Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil X100-4K VIEWSONIC au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Projecteur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice X100-4K - VIEWSONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil X100-4K de la marque VIEWSONIC.
Une fois de plus, merci d’avoir choisi ViewSonic® !
Veuillez lire les Précautions de sécurité suivantes avant de commencer à utiliser le projecteur. • Conservez ce guide d’utilisation dans un endroit sûr pour pouvoir vous y reporter ultérieurement. • Lisez tous les avertissements et suivez toutes les instructions. • Laissez un espace d’au moins 20” (50 cm) autour du projecteur pour garantir une ventilation appropriée. • Placez le projecteur dans une zone bien ventilée. Ne placez rien sur le projecteur qui empêche la dissipation thermique. • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable ou irrégulière. Le projecteur peut tomber, causant des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur. • N’utilisez pas le projecteur s’il est incliné à un angle de plus de 10° à gauche ou à droite ou à un angle de plus de 15° vers l’avant ou l’arrière. • Ne regardez pas directement l’objectif du projecteur pendant le fonctionnement. L’intensité du faisceau lumineux pourrait entraîner des lésions oculaires. • Ouvrez toujours l’obturateur de l’objectif ou retirez toujours le protège-objectif lorsque la lampe du projecteur est allumée. • Ne bloquez pas l’objectif de projection avec des objets lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement car cela pourrait causer l’échauffement et la déformation des objets, voire causer un incendie. • La lampe devient extrêmement chaude pendant le fonctionnement. Laissez le projecteur refroidir pendant environ 45 minutes avant de retirer la lampe pour la remplacer. • N’utilisez pas les lampes au-delà de la durée de vie nominale des lampes. Une utilisation excessive des lampes au-delà de leur durée de vie nominale peut entraîner leur éclatement dans de rares occasions. • Ne remplacez jamais la lampe ou un composant électronique tant que le projecteur n’est pas débranché. • N’essayez pas de démonter le projecteur. Les hautes tensions dangereuses présentes à l’intérieur peuvent causer la mort si vous entrez en contact avec les pièces sous tension. • Lors du déplacement du projecteur veillez à ne pas faire tomber ni cogner le projecteur. • Ne placez aucun objet lourd sur le projecteur ou les câbles de raccordement. • Ne faites pas tenir le projecteur sur une extrémité à la verticale. Procéder de la sorte peut causer la chute du projecteur et des blessures physiques ou un dysfonctionnement du projecteur. • Évitez d’exposer le projecteur à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur soutenues. N’installez pas l’appareil près d’une source de chaleur telle qu’un radiateur, un registre de chaleur, un poêle ou tout autre appareil (y 3
De l’air chaud et une odeur particulière peuvent s’échapper de la grille de ventilation lorsque le projecteur est sous tension. Il s’agit du fonctionnement normal et non d’un défaut. N’essayez jamais de contourner le dispositif de sécurité de la fiche polarisée ou de mise à la terre. Une fiche polarisée comporte deux broches dont une plus large que l’autre. Une fiche du type terre contient 2 broches normales et une troisième pour la terre. La broche large et la troisième broche sont destinées à votre sécurité. Si la fiche n’entre pas dans votre prise, procurez-vous un adaptateur et ne tentez pas de forcer la fiche dans la prise. Lors du branchement sur une prise de courant, NE retirez PAS la broche de mise à la terre. Veuillez vous assurer que les broches de mise à la terre ne sont JAMAIS RETIRÉES. Protégez le cordon d’alimentation pour qu’il ne soit pas piétiné ou pincé, en particulier au niveau de la ficher et à l’endroit où il sort du projecteur. Dans certains pays, la tension n’est PAS stable. Ce projecteur est conçu pour fonctionner en toute sécurité à une tension comprise entre 100 et 240 V CA, mais une panne peut survenir en cas de coupure de courant ou de surtension de ±10 V. Dans les zones où la tension peut fluctuer ou être coupée, il est conseillé de raccorder votre projecteur à un stabilisateur de puissance, un dispositif de protection contre les surtensions ou un onduleur (UPS). Si de la fumée, un bruit anormal ou une odeur inhabituelle sont présents, éteignez immédiatement le projecteur et contactez votre revendeur ou ViewSonic®. Il est dangereux de continuer à utiliser le projecteur. Utilisez uniquement des fixations/accessoires spécifiés par le fabricant. Débranchez le cordon d’alimentation de la prise CA si le projecteur n’est pas utilisé pendant une longue période. Pour tout entretien, veuillez vous adresser à du personnel qualifié.
émises par ce produit. Comme avec toutes les sources lumineuses, ne regardez pas fixement le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015
Si vous avez l’intention de monter le projecteur au plafond, il est vivement recommandé d’utiliser un kit de montage au plafond spécialement adapté au projecteur et de vous assurer qu’il est installé correctement et en toute sécurité. Si vous utilisez un kit de montage au plafond non adapté au projecteur, il existe un risque de sécurité lié à une chute du projecteur due à une mauvaise fixation à cause de l’utilisation de vis de diamètre ou de longueur incorrects. Vous pouvez acheter un kit de montage au plafond pour projecteur auprès du lieu d’achat de votre projecteur.
Présentation du produit11 Projecteur - Commandes et fonctions 11 Couvercle du décalage de l’objectif 11 Couvercle du pavé 11 Ports de connexion 12 Télécommande 13 Télécommande 14 Télécommande - Plage du récepteur 15 Réglage fin de la taille et de la netteté de l’image 40 Contrôle de l’image projetée 41
Source d’entrée sélectionnée - Arborescence de l’affichage à l’écran (OSD) 43
Home Screen (Écran Accueil)58 Home Screen (Écran Accueil) - Arborescence du menu à l’écran (OSD)59 Utilisation des menus64 Aptoide 64 Apps Center (Centre d’applications) 65 File Management (Gestion de fichiers) 67 Setting (Paramètre) 71 Informations de conformité116 Déclaration de conformité FCC 116 Déclaration de la FCC relative à l’exposition aux radiations 117 Mention d’Avertissement IC 117 Mention du code du pays 117 Avis sur l’exposition aux radiations IC 118 Conformité à la CE pour les pays européens 118 Déclaration de conformité RoHS2 119 Restrictions indiennes sur les substances dangereuses 120 Mise au rebut en fin de vie du produit 120
Assistance client 122 Garantie limitée 123 • Le décalage de l’objectif central et de l’objectif large est excellent pour la projection des cinémas à domicile. Projetez un écran de 100" à partir de seulement 2,65 mètres. • Système domotique compatible avec la technologie intelligente de contrôle LAN. Il est facile de contrôler votre équipement domotique intelligent. • Déclenchement 12V, Mise au point motorisée et fonctions de miroir d’écran. • Stockage interne de 16 Go (12 Go max. disponibles pour le stockage des utilisateurs). • Plusieurs modes de couleur pour différents buts de projection. • Menus OSD (Affichage à l’écran) multilingues.
Confirme la sélection.
REMARQUE : Consultez l’illustration pour connaître l’emplacement du/des capteur(s) de la télécommande infrarouge (IR).
1. Enlevez le couvercle des piles de la partie inférieure de la télécommande en appuyant sur la prise de doigt et en le faisant coulisser. 2. Enlevez les piles présentes (si nécessaire) et installez deux piles AAA. REMARQUE : Respectez les polarités des piles telles qu’indiquées. 3. Remettez le couvercle des piles en l’alignant avec la base et en le poussant pour le remettre en place. REMARQUE : • Évitez de laisser la télécommande et les piles dans un environnement excessivement chaud ou humide. • Remplacez uniquement par un type identique ou équivalent recommandé par le fabricant des piles. • Si les piles sont vides ou si vous n’allez pas utiliser la télécommande pendant une durée prolongée, enlevez les piles pour éviter d’endommager la télécommande. • Jetez les piles usagées conformément aux instructions du fabricant et aux réglementations environnementales locales pour votre région.
Emplacement Sol avant Le projecteur est placé près du sol devant l’écran.
Le projecteur est placé près du sol derrière l’écran.
• Type de vis : M6 x 8 • Longueur maximale de la vis : 8 mm
2. Branchez le cordon d’alimentation sur une prise de courant.
Sur iOS : 1. Accédez au menu déroulant de contrôle. 2. Sélectionnez l’icône « Screen Mirroring (Mise en miroir de l’écran) ». 3. Choisissez « ViewSonic PJ-XXXX ». Sur Android : 1. Téléchargez et installez l’application « Google Home » et ouvrez-la. 2. Tirez pour actualiser l’application et attendez 30 secondes. 3. « ViewSonic PJ-XXXX » est à présent visible, sélectionnez-le. REMARQUE : Certains appareils Android prennent en charge le diffusion directe « Casting ». Si c’est le cas de votre appareil, accédez à la fonction Casting et choisissez « ViewSonic PJ-XXX » dans la liste des appareils disponibles. Vous pouvez également numériser le code QR FAQ et suivre les étapes pour diffuser directement votre appareil Android. 26
9. Sélectionnez « Skills & Games (Connaissances et jeux) » dans la barre en haut à gauche. 10. Recherchez « ViewSonic » dans « All Skills (Toutes les connaissances) ». REMARQUE : Deux connaissances sont disponibles, « ViewSonic Smart Theater » et « ViewSonic Advanced Smart Theater ». 11. Appuyez sur l’icône « Enable (Activer) ». 12. Connectez-vous avec votre compte vRemote. 13. À présent, vous pouvez contrôler votre projecteur avec votre voix. 27 « Alexa, active le son de [Appareil]. » « Alexa, change [Appareil] sur l’entrée HDMI [1/2/3/4]. » « Alexa, règle [Appareil] sur l’entrée HDMI [1/2/3/4]. » « Alexa, règle [Appareil] sur l’entrée Ordinateur. » « Alexa, passe [Appareil] sur Page d’accueil. » Couper le volume Activer le volume Changer la source d’entrée HDMI Définir la source d’entrée HDMI Changer l’appareil sur l’entrée Ordinateur Accès à l’écran d’accueil
« Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de diminuer le volume. » Diminution du niveau du volume « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de régler le volume sur Réglage du niveau du volume 0~50. » « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de couper le son. » Couper le volume « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic d’activer le son. » Activer le volume « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de passer sur HDMI 1. » Définir la source d’entrée HDMI « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de passer sur HDMI 2. » Définir la source d’entrée HDMI « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de passer sur HDMI 3. » Définir la source d’entrée HDMI « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de passer sur HDMI 4. » Définir la source d’entrée HDMI « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic d’accéder à Accueil. » Accès à l’écran d’accueil « Alexa, Demande/Dis à ViewSonic de passer sur Changer l’appareil sur l’entrée Ordinateur. » Ordinateur
9. Sélectionnez « ViewSonic Lamp Free Smart Theater ». 10. Cliquez sur « Link (Lien) ». 11. Connectez-vous avec votre compte vRemote. 12. À présent, vous pouvez contrôler votre projecteur avec votre voix. Augmentation du niveau du volume. » volume « OK Google, dis à ViewSonic de diminuer le Diminution du niveau du volume. » volume « OK Google, dis à ViewSonic de régler le volume Réglage du niveau du volume sur [0~50]. » « OK Google, dis à ViewSonic de couper le son. » Couper le volume « OK Google, dis à ViewSonic d’activer le son. » Activer le volume « OK Google, dis à ViewSonic de passer l’entrée Définir la source d’entrée sur [HDMI1/2/3/4]. » HDMI « OK Google, dis à ViewSonic de passer l’entrée Définir la source d’entrée sur Ordinateur. » Ordinateur « OK Google, dis à ViewSonic d’accéder à Accès à l’écran d’accueil Accueil. »
Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi : 1. Insérez le dongle Wi-Fi dans le port Dongle Wi-Fi du projecteur. 2. Allez dans : Home (Accueil) > Settings (Paramètres) > Network Settings (Paramètres de réseau) > Wi-Fi 3. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour sélectionner On (Activé).
Wi-Fi disponibles. 3. Appuyez sur Gauche ou Droite sur la télécommande pour sélectionner On (Activé). 4. Dans la liste des réseaux Wi-Fi disponibles, sélectionnez Others (Autres) et appuyez sur OK sur la télécommande.
1. Assurez-vous que le cordon d’alimentation du projecteur est correctement branché à une prise électrique. 2. Appuyez sur le bouton Alimentation pour allumer le projecteur. REMARQUE : La LED Status (Statut) est bleue pendant le démarrage.
Si le projecteur est activé pour la première fois, vous devez sélectionner votre langue préférée, l’orientation de projection, les paramètres réseau et l’entrée source. Suivez les instructions à l’écran en utilisant les boutons OK et Haut/Bas/ Gauche/Droite sur la télécommande. L’apparition de l’écran Fin indique que le projecteur est prêt à être utilisé.
Le projecteur est équipé de (2) pieds de réglage. En ajustant les pieds, il est possible de modifier la hauteur du projecteur et l’angle de projection verticale.
Mise au point, puis en utilisant les boutons gauche et droit de la télécommande.
2. Appuyez sur les boutons Haut/Bas sur la télécommande pour sélectionner Turn Off (Éteindre) et appuyez sur OK sur la télécommande. 3. La LED Status (Statut) devient rouge fixe une fois éteint. REMARQUE : En appuyant sur Alimentation sur la télécommande, vous pouvez choisir parmi trois options : Turn Off (Éteindre), Restart (Redémarrer) et Turn light source Off (Désactiver la source lumineuse).
Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées. TV Optimisé pour regarder des sports dans des environnements bien éclairés. Gaming (Jeux) Conçu pour jouer à des jeux vidéo. Movie (Film) Adapté aux films colorés, aux séquences vidéo provenant de caméras numériques ou aux DV via l’entrée PC. Optimisé pour les environnements à faible luminosité. User 1/User 2 (Utilisateur 1/Utilisateur 2) Rappelle les paramètres personnalisés de l’utilisateur.
Plus la valeur est élevée, plus l’image est lumineuse. Des valeurs plus basses entraînent une image plus sombre.
• 7 500K : Une température de couleur plus élevée, plus froide que 6500K. • 9 300K : La température de couleur la plus élevée fait apparaître l’image plus bleutée. • User Color (Couleur de l’utilisateur) : Régle les valeurs de rouge, vert et bleu comme souhaité. Plus la valeur est élevée, plus l’image devient verdâtre. Plus la valeur est faible, plus l’image devient rougeâtre. Désigne la quantité de cette couleur dans une image vidéo. Des valeurs inférieures produisent des couleurs moins saturées ; en fait, une valeur de « 0 » supprime complètement cette couleur de l’image. Si la saturation est trop élevée, cette couleur sera trop vive et irréaliste. Une valeur élevée permet d’obtenir une image plus nette ; une valeur basse adoucit l’image. Désigne la relation entre la luminosité de la source d’entrée et de l’image.
Saturation Ajuste la phase de l’horloge pour réduire la distorsion de l’image. REMARQUE : Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. Ajuste la position de l’image projetée. REMARQUE : • Cette fonction n’est disponible que lorsqu’un signal d’entrée PC est sélectionné. • La plage de réglage peut varier selon les fréquences. 51
ISF Setting Restaure les paramètres de couleur actuels à leurs valeurs par défaut.
Repasse les paramètres de couleur actuels à leurs valeurs par défaut.
Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 4:3. Cette option est adaptée aux images 4:3, telles que les images des moniteurs d’ordinateur, des téléviseurs à définition standard et des films DVD au format 4:3, car il les affiche sans altération de leur aspect. 16:9 Met une image à l’échelle pour qu’elle soit affichée au centre de l’écran avec un rapport d’aspect 16:9. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:9, telles que les images des téléviseurs haute définition. 16:10 Met une image à l’échelle afin qu’elle s’affiche au centre de l’écran en respectant un format de 16:10. Cette option est adaptée aux images déjà au format 16:10.
Met à l’échelle une image au format 2,35:1 pour qu’elle remplisse complètement l’écran.
également sélectionner manuellement un niveau de luminosité pour afficher une meilleure qualité d’image.
Frame Lisse la qualité d’image des objets se déplaçant à grande Interpolation vitesse. Elle est particulièrement destinée aux amateurs (Interpolation de d’événements sportifs au rythme soutenu. trame) HDMI Settings Range (Portée) (Paramètres Sélectionnez une plage de couleurs adaptée en fonction HDMI) de la configuration de la plage de couleurs de l’appareil de sortie connecté. • Full (Plein) : Règle la plage de couleurs entre 0 et 255. • Limited (Limité) : Règle la plage de couleurs entre 15 et 235 • Auto : Règle le projecteur pour détecter automatiquement la plage du signal d’entrée. 56
3D Sync (Sync 3D) Réglez et choisissez parmi : Auto ou Off (Désactiver). Accueil) principal à tout moment en appuyant sur le bouton Accueil de la télécommande, quelle que soit la page dans laquelle vous vous trouvez.
USB (Mise à jour du logiciel par USB) OTA Reminder (Rappel OTA) Power On Ring Tone (Bip de mise sous tension) Auto Power On (Mise en marche auto)
24 hours (24 heures)
Add App (Ajouter une application) Add App (Ajouter une application)
Lorsque vous trouvez votre application préférée, appuyez sur le bouton OK pour l’installer.
Cependant, certaines applications tierces peuvent présenter des problèmes de compatibilité. En outre, certaines applications peuvent être spécifiques à une région et/ou nécessiter un clavier et une souris. 64
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran Accueil) à tout moment.
3. Appuyez et maintenez le bouton OK de la télécommande enfoncé pendant trois (3) secondes. La boîte de dialogue ci-dessous apparaît :
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran Accueil) à tout moment.
Utilisez les boutons de direction pour sélectionner le fichier souhaité. Appuyez ensuite sur OK sur la télécommande pour ouvrir le fichier sélectionné.
REMARQUE : Appuyez sur le bouton Accueil de la télécommande pour revenir à Home Screen (Écran Accueil) à tout moment. 67
1. Depuis File Management (Gestion de fichiers), appuyez et maintenez le bouton OK enfoncé pendant trois (3) secondes. 2. Une case à cocher apparaît devant chaque fichier. Utilisez les boutons de direction et appuyez sur OK pour sélectionner un ou plusieurs fichiers.
(Couper), Delete (Supprimer), Select All (Tout sélectionner) et Return (Retour) sont affichées.
5. Si vous exécutez Copy (Copier) ou Cut (Couper), sélectionnez votre dossier de destination pour terminer le processus.
Les boutons de la barre de contrôle apparaissent à l’écran si un fichier vidéo, musical ou photo est sélectionné pour être ouvert. Image
Conseils pour l’utilisation de l’USB En cas d’utilisation de l’USB pour la lecture et/ou le stockage, veuillez noter ce qui suit : 1. Certains dispositifs de stockage USB peuvent ne pas être compatibles. 2. Si vous utilisez une rallonge USB, le périphérique USB peut ne pas reconnaître l’USB. 3. Utilisez uniquement des dispositifs de stockage USB formatés avec le système de fichiers Windows FAT32 ou NTFS. 4. Les fichiers volumineux nécessitent plus de temps pour être chargés. 5. Les données sur les dispositifs de stockage USB peuvent être endommagées ou perdues. Sauvegardez les fichiers importants.
Prise en charge de la langue de l’interface
Network Settings (Paramètres de réseau) 6. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Network Settings (Paramètres de réseau).
3. Sélectionnez Configure IP (Configurer IP) et assurez-vous qu’il est réglé sur Automatic (Automatique). 4. Attendez 15 à 20 secondes, puis entrez à nouveau dans LAN Settings (Paramètres LAN). Les paramètres IP Address (Adresse IP), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server settings (Paramètres du serveur DNS) du projecteur s’affichent. 5. Veuillez copier l’adresse IP affichée dans la ligne Projector IP Address (Adresse IP du projecteur). REMARQUE : • Si l’adresse IP du projecteur ne s’affiche toujours pas, prenez contact avec votre administrateur réseau. • Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres Projector IP Address (Adresse IP du projecteur), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server settings (Serveur DNS) seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et recommencez les étapes décrites ci-dessus. • Si vous devez vous connecter au projecteur en Standby Mode (Mode Veille), réglez Standby LAN Control (Contrôle LAN veille) sur On (Activé) dans le menu Network Settings (Paramètres de réseau). 73
1. Prenez un câble RJ45 et connectez une extrémité au port de contrôle RJ45 du projecteur, et l’autre extrémité à votre réseau. 2. Allez dans : Home (Accueil) > Network Settings (Paramètres de réseau) > Wired LAN Control (Contrôle LAN filaire). 3. Allez sur LAN Settings (Paramètres LAN) et sélectionnez Manual IP (IP manuelle). 4. Contactez votre administrateur ITS pour plus d’informations sur l’adresse IP du projecteur, le masque de sous-réseau, la passerelle par défaut et le serveur DNS. 5. En utilisant les boutons directionnels, sélectionnez l’élément que vous souhaitez modifier, puis appuyez sur Gauche/Droite pour entrer la valeur. 6. Pour enregistrer, sélectionnez Apply (Appliquer) et appuyez sur Enter (Entrée). REMARQUE : Si les câbles RJ45 ne sont pas correctement connectés, les paramètres Projector IP Address (Adresse IP du projecteur), Subnet Mask (Masque de sous-réseau), Default Gateway (Passerelle par défaut) et DNS Server (Serveur DNS) seront 0.0.0.0. Assurez-vous que les câbles sont correctement connectés et recommencez les étapes décrites ci-dessus.
Une fois que vous avez l’adresse IP correcte pour le projecteur et que le projecteur est allumé ou en mode veille, vous pouvez utiliser n’importe quel ordinateur sur le même réseau local pour contrôler le projecteur. REMARQUE : • Si vous utilisez Microsoft Internet Explorer, vérifiez qu’il s’agit de la version 7.0 ou d’une version ultérieure. • Les captures d’écran sont fournies à titre indicatif uniquement et peuvent différer de la conception réelle. • Veuillez faire attention à la limitation de la longueur de saisie (y compris les espaces et les autres touches de ponctuation) dans la liste ci-dessous : Élement de catégorie Network Settings Network (Réseau) (Paramètres de réseau)
4. Si votre projecteur est connecté à un réseau qui supporte le protocole Simple Mail Transfer Protocol (SMTP), vous pouvez le configurer pour vous avertir via email à propos des événements importants. 5. La page Crestron (e-Control)® affiche l’interface utilisateur de Crestron e-Control.
• Après avoir effectué les ajustements, appuyez sur le bouton Send (Envoyer) et les données seront enregistrées pour le projecteur. vi. Appuyez sur Exit (Quitter) pour retourner à la page de fonctionnement réseau à distance.
Élement de catégorie Longueur de saisie
Pour plus d’informations, visitez http://www.crestron.com. 79
1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Basic Settings (Paramètres de base). Ajustez la distorsion trapézoïdale de l’image à l’écran. Le trapèze peut être réglé manuellement de -40 à 40. Permet de régler la mise au point de l’image à l’écran. Utilisez les boutons directionnels de la télécommande pour régler la mise au point.
Teste la présentation des couleurs du projecteur. (Motif de Test) Standby Voice Control Permet à l’utilisateur de mettre le projecteur sous (Contrôle vocal en veille) tension avec le contrôle vocal. On (Activer) Le projecteur peut être allumé en mode veille. Off (Désactiver) Le projecteur ne peut pas être allumé en mode veille.
à Internet. 1. Sélectionner : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Date & Time (Date et heure).
Active la synchronisation.
(Fuseau horaire) Horloge au format 12 heures. 24 Hours (24 heures) Horloge au format 24 heures. REMARQUE : Ne débranchez pas le cordon d’alimentation, l’USB et ne vous déconnectez pas d’Internet pendant le processus de mise à niveau. 3. Avant d’accéder au menu Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel), assurez-vous que le projecteur est connecté à Internet. 4. Pour accéder au menu, sélectionnez : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel).
1. Allez dans : Home (Accueil) > Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel) > Software Update Online (Mise à jour du logiciel en ligne).
3. Le système vérifie le site Web de ViewSonic (OTA) et affiche le message de dialogue ci-dessous en cas de présence d’un nouveau firmware.
6. Après avoir mis à jour le firmware, le redémarrage du projecteur prend quelques minutes.
Setting (Paramètre) > Firmware Upgrade (Mise à niveau du micrologiciel) > Software Update By USB (Mise à jour du logiciel par USB). 3. Sélectionnez Enter (Entrée) en appuyant sur OK sur la télécommande. 4. Le système détecte la version du firmware et affiche le message de dialogue cidessus. 5. Après avoir sélectionné Yes (Oui), une barre d’avancement apparaît lorsque le processus de mise à jour commence. 6. Après avoir atteint 100 %, le projecteur redémarre. L’ensemble du processus prend environ 10 minutes. 7. Après avoir mis à jour le firmware, le redémarrage du projecteur prend quelques minutes.
Auto Power On (Mise en marche auto)
Permet à l’utilisateur d’accéder à la source souhaitée directement après avoir allumé le projecteur. Active ou désactive la sonnerie de mise sous tension. CEC Ce projecteur prend en charge la fonction CEC (Consumer Electronics Control) pour un fonctionnement synchronisé de la mise sous/ hors tension via la connexion HDMI. Autrement dit, si un appareil qui prend également en charge la fonction CEC est connecté à l’entrée HDMI du projecteur, lorsque le projecteur est mis hors tension, l’appareil connecté est également mis hors tension automatiquement. Lorsque l’appareil connecté est mis sous tension, le projecteur est automatiquement mis sous tension. REMARQUE : Assurez-vous que la fonction CEC est activée sur le projecteur et l’appareil connecté.
(Énergie intelligente) Light Source Level (Niveau Sélectionnez la consommation électrique appropriée de la source lumineuse) de la LED. Full (Plein) 100% Eco (Mode eco) REMARQUE : Si vous utilisez ce projecteur dans des conditions extrêmes autres que celles mentionnées ci-dessus, il peut présenter des symptômes d’arrêt automatique afin d’éviter une surchauffe. Dans ce cas, vous pouvez éliminer ces symptômes en sélectionnant le mode Haute altitude. Cependant, il n’est pas garanti que le projecteur puisse fonctionner dans toutes les conditions difficiles ou extrêmes. Active/désactive le contrôle via RS-232.
Type de lampe Durée de vie de la source lumineuse (Normale) Couleurs affichées Trapèze HDMI Native (Natif) Optimise la luminosité de l’image projetée. Ce mode est idéal pour les environnements où une luminosité très élevée est requise, tels que les pièces bien éclairées. Brightness (Luminosité) Règle les niveaux de luminosité de l’image à l’écran
Contrast (Contraste) Règle la différence entre l’arrière-plan (niveau de noir) et le premier plan (niveau de blanc) de l’image.
• Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché au projecteur et à la prise électrique. • Si le processus de refroidissement n’est pas terminé, veuillez attendre jusqu’à ce qu’il soit terminé puis essayez de rallumer le projecteur. • Si ce qui précède ne fonctionne pas, essayez une autre prise électrique ou un autre appareil électrique avec la même prise électrique. • Assurez-vous que le câble de la source vidéo est raccordé correctement et que la source vidéo est allumée. • Si la source d’entrée n’est pas sélectionnée automatiquement, sélectionnez la source correcte avec la touche Source sur le projecteur ou la télécommande. • Ajuster la mise au point avec la télécommande permet de mettre au point correctement l’objectif de projection. • Assurez-vous que le projecteur et l’écran sont alignés correctement. Si nécessaire, ajustez la hauteur du projecteur ainsi que l’angle et la direction de projection. • Assurez-vous qu’il n’y a aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur ; et qu’ils sont à moins de 8 m (26 pi.) l’un de l’autre. • Les piles peuvent être déchargées, veuillez vérifier et les remplacer si nécessaire.
• Manipulez délicatement le projecteur, car un projecteur de couleur plus sombre, s’il est éraflé, peut présenter des marques plus visibles qu’un projecteur de couleur plus claire.
• Si l’objectif n’est toujours pas propre, utilisez du papier nettoyant pour objectif ou humidifiez un chiffon doux avec un produit nettoyant pour objectif et essuyez délicatement la surface. AVERTISSEMENT : Ne frottez jamais l’objectif avec des matériaux abrasifs.
• Si le boîtier n’est toujours pas propre, nettoyez-le en appliquant une petite quantité de produit de nettoyage sans ammoniaque et sans alcool, doux et non abrasif sur un chiffon propre, doux et non pelucheux; puis essuyez la surface. AVERTISSEMENT : N’utilisez jamais de cire, d’alcool, de benzène, de dissolvant ni aucun autre détergent chimique.
• Assurez-vous que la température et l’humidité de l’espace de rangement sont dans la plage recommandée. • Rétractez complètement le pied de réglage. • Retirez les piles de la télécommande. • Placez le projecteur dans son emballage d’origine ou équivalent. Clause de non-responsabilité • ViewSonic® ne recommande pas l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool pour le nettoyage de l’objectif ou du boîtier. Certains produits chimiques de nettoyage peuvent endommager l’objectif et/ou le boîtier du projecteur. • ViewSonic® n’est pas tenu responsable des dommages résultants de l’utilisation de produits de nettoyage à base d’ammoniaque ou d’alcool. 114
Cette section aborde toutes les exigences et déclarations relatives aux réglementations. Les applications correspondantes confirmées doivent correspondre aux étiquettes de la plaque signalétique et aux marquages a ssociés sur l’appareil.
Ces limitations sont stipulées aux fins de garantir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles en installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce que vous pouvez facilement observer en éteignant et en rallumant l’appareil, nous vous encourageons à prendre une ou plusieurs des mesures correctives suivantes : • Modifier l’orientation ou la position de l’antenne de réception. • Augmenter l’espace entre l’équipement et le récepteur. • Brancher l’équipement sur une autre prise ou un autre circuit que celle/celui sur laquelle/lequel le récepteur est branché. • Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour obtenir de l’aide. La ou les antennes utilisées par cet émetteur ne doivent pas être placées au même endroit ou fonctionner en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. L’appareil a été testé et est conforme aux normes et procédures de mesure spécifiées dans le FCC CFR Titre 47 Partie 15 Sous-partie C. Avertissement : Tout changement ou modification non expressément approuvé par les autorités responsables de la conformité peut révoquer le droit de l’utilisateur à employer l’appareil en question. 116
établies pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions de fonctionnement spécifiques pour respecter le seuil d’exposition aux radiofréquences (RF). Cet émetteur ne doit pas être situé près de, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur. Cet équipement doit être installé et utilisé en maintenant une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et votre corps. Le manuel de l’utilisateur ou le mode d’emploi du radiateur intentionnel ou non intentionnel doit avertir l’utilisateur que des changements ou des modifications non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser l’équipement.
Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, méme si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement.
Canada. Il ne sera pas possible de sélectionner d’autres canaux. Pour les produits disponibles aux États-Unis/Canada du marché, seul le canal 1 à 11 peuvent être exploités. Sélection d’autres canaux n’est pas possible.
Cet appareil est conforme à la directive EMC 2014/30/UE et à la directive sur les basses tensions 2014/35/UE. et directive Équipements radioélectriques 2014/53/UE. Les informations suivantes sont uniquement pour les pays de l’UE : Le label de droite indique la conformité à la directive sur l’élimination des équipements électriques et électroniques 2012/19/UE (DEEE). Il indique l’obligation de NE PAS jeter cet équipement avec les déchets municipaux, mais d’utiliser les systèmes de retour et de collecte conformément à la loi locale.
Phtalate de diisobutyl (DIBP)
0,1% • Le plomb dans le verre des tubes cathodiques. • Le plomb dans le verre des tubes fluorescents ne dépassant pas 0,2 % en poids. • Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids. • L’alliage de cuivre contenant jusqu’à 4% de plomb. • Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c.-à-d. les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). • Les composants électriques et électroniques contenant du plomb dans un verre ou une céramique autres que les céramiques diélectriques des condensateurs, par ex. les dispositifs piézoélectroniques, ou dans un composé à matrice de verre ou de céramique. 119
ͫ Les températures extrêmes hautes ou basses auxquelles une batterie peut ͫ L’élimination de la batterie dans le feu ou dans un four chaud, ou l’écrasement ou le découpage de la batterie peuvent entraîner une explosion ; ͫ Une batterie soumise à un environnement à température extrêmement élevée peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable ; ͫ Une batterie soumise à une pression d’air extrêmement basse peut exploser ou entraîner une fuite de liquide ou de gaz inflammable.
USA et Canada : http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe : http://www.viewsoniceurope.com/eu/support/call-desk/ Taiwan : https://recycle.epa.gov.tw/
DisplayPort et DDC sont des marques déposées de VESA. ENERGY STAR® est une marque déposée de l’Agence américaine de protection de l’environnement (EPA). En tant que partenaire de ENERGY STAR®, ViewSonic® Corporation a déterminé que ce produit respecte les directives ENERGY STAR® en matière d’efficacité énergétique. Clause de non-responsabilité : ViewSonic® Corporation ne saurait être tenu responsable des erreurs ou omissions techniques ou éditoriales contenues dans le présent document, ni des dommages directs ou indirects résultant de la fourniture de ce matériel ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Dans un but d’amélioration continue du produit, ViewSonic® Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications du produit sans préavis. Les indications contenues dans ce document peuvent évoluer sans préavis. Aucune partie de ce document ne peut être copiée, reproduite ou transmise de quelque façon que ce soit, quelle qu’en soit la raison, sans la permission écrite préalable de ViewSonic® Corporation.
121 Si un produit présente un défaut matériel ou de fabrication pendant la période de garantie, ViewSonic® pourra, à sa seule discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces peuvent comporter des pièces ou des composants recyclés ou remis à neuf. Garantie générale limitée de trois (3) ans : Soumise à la garantie plus limitée d’un (1) an décrite ci-dessous, Amérique du Nord et du Sud : Garantie de trois (3) ans pour toutes les pièces sauf la lampe, trois (3) ans pour la main d’œuvre et un (1) an pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie. Garantie limitée d’un (1) an pour utilisation intensive : Dans des conditions d’utilisation intensive, où l’utilisation d’un projecteur est supérieure à quatorze (14) heures d’utilisation quotidienne en moyenne, Amérique du Nord et du Sud : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d’œuvre et quatre-vingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client ; Europe : Garantie d’un (1) an pour toutes les pièces sauf la lampe, un (1) an pour la main d’œuvre et quatrevingt dix (90) jours pour la lampe d’origine à compter de la date du premier achat par le client. Autres régions ou pays : Veuillez consulter votre revendeur local ou l’agence locale de ViewSonic® pour des informations sur la garantie. Garantie de la lampe soumise à des conditions générales, vérification et approbation. S’applique uniquement à la lampe installée par le fabricant. Toutes les lampes accessoires achetées séparément sont garanties pendant 90 jours. Ce que la garantie protège : Cette garantie est uniquement valable pour le premier acquéreur. Ce que la garantie ne couvre pas : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été endommagé, modifié ou supprimé. 123
ͫ Accident, mauvaise utilisation, négligence, incendie, inondation, foudre ou autres catastrophes naturelles, modification du produit non autorisée ou non-respect des instructions fournies avec le produit. ͫ Utilisation en dehors des spécifications du produit. ͫ Utilisation du produit autre que l’utilisation normale prévue ou en dehors des conditions normales. ͫ Réparation ou tentative de réparation par une personne non autorisée par ViewSonic®. ͫ Tout dommage du produit dû au transport. ͫ Retrait ou installation du produit. ͫ Les causes externes au produit, telles que variations ou pannes électriques. ͫ Utilisation de fournitures ou de pièces ne respectant pas les spécifications de Viewsonic. ͫ Usure normale. ͫ Toute autre cause sans rapport avec un défaut du produit. 3. Frais de service de dépose, d’installation et de configuration. Comment en bénéficier : 1. Pour toute information concernant les services sous garantie, veuillez contacter le service d’assistance client ViewSonic® (Veuillez consulter la page « Assistance client »). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du service de garantie, vous devrez fournir : (a) le reçu de vente daté original, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) une description du problème et (e) le numéro de série du produit. 3. Amener ou expédier le produit franco de port dans l’emballage d’origine à un centre de service agréé ViewSonic® ou à ViewSonic®. 4. Pour de plus amples informations ou le nom du centre de services ViewSonic® le plus proche, veuillez contacter ViewSonic®. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, explicite ou implicite, s’étendant au-delà de la description contenue dans le présent document, y compris la garantie implicite de qualité marchande et d’adéquation à un usage particulier.
La responsabilité de ViewSonic est limitée au coût de réparation ou de remplacement du produit. ViewSonic® ne saurait être tenu responsable de : 1. Dommages à d’autres biens causés par un défaut dans le produit, dommages résultant d’une gêne, perte d’usage du produit, perte de temps, perte de profits, perte d’opportunités commerciales, perte de clientèle, interférence dans les relations commerciales ou toute autre perte commerciale, même si le client a été averti de la possibilité de tels dommages. 2. Tout autre dommage, indirect, consécutif ou autre. 3. Tout plainte contre le client émanant de toute autre partie. Effet de la loi d’État : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et vous pouvez également avoir d’autres droits, variant selon les autorités locales. Certains gouvernements locaux n’autorisent pas les limitations sur les garanties implicites et/ou n’autorisent pas l’exclusion des dommages indirects ou consécutifs, par conséquent les limitations et exclusions mentionnées ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à vous. Ventes hors des États-Unis et du Canada : Pour des informations et des services de garantie sur les produits ViewSonic® vendus hors des États-Unis et du Canada, veuillez contacter ViewSonic® ou votre revendeur ViewSonic® local. La période de garantie de ce produit en Chine continentale (Hong Kong, Macao et Taïwan exclus) est soumise aux termes de la Carte de Garantie et de Maintenance. Pour les utilisateurs en Europe et en Russie, des informations détaillées sur la garantie proposée peuvent être trouvés sur : http://www.viewsonic.com/eu/ sous « Informations relatives à l’assistance / la garantie ».