STRIANE VT - ACOVA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil STRIANE VT ACOVA au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ACOVA

Modèle : STRIANE VT

Intitulé Description
Type de produit Radiateur à eau chaude
Caractéristiques techniques principales Conception en acier, design moderne, disponible en plusieurs finitions
Alimentation électrique Non applicable (fonctionne avec eau chaude)
Dimensions approximatives Variantes disponibles : 600 mm x 1000 mm, 600 mm x 1200 mm, etc.
Poids Environ 20 kg selon la taille
Compatibilités Compatible avec les systèmes de chauffage central
Fonctions principales Chauffage de l'espace, design décoratif
Entretien et nettoyage Nettoyage régulier avec un chiffon doux, vérification des fuites
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Conforme aux normes de sécurité en vigueur, installation recommandée par un professionnel
Informations générales utiles Garantie de 5 ans, installation facile avec instructions fournies

FOIRE AUX QUESTIONS - STRIANE VT ACOVA

Comment installer le radiateur ACOVA STRIANE VT ?
Pour installer le radiateur ACOVA STRIANE VT, commencez par choisir un emplacement approprié. Fixez le support mural fourni au mur, puis accrochez le radiateur sur le support. Assurez-vous de respecter les distances de sécurité par rapport aux meubles et aux autres objets.
Comment régler la température du radiateur ?
La température du radiateur ACOVA STRIANE VT peut être réglée à l'aide du thermostat intégré. Tournez le bouton de réglage pour ajuster la température souhaitée en degrés Celsius.
Que faire si le radiateur ne chauffe pas ?
Si le radiateur ne chauffe pas, vérifiez d'abord que l'appareil est bien alimenté en électricité. Assurez-vous également que le thermostat est réglé à une température supérieure à celle de la pièce. Si le problème persiste, contactez un professionnel.
Comment nettoyer le radiateur ACOVA STRIANE VT ?
Pour nettoyer le radiateur, éteignez-le et débranchez-le. Utilisez un chiffon doux et humide pour essuyer la surface. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager la finition.
Le radiateur ACOVA STRIANE VT est-il compatible avec un thermostat intelligent ?
Oui, le radiateur ACOVA STRIANE VT peut être connecté à un thermostat intelligent, à condition que celui-ci soit compatible avec les systèmes de chauffage électrique. Consultez le manuel d'utilisation du thermostat pour les instructions de connexion.
Quelle est la consommation énergétique du radiateur ACOVA STRIANE VT ?
La consommation énergétique du radiateur ACOVA STRIANE VT dépend du modèle spécifique et de ses réglages. En général, il est conçu pour être économe en énergie. Consultez l'étiquette énergétique ou le manuel d'utilisation pour des informations précises.
Comment programmer le radiateur pour qu'il fonctionne selon un emploi du temps ?
Pour programmer le radiateur ACOVA STRIANE VT, utilisez le panneau de contrôle numérique pour définir vos horaires de fonctionnement. Suivez les instructions du manuel d'utilisation pour configurer les plages horaires souhaitées.
Que faire si le voyant d'état clignote ?
Un voyant d'état clignotant peut indiquer un problème avec le radiateur. Vérifiez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur associé et suivez les recommandations pour résoudre le problème.
Le radiateur ACOVA STRIANE VT est-il garanti ?
Oui, le radiateur ACOVA STRIANE VT est généralement couvert par une garantie. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation ou sur le site web du fabricant.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice STRIANE VT - ACOVA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil STRIANE VT de la marque ACOVA.

MODE D'EMPLOI STRIANE VT ACOVA

Desserrez le pointeau et tournez le cône pour diriger le jet comme vous le souhaitez. Oriënteerbare ontluchter : De ontluchter met mate op de radiator aanschroeven zodanig dat met de rubberen dichtingsring een hechte dichting bekomen wordt. Om te ontluchten, de puntschroef enigszins losschroeven en het conisch gedeelte verdraaien om de waterstraal in de gewenste richting te kunnen opvangen. Swivelling air bleed valve : Tighten the bleed valve moderately on the radiator with the o-ring to ensure watertightness. Loosen the needle valve and turn the cone to direct the jet in the required direction. This steel radiator is suitable for connection to the cenral heating system only. When new or additional radiators are being installed, the system should be drained, cleaned and flushed in accordance with BS7593 and a good quality inhibitor, suitable for mixed metal system, used to protect the system. If in doubt, seek professional advice. (For information on water treatment, please call the Water Treatment helpline on 01799 521133). Rubinetto di sfiato a getto orientabile : Serrare moderatamente il rubinetto di sfiato situato sul radiatore per ottenere la tenuta mediante O-ring. Allentare il comando di apertura del rubinetto di sfiato e ruotare il cono per orientare il getto come desiderate. Purgador de chorro orientable : Apriete con moderación el purgador en el radiador para obtener la hermeticidad por medio de la junta tórica. Afloje la aguja de punta cónica y gire el cono para dirigir el chorro en la dirección que desee. Swivelling air bleed valve : Tighten the bleed valve moderately on the radiator with the o-ring to ensure watertightness. Loosen the needle valve and turn the cone to direct the jet in the required direction. This steel radiator is suitable for connection to the cenral heating system only. When new or additional radiators are being installed, the system should be drained, cleaned and flushed in accordance with BS7593 and a good quality inhibitor, suitable for mixed metal system, used to protect the system. If in doubt, seek professional advice. (For information on water treatment, please call the Water Treatment helpline on 01799 521133). Rubinetto di sfiato a getto orientabile : Serrare moderatamente il rubinetto di sfiato situato sul radiatore per ottenere la tenuta mediante O-ring. Allentare il comando di apertura del rubinetto di sfiato e ruotare il cono per orientare il getto come desiderate. Purgador de chorro orientable : Apriete con moderación el purgador en el radiador para obtener la hermeticidad por medio de la junta tórica. Afloje la aguja de punta cónica y gire el cono para dirigir el chorro en la dirección que desee.