Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDE-205DAB ALPINE au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Autoradio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDE-205DAB - ALPINE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDE-205DAB de la marque ALPINE.
Le soussigné, Alpine Electronics (Europe), déclare que l’équipement radioélectrique du type CDE-205DAB, UTE-204DAB, UTE-202DAB est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.alpine.com/e/research/doc/
(page 22). L'appareil s'éteindra complètement et automatiquement dans le délai fixé après la désactivation de l'appareil, ce qui évite la décharge de la batterie. Si vous n'activez pas la fonction AUTO OFF, appuyez longuement sur (alimentation), jusqu'à ce que l'affichage disparaisse, chaque fois que vous coupez le contact.
Les services offerts par des tiers peuvent être modifiés, suspendus ou résiliés sans préavis. Alpine décline toute responsabilité dans ce genre de situation.
Electriques et Electroniques (DEEE), pour les pays ayant adoptés un traitement séparés de ces déchets Si vous possédez des appareils électriques ou électriques usagés, ne les jetez pas dans le système général. Conformément à la Directive Européenne, transposée dans votre pays, il existe un système séparé de recyclage et de traitement de ces déchets. Veuillez contacter l’administration locale afin de prendre connaissance du lieu de recyclage et de traitement le plus proche de chez vous. Ce système est destiné à protéger l’environnement.
Conformément au règlement numéro 10 de la CEE-ONU, un fabricant de véhicules peut imposer des conditions spécifiques pour l'installation d'émetteurs radio dans les véhicules. Vérifiez le manuel d'utilisation de votre véhicule ou bien contactez le fabricant de votre véhicule ou votre revendeur avant d'installer ce produit dans votre véhicule.
BLUETOOTH, mais la sécurité peut ne pas être suffisante, en fonction de la configuration. Soyez prudent en cas de communication via la technologie sans fil BLUETOOTH. • Nous déclinons toute responsabilité en cas de fuite d’informations au cours d’une communication BLUETOOTH. Pour toute question ou tout problème relatif à l’appareil ne figurant pas dans ce manuel, consultez votre revendeur Alpine le plus proche.
BLUETOOTH peuvent affecter le fonctionnement de dispositifs médicaux électroniques. Dans les lieux suivants, désactivez cet appareil et les autres dispositifs BLUETOOTH car ceux-ci sont susceptibles de causer un accident. – en présence de gaz inflammables, dans un hôpital, un train, un avion ou une stationservice – à proximité de portes automatiques ou d’une alarme incendie
Sinon, il existe un risque d’incendie ou de choc électrique. N'OBSTRUEZ PAS LES SORTIES D’AIR NI LES PANNEAUX DU RADIATEUR. Une surchauffe interne peut se produire et provoquer un incendie. UTILISEZ CET APPAREIL POUR DES APPLICATIONS MOBILES DE 12 V. Toute utilisation autre que l’application désignée comporte un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. N'INTRODUISEZ PAS LES MAINS, LES DOIGTS NI DE CORPS ÉTRANGERS DANS LES FENTES ET LES INTERSTICES. Il y a un risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
Des niveaux de volume excessifs qui couvrent les sirènes des ambulances ou les signaux routiers (passages à niveau, etc.) peuvent être dangereux et provoquer un accident. UN NIVEAU DE VOLUME TROP ÉLEVÉ À L’INTÉRIEUR DU VÉHICULE PEUT ÉGALEMENT AVOIR DES EFFETS IRRÉVERSIBLES SUR VOTRE AUDITION.
Sinon, il y a un risque de blessures ou de dommages à l’appareil.
Il y a risque d’accident, d’incendie ou de choc électrique.
ÉLECTRIQUES. N'enlevez jamais la gaine isolante pour alimenter un autre appareil. Cela présente un risque de dépassement de la capacité de courant du fil, d’incendie ou de choc électrique.
(Vérifiez auprès de votre concessionnaire si vous n’en êtes pas certain.) Sinon, il existe un risque d’incendie, etc. GARDEZ LES PETITS OBJETS, COMME LES PILES, HORS DE PORTÉE DES ENFANTS. L’ingestion de tels objets peut entraîner de graves blessures. En cas d’ingestion, consulter immédiatement un médecin.
N'ENDOMMAGEZ PAS DE CONDUITES NI DE CÂBLES LORS DU FORAGE DES TROUS. Lors du forage de trous dans le châssis en vue de l’installation, veillez à ne pas entrer en contact, endommager ou obstruer de conduites, de tuyaux à carburant ou de fils électriques. Le non-respect de ces précautions peut entraîner un incendie.
Les boulons et les écrous utilisés pour les circuits de freinage et de direction (ou de tout autre système de sécurité) ou les réservoirs ne peuvent JAMAIS être utilisés pour l’installation ou la liaison à la masse. L’utilisation de ces organes peut désactiver le système de contrôle du véhicule et causer un incendie, etc.
Utilisez uniquement les accessoires spécifiés. L’utilisation d’autres composants que les composants spécifiés peut causer des dommages internes à cet appareil ou menacer la sécurité de son installation. Les pièces utilisées risquent de se desserrer et de provoquer des dommages ou une défaillance de l’appareil.
CELA PEUT ENTRAVER LA CONDUITE DU VÉHICULE, COMME LE VOLANT OU LE LEVIER DE VITESSES. Cela peut obstruer la vue vers l’avant ou gêner les mouvements, par exemple, ce qui peut provoquer un accident grave.
Acheminez les câbles à l’écart des pièces mobiles (comme les rails d’un siège) et des arêtes acérées ou pointues. Cela évite de coincer et d’endommager les câbles. Si un câble passe dans un orifice métallique, utilisez un passe-cloison en caoutchouc pour éviter que la gaine isolante du câble ne soit endommagée par le rebord métallique de l’orifice.
Alpine agréé ou dans le centre de service après-vente Alpine le plus proche en vue de la réparation.
Évitez d’installer l’appareil dans des endroits très humides ou poussiéreux. La pénétration d’humidité ou de poussière à l’intérieur de cet appareil risque de provoquer une défaillance.
Le câblage et l’installation de cet appareil requièrent des compétences techniques et de l’expérience. Pour garantir la sécurité, faites procéder à l’installation de cet appareil par le distributeur qui vous l’a vendu.
2 secondes pour commuter le signal BLUETOOTH. Bouton rotatif de commande Tournez pour ajuster le volume. ENTER Ouvre l’élément sélectionné.
Ouvre le mode Parcourir pendant la lecture. (Non disponible lorsqu’un appareil USB en mode Android ou un iPod est connecté.) En cours de réception DAB : Sélectionne un service. En cours de réception FM : Sélectionne PTY dans RDS. / Mode radio : Recherche les stations de radio automatiquement. Appuyez et maintenez enfoncé pour syntoniser manuellement.
2 secondes en mode Radio pour mémoriser les stations automatiquement. (retour) Revient à l’écran précédent. SLEEP Maintenez enfoncé pendant 2 secondes pour éteindre la source et afficher l’horloge. (page 20) Ouvre directement le mode Configuration audio. SETUP Maintenez enfoncé pour ouvrir le menu de configuration. VOICE (pages 19, 20) Appuyez pour activer la fonction de numérotation vocale, de reconnaissance vocale (smartphone Android™ uniquement), ou Siri (iPhone uniquement). Touches numérotées (1 à 6) Réception des stations de radio mémorisées. Appuyez et maintenez enfoncé pour mémoriser les stations. / Saute un album sur le périphérique audio. Appuyez et maintenez enfoncé pour sauter les albums de manière continue.
Il est possible de commander cet appareil avec une télécommande Alpine en option. Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre revendeur Alpine. Dirigez l’émetteur de la télécommande en option vers le capteur de télécommande.
Il est possible de commander cet appareil via les commandes au volant du véhicule à l’aide d’un boîtier d’interface de télécommande au volant Alpine en option (non fourni). Pour obtenir de plus amples informations, contactez votre revendeur Alpine.
(DEMO), voir page 22. Pour la connexion/l’installation, voir page 35.
Vous pouvez détacher le panneau avant de cet appareil pour éviter tout risque de vol.
Fixation du panneau avant
à l’aide nde au Pour
[SET DEVICE 2]*, puis appuyez dessus. clignote pendant que l’appareil est en mode d’attente de jumelage. * Une fois le jumelage terminé, [SET DEVICE 1] ou [SET DEVICE 2] prend le nom du périphérique jumelé.
UTE-204DAB uniquement)» (page 16).
Exécutez les étapes 2 à 4 pour déconnecter après le jumelage de cet appareil et du périphérique BLUETOOTH.
Pour vous appuyez s [BT AUDIO Pour vous appuyez s
BLUETOOTH, assurez-vous que [AUTO PAIR] dans [BLUETOOTH] est réglé sur [ON] (page 24).
Pour vous connecter avec le périphérique audio, appuyez sur SOURCE pour sélectionner [BT AUDIO]. Pour vous connecter avec le téléphone mobile, appuyez sur .
• Le jumelage BLUETOOTH automatique n’est pas possible si l’appareil est déjà connecté à deux périphériques BLUETOOTH. Dans ce cas, déconnectez un des périphériques puis reconnectez l’iPhone/iPod. • Si le jumelage automatique BLUETOOTH n’est pas établi, voir «Préparation d’un périphérique BLUETOOTH (CDE-205DAB/UTE-204DAB uniquement)» (page 10).
Pour connecter un iPod/iPhone, utilisez le câble de connexion USB pour iPod (non fourni).
1 * Veillez à n’utiliser qu’une fiche droite.
Pour écouter la radio, appuyez sur SOURCE pour sélectionner [TUNER]. Quand la bande DAB est sélectionnée pour la première fois après le remplacement de la batterie du véhicule ou une modification des connexions, le balayage initial démarre automatiquement. Laissez le balayage initial se terminer. (En cas d’interruption, le balayage initial redémarrera lors de la prochaine sélection de la bande DAB.) Si aucune station DAB n’est mémorisée lors du balayage initial, exécutez un balayage automatique (page 13). Conseil Réglez [DAB ANT-PWR] sur [ON] (par défaut) ou [OFF] selon le type de votre antenne DAB (page 22).
DAB associent des programmes radio (« services ») dans un ensemble, et chaque service contient un composant ou plus. Le même service peut parfois être reçu sur différentes fréquences.
Commencer la lecture sur le périphérique audio portable à volume modéré puis réglez votre volume d’écoute habituel sur l’appareil. Appuyez sur /SETUP pendant au moins 2 secondes puis sélectionnez [AUDIO] [AUX VOL] (page 23).
] s’allume quand le programme FM [ correspondant est capté. « Hard Link » suit le même programme et « Soft Link » suit un programme similaire.
AF syntonise en permanence la station sur le signal le plus fort du réseau, et TA fournit des informations sur la circulation actuelle ou les programmes de circulation (TP) s’ils sont reçus.
/ pour Appuyez longuement sur localiser la fréquence approximative, puis / appuyez de manière répétée sur pour régler précisément la fréquence désirée.
Le balayage s’interrompt lorsque l’appareil reçoit une station.
[GENERAL Cette fonc Uni et dan
(Royaum Si vous que la passe à
Avec AF ou TA activés, les annonces urgence interrompent automatiquement la source actuellement sélectionnée.
Le volume sera mémorisé pour les prochaines annonces de circulation, indépendamment du niveau du volume normal.
(Royaume-Uni uniquement) Cette fonction permet de sélectionner d’autres stations locales de la région, même si elles ne sont pas mémorisées sur les touches numérotées. Pendant la réception FM, appuyez sur une touche numérotée (1 à 6) sur laquelle une station locale est mémorisée. Dans les 5 secondes, appuyez à nouveau sur la touche numérotée de la station locale. Recommencez cette procédure jusqu’à réception de la station locale.
RDS règlent l’horloge.
Tournez le bouton rotatif de commande jusqu’à ce que le type de programme désiré s’affiche, puis appuyez dessus. L’appareil commence à rechercher une station émettant le type de programme sélectionné.
Pour plus de détails sur la compatibilité de votre iPod, reportez-vous à «À propos de l’iPod» (page 26). Les périphériques USB de type AOA (Android Open Accessory) 2.0, MSC (Mass Storage Class) et MTP (Media Transfer Protocol)* conformes à la norme USB peuvent être utilisés. En fonction du périphérique USB, le mode Android ou le mode MSC/MTP peuvent être sélectionnés sur l’appareil. Certains lecteurs média numériques ou smartphones Android peuvent exiger le passage en mode MTP. * Par ex. : une clé USB, un lecteur média numérique, un smartphone Android
• Pour plus de détails sur la compatibilité de votre périphérique USB, consultez votre revendeur Alpine agréé. • Les smartphones avec Android OS 4.1 ou supérieur sont compatibles avec Android Open Accessory 2.0 (AOA 2.0). Toutefois certains smartphones peuvent ne pas être complètement compatibles avec AOA 2.0 même si Android OS 4.1 ou supérieur est installé. Pour plus de détails sur la compatibilité de votre smartphone Android, consultez votre revendeur Alpine agréé.
Pour retirer le périphérique Arrêtez la lecture, puis retirez le périphérique.
Lorsque vous connectez un iPhone via USB, le volume du téléphone est contrôlé par l’iPhone, pas par l’appareil. N’augmentez pas le volume de l’appareil par inadvertance pendant un appel, car une soudaine augmentation du volume sonore peut intervenir une fois l’appel terminé.
BLUETOOTH (CDE-205DAB/ Pour har périphér sources
(retour) pour de manière répétée sur afficher la catégorie de recherche désirée.
é, pour CE pour ’écran
Commencez la lecture sur le périphérique audio BLUETOOTH à volume modéré puis réglez votre volume d’écoute habituel sur l’appareil. Appuyez sur /SETUP pendant au moins 2 secondes puis sélectionnez [AUDIO] [BTA VOL] (page 23).
(aléatoire) pour sélectionner le mode de lecture désiré.
L’élément sélectionné s’affiche.
Vous pouv l’étiquette téléphone de numér
Appuyez sur . Lorsque deux téléphones mobiles sont connectés à l’appareil, tournez le bouton rotatif de commande pour sélectionner l’un des téléphones, puis appuyez dessus.
EN Annulation de la numérotation vocale Appuyez sur VOICE.
Réglage du volume de la sonnerie Tournez le bouton rotatif de commande lors de la réception d’un appel.
Tournez le bouton rotatif de commande pendant un appel.
(réglage du gain du micro) Appuyez sur MIC. Niveaux de volume réglables : [MIC GAIN LOW], [MIC GAIN MID], [MIC GAIN HI].
Appuyez longuement sur MIC. Mode réglable : [BTP EC/NC 1], [BTP EC/NC 2].
Pendant un appel, appuyez sur /A.ME pour basculer l’audio de l’appel téléphonique entre l’appareil et le téléphone mobile. Remarque Selon le téléphone mobile, cette opération peut ne pas être disponible.
Niveau des graves extrêmes Balance Équilibreur avant/arrière
L15 à R15 R15 à F15
• Si vous n’effectuez aucune opération pendant 5 secondes, l’appareil revient automatiquement en mode normal. • Lorsque le niveau des graves/médiums/aigus/graves extrêmes est réglé, BASS ENGINE SQ est réglé sur [OFF] (page 20).
(CDE-205DAB/UTE-204DAB uniquement) Siri Eyes Free vous permet d’utiliser un iPhone en mode mains libres en parlant simplement dans le microphone. Cette fonction nécessite une connexion d’un iPhone à l’appareil par BLUETOOTH. Cette fonction n’est disponible que pour les iPhone 4s et ultérieurs. Vérifiez que votre iPhone est doté de la version la plus récente d’iOS. Vous devez effectuer à l’avance l’enregistrement et les configurations de connexion BLUETOOTH entre l’iPhone et l’appareil. Pour les détails, consultez la section «Préparation d’un périphérique BLUETOOTH (CDE-205DAB/ UTE-204DAB uniquement)» (page 10). Pour sélectionner l’iPhone appuyez sur /SETUP pendant au moins 2 secondes puis sélectionnez [BLUETOOTH] [AUDIO DEVICE] (page 24).
Appuyez sur VOICE. Remarques
• Si vous lisez une piste d’un iPhone par le biais d’une connexion audio BLUETOOTH, lorsque la lecture de la piste débute via BLUETOOTH, Siri Eyes Free se coupe automatiquement et l’appareil passe sur la source audio BLUETOOTH.
BLUETOOT • Lors de la Free peut couper. • Lors de la n’activez p pas foncti • Il n’y a pas
BLUETOOTH même si vous ne spécifiez pas une piste à lire. • Lors de la connexion d’un iPhone au port USB, Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement ou peut se couper. • Lors de la connexion de l’iPhone à l’appareil par USB, n’activez pas Siri avec l’iPhone. Siri Eyes Free peut ne pas fonctionner correctement ou peut se couper. • Il n’y a pas de son lorsque Siri Eyes Free est activé.
Vous pouvez régler les éléments dans les catégories de paramétrage suivantes : Configuration générale (GENERAL), configuration audio (AUDIO), paramétrage de l’affichage (DISPLAY), paramétrage BLUETOOTH (BLUETOOTH)
Les éléments qui peuvent être réglés dépendent de la source et des paramètres.
BEEP Active le bip sonore : [ON], [OFF]. AUTO OFF S’éteint automatiquement après le délai souhaité lorsque l’appareil est désactivé : [ON] (30 minutes), [OFF]. USB MODE Modifie le mode USB : [MSC/MTP], [ANDROID]. (Disponible uniquement lorsque la source USB est sélectionnée.) RDS CT (données horaires) Active la fonction CT : [ON], [OFF]. AF/TA (fréquences alternatives/annonces de circulation) Sélectionne le réglage des fréquences alternatives (AF) et des annonces de circulation (TA) : [AF ON], [TA ON], [AF/TA ON], [AF/TA OFF]. RDS REGIONAL Restreint la réception à une région spécifique : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement lors de la réception FM.) DAB ANNOUNCE (annonces DAB) Active la diffusion d’annonces : [ON], [OFF]. DAB SOFTLINK Recherche et se règle automatiquement sur le programme similaire lorsque le signal du programme en cours est trop faible : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement pendant une réception DAB.) DAB ANT-PWR (alimentation antenne DAB) Fournit une alimentation électrique à la borne d’entrée de l’antenne DAB : [ON], [OFF]. (Disponible uniquement quand l’appareil est éteint ou pendant une réception DAB.)
Pour de plus amples informations, consultez votre revendeur Alpine le plus proche. FW VERSION (version du micrologiciel) Affiche la version actuelle du micrologiciel. FW VERSION (mise à jour du micrologiciel) Passe en processus de mise à jour du micrologiciel : [YES], [NO]. La mise à jour du micrologiciel demande quelques minutes. Lors de la mise à jour, ne mettez pas le contact à la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.
à la borne F]. pareil est B.)
EQ PRESET Sélectionne une courbe d’égalisation parmi 10 courbes d’égalisation ou se désactive : [USER], [FLAT](OFF), [POPS], [ROCK], [NEWS], [JAZZ], [ELEC DANCE], [HIP HOP], [EASY LIS], Règle la LARGEUR, la FRÉQUENCE et le NIVEAU de chaque BANDE après sa sélection. BANDE : [BASS], [MID], [TREBLE]. Options : [WIDTH <Q>], [CENTER FREQ], [LEVEL]. BALANCE Règle l’équilibre du son : [R 15] – [0] – [L 15]. FADER Règle le niveau relatif : [F 15] – [0] – [R 15]. Sélectionne la phase du caisson de basses : [NORMAL], [REVERSE]. LPF FREQ (fréquence du filtre passe-bas) Sélectionne la fréquence de coupure du caisson de basses : [80Hz], [100Hz], [120Hz]. HPF FREQ (fréquence du filtre passe-haut) Sélectionne la fréquence de coupure des haut-parleurs avant/arrière : [OFF], [80Hz], [100Hz], [120Hz]. AUX VOL (volume AUX) Règle le volume de chaque périphérique auxiliaire connecté : [+18 dB] – [0 dB] – [-8 dB]. Ce réglage élimine la nécessité de régler le volume des différentes sources. (Disponible uniquement lorsque AUX est sélectionné.) BTA VOL (volume audio BLUETOOTH) (CDE205DAB/UTE-204DAB uniquement) Règle le volume de chaque périphérique BLUETOOTH connecté : [+6 dB] – [0 dB] – [-6 dB]. Ce réglage élimine la nécessité de régler le volume des différentes sources. (Disponible uniquement lorsque BT AUDIO est sélectionné.)
Pour que cette fonction ne soit active que pendant une période déterminée, sélectionnez [CLOCK] puis réglez les heures de début et de fin.
BRIGHTNESS Règle la luminosité de l’affichage. La luminosité est réglable : [1] – [10]. KEY COLOR Règle une couleur prédéterminée ou personnalisée pour les touches. OPTION Sélectionne parmi 10 couleurs prédéterminées ou 1 couleur personnalisée. CUSTOMIZE Mémorise une couleur personnalisée pour les touches. RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE Plage de couleur réglable : [0] – [32] ([0] ne peut pas être réglé pour toutes les plages de couleurs). DISP COLOR (couleur d’affichage) Règle une couleur prédéterminée ou personnalisée pour l’affichage. OPTION Sélectionne parmi 10 couleurs prédéterminées ou 1 couleur personnalisée. CUSTOMIZE Mémorise une couleur personnalisée pour l’affichage. RGB RED, RGB GREEN, RGB BLUE Plage de couleur réglable : [0] – [32] ([0] ne peut pas être réglé pour toutes les plages de couleurs). TEXT SCROLL Fait défiler automatiquement les éléments longs : [ON], [OFF]. (Non disponible lorsque AUX ou tuner est sélectionné.)
[DEVICE 1] ou le périphérique audio compatible A2DP actuel. RINGTONE Sélectionne si c’est cet appareil ou le téléphone mobile connecté qui émet la sonnerie : [1] (cette unité), [2] (téléphone mobile). AUTO ANSWER Règle cet appareil pour répondre automatiquement à un appel entrant : [OFF], [1] (environ 3 secondes), [2] (environ 10 secondes). (Disponible uniquement lorsque la source est désactivée et que l’horloge est affichée.)
• La mise à jour du micrologiciel demande quelques minutes. Lors de la mise à jour, ne mettez pas le contact à la position OFF et ne retirez pas le périphérique USB.
• Refroidissez d’abord l’appareil si votre voiture a stationné en plein soleil. • Ne laissez pas le panneau avant ou des périphériques audio à l’intérieur de la voiture, car cela pourrait causer une panne en raison de la température élevée atteinte en plein soleil. • L’antenne à commande électrique se déploie automatiquement.
Si de l’humidité se condense à l’intérieur de l’appareil, retirez le disque et attendez environ une heure pour que l’appareil sèche, sinon l’appareil ne fonctionnera pas correctement.
DualDiscs et certains disques de musique encodés avec les technologies de protection des droits ne sont pas conformes à la norme Compact Disc (CD) ; par conséquent, ces disques peuvent ne pas être lisibles par cet appareil. • Disques que cet appareil NE PEUT PAS lire – Disque avec des étiquettes, des autocollants, du scotch ou du papier collé. Ils peuvent causer un dysfonctionnement ou endommager le disque. – Disques avec des formes non standard (par ex. cœur, carré, étoile). Ils peuvent endommager l’appareil. – Disques de 8 cm (3 1/4 po).
• Disques que cet appareil NE PEUT PAS lire – CD-R/CD-RW avec une mauvaise qualité d’enregistrement. – CD-R/CD-RW enregistré avec un appareil d’enregistrement incompatible. – CD-R/CD-RW incorrectement finalisé. – CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés au format CD de musique ou au format MP3 conforme à la norme ISO9660 niveau 1/ niveau 2, Joliet/Romeo ou multi-session.
N’appliquez pas une force excessive. Sinon, les connecteurs pourraient être endommagés.
(6ème génération) iPod touch • Ne touchez jamais les connecteurs directement avec vos doigts ou avec un quelconque objet métallique.
174,92 Borne d’an Section de l’amplificateur Sortie : Sorties haut-parleurs Impédance des haut-parleurs : 4 Ω – 8 Ω Puissance de sortie maximum : 50 W × 4 (à 4 Ω)
La conception et les caractéristiques peuvent faire l’objet de modifications sans préavis.
Ce produit est protégé par certains droits de propriété intellectuelle de Microsoft Corporation. L’utilisation ou la distribution de cette technologie en dehors de ce produit est interdite sans licence de Microsoft ou d’une filiale agréée de Microsoft. Apple, iPhone, iPod, iPod nano, iPod touch et Siri sont des marques commerciales d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. Technologie de codage audio MPEG Layer-3 et brevets sous licence Fraunhofer IIS et Thomson. Google, Google Play et Android sont des marques déposées de Google LLC.
– Ni le nom de la fondation Xiph.org ni les noms de ses contributeurs ne peuvent être utilisés pour soutenir ou promouvoir des produits dérivés de ce logiciel sans autorisation écrite préalable spécifique.
MARCHANDE ET L’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER EST EXCLUE. EN AUCUN CAS LA RESPONSABILITÉ DE LA FONDATION OU DES CONTRIBUTEURS NE SERA ENGAGÉE POUR DES DOMMAGES DIRECTS, INDIRECTS, ACCESSOIRES, SPÉCIAUX, DOMMAGES ET INTÉRÊTS OU DOMMAGES CONSÉCUTIFS (Y COMPRIS MAIS SANS S’Y LIMITER, L’ACQUISITION DE PRODUITS OU SERVICES DE SUBSTITUTION ; LA PERTE DE JOUISSANCE, DE DONNÉES OU DE BÉNÉFICES ; OU LES PERTES D’EXPLOITATION) QUELLES QU’EN SOIENT LES CAUSES E ET QUEL QUE SOIT LE TYPE DE RESPONSABILITÉ, CONTRACTUELLE, SANS FAUTE OU FONDÉE SUR UN DÉLIT CIVIL (Y COMPRIS PAR NÉGLIGENCE OU POUR UNE AUTRE CAUSE) RÉSULTANT D’UNE MANIÈRE OU D’UNE AUTRE DE L’UTILISATION DE CE LOGICIEL, MÊME SI MENTION A ÉTÉ FAITE DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES.
La liste de contrôle suivante vous aidera à trouver une solution aux problèmes de votre appareil. Avant de parcourir la liste de contrôle ci-dessous, contrôlez les connexions et les procédures d’utilisation. Pour plus de détails sur l’utilisation du fusible et le retrait de l’appareil du tableau de bord, voir «Connexion/Installation» (page 35). Si le problème n’est pas résolu, contactez votre revendeur Alpine qui vous conseillera à ce sujet.
Pas de son ou son très faible. La position de la commande d’équilibrage [FADER] n’est pas réglée pour un système à 2 haut-parleurs. Le volume de l’appareil et/ou du périphérique connecté est très bas. – Augmentez le volume de l’appareil et du périphérique connecté. Aucun bip sonore. Un amplificateur optionnel est connecté et vous n’utilisez pas l’amplificateur intégré. Le contenu de la mémoire a été effacé. Le fil d’alimentation ou la batterie a été déconnecté(e) ou n’a pas été connecté(e) correctement.
Le fusible a grillé. Fait du bruit lorsque la position de l’allumage est modifiée. Les fils ne sont pas raccordés correctement dans le connecteur d’alimentation accessoire du véhicule. Pendant la lecture ou la réception, le mode de démonstration démarre. Si aucune opération n’est exécutée pendant 5 minutes avec [DEMO ON], le mode de démonstration démarre automatiquement. – Activez [DEMO OFF] (page 22).
– Appuyez sur (alimentation), sur l’appareil, jusqu’à ce que l’affichage apparaisse. Les connecteurs sont sales (page 26). L’affichage/éclairage clignote. L’alimentation n’est pas suffisante. – Vérifiez que la batterie de la voiture fournit assez d’énergie à l’appareil. (L’alimentation requise est de 12 Vcc.) Les boutons ne fonctionnent pas. Pas d’éjection du disque. Appuyez sur et la touche numérotée 6 pendant plus de 2 secondes pour réinitialiser l’appareil. Les contenus enregistrés dans la mémoire sont effacés. Pour votre sécurité, ne réinitialisez pas l’appareil pendant que vous conduisez.
Pas de réception des stations. Le son est parasité. La connexion n’est pas correcte. – Contrôlez la connexion de l’antenne de la voiture. – Si l’antenne automatique ne se déploie pas, contrôlez la connexion du fil de commande de l’antenne électrique. Voir [NO SERV] (page 33) pour plus de détails en cas d’absence de réception du signal DAB. La syntonisation des présélections n’est pas possible. Le signal émis est trop faible.
La station n’est pas TP ou son signal est faible. – Désactivez TA (page 14).
La station ne spécifie pas le type de programme. Le nom du service de programme clignote. Il n’y a pas de fréquence alternative pour la station actuelle. / pendant que le nom – Appuyez sur du service de programme clignote. [PI SEEK] apparaît et l’appareil commence à chercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme).
Disque défectueux ou sale. Le CD-R/CD-RW n’est pas destiné à l’utilisation audio (page 25). Les fichiers MP3/WMA/AAC ne peuvent pas être lus. Le disque est incompatible avec le format et la version MP3/WMA/AAC. La lecture des fichiers MP3/WMA/AAC prend plus de temps que pour d’autres fichiers. La lecture des disques suivants met plus de temps à démarrer. – Un disque enregistré avec une arborescence compliquée. – Un disque enregistré en multi session. – Un disque auquel des données peuvent être ajoutées. Sautes de son. Disque défectueux ou sale.
Le son p binaire Dans ce DRM (g pas lisib
Les péri système FAT32 n
Ces opé lorsqu’u ou un iP – Régle (page – Retire Le mod sur le m – Assur périp
Lorsque son est smartph – Vérifie audio – La lec correc
[PI SEEK] chercher es amme).
Le périphérique USB contient des fichiers à arborescence compliquée. Le son est intermittent. Le son peut être intermittent à un débit binaire élevé. Dans certains cas, les fichiers protégés par DRM (gestion des droits numériques) ne sont pas lisibles. Le fichier audio ne peut pas être lu. Les périphériques USB formatés avec des systèmes de fichiers autres que FAT16 ou FAT32 ne sont pas pris en charge.* * L’appareil prend en charge FAT16 et FAT32, mais certains périphériques USB peuvent ne pas prendre en charge toutes ces FAT. Pour plus de détails, consultez les instructions d’utilisation de chaque périphérique USB ou contactez le fabricant.
éléments (Mode saut) et pour rechercher une piste par nom ne peuvent pas être exécutées. Ces opérations ne sont pas disponibles lorsqu’un périphérique USB en mode Android ou un iPod est connecté. – Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 22). – Retirez l’iPod. Le mode USB du périphérique n’est pas réglé sur le mode approprié. – Assurez-vous que le mode USB du périphérique est réglé sur le mode MSC/MTP. Le son n’est pas reproduit pendant la lecture en mode Android. Lorsque l’appareil est en mode ANDROID, le son est reproduit uniquement à partir du smartphone Android. – Vérifiez l’état de l’application de lecture audio sur le smartphone Android. – La lecture peut ne pas s’effectuer correctement selon le smartphone Android.
Avant d’effectuer le jumelage, réglez cet appareil en mode d’attente de jumelage. Lorsqu’il est connecté à deux périphériques BLUETOOTH, cet appareil ne peut pas être détecté par un autre périphérique. – Déconnectez une des connexions et recherchez cet appareil à partir d’un autre périphérique. Lorsque le jumelage du périphérique est effectué, réglez la sortie du signal BLUETOOTH sur ON (page 11). Une connexion n’est pas possible. La connexion est commandée par un côté (cet appareil ou le périphérique BLUETOOTH), mais pas par les deux. – Connectez-vous à cet appareil à partir d’un périphérique BLUETOOTH ou inversement. Le nom du périphérique détecté n’apparaît pas. En fonction de l’état de l’autre périphérique, il peut s’avérer impossible d’obtenir son nom. Pas de sonnerie. Régler le volume en tournant le bouton rotatif de commande lors de la réception d’un appel. Selon le périphérique connecté, la sonnerie peut ne pas être émise correctement. – Réglez [RINGTONE] sur [1] (page 24). Les haut-parleurs avant ne sont pas connectés à l’appareil. – Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil. La sonnerie est émise uniquement par les haut-parleurs avant. La voix de l’interlocuteur n’est pas audible. Les haut-parleurs avant ne sont pas connectés à l’appareil. – Raccordez les haut-parleurs avant à l’appareil. La voix de l’interlocuteur est émise uniquement par les haut-parleurs avant. L’interlocuteur indique que le volume est trop faible ou trop élevé. Réglez le volume à l’aide du réglage de gain du micro (page 19).
Réglez le mode EC/NC sur [BTP EC/NC 1] ou [BTP EC/NC 2] (page 19). Si le bruit ambiant, autre que le son de l’appel téléphonique, est trop fort, essayez de réduire ce bruit. Par exemple : si une fenêtre est ouverte et si le bruit de la route est important, fermez la fenêtre. Si le climatiseur est bruyant, baissez le climatiseur.
Vérifiez que le périphérique audio BLUETOOTH connecté prend en charge l’AVRCP.
Lorsque l’audio BLUETOOTH est lu, le téléphone n’est pas connecté même si vous appuyez sur . – Connectez depuis le téléphone.
En fonction du périphérique se connectant, la durée limite de jumelage peut être courte. – Essayez de réaliser le jumelage dans le laps de temps autorisé.
La qualité du son du téléphone dépend des conditions de réception du téléphone mobile. – Déplacez votre voiture vers un endroit où le signal du téléphone mobile peut être amélioré si la réception est faible.
Mettez l’appareil hors tension en appuyant sur (alimentation) pendant plus de 2 secondes, puis rallumez l’appareil.
Le niveau du volume diffère en fonction du périphérique audio. – Réglez le volume du périphérique audio connecté ou de cet appareil (page 23). Sautes de son pendant la lecture d’un périphérique audio BLUETOOTH. Réduisez la distance entre l’appareil et le périphérique audio BLUETOOTH. Si le périphérique audio BLUETOOTH se trouve dans un boîtier qui interrompt le signal, retirez le périphérique du boîtier pendant l’utilisation. Plusieurs périphériques BLUETOOTH ou d’autres périphériques émettant des ondes radio sont utilisés à proximité. – Coupez les autres périphériques. – Augmentez la distance par rapport aux autres périphériques. La lecture s’interrompt momentanément lorsque la connexion entre cet appareil et le téléphone mobile s’effectue. Il ne s’agit pas d’une défaillance.
Réponse involontaire à un appel. Le téléphone connecté est réglé pour répondre automatiquement à un appel.
Si le son est émis par le téléphone mobile, réglez le téléphone mobile pour qu’il émette le son via les haut-parleurs du véhicule. Siri Eyes Free n’est pas activé. Effectuez l’enregistrement mains libres d’un iPhone prenant en charge Siri Eyes Free. Activez la fonction Siri sur l’iPhone. Annulez la connexion BLUETOOTH entre l’iPhone et l’appareil, et reconnectez.
Si vous am d’un prob qui était u
Nettoye ou assu ou défe CD ERROR : Le disque ne peut pas être lu. Le disque sera éjecté automatiquement. Nettoyez ou insérez le disque correctement, ou assurez-vous que le disque n’est pas vierge ou défectueux. CD NO MUSIC : Il n’y a aucun fichier lisible. Le disque sera éjecté automatiquement. Insérez un disque contenant des fichiers lisibles (page 27). CD PUSH EJT : Le disque n’a pas pu être éjecté correctement. Appuyez longuement sur (éjection). HUB NO SUPRT : Les concentrateurs USB ne sont pas pris en charge. INVALID L’opération sélectionnée peut être non valide. [USB MODE] ne peut pas être modifié pendant la lecture d’un iPod. IPD STOP : La lecture de l’iPod s’est terminée. Utilisez votre iPod/iPhone pour démarrer la lecture. NO AF : Pas de fréquences alternatives. Appuyez sur / pendant que le nom du service de programme clignote. L’appareil commence à chercher une autre fréquence avec les mêmes données PI (identification de programme) ([PI SEEK] apparaît). NO DATA Il n’y a aucun service DAB pour le type de programme sélectionné. (retour). – Appuyez sur NO INFO (pas d’information) Il n’y a pas de données d’étiquette pour le service DAB actuel.
Le signal DAB ne peut pas être reçu. Exécutez un balayage automatique (page 13). Contrôlez la connexion de l’antenne DAB. Vérifiez que [DAB ANT-PWR] est réglé sur [ON] (page 22). NO TP : Pas de programmes de circulation. L’appareil continue à chercher des stations TP disponibles. NOT SUPPORT - ANDROID MODE Un périphérique USB non compatible avec AOA (Android Open Accessory) 2.0 est connecté à l’appareil alors que [USB MODE] est réglé sur [ANDROID]. – Réglez [USB MODE] sur [MSC/MTP] (page 22). OVERLOAD : Surcharge du périphérique USB. Débranchez le périphérique USB puis appuyez sur SOURCE pour sélectionner une autre source. Le périphérique USB a un défaut, ou un périphérique non pris en charge est connecté. READ : Lecture d’informations en cours. Attendez que la lecture des informations soit terminée et la lecture commencera automatiquement. Cela peut prendre un certain temps en fonction de l’organisation des fichiers. RECEIVING La bande DAB est sélectionnée et l’appareil attend de recevoir un service. USB ERROR : Le périphérique USB ne peut pas être lu. Reconnectez le périphérique USB. USB NO DEV : Aucun périphérique USB n’est connecté ou reconnu. Assurez-vous que le périphérique USB ou le câble USB est fermement connecté. USB NO MUSIC : Il n’y a aucun fichier lisible. Connectez un périphérique USB contenant des fichiers lisibles (page 27).
BTA NO DEV : Le périphérique BLUETOOTH n’est pas connecté ou reconnu. Assurez-vous que le périphérique BLUETOOTH est fermement connecté, ou que la connexion BLUETOOTH est établie avec le périphérique BLUETOOTH. ERROR : L’opération sélectionnée n’a pas pu être exécutée. Attendez un moment puis recommencez. UNKNOWN : Un nom ou un numéro de téléphone ne peut pas être affiché. WITHHELD : Le numéro de téléphone est masqué par l’appelant.
• Avant de faire les branchements, coupez le contact de la voiture pour éviter tout courtcircuit. • Raccordez le fil d’alimentation électrique à l’appareil et aux haut-parleurs avant de le brancher sur le connecteur d’alimentation auxiliaire. • Pour des raisons de sécurité, veillez à isoler les fils non branchés/non fixés avec du ruban d’isolation électrique.
élevées comme dans la lumière directe du soleil ou près de bouches de chauffage. • Utilisez uniquement le matériel de montage fourni pour une installation sûre et solide. Remarque sur le fil d’alimentation électrique (jaune) Lorsque vous branchez cet appareil en combinaison avec d’autres composants stéréo, l’ampérage nominal du circuit de la voiture auquel l’appareil est raccordé doit être supérieur à la somme des ampérages nominaux des fusibles de chaque composant.
• Cette liste des pièces n’inclut pas tout le contenu de l’ensemble. • Le support et le collier de protection sont fixés à l’appareil avant l’expédition. Avant de monter l’appareil, utilisez les clés de déverrouillage pour retirer le support de l’appareil. Pour les détails, consultez la section «Retrait du collier de protection et du support» (page 40). • Conservez les clés de déverrouillage pour une utilisation ultérieure car elles sont également nécessaires pour retirer l’appareil de votre voiture.
Réglez l’angle de montage à moins de 30°.
Brancher ce fil à une bonne masse mécanique sur le véhicule. Veillez à effectuer la connexion sur du métal nu et fixez-la fermement à l’aide de la vis à tôle fournie d’origine. Fil d’antenne à commande électrique (Bleu) Raccordez ce fil à la borne +B de votre antenne à commande électrique, le cas échéant. • Ce fil ne doit être utilisé que pour commander l’antenne à commande électrique du véhicule. Ne l’utilisez pas pour mettre sous tension un amplificateur, un processeur de signal, etc. Fil du gradateur (Orange) Ce fil peut être connecté au fil d’éclairage du bloc d’instruments du véhicule. • Ceci permettra à la commande de gradateur du véhicule d’atténuer le rétroéclairage de l’appareil. Fil de batterie (jaune) Raccordez ce fil à la borne positive (+) de la batterie du véhicule. Connecteur d’alimentation électrique ISO Connecteur ISO (sortie de haut-parleur)
Le ROUGE à droite et le BLANC à gauche.
Connecteurs RCA de sortie de caisson de graves
• Éloigne le plus • Raccor élémen enlevez du châ • Si vous option, l’appar propos de brui contac • Votre re les mes N’hésit
• Positionnez l’appareil et acheminez les fils en les éloignant de 10 cm au moins du faisceau du véhicule. • Éloignez les fils d’alimentation de la batterie le plus possible des autres fils. • Raccordez fermement le fil de terre à un élément métallique nu (si nécessaire, enlevez la peinture, les saletés ou la graisse) du châssis du véhicule. • Si vous ajoutez un atténuateur de bruit en option, raccordez-le le plus loin possible de l’appareil. Votre revendeur Alpine peut vous proposer différents modèles d’atténuateurs de bruit. Pour plus d’informations, contactez-le. • Votre revendeur Alpine connaît parfaitement les mesures à prendre pour éviter les bruits. N’hésitez donc pas à le consulter.
UTE-204DAB uniquement) Pour capter votre voix au cours d’un appel mains libres, vous devez installer le microphone .
Avant de fixer le ruban adhésif double face , nettoyez la surface du tableau de bord avec un chiffon sec.
Pour les détails, consultez la section «Séparation du panneau avant» (page 9).
Pour les détails, consultez la section «Réinitialisation de l’appareil» (page 9).
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse internet suivante : http://www.alpine.com/e/research/doc/