TM28.1 CLASSY - TELEFUNKEN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TM28.1 CLASSY TELEFUNKEN au format PDF.

Intitulé Description
Type de produit Réfrigérateur combiné
Caractéristiques techniques principales Classe énergétique A+, capacité totale de 280 litres, réfrigérateur de 200 litres et congélateur de 80 litres
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Hauteur : 185 cm, Largeur : 60 cm, Profondeur : 65 cm
Poids 75 kg
Compatibilités Compatible avec les accessoires de réfrigération standards
Type de batterie Non applicable
Tension 220-240 V
Puissance 150 W
Fonctions principales Réfrigération, congélation, éclairage LED, contrôle de température
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier des surfaces intérieures et extérieures, dégivrage du congélateur si nécessaire
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces détachées via le service client de TELEFUNKEN
Sécurité Équipé d'un système de sécurité pour enfants, conforme aux normes de sécurité électrique
Informations générales utiles Garantie de 2 ans, service après-vente disponible, instructions d'utilisation incluses

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TM28.1 CLASSY - TELEFUNKEN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TM28.1 CLASSY de la marque TELEFUNKEN.

FOIRE AUX QUESTIONS - TM28.1 CLASSY TELEFUNKEN

Comment réinitialiser le TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY ?
Pour réinitialiser votre TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est chargé. Si l'écran reste noir après la charge, essayez de le réinitialiser en suivant les instructions ci-dessus.
Comment connecter le TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY à une connexion Wi-Fi ?
Accédez aux paramètres, sélectionnez 'Wi-Fi', activez-le, puis choisissez votre réseau et entrez le mot de passe.
Pourquoi le son est-il faible ou absent ?
Vérifiez le volume dans les paramètres audio et assurez-vous que l'appareil n'est pas en mode silencieux. Testez également avec des écouteurs.
Comment mettre à jour le logiciel du TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'À propos de l'appareil', puis 'Mise à jour du logiciel' pour rechercher et installer les mises à jour disponibles.
Que faire si l'appareil ne se charge pas ?
Assurez-vous que le câble et l'adaptateur sont en bon état. Essayez de charger l'appareil avec un autre chargeur compatible.
Comment transférer des fichiers vers le TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY ?
Connectez l'appareil à votre ordinateur via un câble USB, puis sélectionnez 'Transfert de fichiers' sur l'écran de l'appareil pour accéder à la mémoire.
L'appareil se fige, que faire ?
Essayez de forcer le redémarrage en maintenant le bouton d'alimentation enfoncé pendant 10 secondes. Si le problème persiste, envisagez une réinitialisation d'usine.
Comment configurer le Bluetooth sur le TELEFUNKEN TM28.1 CLASSY ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Bluetooth', activez-le et recherchez les appareils disponibles pour vous connecter.
Comment effacer la mémoire cache des applications ?
Allez dans les paramètres, sélectionnez 'Applications', choisissez l'application souhaitée, puis cliquez sur 'Effacer le cache'.

MODE D'EMPLOI TM28.1 CLASSY TELEFUNKEN

Ce téléphone répond aux normes GSM/GPRS et est agréé par les organisations correspondantes dans le monde entier. Nous nous réservons le droit de modifier le contenu de ce manuel d’utilisation sans préavis.

Recherche de mots-clés

Rechercher des mots-clés comme « batterie » ou « alarme » pour trouver un sujet. Si vous utilisez Adobe Acrobat Reader pour lire ce document, appuyez sur Ctrl+F dans Windows ou Commande+F sur Mac pour commencer une recherche.

Consultez la liste complète des sujets dans la table des matières ci-dessous. Cliquez sur un sujet pour atteindre cette section.

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 3 2. CONTENU DE L’EMBALLAGE ��������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������� 6 3. ÉLÉMENTS DU TÉLÉPHONE 7 4. MISE EN ROUTE 9 5. NAVIGATION DANS LE MENU PRINCIPAL ������������������������������������������������������������������������������������������������������11 6. FONCTIONS DE BASE13 7. UTILISATION D’OUTILS SUPPLÉMENTAIRES �������������������������������������������������������������������������������������������������30 8. GUIDE DES RÉGLAGES33 9. CONSIGNES DE NETTOYAGE34 10. DONNÉES TECHNIQUES35 11. CONSIGNES DE MISE AU REBUT ������������������������������������������������������������������������������������������������������������������������35 12. GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE �������������������������������������������������������������������������������������������������������������36

Lorsque vous cédez ce téléphone à un tiers, remettez-lui également ce manuel d’utilisation.

1.1 Téléphone portable

ƒƒ N’utilisez que des accessoires d’origine, fournis ou approuvés par le fabricant. L’utilisation d’accessoires non autorisés peut affecter les performances de votre téléphone portable, causer des dommages matériels ou des lésions corporelles et enfreindre les réglementations locales relatives aux terminaux de télécommunications. ƒƒ Ce téléphone étant susceptible de produire un champ électromagnétique, il est recommandé de ne pas le poser à proximité d’équipements magnétiques, tels que des disques durs d’ordinateurs. ƒƒ L’utilisation du téléphone à proximité d’appareils électriques tels que téléviseur, téléphone, radio ou ordinateur, peut entraîner des interférences. ƒƒ N’exposez pas le téléphone portable à la lumière directe du soleil et ne le laissez pas dans des endroits chauds. Les températures élevées peuvent réduire la durée de vie des appareils électroniques. ƒƒ Évitez tout choc et toute chute de votre téléphone. Une manipulation brutale pourrait détruire les circuits internes. ƒƒ Ne connectez pas le téléphone à un appareil non compatible. ƒƒ Ne tentez jamais de démonter le téléphone portable ou sa batterie. ƒƒ Ne gardez pas le téléphone à proximité de produits inflammables ou explosifs. ƒƒ N’allumez pas le téléphone portable en l’absence de sa batterie.

1.2 Adaptateur secteur

ƒƒ Pour recharger ce téléphone à l’aide d’un adaptateur secteur, utilisez seulement l’adaptateur secteur fourni ou un adaptateur secteur ayant des caractéristiques identiques. ƒƒ Danger de choc électrique ! Ne tentez pas de réparer cet adaptateur secteur vousmême. En cas de dysfonctionnement, les réparations doivent être réalisées uniquement par un personnel qualifié. ƒƒ Cet adaptateur secteur peut uniquement être utilisé à l’intérieur, dans un endroit sec. ƒƒ Cet adaptateur secteur n’est pas étanche. Ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées ou dans un endroit humide. ƒƒ Déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé et avant de le nettoyer. ƒƒ L’adaptateur secteur fourni appartient à la classe de protection II et ne doit pas être connecté à une terre de protection.

1.3 Services et frais de réseau

ƒƒ Ce téléphone portable est homologué pour les réseaux GSM 850/900/1800/1900 MHz. Abonnez-vous aux services proposés par un fournisseur de services de téléphonie local. L’utilisation de tels services peut générer des frais de transfert de données. Plusieurs fonctions du téléphone peuvent nécessiter l’accès à un réseau, ainsi un abonnement est indispensable. 3

ƒƒ Pendant l’utilisation, les valeurs de DAS de l’appareil sont généralement inférieures à celles indiquées. Plus la réception réseau est bonne, plus les émissions d’ondes radio sont faibles (ainsi, la consommation d’énergie du téléphone diminue automatiquement). Essayez de passer vos appels de préférence lorsque vous bénéficiez d’une couverture réseau optimale, indiquée par la présence de 3 ou 4 barres (dans le coin supérieur gauche). ƒƒ Le kit mains libres fourni permet également de réduire votre exposition aux ondes radio. Privilégiez le kit mains-libres pour téléphoner.

1.5 Précautions à prendre au volant

ƒƒ Votre priorité est la sécurité sur la route. Informez-vous sur les lois et réglementations relatives à l’utilisation du téléphone au volant dans le pays où vous conduisez un véhicule. Veillez toujours à les respecter. ƒƒ Utilisez le kit mains-libres du téléphone s’il en est équipé. Garez-vous sur le bas-côté avant de passer ou de répondre à un appel si la règlementation l’exige.

1.6 Appareils médicaux/stimulateurs cardiaques (pacemakers)

ƒƒ Lorsque vous utilisez votre téléphone à proximité d’un stimulateur cardiaque, maintenez une distance minimale de 15 centimètres entre l’appareil allumé et le stimulateur cardiaque. ƒƒ Ne rangez pas le téléphone dans une poche de poitrine. Tenez votre appareil contre l’oreille opposée au stimulateur cardiaque pour minimiser tout risque d’interférence et n’oubliez pas d’éteindre le téléphone si nécessaire. ƒƒ Si vous utilisez un autre appareil médical personnel, veuillez consulter le fabricant pour savoir si l’appareil est suffisamment protégé contre l’énergie de radiofréquence. ƒƒ Dans les établissements où des réglementations particulières sont en vigueur, tels que les hôpitaux ou les établissements de santé, veuillez respecter les restrictions relatives à l’utilisation des téléphones portables. Éteignez votre téléphone si nécessaire.

1.7 Précautions concernant les appareils électroniques

ƒƒ Certains appareils électroniques sont sensibles aux interférences électromagnétiques émises par les téléphones portables s’ils ne sont pas suffisamment protégés, tels que les systèmes électroniques des véhicules ; veuillez contacter les fabricants des dispositifs concernés avant d’utiliser votre téléphone.

1.8 Protection auditive

ƒƒ Cet appareil a été déclaré conforme à la norme de pression acoustique EN 50332-1:2013. AVERTISSEMENT : Une exposition excessive à un volume élevé peut causer des lésions auditives. Une exposition à un volume élevé pendant la conduite peut détourner votre attention et entraîner un accident. Réglez votre téléphone sur un volume modéré et ne tenez pas l’appareil près de votre oreille lorsque le haut-parleur est activé.

1.9 Précautions d’emploi dans les atmosphères potentiellement explosives

ƒƒ Éteignez votre téléphone avant de pénétrer dans une zone à atmosphère potentiellement explosive, telle que des installations de ravitaillement en carburant, ou des installations de stockage ou de transfert de carburant ou de produits chimiques. Dans ces endroits, ne retirez pas, n’installez pas et ne chargez pas la batterie. 4

1.10 Sécurité et utilisation générale dans les véhicules

ƒƒ Le fonctionnement des airbags de sécurité, des freins, du régulateur de vitesse et du système d’injection ne devrait pas être affecté par la communication sans fil. Si vous rencontrez un problème avec l’un des éléments susmentionnés, contactez votre concessionnaire. ƒƒ Ne posez pas votre téléphone au-dessus d’un airbag ou dans sa zone de déploiement. Les airbags se gonflent avec une force proportionnelle à l’intensité du choc. En cas de déclenchement, si votre téléphone se situe dans sa trajectoire, il peut être projeté violemment et blesser gravement les occupants du véhicule. ƒƒ Éteignez votre téléphone portable dans les stations-service.

1.11 Sécurité à bord d’un avion

ƒƒ Éteignez votre téléphone portable avant le décollage. Pour éviter toute perturbation du système de communication de l’avion, il est interdit d’utiliser les téléphones portables pendant le vol. ƒƒ Les réglementations en matière de sécurité prévoient que vous demandiez la permission d’un membre de l’équipage pour utiliser votre téléphone lorsque l’avion est au sol. Si votre téléphone possède la fonction de mise en marche automatique, veillez à désactiver cette fonction avant le vol.

1.12 Utilisation de la batterie

ƒƒ Ne provoquez pas de court-circuit avec la batterie, car cela pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil ou un risque d’incendie. ƒƒ Ne conservez pas la batterie dans des endroits chauds et ne la jetez pas au feu, cela pourrait provoquer une explosion. ƒƒ Ne tentez pas de démonter ou de réassembler la batterie, sous peine de provoquer une fuite du liquide, une surchauffe, une explosion ou une combustion de la batterie. ƒƒ Conservez la batterie dans un endroit frais et sec si vous n’allez pas l’utiliser pendant une longue période. La batterie peut être rechargée des centaines de fois, mais elle reste soumise à une usure normale. Si vous remarquez que le temps de fonctionnement (autonomie en conversation et en veille) est sensiblement réduit, le moment est venu de la remplacer. ƒƒ Cessez d’utiliser la batterie si elle est endommagée ou si elle présente des signes évidents d’usure. Utilisez uniquement la batterie d’origine ou une batterie approuvée par le fabricant. L’utilisation d’une batterie non homologuée peut affecter les performances de votre appareil ou provoquer un risque d’explosion, etc. ƒƒ Gardez la batterie hors de la portée des enfants.

AVERTISSEMENT : Ne jetez pas une batterie endommagée avec les ordures ménagères. Si le liquide de la batterie entre en contact avec les yeux ou la peau, rincez abondamment à l’eau claire et consultez un médecin.

Touche de messagerie vocale fMaintenez enfoncée pour y accéder.

Touches numériques (0-9)

Touches de direction fUtilisez les touches de direction pour naviguer et accéder aux raccourcis

à la liste des caractères spéciaux.

Touche 0 En mode saisie de texte : fAppuyez pour ajouter un espace entre les mots. 7

Voyant de nouveau message fClignote une fois sur réception d’un nouveau message.

Indicateur de niveau de la batterie fClignote lorsque la batterie est en cours de chargement ou lorsqu’elle atteint un niveau critique. fS’éteint lorsque la batterie est totalement chargée.

2. Insérez une ou deux cartes SIM en utilisant les emplacements SIM1 et SIM2 respectifs. Utilisez l’emplacement SIM1 dans le cas où vous n’utilisez qu’une seule carte SIM. Veillez à ce que les contacts de la carte SIM soient orientés vers le bas et que le coin biseauté soit orienté vers le coin inférieur droit.

Emplacement de la carte SIM1

AVERTISSEMENT : Les cartes SIM et micro SD étant des petits objets, gardez-les hors de la portée des enfants. Risque d’étouffement en cas d’ingestion de petits éléments ! 1. Pour installer une carte micro SD (non fournie), enlevez le couvercle arrière et retirez la batterie. 2. Faites glisser le support de carte (situé sous l’emplacement SIM1) vers la droite et insérez la carte Micro SD dans le support de carte. Faites glisser le support vers la gauche pour bloquer la carte en place. 3. Remettez en place le capot arrière et la batterie.

Fente pour carte mémoire

2. Installez la batterie en la faisant glisser dans son compartiment, avec les contacts orientés en bas à droite. 3. Remettez le couvercle arrière.

4.4 Chargement de la batterie

ƒƒLa batterie est livrée partiellement chargée. ƒƒNe chargez la batterie qu’à l’intérieur, dans un endroit sec. ƒƒInsérez avec précaution le connecteur micro-USB. Il ne peut être inséré que dans un sens. ƒƒUne charge normale prend 3 à 4 heures. ƒƒNe laissez pas le téléphone en charge pendant plus de 24 heures. ƒƒLimitez l’utilisation des fonctions multimédia pour maximiser l’autonomie de la batterie. ƒƒChargez la batterie à une température comprise entre 0 °C et 45 °C. Chargez immédiatement la batterie dès qu’elle est vide. ƒƒLes mauvaises conditions de réseau (moins de 2 barres) contribuent à réduire l’autonomie de la batterie. ƒƒEnlevez la batterie si vous prévoyez de ne pas utiliser le téléphone pendant une longue période. 1. Branchez une extrémité du câble de charge fourni dans un adaptateur secteur, un port USB ou un chargeur portable doté d’une sortie de 5 V. 2. Branchez l’extrémité micro-USB dans le port de charge du téléphone. 3. Lorsque le téléphone est connecté à un PC ou un ordinateur portable, dans le menu contextuel qui s’ouvre, sélectionnez « Chargement » et appuyez sur la touche Confirmer au milieu. 4. L’icône s’affiche une fois que la batterie est complètement chargée. 5. Débranchez le câble de charge lorsque la batterie est complètement chargée. AVERTISSEMENT : Si vous utilisez un chargeur portable (autre que celui fourni) pour charger la batterie, vérifiez d’abord s’il a été fabriqué ou approuvé par le fabricant. L’utilisation d’autres accessoires peut endommager votre téléphone et présenter un risque.

4.5 Allumer le téléphone pour la première fois

1. Maintenez enfoncée la touche . 2. Sélectionnez l’une des 5 langues proposées (anglais, français, espagnol, italien, allemand). 3. Réglez la date et l’heure à l’aide du clavier ou des touches de direction (, , , ) puis validez avec la touche Confirmer au milieu. 10 ƒƒ Utilisez les touches de direction (, , , ) pour vous déplacer vers le haut, le bas, la droite ou la gauche et appuyez de nouveau sur la touche Confirmer au milieu pour valider.

Numéros de menus pré-attribués

Si un menu comporte un numéro, vous pouvez directement appuyer sur la touche numérotée correspondante pour l’ouvrir.

Conseil : Les raccourcis sont affectés par défaut, mais vous pouvez les modifier. Pour modifier les raccourcis par défaut, allez à : Menu > Réglages > Téléphone > Paramètres de raccourcis À partir de l’écran d’accueil, utilisez les touches de direction (, , , ) pour lancer les outils affectés comme raccourcis par défaut :

Ouvrir la boîte de réception des messages

Ouvrir le calendrier

Ouvrir le lecteur audio

Régler l’alarme 11 Pas de connexion pour SIM1

Pas de connexion pour SIM2

Le mode avion est activé.

Les fonctions réseau sont désactivées

Itinérance. Des tarifs différents s’appliquent, vérifiez auprès de votre opérateur

L’alarme est réglée

Indicateur de niveau de la batterie

Nouveau message SMS Nouveau message MMS

2. Appuyer sur la touche de sélection droite pour accéder au menu Contacts via un raccourci.

3. Allez au menu principal, faites défiler jusqu’à Contacts et appuyez sur la touche Confirmer au milieu. 4. Appuyer sur la touche pour accéder au journal des appels et rechercher le numéro désiré. ƒƒ Quel que soit la manière choisie, appuyez sur la touche pour lancer l’appel. ƒƒ Pour terminer un appel, appuyez sur la touche ou fermez le clapet du téléphone. Conseil : Pour augmenter ou diminuer le volume pendant une communication, utilisez soit : 1. Les touches désignées pour augmenter/diminuer le volume sur le côté droit du téléphone, ou 2. Les touches de direction vers le haut et le bas (, ).

6.2 Répondre à un appel vocal entrant

Trois touches permettent de répondre à un appel : 1. Appuyer sur la touche . 2. Appuyer sur la touche de sélection gauche. 3. Ouvrir le clapet du téléphone. Remarque : Par défaut, l’ouverture du clapet du téléphone pour répondre à un appel est déactivée. Pour activer cette fonctionnalité, rendez-vous dans : Menu > Réglages > Appel > Décrochage automatique Conseil : Pour couper le son d’un appel entrant sans l’ignorer, appuyez sur la touche Confirmer au milieu. Lorsque le clapet est fermé, appuyez sur la touche augmenter/diminuer le volume. hh Pendant une communication, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles : ƒƒ Ajouter un nouvel appel

 Appeler un autre numéro en mettant en attente l’appel en cours.

ƒƒ Mettre en attente

 Mettre en attente l’appel en cours.

ƒƒ Commencer l'enregistrement

 Régler le volume de l’appel en cours.

ƒƒ Pour mettre en attente l’appel en cours, appuyez sur la touche . Appuyez à nouveau sur cette touche pour reprendre un appel.

6.3 Utilisation des journaux d’appels

Dans ce menu, vous pouvez parcourir tous les appels : Manqués/Composés/Reçus/Ignorés. hh Dans le menu Journaux des appels, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

 Afficher le numéro, la date, l’heure, le type et le nom de la carte SIM correspondants à l’appel.

ƒƒ Ajouter à la liste noire

 Ajouter le numéro à la liste noire.

 Supprimer tous les numéros du journal des appels.

6.4 Utilisation de la messagerie vocale 1. Pour utiliser un service de messagerie vocale, maintenez enfoncée la touche numérique . 2. Si le numéro de la messagerie vocale n’a pas été défini, le message « messagerie SIM1 non paramétrée » s’affichera sur l’écran. 3. Allez dans Menu > Messages > Serveur messagerie et ajoutez le numéro de la messagerie vocale. 14

Rechercher : Utilisez cette fonction pour rechercher un contact. Saisissez un mot-clé pour afficher tous les contacts correspondants. hh Dans le menu Contacts, appuyez sur la touche de sélection gauche pour voir les options disponibles :

ƒƒ Groupes hh Lorsqu’un contact est mis en surbrillance, des options supplémentaires sont disponibles. 1. Appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles : ƒƒ Nouveau message

 Envoyer un message texte au contact sélectionné.

Groupes. Appuyez de nouveau sur la touche de sélection gauche pour consulter les options disponibles :

 Accéder au répertoire téléphonique.

5. Appuyez sur la touche Confirmer au milieu pour valider.

6. Appuyez sur la touche de direction basse () pour atteindre la boîte de message. 7. Saisissez le message et appuyez sur la touche Confirmer au milieu pour l’envoyer. hh Lorsque vous modifiez un message, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles : ƒƒ Envoyer

 Envoyer un message texte.

ƒƒ Les lettres de l’alphabet sont disposées sur les touches numériques de 2 à 9.

ƒƒ Lorsque vous êtes en mode saisie de texte, pour entrer un nom, rédiger un message ou écrire une note, le téléphone passe automatiquement en mode lettres. ƒƒ Les lettres inscrites sur les touches numériques sont entrées en fonction du nombre de fois que vous appuyez sur les touches. C’est le mode multi-frappes. ƒƒ Par exemple, pour écrire le nom Paul, appuyez : > Une fois sur 7 pour P, > Une fois sur 2 pour A, > Deux fois sur 8 pour U, et > Trois fois sur 5 pour L ƒƒ Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche 0. ƒƒ Pour supprimer des lettres, appuyez sur la touche de sélection droite. ƒƒ Appuyez plusieurs fois sur la touche 1 pour accéder aux signes de ponctuation courants. ƒƒ Appuyez sur la touche * pour accéder aux caractères spéciaux. Utilisez les touches * et # pour parcourir les 2 pages de caractères spéciaux. Appuyez sur la touche Confirmer au milieu pour valider le caractère spécial choisi. Conseil : En mode multi-frappes, si la lettre suivante se trouve sur la même touche, attendez 1 seconde ou utilisez la touche de direction basse (). Comment choisir le mode de saisie et la langue de saisie ƒƒ Appuyez sur la touche # pour choisir parmi les 7 modes de saisie disponibles. 1. Fr 2. fr 3. FR ƒƒ Période de validité du message ƒƒ Rapport du statut ƒƒ Sauvegarder messages envoyés ƒƒ Stockage préféré

 Afficher et modifier le numéro du centre de messagerie (SIM1).

 Afficher et modifier le numéro du centre de messagerie (SIM2).  Sélectionner une période de validité pour le message envoyé.  Sélectionner l’option pour recevoir un accusé de réception.  Sélectionner l’option pour sauvegarder les messages envoyés.  Choisissez l’emplacement de stockage par défaut des messages (SIM ou téléphone).

Paramètres MMS hh Dans le menu Messages, faites défiler vers le bas jusqu’à Réglages. Sélectionnez MMS et appuyez sur la touche Confirmer au milieu.

ƒƒ Compte MMS SIM1 ƒƒ Compte MMS SIM2 ƒƒ Options de réception ƒƒ Options d’envoi ƒƒ Stockage du dossier ƒƒ Lecteur audio ƒƒ Restaurer les paramètres par défaut

Afficher et modifier le compte réseau MMS (SIM1).

Afficher et modifier le compte réseau MMS (SIM2). Définir diverses options de réception. Définir diverses options d’envoi, par ex. la validité des messages. Sélectionnez l’emplacement de stockage par défaut des messages (téléphone ou carte mémoire).  Sélectionner si l’audio intégré au message doit être lu ou pas.  Restaurer les paramètres par défaut des services MMS.    Répondre au message. Supprimer le message sélectionné. Appeler l’expéditeur du message sélectionné. Un message verrouillé ne peut pas être supprimé. Déplacer le message de la carte SIM vers la mémoire du téléphone et vice versa.  Copier le message vers la carte SIM ou la mémoire du téléphone et vice versa.  Sélectionner un ou plusieurs messages, par ex. pour supprimer une série de messages.     Supprimer tous les messages de l’expéditeur sélectionné.  Ajouter l’expéditeur à la liste noire. 19

ƒƒ Plus d’options

 Modifier divers paramètres de l’appareil photo :

ƒƒ Mode de prise (sélectionnez entre le mode photo ou vidéo) ƒƒ Flash OK pour lancer/ suspendre la lecture

fFichier vidéo précédent fMaintenez enfoncée pour un retour rapide

fFichier vidéo suivant fMaintenez enfoncée pour une avance rapide

Vidéo (lecteur vidéo) hh Dans le menu Lecteur vidéo, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

Liste de lecture locale : Accéder aux fichiers vidéo enregistrés sur une liste de lecture.  Lire la vidéo en mode plein écran.  Ajuster la luminosité de la vidéo.  Répéter la lecture d’un ou de tous les fichiers vidéo.  Lire tous les fichiers vidéo dans un ordre aléatoire.

ƒƒ Lecture aléatoire  Réinitialiser tous les réglages vidéo à leurs valeurs par défaut.

 Arrêter la lecture et quitter le lecteur vidéo.

ƒƒ Ajouter du texte ƒƒ Ajouter un clip Utilisez les touches de direction (, , , ) pour faire défiler les réglages et ajuster les valeurs. Confirmez les modifications grâce à la touche de sélection gauche.  Sélectionner une ou plusieurs images, par ex. pour supprimer une série d’images.  Renommer l’image sélectionnée.  Lancer la lecture en diaporama des photos enregistrées dans le dossier sélectionné.  Afficher les détails de l’image sélectionnée. 23

(, , , ) pour parcourir la section :

écouter/suspendre la radio

Appuyez pour passer à la station de radio enregistrée précédente/appuyez et maintenez enfoncée pour rechercher la station de radio précédente

Appuyez pour passer à la station de radio enregistrée suivante/Appuyez et maintenez enfoncée pour rechercher la station de radio suivante

Diminuer le volume hh Dans le menu Radio FM, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

ƒƒ Recherche et sauvegarde automatique

 Rechercher et mémoriser automatiquement les stations de radio dans votre région.

ƒƒ Liste des stations

 Afficher la liste des stations de radio mémorisées.

 Enregistrer la station de radio dans un fichier audio à une heure et pendant une durée prédéfinies.

ƒƒ Liste des fichiers enregistrés

 Liste de tous les fichiers audio enregistrés à la radio.

Appuyez sur OK pour lancer/ suspendre la lecture fFichier audio précédent fMaintenez enfoncée pour un retour rapide

Augmenter le volume fFichier audio suivant fMaintenez enfoncée pour une avance rapide

hh Dans le menu Lecture audio, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

ƒƒ Liste de musique

 Accès aux fichiers audio et aux listes de lecture enregistrés.

 Afficher la capacité mémoire du téléphone et de la carte mémoire/formater la mémoire du téléphone ou la carte mémoire.

Renommer le dossier/fichier sélectionné.

Créer une copie du dossier/fichier sélectionné.

hh Dans le menu Internet, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

ƒƒ Page d’accueil ƒƒ Réglages  Fermer le navigateur Internet et revenir à l’écran principal.

hh Lorsque vous consultez un site internet, appuyez sur la touche de sélection gauche pour afficher les options disponibles :

ƒƒ Ouvrir ƒƒ Navigation  Consulter les propriétés de la page, comme le titre et l’adresse URL.  Voir le tableau ci-dessus.  Fermer le navigateur Internet et revenir à l’écran principal. 28

 Régler le type de sonnerie pour un profil et une carte SIM particuliers.

ƒƒ Autres sonneries d’alerte

Pour utiliser le téléphone comme appareil photo externe sur un PC ou ordinateur portable (option disponible uniquement lorsque le téléphone est allumé).

Remarque : Après avoir sélectionné l’option 2 ou 3, le téléphone sera

également chargé.  Choisir le nombre de répétitions de l’alarme : Une fois : L’alarme se déclenche à l’heure fixée puis elle sera désactivée. Journalier : L’alarme se déclenche tous les jours à l’heure fixée. Hebdomadaire : Sélectionner manuellement les jours où l’alarme doit se déclencher.

Utilisez la touche de sélection gauche et la touche Confirmer au milieu et suivez les instructions à l’écran.

7.4 Horloge universelle hh Appuyez sur la touche Confirmer au milieu pour accéder aux différentes options :

ƒƒ Ajouter une ville ƒƒ Supprimer la ville ƒƒ Paramètres du téléphone ƒƒ Activer l’heure d’été

 Ajouter une ville à une liste d’horloges universelles.

Pour une sélection plus rapide, utilisez les touches * et # pour parcourir les différentes pages.  Supprimer la ville d’une liste d’horloges universelles.  Définir la ville sélectionnée en tant que destination finale.  Avancer d’une heure l’horloge pour un lieu donné pendant les mois d’été.

ƒƒ Réglez le minuteur à l’aide des touches de direction (, , , ) ou saisissez les chiffres au clavier. ƒƒ Appuyez sur la touche de sélection gauche pour démarrer/arrêter le minuteur. L’alarme retentira lorsque le délai spécifié est écoulé. ƒƒ Le compte à rebours du minuteur s’affichera sur l’écran principal.

ƒƒ Pour naviguer dans le menu Calendrier, utilisez les touches de direction (, , , ). ƒƒ Pour passer au mois suivant, appuyez sur la touche #. ƒƒ Pour passer au mois précédent, appuyez sur la touche *. ƒƒ Pour ajouter un événement au jour sélectionné, appuyez sur la touche Confirmer au milieu. Remarque : ƒƒ Le jour marqué par un carré bleu est la date d’aujourd’hui. ƒƒ Les jours marqués par des triangles orange sont des jours pour lesquels un événement est enregistré. 31

ƒƒ Toutes les tâches ƒƒ Supprimer les tâches du jour ƒƒ Effacer tout ƒƒ Chercher par date ƒƒ Hebdomadaire ƒƒ Journalier

 Ajouter une nouvelle tâche à la date sélectionnée.

 Accéder à toutes les tâches classées par jour.  Accéder à toutes les tâches affichées dans la liste déroulante.  Supprimer toutes les tâches pour la date sélectionnée.    Changer le mode d’affichage du calendrier en vue quotidienne.

ƒƒ Utilisez les touches de direction (, , , ) pour accéder aux fonctions de la calculatrice : additionner (+), soustraire (-), diviser (/) et multiplier (*). ƒƒ Appuyez sur la touche Confirmer au milieu pour obtenir le résultat. ƒƒ Appuyez sur la touche de sélection droite pour supprimer la ou les dernières saisies. ƒƒ Appuyez sur Options pour utiliser des fonctions supplémentaires : M+, M-, MR, MC et Effacer.

ƒƒ Vous pouvez établir une connexion Bluetooth® avec un autre appareil Bluetooth® afin de transférer des fichiers ou d’écouter de la musique via une enceinte Bluetooth® externe. ƒƒ Ce téléphone portable est équipé de la version Bluetooth® 2.1, il peut donc rencontrer des difficultés de connexion à d’autres appareils équipés d’une version ultérieure. Options disponibles : ƒƒ Bluetooth ƒƒ Visibilité Bluetooth  Sélectionner le dossier partagé (dans le téléphone, sur la carte mémoire ou un dossier spécifique) et définir les permissions (contrôle total ou lecture seule).  Le nom de ce téléphone tel qu’il apparaît aux autres appareils. Changez le nom si nécessaire.  Choisir un emplacement où stocker les fichiers reçus (dans le téléphone ou la carte mémoire).  Conseils sur l’utilisation du Bluetooth®.

Conseil : Pour prolonger l’autonomie de la batterie, désactivez le Bluetooth® lorsque vous ne l’utilisez pas.

Paramètres de langue

Définir la langue des menus et la langue de saisie du texte.

Paramètres de raccourcis

Affecter des raccourcis personnalisés aux 4 touches de direction (, , , ).

Modifier le mot de passe du téléphone pour la fonction susmentionnée. Mot de passe par défaut : 0000

Définir si la connexion des données doit toujours rester activée ou être activée uniquement si nécessaire.

Définir si le téléphone doit automatiquement ou manuellement sélectionner un opérateur.

9. CONSIGNES DE NETTOYAGE

ƒƒ Déconnectez l’adaptateur secteur de la prise électrique et éteignez le téléphone avant de le nettoyer. ƒƒ Utilisez un chiffon humide ou antistatique pour le nettoyage. ƒƒ N’utilisez pas de chiffon sec ou conducteur. N’utilisez pas de produits chimiques ou abrasifs. ƒƒ Ce téléphone et ses accessoires (y compris l’adaptateur secteur) ne sont pas étanches. Ne les nettoyez pas sous l’eau et ne les plongez pas dans l’eau ou tout autre liquide. ƒƒ Nettoyez régulièrement le port de charge car la charge peut être affectée par la présence de poussière et de peluches. ƒƒ Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, rangez le téléphone et ses accessoires dans l’emballage d’origine, hors de la portée des enfants et des animaux domestiques. 34

11. CONSIGNES DE MISE AU REBUT Recyclage des équipements électriques et électroniques Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mis au rebut avec les ordures ménagères. La présence de ce symbole sur le produit ou son emballage en est un rappel. Certains des matériaux dont est composé ce produit peuvent être recyclés s’ils sont ramenés à un centre de recyclage approprié. En contribuant au recyclage des composants et matières premières des appareils usagés, vous contribuez de manière significative à la protection de l’environnement. Pour plus d’informations sur les sites de collecte des équipements usagés, renseignez-vous auprès de votre municipalité, du service de traitement des déchets ou du magasin dans lequel vous avez acheté le produit.

Recyclage des batteries

Ce symbole apposé sur la batterie indique qu’à la fin de sa vie, la batterie ne doit pas être mise au rebut avec les ordures ménagères. Il faut séparer les batteries des autres types de déchets afin de le recycler via le système local de collecte gratuite des déchets pour préserver les ressources naturelles et favoriser la réutilisation des matériaux.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: TELEFUNKEN

Modèle: TM28.1 CLASSY

Télécharger la notice PDF Imprimer