de fixation de la plaque et-retirer le ventilateur.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 3
Fig. 49

Retirer le jeu d'électrodes avec le joint, contrôler l'encrassement des electrodes et si nécessaire les nettoyer ou les replacer.
Retirer le bruleur.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 4
Fig. 50

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 5

AVERTISSEMENT : Risque de brûlure. Les masses de déplacement peuvent être chaudes longtemps encore après l'arrêt de l'appareil !

Refroidir les masses de déplacement à l'aide d'un chiffon humide.

Retirer la masse de déplacement supérieure.
Retirer la masse de déplacement inférieure à l'aide de l'outil fourni dans le kit de nettoyage et un tournevis.

Nettoyer si nécessaire les deux masses de déplacement.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 6
Fig. 51

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 7

Il est possible de contrôler le corps de chauffe à l'aide d'une lampe de poche et du miroir.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 8
Fig. 52

Nettoyer le corps de chauffe à l'aide de larosse fournie dans le kit :

  • en effectuant des rotations à gauche et à droite
  • de haut en bas jusqu'à atteindre la butée

Retirer les vis du couvercle de la trappe de visite et enlever le couvercle.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 9
Fig. 53

Aspirer les résidus et refermer la trappe de visite.
Remetre les masses de déplacement en place.
Démoner le siphon des condensats (→fig. 55) et placer un récipient approprié en dessous.
Rincer le corps de chauffe à l'eau par le haut.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Contrôle du corps de chauffe, du brûleur et des électrodes - 10
Fig. 54

  • Rouvrir la trappe de visite et nettoyer la cuve des condensats et le raccord des condensats.
    Monter les pièces dans l'ordre inverse avec une nouvelle garniture d'étanchéité de brûleur.
    Régler le rapport air/gaz ( page 40).

12.1.5 Nettoyer le siphon de condensats

Démoner le siphon pour condensats et contrôle l'ouverture vers le corps de chauffe afin d'en vérifier le passage.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Nettoyer le siphon de condensats - 1
Fig. 55

Enlever le couvercle du siphon pour condensats et le nettoyer.
Contrôler le tuyau des condensats et le nettoyer si nécessaire.
- Remplir le siphon pour condensats d'un quart de litre d'eau environ et le remoner en s'assurant de son verrouillage.

12.1.6 Membrane du mélangeur

Demonter le mélangeur (fig. 56, [1]) comme indiqué sur la figure 48, pag. 47.
Vérifier que la membrane [2] ne présente ni encrassement ni fissures.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Membrane du mélangeur - 1
Fig. 56

Remonter le mélangeur.

12.1.7 Vase d'expansion (voir aussi page 34)

Le contrôle du vase d'expansion est nécessaire une fois par an.

Faire en sorte que l'appareil ne soit plus sous pression.
Le cas échéant, ajuster la pression de gonflage du vase d'expansion en fonction de la hauteur manometrique de l'installation de chauffage.

12.1.8 Pression de replissage de l'installation de chauffage

AVIS : L'appareil peut être endommagé. • Ne rajouter de l'eau de chauffage que lorsque l'appareil est froid.
Affichage sur le manomètre
1 barPression minimum de replissage (installation froide)
1 - 2 barsPression optimale de replissage
3 barsPression maximum de replissage pour la température la plus élevé de l'eau de chauffage : ne doit enaucun cas être dépassée (sinon, la soupape de sécurité chaufpage s'ouvre).

Tab. 17

  • Si l'aiguille se situe en dessous de 1 bar (installation froide), ajouter de l'eau jusqu'à ce que l'aiguille se positionne entre 1 et 2 bars.
    Au cas où la pression ne serait pas maintainue: contrôler l'étanchéité du vase d'expansion et de l'installation de chauffage.

12.1.9 Contrôler le câblage électrique

Contrôler le câblage électrique afin de détecter des signes d'endommagement et replacer des cables défectueux par des cables neufs.

12.2 Check-list pour les travaux de maintenance (procès-verbal de maintenance)

Date
1Afficher le dernier defaulted enregistré dans le tableau Heatronic, fonction de service 6.A (→ page 46).
2Contrôler le filtré entrée eau froide sani-taire (→ page 46).
3Contrôler visuellement les conduits d'air de combustion/des fumées.
4Contrôler la pression de raccor-dement du gaz (→ page 42).mbar
5Contrôler le réglage du rapport air/gaz (CO2 ou O2) pour min./max. (→ page 40).% min.% max.
6Contrôle d'étanchéité du gaz et de l'eau (→ page 25).
7Contrôler le corps de chauffe, (→ page 47).
8Contrôler le brûleur (→ page 47).
9Contrôler les électrodes (→ page 47).
10Contrôler la membrane du mélangeur (→ page 49).
11Nettoyer le siphon pour condensats (→ page 49).
12Contrôler la pression du vase d'expansion par rapport à la hau-tein statique de l'installation de chauffage (→ page 34).bar
13Contrôler la pression de remplis-sage de l'installation de chauffage.bar
14Contrôler le câblage électrique afin de détecter des signes d'endommagement.
15Contrôler les réglages de la régulation de chauffage.
16Contrôler les fonctions de service régées suivant le procès-verbal de mise en service (→ page 57).

Tab. 18

12.3 Vidange de la chaudière murale à gaz

Circuit chauffage

Pour la vidange de l'installation de chauffage un robinet de vidange doit être installé au point bas de l'installation.

Pour la vidange de l'appareil :

Ouvrir le robinet de vidange et faire couler l'eau de chauffage par le tube qui y est raccordé.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Circuit chauffage - 1
Fig. 57

Accumulateur d'eau chaude sanitaire

L'Accumulateur d'eau chaude sanitaire est équipé de deux robinets pour effectuer la vidange.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Accumulateur d'eau chaude sanitaire - 1

Respecter l'ordre des étapes ci-dessous pour garantir la vidange complète de l'accumulateur d'eau chaude.

Fermer l'arrivée d'eau froide sanitaire.
Monter un tuyau sur le robinet de vidange afin d'évacuer l'eau vers une canalisation.
Ouvrir complètement le robinet de prise d'air.
Ouvrir le robinet de vidange.

ELM LEBLANC ODEALIS GVT C 24-1H V - Accumulateur d'eau chaude sanitaire - 2
Fig. 58

Si cet ordre n'est pas respecté :

replir à nouveau l'accumulateur d'eau chaude sanitaire et recommencer les étapes ci-dessus.

13 Annexe

13.1 Messages indiqués sur l'afficheur

Tab. 19

AfficheurDescription
ÉEPuisance chauffage nominale max. (Pmax)
Débit calorifique chauffage maximal régle
ÉEPuisance chauffage nominale min. (Pmin)
InMaintenance nécessaire (→ page 38).
LoVerrouillage des touches actif (→ page 32).
HProgramme de replissage du siphon actif (→ page 38).
OFonction de purge du circuit chauffage active (→ page 37).
OAugmentation de la température du départ chauffage trop rapide (surveillance des gradients). Le mode chauffage est interrompu pendant deux minutes.
DFonction de séchage active (séchage à sec). Si le séchage du plancher chauffant est activé sur la régulation à sonde extérieure, consulter la notice d'utilisation de cette-ci.
CConfirmation du démarrage d'un cycle de désinfection thermique.
- -Deux touches enforcées simultanément
- -Une touche enforcée
[ ]Enregistrement de valeurs à l'intérieur d'une fonction de service

13.2 Anomalies

AfficheurDescriptionRemarques
A7Sonde de température eau chaude sanitaire défectueuse.Vérifier la sonde de température et son raccordement.
A8Communication BUS interrompue.Contrôler les cables de connexion des éléments raccordés au BUS.
A9La sonde de température eau chaude sanitaire n'est pas correctement montée.Contrôler le montage.
La pompé sanitaire est mal connectée.Vérifier les connexions électriques
Présence d'air dans circuit chauffage.Purger l'air.
Le bouchon du purgeur est fermé.Ouvrir le bouchon.
La sonde de départ chauffage n'est pas correctement montée.Contrôler le montage.
AdSonde de température de l'accumulateur d'eau chaude sanitaire non reconnaue.Contrôler la sonde de température d'accumulateur et le cable de raccordement.
b1Circuit de codage non déetecté.Connector correctement le circuit de codage, le vérifier et le cas échéant, le replacer.
b2Erreur de données internes.Voir la notice de maintenance destinée au professionnel.
b3
C6Le ventilateur ne fonctionne pas.Contrôler les cables et les fiches du ventilateur ainsi que le ventilateur lui-même, les replacer si nécessaire.
CCSonde CTN de température extérieure non déetectée.Vérifier que la sonde de température extérieure et le cable de raccordement ne présente aucune rupture.
d3L'aquastat de sécurité TB 1 s'est déclenché.L'aquastat de sécurité TB1 s'est déclenché. Le cavalier 8-9 ou le cavalier PR - P0 sont manquants.
d5Sonde de température de départ chaufage externe raccordée à un IPM défectueuse (bouteille hydraulique).Vérifier la sonde de température et son raccordement.
E2Sonde de départ chauffage défectueuse.Vérifier la sonde de température et son raccordement.
E4Sonde de température d'eau froide défectueuse.Vérifier la sonde de température et son raccordement.
E9Le limiteur de température du corps de chauffe ou le limiteur de température des fumées s'est déclenché.Contrôler la pression de service, le limiteur de température et le fonctionnement du circulator chauffage, contrôler le fusible sur le circuit imprimé, purger l'appareil. Contrôler le corps de chauffe. Vérifier que les masses de déplacement sont bien instalées.
EAFlamme non déetectée.Robinet de gaz ouvert? Contrôler la pression de raccordement gaz (pression d'écoulement), le raccordement au réseau, les electrodes avec cable, le tuyau des fumées et le CO2/O2.

Tab. 20

Tab. 20

AfficheurDescriptionRemarques
F0Défaut interne.Contrôler les contacts à fiche et les circuits d'allumage, remplacer le circuit imprimé si nécessaire. Vérifier le rapport air/gaz (CO2/O2).
F1Erreur de données internes.Voir la notice de maintenance destinée au professionnel.
F7Bien que le brûleur soit arrêté, la flamme est reconnue.Contrôler le jeu d'électrodes. Vérifier les conduits d'éva-cuation des fumées.
FAAprès coupure du gaz : flamme détectée.Contrôler le bloc gaz. Nettoyer le siphon de condensats et contrôler les électrodes. Conduit d'évacuation des fumées OK ?
FdLa touche Reset a été appuyée par erreur.Réappuyer sur la touche Reset.

13.3 Valeurs de reférence pour les débits gaz GVT C 24-1HN

Gaz naturel G20Gaz naturel G25
Hs(kWh/m3)10,5 9,0
Hi (kWh/m3)9,5 8,1
AfficheurPuisance (kW)Débit calorifique (kW)Débit gaz (l/min pour tv/tR = 80/60 °C)
317,37,513,215,4
358,48,715,317,8
409,910,217,920,9
4511,311,620,523,9
5012,713,123,226,4
5514,114,625,830,0
6015,616,128,433,0
6517,017,631,036,0
7018,419,133,639,1
7519,820,536,242,1
8021,322,038,845,2
8522,723,541,448,2
9024,525,044,151,3
9526,226,546,754,4
U02828,049,457,4

Tab. 21

13.4 Valeurs de reférence pour les débits gaz GVT C 24-1HB

Propane
AfficheurPuisance (kW)Débit calorifique (kW)
317,37,5
358,48,7
409,910,2
4511,311,6
5012,713,1
5514,114,6
6015,616,1
6517,017,6
7018,419,1
7519,820,5
8021,322,0
8522,723,5
9024,124,7
9525,625,8
U02727,0

Tab. 22

14 Proces-verbal de mise en service

Client/Utilisateur de l'installation :............Coller le procès-verbal de mesure ici
......
Installateur :..........
......
Type d'appareil :..........
Date de fabrication (FD) :..........
Date de mise en service :..........
Type de gaz régé :..........
Valeur calorifique H1 ............kWh/m3
Régulation de chauffage :..........
Conduits des fumées : conduits concentriques □, 3CE, 3CEp □, conduit de cheminée simple □, conduits séparés □
Autres éléments de l'installation :..........
Les travaux suivants ont été effectuelsVerrouillage entre l'accumulateur d'eau chaude sanitaire et la chaudière contrôle □(→ chapitre 5.6.2)
□ Contrôle hydraulique de l'installation ; remarques :..........
□ Contrôle du branchement électrique ; remarques :..........
□ Réglage du chauffage ; remarques :..........
Régages du Heatronic:
1.A Puisance chauffage maximale.kW3.C Hystérésis.K
1.b Puisance sanitaire maximale.kW4.d Signal d'alertissement..............................
1.E Mode de commande du circulator..............................5.F Rappel de maintenance..............................
2.b Température maximale de l'eau de départ chauffage..............................7.A Témoin de fonctionnement..............................
3.A Anti-cyclage.............................. sec.0.A Utilisation pompé sanitaire de l'appareil pour bouclage sanitaire..............................
Contrôle de la pression de raccordement du gaz :..........mbarMesure air de combustion/fumées □
CO2 pour le débit calorifique nominal maximal.%CO2 pour le débit calorifique nominal minimal :.................. %
O2 pour le débit calorifique nominal maximal.%O2 pour le débit calorifique nominal minimal :.................. %
□ Remplissage du siphon d'eau de condensation□ Contrôle d'étanchéité côte gaz et eau
□ Contrôle de fonctionnement
□ Instructions données au client/à l'utilisateur de l'installation
□ Transmission de la documentation de l'appareil
Date et signature de l'installateur :

Index

A

Activier la pompe sanitaire pour le bouclage (fonction de service 0.A) 38
Affichage des anomalies 32, 54
Afficher le dernier défaut enregistré 38, 46
Air de combustion 21
Allumer l'appareil 30
Anomalies 32,54
Antigel 20,32
Appareils ancients 44
Arrêt de l'appareil 30

B

Bosch Heatronic Utiliser une fonction de service 35
Branchement electrique 26
Raccordement du limiteur de tempereure TB 1 .. 28
Branchement sur le secteur Remplacer le cables de secteur 28
Bruleur 47

C

Cable de raccordement du secteur 28
Capacité du vase d'expansion 34
Caracteristiques techniques 16
7
Changement de gaz 40
Chauffage Mise en marche 30
Chauffage à circuit ouvert 20
Chauffage à thermosiphon 20
Check-list pour les travaux de maintenance 51
Circulateur Protection contre le blocage 33
Conditions de fonctionnement 17
Contrôle d'étanchéité des conduits d'évacuation des fumées 43
Contrôler la capacité du vase d'expansion 34
Contrôler la pression de l'arrivée de gaz 42
Contrer le bruleur et les electrodes 47
Contrcler les raccords 25
Contrôler les raccords de gaz et d'eau 25
Contrôles de l'air de combustion/des fumées 43
Corps de chauffe 47

D

Descriptif de l'appareil 8
Dimensions. 9
Distances minimales 9

E

Electrodes 47
Eléments fournis avec l'appareil 6
Emballage 44
Etapes de maintenance. 46
Contrôle le câblage électrique. 50
Pression de replissage de l'installation de chauffage 50
Vase d'expansion 49

Etapes de travail pour l'inspection et l'entretien Afficher le dernier défaut enregistré 38, 46 Nettoyer le siphon de condensats 49
Etapes de travail pour l'inspection et l'entretien Corps de chauffe 47
Eteindre l'appareil 30

F

Fonctions de service Anti-cyclage (fonction de service 3.b) 37

Anti-cyclage automatique (fonction de service 3.A) ... 37
Dernier défaut enregistré (fonction de service 6.A) ... 38, 46
Fonction de purge (fonction de service 2.C) 37
Hysteresis (fonction de service 3.C) 37
Modifier l'utilisation du canal pour une horloge à 1 canal (fonction de service 5.C) 38
Programme de replissage du siphon (fonction de service 4.F) 38
Puisance chauffage maximale (fonction de service 1.A) 36
Puisance sanitaire maximale (fonction de service 1.b) 36
Quitter sans enregistrer de valeurs 36
Restaurer les réglages d'origine de l'appareil (tableau Heatronic 3) (fonction de service 8.E)... 39 Témoin de fonctionnement
(fonction de service 7.A) 38
Température de départ chauffage maximale (fonction de service 2.b) 37

Fonctions de service Mode de commande du circulateur chauffage (fonction de service 1.E) 36

Fumées 43
Fusible de secteur 26
Fusibles 26

G

Garniture d'ecoulement 24
Gaz brulés 43
Gaz liquéfié 40
Gaz naturel. 16, 40

H

Heatronic Fonctions de service 35-39, 46
Heatronic Fonctions de service 36

1

Indications concernant l'appareil 7
Caracteristiques techniques 16
7
Descriptif de l'appareil 8
Schemeélectrique 14
Structure de l'appareil 10
Utilisation conforme 7
Installation 20

Indications importantes 20,45
Installations de chauffage à circuit ouvert 20
Installations de chauffage à thermosiphon 20
Lieud'st installation 21
Raccordement hydraulique 22
Radiateurs zingués. 20
Régulation de la température ambiente. 20
Tuyafteries zingués 20
Instructions concerning le local d'installation 21
Instructions importantes concernant l'installation 20,45

K

Kits de conversion 40

L

Température de surface 21

M

Maintenance 45
Mélangeurs thermostatiques 21
Mesures de protection particulières pour les matériaux et meubles encastrés combustibles.... 21
Mesures de sécurité 4
Mise en marche Allumer l'appareil 30 Eteindre l'appareil 30
Mise en marche du chauffage 30
Mise en service 29
Purger l'installation 30
Mitigeurs 21
Mode comfort 32
Modeeconomique 32
Mode Eté 32

P

Plancherchauffant 20
Pompe Protection contre le blocage 33
Pression de replissage de l'installation de chauffage 50
Proces-verbal de maintenance 51
Proces-verbal de mise en service 57
Produits antigel 20
Produits d'étanchéité ou déterments 21
Produits pour prévenir la corrosion 20
Protectionantigel 32
Protection contre le blocage du circulateur 33
Protection contre les projections d'eau 28
Protection contre les projections d'eau 28
Protection de I'environnement 44
Protection pour les matériaux et meubles encastrés combustibles 21
Purge Fonction de purgege 37
Purger l'installation 30

R

Raccordement des conduits d'évacuation des fumées 25
Raccordementélectrique Régulationdechauffage,commandesàdistance.27
Raccorder les accessoires 27
Raccords de gaz et d'eau 25
Raccords hydrauliques Installer 22
Radiateurs zingués 20
Recyclage 44
Réglage Tableau Heatronic. 35
Réglages mécaniques 34
Régler la température d'eau chaude sanitaire 31
Régler le rapport air/gaz 40
Régulation de la température ambiente 20
Régulation du chauffage 31
Remplacer le cable pour le raccordement au secteur 28
Remplissage de l'installation de chauffage 50
Réseau biphasé 26

s

Schemeélectrique. 14
Siphon de condensats 49
Spcifications relatives à l'appareil Dimensions 9
Elements fournis avec I'appareil 6
Structure de l'appareil 10

T

Température d'eau chaude sanitaire
Régulation 31
Température de surface 21
Touche eco 32
Tuyauteries zingués 20
Type de gaz. 40

U

Utilisation conforme 7
Utiliser le module Bosch Heatronic. 35

V

Valeurs de reférence pour les débits gaz
GVTC24-1HB 56
Valeurs de reférence pour les débits gaz
GVTC24-1HN 56
Vase d'expansion 34
Vieux appeareils 44

www.elmleblanc.fr

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ELM LEBLANC

Modèle : ODEALIS GVT C 24-1H V

Catégorie : Chaudière gaz