WF337AAS - Lave-linge SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WF337AAS SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WF337AAS - SAMSUNG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WF337AAS - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WF337AAS de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - WF337AAS SAMSUNG

Que faire si ma machine à laver Samsung WF337AAS ne démarre pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée à une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que la porte est bien fermée et que le sélecteur de programme est correctement positionné.
Comment résoudre un problème d'eau qui ne s'écoule pas ?
Vérifiez que le robinet d'eau est ouvert et que le tuyau d'alimentation n'est pas plié ou obstrué. Nettoyez le filtre d'entrée d'eau si nécessaire.
Pourquoi ma machine à laver Samsung WF337AAS fait-elle du bruit pendant le cycle ?
Un bruit excessif peut être dû à un chargement déséquilibré. Répartissez le linge uniformément dans le tambour. Si le bruit persiste, vérifiez si des objets étrangers se trouvent dans le tambour.
Que faire si l'écran de ma machine à laver reste bloqué ?
Essayez de débrancher la machine pendant quelques minutes puis rebranchez-la. Cela peut réinitialiser l'électronique. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment nettoyer le tambour de ma machine à laver Samsung WF337AAS ?
Utilisez un cycle de nettoyage du tambour, si disponible, ou faites tourner la machine à vide avec un mélange de vinaigre et de bicarbonate de soude pour éliminer les odeurs.
Que faire si la machine à laver fuit ?
Vérifiez les tuyaux d'arrivée et de drainage pour détecter d'éventuelles fuites. Assurez-vous que le joint de porte est en bon état et remplacez-le si nécessaire.
Comment régler l'erreur E1 sur ma machine à laver ?
L'erreur E1 indique un problème d'arrivée d'eau. Vérifiez le robinet d'eau, le tuyau d'alimentation et le filtre d'entrée. Si le problème persiste, contactez un technicien.
Comment réduire les vibrations de ma machine à laver pendant le cycle d'essorage ?
Assurez-vous que la machine est de niveau en ajustant les pieds. Évitez de surcharger la machine et répartissez le linge uniformément.

MODE D'EMPLOI WF337AAS SAMSUNG

également de moins de pièces mobiles.

5. Certifié Woolmark

Le programme laine des lave-linge SilverCare™ de Samsung a été testé avec succès par la société

Woolmark pour les lainages lavables en machine. Les textiles devront être lavés conformément aux instructions figurant sur les étiquettes des vêtements selon les spécifications de Woolmark et de Samsung.

Lorsque vous sélectionnez ce programme, l’eau chauffe jusqu’à atteindre une température extrêmement

élevée, de manière à éliminer 99,9% des bactéries que l’on trouve typiquement dans les vêtements, la literie ou le linge de toilette. Cette procédure de certification est réalisée par NSF International, un organisme indépendant d’essais et de d’homologation. Veuillez consulter l’étiquette d’entretien de vos vêtements afin d’éviter tout dommage. Seuls les NSF Protocol P172 cycles de stérilisation ont été conçus de manière à Sanitization Performance of Residential and répondre aux exigences imposées par le protocole Commercial, Family-Sized Clothes Washers d’efficacité de la stérilisation.

7. Support avec tiroirs de stockage (n° de modèle : WE357A7W/S/

Un support optionnel de 40 cm est disponible pour surélever le lave-linge, pour un remplissage et un vidage plus facile. Il offre également un tiroir de stockage intégré pouvant contenir un baril de produit à lessiver de 2,8 kg.

8. Superposition (n° de modèle : SK-3A1/XAA, SK-4A/XAA, SK-5A/XAA)

Les lave-linge et les sèche-linge Samsung peuvent être superposés pour optimiser l’espace utilisable. Un kit de superposition optionnel est disponible auprès de votre revendeur Samsung.

CE QUE VOUS DEVEZ SAVOIR SUR LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les instructions reprises sous les mentions Avertissement et Important de ce manuel ne couvrent pas l’ensemble des conditions et des situations potentielles. Il est de votre responsabilité de faire preuve de bon sens, de prudence et de discernement lors de l’installation, de l’entretien ou du fonctionnement de votre lave-linge.

Ne PAS démonter. Ne PAS toucher. Suivre les instructions à la lettre. Débrancher la prise d’alimentation. Vérifier que la machine est bien reliée à la terre afin d’éviter tout choc électrique. Appeler le centre de service afin d’obtenir de l’aide.

Lisez attentivement toutes les consignes avant d’utiliser l’appareil.

Comme pour tout équipement électrique ou comportant des parties mobiles, il existe un certain nombre de dangers potentiels. Pour utiliser cet appareil en toute sécurité, familiarisez-vous avec son fonctionnement et restez prudent lorsque vous l’employez.Installez votre lave-linge à l’intérieur et évitez de l’exposer aux intempéries. Installez votre lave-linge de niveau, sur un sol capable de supporter son poids. Votre lave-linge doit être correctement mis à la terre. Ne le branchez jamais sur une prise non reliée à la terre. Voir page 7 pour plus d’informations sur la mise à la terre de votre lavelinge.

consignes de sécurité _3

WF337A-02440C-03_CFR.indd 3

N’ouvrez pas le lave-linge lorsque le tambour est en mouvement.

AVERTISSEMENT Ne laissez pas les enfants jouer sur ou dans votre lave-linge. Le hublot du lave-linge ne s’ouvre pas de l’intérieur et un enfant peut se blesser gravement s’il est enfermé dans l’appareil.

Ne neutralisez pas les commandes. Ne tentez pas de procéder à la réparation, au remplacement ou à l’entretien des pièces de votre lave-linge à moins que vous ne compreniez les recommandations spécifiques en la matière se trouvant dans le manuel d’entretien et que vous ne disposiez des compétences requises pour assurer l’opération. Toute opération effectuée par une personne non autorisée est susceptible d’annuler la garantie. Stockez les détergents, poudres à lessiver, etc. dans un endroit frais et sec, hors de portée des enfants. N’essayez pas de laver ou de sécher des articles comportant des taches d’huile végétale ou de cuisson. Il est possible que ces articles contiennent toujours de l’huile après avoir été lavés, et qu’ils se mettent alors à fumer ou qu’ils prennent feu.

ATTENTION N’utilisez pas simultanément d’eau de Javel chlorée, d’ammoniac ou d’acide (p. ex. vinaigre ou antirouille) lors de la même lessive.

Des vapeurs dangereuses peuvent se dégager.Ne passez pas les articles en fibre de verre au lave-linge. De petites particules peuvent s’en détacher puis s’accrocher aux tissus lors des lessives suivantes et provoquer des démangeaisons.

AVERTISSEMENT Avant de vous débarrasser de votre lave-linge, enlevez le hublot pour éviter que des animaux et des jeunes enfants ne se retrouvent piégés à l’intérieur.

Ne vous asseyez pas sur votre lave-linge. Les tuyaux d’arrivée d’eau se détériorent avec le temps. Vérifiez leur état (bosses, coupures, usure, fuites, nœuds) et remplacez-les tous les cinq ans. Vérifiez que les poches sont vides. Les petits objets aux bords irréguliers, les pièces, les canifs, les épingles, etc. peuvent endommager votre lave-linge. Evitez de laver des vêtements ayant de grandes boucles, des boutons ou d’autres accessoires en métal lourd.

4_ consignes de sécurité

WF337A-02440C-03_CFR.indd 4

AVERTISSEMENT Un branchement incorrect du conducteur de mise à la terre peut représenter un risque de surtension électrique. Demandez conseil à un électricien ou un réparateur agréé si vous avez des doutes quant à la mise à la terre correcte de l’appareil. Ne modifiez pas la prise fournie avec l’appareil ; si elle n’est pas adaptée à la prise murale, faites appel à un électricien qualifié pour installer une prise appropriée.

CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES

Afin d’éviter tout risque d’incendie, d’électrocution ou de blessure, il est essentiel que le câblage et la mise à la terre soient réalisés conformément aux spécifications de la NEC

(National Electrical Code) ANSI/FNPA n°70 dernière révision ainsi qu’aux réglementations et ordonnances locales. La fourniture d’un service électrique adapté à cet appareil relève de la responsabilité de son propriétaire.

Une pression inférieure à 1,4 bar (20 psi) peut provoquer une panne de la soupape d’admission d’eau et l’empêcher de se fermer correctement ou allonger la durée de remplissage au-delà du niveau autorisé par le contrôleur du lave-linge, ce qui entraînera l’arrêt de ce dernier. Un compteur de temps est intégré au contrôleur afin d’éviter toute inondation si un tuyau interne venait à se détacher.

Les robinets d’arrivée d’eau doivent se trouver à moins de 122 cm de l’arrière de votre lave-linge pour pouvoir utiliser les tuyaux fournis avec celui-ci. Il existe des tuyaux d’arrivée d’eau d’une longueur maximale de 305 cm pour les robinets se trouvant à une trop grande distance de votre lave-linge. Pour prévenir les risques de dégât des eaux :

La hauteur recommandée du tuyau d’évacuation mural est de 46 cm. Le tuyau de vidange doit

être accroché à la pince prévue à cette effet puis introduit dans le tuyau d’évacuation mural. Le tuyau d’évacuation mural doit être suffisamment large pour qu’il soit possible d’y insérer le tuyau de vidange du lave-linge. Le tuyau de vidange est fixé en usine.

installation de votre lave-linge _7

WF337A-02440C-03_CFR.indd 7

N’installez pas votre lave-linge dans une zone ou l’eau peut geler : il contiendra en effet toujours une certain quantité d’eau dans la soupape, la pompe ou les tuyaux. Si celle-ci gèle, cela peut endommager la courroie, la pompe, les tuyaux ou d’autres composants.

Installation dans une niche ou une armoire

DEGAGEMENTS MINIMAUX POUR LES INSTALLATIONS DANS UNE NICHE OU UNE ARMOIRE : Côtés – 25 mm

1. Dévissez les quatre vis à l’aide de la clé fournie. 2. Faites glisser la vis et la cale d’espacement vers le haut et sortez-les par le trou prévu à cet effet sur la face arrière de votre lave-linge. Répétez l’opération pour chaque vis. 3. Bouchez les trous avec les caches plastiques fournis. 4. Conservez les vis de transport et les cales d’espacement pour une prochaine utilisation.

à ne pas endommager le tuyau de vidange. Pour des résultats optimaux, ne pas restreindre le tuyau de vidange de quelque manière que ce soit (coudes, raccords, longueur excessive). Si le tuyau de vidange ne peut pas être surélevé d’au moins 46 cm, faire en sorte qu’il soit soutenu.

Tuyau mural d’évacuation

Pour un bon fonctionnement, branchez les deux soupapes d’admission d’eau (chaude et froide). Si l’une d’entre elles n’est pas branchée, une erreur « nF » (no fil) risque de se produire.

Rondelle de caoutchouc

Le fil de terre de votre lave-linge est relié à la troisième broche du cordon d’alimentation. Celle-ci doit être insérée dans une prise murale à trois broches correctement mise à la terre. 5. Faites glisser votre lave-linge jusqu’à l’emplacement choisi. 6. Mettez votre lave-linge de niveau en tournant les pieds vers la gauche ou la droite manuellement ou à l’aide de la clé anglaise fournie. Lorsque le lave-linge est de niveau, serrez les écrous à l’aide de la clé anglaise ou d’un tournevis (plat). Les quatre côtés de votre lave-linge doivent être de niveau. Utilisez un niveau à bulle sur les quatre côtés pour vérifier. Après une dizaine de lessives, il est recommandé de revérifier si votre lave-linge est toujours de niveau. Pour éviter toute blessure aux jambes, ne pas déplacer le lave-vaisselle si les écrous de blocage ne sont pas serrés.

10_ installation de votre lave-linge

WF337A-02440C-03_CFR.indd 10

éventuellement un froissage du linge. Lavez les articles délicats comme les soutien-gorge, bas et autres articles de lingerie à l’aide du programme Delicates/Hand Wash (Délicats/Lavage main) Wash, avec les articles légers similaires. Lorsque vous lavez des articles volumineux ou un faible nombre d’articles qui ne remplissent pas complètement le tambour (p. ex. une carpette, des peluches, un ou deux pulls), ajoutez quelques serviettes afin d’aider les processus de rotation et d’essorage. Lors de l’essorage, le lave-linge peut ajouter de l’eau afin de compenser les éventuels déséquilibres dans le tambour.

1. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

2. Attendez que le voyant Door Lock (Verrouillage hublot) s’éteigne (5 secondes) 3. Ajoutez l’article, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Après une pause de 10 secondes, le cycle redémarre. Pour assurer la qualité du lavage, ajoutez les articles oubliés dans les cinq minutes suivant le début du cycle de lavage. Pour laver la literie, les serviettes, les sous-vêtements et les autres articles habituellement en contact avec la peau, nous vous recommandons d’utiliser l’option SilverCare™, qui supprime les micro-organismes dans l’eau froide.

1. Chargez votre lave-linge. 2. Fermez le hublot. 3. Versez le détergent et les additifs désirés dans le bac (voir pages 16 à 17). 4. Sélectionnez les options et le programme appropriés à la charge de linge (voir pages 12 à 15). 5. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). 6. Le voyant du lave-linge s’allume. 7. La durée estimée du programme apparaît à l’écran. La durée peut varier pour offrir un meilleur aperçu du temps restant du programme en cours. La durée réelle nécessaire à la réalisation d’un programme peut différer de la durée esti mée affichée sur l’écran en fonction de la pression et de la température de l’eau, du typ e de lessive utilisé et du linge à nettoyer. 8. Avant de se remplir, votre lave-linge va émettre une série de clics, vérifier le verrouillage du hublot et effectuer une vidange rapide. •

Une fois le cycle terminé, le voyant Door Lock (Verrouillage hublot) s’éteint et le message « End »

(Fin) apparaît à l’écran.

Hot/Cold (Chaud/Froid) - blanc et linge très sale, couleurs résistantes.

Warm/Warm (Tiède/Tiède) - couleurs résistantes. Si cette température est sélectionnée pour le rinçage, seul le rinçage final sera chaud. Les rinçage intermédiaires resteront froids afin d’économiser l’énergie. Warm/Cold (Tiède/Froid) - linge moyennement sale, couleurs résistantes, la plupart des articles infroissables. Cold/Cold (Froid/Froid) - linge très peu sale, couleurs vives. Appuyez sur ce bouton à plusieurs reprises pour faire défiler les différents essorages possibles. Extra High (Très élevé) - élimine plus d’eau lors de l’essorage.

Medium (Moyen) - à utiliser pour les jeans, les articles infroissables et sans repassage et les synthétiques.

Low (Bas) - à utiliser pour les articles délicats nécessitant un vitesse d’essorage moindre.

Heavy (Lourd) - pour le linge très sale.

Normal (Normal) - pour le linge moyennement sale. Ce mode convient à la plupart des lessives. Light (Léger) - pour le linge peu sale. Appuyez sur ce bouton pour augmenter ou diminuer le volume du signal de fin de programme ou pour couper ce signal.

12_ effectuer un lavage

WF337A-02440C-03_CFR.indd 12

Extra Rinse (Extra rinçage) - ajoute un rinçage supplémentaire à la fin du programme afin de mieux éliminer les additifs et parfums. Boutons d’options de programme

Extra Spin (Extra essorage) - allonge le temps d’essorage pour mieux

éliminer l’eau du linge. My Cycle (Mon cycle) - choisissez votre programme préféré et réglez la température, l’essorage, le degré de saleté, les options, etc. comme vous le souhaitez. Pre Wash (Prélavage) - pour utiliser cette option, versez du liquide de prélavage dans la section Pre Wash (Prélavage) du bac. Lorsque cette option est activée, le lave-linge se remplit d’eau froide et de liquide de prélavage, le tambour se met à tourner puis se vide et enfin le lave-linge passe au programme sélectionné. Certains programmes ne permettent pas d’activer cette option.*

03 effectuer un lavage

Permet de sélectionner le programme adapté au linge placé dans le lave-linge. Le programme détermine le schéma de rotation et la vitesse d’essorage. Pour réduire le froissage du linge, sélectionnez le programme Perm Press (Indéplissable). Heavy Duty (Grande capacité) - pour le linge très sale et les tissus épais aux couleurs résistantes. Normal (Normal) - pour la plupart des tissus y compris les cotons, le linge de maison et le linge moyennement sale. Whites (Blancs) - pour le linge blanc avec ou sans agent blanchissant. Perm Press (Indéplissable) - pour les vêtements sans repassage, les tissus synthétiques et le linge peu à moyennement sale. Delicates (Délicats) - pour les tissus transparents, les soutien-gorge, la lingerie, la soie et les autres tissus à laver à la main. Pour des résultats optimaux, utilisez un détergent liquide. 8

Bouton de sélection du programme

Wool (Laine) - pour les lainages lavables en machine. Ne pas charger plus de 3,6 kg dans le tambour.

Le programme laine de ce lave-linge a été approuvé par Woolmark pour le lavage des produits Woolmark lavables en machine pour autant que ces produits soient lavés conformément aux instructions mentionnées sur l’étiquette et à celles fournies par le fabricant de ce lave-linge, M0509. Quick Wash (Express) - pour le linge peu sale dont vous avez besoin rapidement. Sanitize (Hygiénique) - pour le linge très sale aux couleurs résistantes. Ce programme élève la température de l’eau à 65°C afin d’éliminer les bactéries. Si vous appuyez sur le bouton Pause lors de la phase de chauffe du programme Sanitize (Hygiénique), le hublot restera verrouillé pour votre sécurité. Rinse + Spin (Rinçage + Essorage) - utilisez ce programme pour le linge qui n’a besoin que d’un rinçage ou pour ajouter un adoucissant à une lessive. Spin Only (Essorage seulement) - ajoute un cycle d’essorage afin d’éliminer plus d’eau du linge. Towels (Serviettes) - pour les serviettes de bain, les gants de toilette et tapis de bain. Bedding (Draps) - pour les articles volumineux comme les couvertures et les draps.

effectuer un lavage _13

WF337A-02440C-03_CFR.indd 13

Une fois la sécurité enfant activée, le panneau de commande ne peut pas être activé, empêchant ainsi les enfants de jouer avec le lave-linge.

ACTIVATION/DÉSACTIVATION Pour activer/désactiver la fonction de sécurité enfant, appuyez simultanément sur les boutons

Souillure et Vapeur pendant 3 secondes. Fonctionnement : 1. Pour activer ou désactiver la fonction de sécurité enfant, maintenez les boutons Souillure et Signal appuyés pendant 3 secondes. L’activation/désactivation de la fonction de sécurité enfant n’est possible que lorsque l’appareil est sous tension. 2. Lorsque la fonction de sécurité enfant est activée, est qu’une touche quelconque est actionnée, un signal sonore retentit pendant un court laps de temps et le voyant « Sécurité enfant » s’éteint pendant 10 secondes. 3. Le fonction de sécurité enfant reste activée même après que l’alimentation a été coupée et rallumée ou que le cordon d’alimentation a été débranché et rebranché. Si des boutons, autre que Mise en Marche, ne fonctionnent pas, vérifiez si la fonction de sécurité enfant est activée.

Il est possible d’ajouter ou de retirer du linge après le démarrage du lavage tant que le voyant “Garment+” (Vêtement +) est allumé. Une pression sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) déverrouille le hublot, sauf si l’eau est trop chaude ou si le tambour contient trop d’eau. Si vous ne parvenez pas à déverrouiller le hublot et souhaitez poursuivre le cycle de lavage, fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause).

14_ effectuer un lavage

WF337A-02440C-03_CFR.indd 14

1. Sélectionnez le programme à l’aide du sélecteur (Cycle Selector). 2. Une fois le programme sélectionné, définissez chaque option. Reportez-vous à la page 25 pour les options disponibles pour chaque cycle. 3. Vous pouvez ensuite lancer le programme « My Cycle » (Mon cycle) en appuyant sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) en mode « My Cycle » (Mon cycle).

03 effectuer un lavage

En appuyant sur le bouton My Cycle (Mon cycle), vous activez les réglages définis lors du précédent mode My Cycle (Mon cycle). Le voyant « My Cycle » (Mon cycle) indique que la fonction est activée.

Le cycle et les options que vous sélectionnez s’afficheront la prochaine fois que vous sélectionnerez « My Cycle » (Mon cycle).

Vous pouvez modifier la configuration du programme « My Cycle » (Mon cycle) en répétant l’étape ci-dessus. Le dernier réglage utilisé s’affichera la prochaine fois que vous utiliserez le programme « My Cycle » (Mon cycle).

POUR LE LAVAGE SILVERCARE™

Les chemisiers, chemises ou même articles de lingerie très délicats ne pouvant pas être lavés à l’eau chaude peuvent désormais être stérilisés efficacement sans les effets négatif de la stérilisation à l’eau chaude. Les plateaux d’argent peuvent facilement être remplacés par un technicien qualifié au besoin. Mode d’emploi : 1. Chargez le tambour. 2. Appuyez sur le bouton Power (Mise en Marche). 3. Sélectionnez un cycle en tournant le sélecteur (Cycle Selector). 4. Appuyez sur le bouton SilverCare™. 5. Versez de la lessive dans le bac de lavage principal, puis ajoutez de l’adoucissant jusqu’à la marque. 6. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Le lave-linge sélectionne automatiquement les conditions de lavage optimales en pesant le linge. POUR UTILISATION DOMESTIQUE UNIQUEMENT– LES UTILISATEURS COMMERCIAUX DOIVENT AVERTIR LEURS AUTORITES DE TRAITEMENT DES DECHETS LOCALES AVANT UTILISATION Le nombre total de cycles “silver” effectués par le lave-linge s’affiche lorsque vous appuyez sur les boutons Signal et SilverCare™. LU1 : moins de 1000 fois LU0 : 1000 fois Vous devez remplacer le kit SilverCare™ lorsque l’écran indique “LU0” car les électrodes sont en fin de vie. Contactez 1-800-SAMSUNG. L’option SilverCare™ n’est pas disponible avec le programme Wool (Laine).

effectuer un lavage _15

WF337A-02440C-03_CFR.indd 15

Il est possible qu’une réduction de la quantité de lessive entraîne une réduction de la qualité de lavage. Il est important de pré-traiter les taches, de trier soigneusement le linge en fonction des couleurs et du degré de saleté et d’éviter de surcharger le lave-linge. * Les noms de marques sont des marques déposées de leurs fabricants respectifs.

FONCTIONS Distributeur automatique

Votre lave-linge dispose de bacs séparés pour la lessive, le produit javellisant non décolorant, l’eau de Javel chlorée et l’adoucissant. Ajoutez tous les additifs de lavage dans leurs bacs respectifs avant de démarrer votre lave-linge.

1. Respectez toujours les quantités prescrites par le fabricant de la lessive.

2. Il s’agit du compartiment réservé à la lessive qui sera expulsée dans le tambour lors du cycle de lavage principal. Si vous utilisez une lessive en poudre, n’ajoutez pas de lessive liquide dans ce compartiment. Les lessives en poudre ne sont pas injectées avec les lessives liquides.

1. Versez la quantité recommandée de lessive directement dans le bac à lessive avant de démarrer votre lave-linge. Si la quantité de lessive est trop importante, elle risque de se mélanger à l’adoucissant. 2. Si vous devez utiliser du javellisant non décolorant, ajoutez-le avec la lessive dans le bac à lessive. Lorsque vous ajoutez du javellisant non décolorant à la lessive, il est préférable que les deux produits de lavage se présentent sous la même forme : poudre ou liquide. Afin de protéger l’environnement, n’utilisez pas une dose excessive de lessive.

16_ effectuer un lavage

WF337A-02440C-03_CFR.indd 16

NE dépassez PAS la ligne MAX FILL (Remplissage max.).

Bac d’agent de blanchiment

1. Versez la quantité recommandée d’adoucissant liquide dans le bac approprié.

Pour des charges plus petites, utilisez moins d’un bouchon de produit. 2. L’adoucissant doit être dilué avec de l’eau pour atteindre la ligne MAX FILL (Remplissage max.) du bac. 3. Le distributeur libère automatiquement l’adoucissant liquide au moment opportun, au cours du cycle de rinçage. •

Utilisez UNIQUEMENT le bac d’adoucissant pour les adoucissants liquides.

Utilisez un chiffon doux pour essuyer les traces de lessive, d’agent de blanchiment ou d’autres produits.

Recommandations de nettoyage : Panneau de commandes : nettoyez-le avec un chiffon doux et humide. N’utilisez pas de poudres abrasives ni de tampons à récurer. Ne vaporisez aucun produit d’entretien directement sur le panneau de commande. Habitacle : nettoyez-le à l’eau et au savon.

NETTOYAGE DE L’INTÉRIEUR Nettoyez régulièrement l’intérieur de votre lave-linge pour enlever la poussière, la saleté, les odeurs, les moisissures, les résidus de moisissure ou de bactéries qui peuvent rester dans votre lave-linge après le lavage du linge.

Le non-respect de ces instructions peut entraîner des conditions peu satisfaisantes, incluant de mauvaises odeurs et/ou des taches permanentes sur votre lave-linge ou sur le linge. Il est possible d’enlever les dépôts calcaires en cas de besoin. Utilisez un produit étiqueté « sans danger pour le lave-linge ».

NETTOYER LES BACS Il convient de nettoyer régulièrement le distributeur automatique afin d’en retirer les traces éventuelles de produits de lavage.

1. Retirez la lessive liquide du compartiment à lessive. 2. Retirez le bouchon du siphon des bacs à adoucissant et à eau de Javel. 3. Nettoyez les différents éléments à l’eau claire. 4. Nettoyez le compartiment du distributeur à l’aide d’une brosse souple. 5. Remettez le bouchon du siphon en place en appuyant dessus. 6. Remettez le distributeur en place. 7. Lancez un programme Rinçage et essorage à vide.

ENTREPOSAGE DE VOTRE LAVE-LINGE Les lave-linge peuvent être endommagés si l’eau n’est pas retirée des tuyaux et des composants internes avant l’entreposage. Avant de le ranger, préparez votre lave-linge comme suit :

Sélectionnez le cycle Quick Wash (Express) et versez un agent de blanchiment dans le distributeur automatique. Faites faire un cycle complet à vide à votre lave-linge.

Assurez-vous que les robinets d’eau sont ouverts.

Assurez-vous d’avoir appuyé sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge. Assurez-vous que le verrouillage n’est pas activé ; voir page 14. Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot est verrouillé et il effectue une vidange rapide. Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit

Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués.

Ouvrez et fermez le hublot, puis appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause). Assurez-vous que la pression d’eau est suffisante pour faire fonctionner le lave-linge. Assurez-vous que le cadran de réglage de la lessive est en position haute lors de l’utilisation de lessive en poudre. Assurez-vous que le lave-linge est installé sur une surface plane. Si la surface n’est pas plane, ajustez les pieds réglables pour mettre le lave-linge à niveau. Assurez-vous que les vis de transport ont été enlevées. Assurez-vous que le lave-linge n’est en contact avec aucun autre objet. Assurez-vous que la charge de linge est bien équilibrée. Branchez le cordon d’alimentation à une prise électrique opérationnelle. Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause) pour démarrer votre lave-linge. Pour votre sécurité, il ne tourne et n’essore pas jusqu’à la fermeture du hublot. Avant que votre lave-linge ne commence à se remplir, il produit une série de bruits de cliquetis qui vous aident à déterminer si le hublot est verrouillé et il effectue une vidange rapide. Il se peut qu’il y ait une pause ou un trempage lors du cycle. Attendez un instant ; il se peut que la machine se mette en marche. Vérifiez que les tamis des tuyaux d’arrivée au niveau des robinets ne sont pas obstrués. Nettoyez les tamis régulièrement.

Assurez-vous que les tuyaux sont branchés aux bons robinets.

Rincez les canalisations d’eau. Vérifiez le chauffe-eau. Elle doit être réglée pour fournir de l’eau chaude à 120° F (49° C) minimum, au niveau du robinet. Vérifiez également la capacité et le taux de récupération du chauffe-eau. Débranchez les tuyaux et nettoyez les tamis. Les tamis des filtres des tuyaux peuvent être obstrués. Lors du remplissage de votre lave-linge, la température de l’eau est susceptible de varier car la fonction automatique de contrôle de la température vérifie la température de l’eau entrante. Cette situation est normale. Lors du remplissage du lave-linge, vous pouvez remarquer que de l’eau uniquement chaude et/ou uniquement froide passe par le distributeur alors que des températures de lavage basses ou élevées sont sélectionnées. La fonction automatique de contrôle de la température fonctionne normalement car le lave-linge détermine la température de l’eau. Appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/Pause) pour arrêter votre lave-linge. Le hublot du lave-linge reste verrouillé au cours de la phase de chauffage du cycle de stérilisation Le mécanisme de verrouillage du hublot se débloque après quelques minutes. Vérifiez les fusibles ou réinitialisez le coupe-circuit. Démêlez les tuyaux de vidange. Démêlez les tuyaux. En cas de restriction lors de la vidange, appelez le service de dépannage. Fermez le hublot et appuyez sur le bouton Start/Pause (Démarrer/ Pause). Pour votre sécurité, le lave-linge ne tourne et n’essore pas jusqu’à la fermeture du hublot.

la charge est trop humide à la fin du cycle.

• • de l’eau fuit du lave-linge.

Assurez-vous que l’extrémité du tuyau de vidange est bien insérée et fixée au système de vidange. Evitez toute surcharge. Utilisez une lessive haute efficacité pour empêcher la surproduction de mousse.

• le lave-linge produit trop de mousse.

La non-utilisation d’une lessive haute efficacité N’est PAS recommandée.

Marche) pour éteindre le lave-linge, puis relancez le cycle. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Le hublot est ouvert lors du fonctionnement du lave-linge.

Fermez complètement le hublot et relancez le cycle.

Fermez complètement le hublot et relancez le cycle. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Problème de contrôle de la température de l’eau.

Appelez le service de dépannage.

(Problème de contrôle du chauffage)

Le remplissage du lave-linge n’est pas suffisant.

Appelez le service de dépannage.

Le hublot ne se déverrouille pas.

Assurez-vous que le hublot est correctement fermé.

Appuyez sur le bouton Power (Mise en Marche) pour éteindre le lave-linge, puis rallumez-le. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Le moteur ne fonctionne pas correctement.

Relancez le cycle en appuyant sur le bouton

Start/Pause (Démarrer/Pause). Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Votre lave-linge ne vidange pas.

Avant d’appeler le service de maintenance, vérifiez les points suivants :

Si cela ne fonctionne toujours pas, appelez le service de maintenance.

Impossible de remplir le lave-linge.

Assurez-vous que les robinets d’eau sont complètement ouverts. Recherchez des tuyaux emmêlés.

Vérifiez les tamis d’arrivée des tuyaux de remplissage.

Appelez le service de dépannage.

Plus d’alimentation électrique au cours du fonctionnement du lave-linge.

Relancez le cycle en appuyant sur le bouton

Start/Pause (Démarrer/Pause).

Une erreur a été détectée dans le capteur de niveau d’eau.

Appelez le service de dépannage

Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Problème au niveau du capteur de Relancez le cycle. température. Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage. Haute puissance détectée.

Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Tension élevée/basse détectée.

Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

Problème au niveau du contrôle

Trop de mousse est détectée au cours du cycle de nettoyage.

Pour éviter cela, diminuez la quantité de lessive utilisée.

Si le code réapparaît, appelez le service de dépannage.

L’appareil est mis en attente jusqu’à sa réduction. Le fonctionnement reprendra alors.

Le lavage terminé, les codes End et SUdS clignoteront tour à tour. Pour tout autre code non répertorié ici, appelez le 1-800-726-7864 (1-800-SAMSUNG)

Textile infroissable/

Suppression des faux plis

Réglage de la chaleur

Pas de séchage en machine

Sans vapeur (repassage)

Température de séchage au fer ou à la vapeur

Séchage sur fil/Séchage en suspension

Température de l’eau**

Blanchiment (tout type, au besoin)

Blanchiment sans chlore

(non décolorant) uniquement (au besoin)

Suppression des faux plis Délicats ** Les symboles par point représentent la température appropriée de l’eau de lavage pour divers articles. Plage de températures : élevée (105° à 125° F/41° à 52° C), chaude (85° à 105° F/29° à 41° C) et froide (60° à 85° F/16° à 29° C). La température de l’eau de lavage doit être d’au moins 60° F (16° C) pour activer les détergents et obtenir un lavage efficace. Les températures du tambour ne sont pas garanties car les températures réelles entrant dans le lave-linge dépendent des réglages du chauffage de l’eau et des températures locales d’alimentation en eau. Par exemple, la température de ’eau froide alimentée dans les états du nord peut être de l’ordre de 40° F (4° C) ce qui est trop froid pour un lavage efficace. Dans ce cas, la température de l’eau doit être réglée en sélectionnant un réglage chaud (ajout d’eau chaude à la ligne MAX FILL (Remplissage max.)) ou en utilisant votre option de chauffage du lave-linge, le cas échéant.

Ne dépassez pas les quantités de lessive préconisées dans les instructions du fabricant de la lessive.

N’utilisez de produits détachant et blanchissant avant le cycle de lavage qu’en cas de nécessité.

Cet appareil est conforme à la norme UL2157.

Cette garantie limitée débute à la date originale d’achat. Elle ne s’applique uniquement qu’aux produits achetés et utilisés aux Canada. Pour bénéficier du service de garantie, l’acheteur doit contacter SAMSUNG afin de déterminer le problème et de connaître les procédures de maintenance. Le service de garantie ne peut être réalisé que par un centre de service agréé SAMSUNG. La facture d’achat datée originale doit être présentée sur demande comme preuve d’achat à SAMSUNG ou le centre de service agréé SAMSUNG.

SAMSUNG assurera un service de réparation gratuit à domicile pendant la période de garantie sujet à la disponibilité sur le territoire Canada. Le service de réparation à domicile n’est pas disponible dans toutes les zones. Pour bénéficier du service de réparation à domicile, le produit doit se trouver dans un endroit dégagé et accessible au technicien. Si le service n’est pas disponible, SAMSUNG peut choisir de transporter le produit aller/retour vers un centre de service agréé. SAMSUNG réparera, remplacera ou remboursera ce produit, selon sa convenance, et gratuitement comme stipulé ci-après, avec des pièces ou produits neufs ou reconditionnés s’il s’avère défectueux au cours de la période de garantie limitée spécifiée ci-dessus. Tous les produits ou pièces remplacées deviennent la propriété de SAMSUNG et doivent être renvoyés à SAMSUNG. Les pièces de rechange et les produits sont couverts pour la période restante de garantie ou quatre-vingt-dix (90) jours, si la période de garantie est inférieure à 90 jours. La garantie limitée couvre les vices de fabrication relatifs aux matériaux et à la qualité d’exécution survenus dans le cadre d’une utilisation normale et non commerciale du produit et ne s’applique pas aux causes suivantes, comprenant, mais ne se limitant pas à : dégâts survenus lors de l’expédition; de la livraison et de l’installation ; applications et utilisations incorrectes du produit; produits ou numéros de série altérés ; dégât esthétique ou finition extérieure ; accidents, abus, négligence, dégâts occasionnés par le feu, l’eau, la foudre ou tout autre catastrophe naturelle ; l’utilisation de produits, d’équipements, de systèmes, d’utilitaires, de services, de pièces, de fournitures, d’accessoires, d’applications, d’installations, de réparations, de câble externe ou de connecteurs non fournis ou agréés SAMSUNG qui endommagent le produit ou entraînent des problèmes de maintenance ; une tension de ligne extérieure incorrecte, des variations ou des augmentations ; réglages opérés par le client et le nonrespect d’instructions d’utilisation ou de nettoyage, d’entretien et environnementales reprises et imposées dans le manuel d’instruction ; retrait et réinstallation du produit ; problèmes causés par des nuisibles. Cette garantie limitée ne couvre pas les problèmes résultant d’un courant, d’une tension ou d’une alimentation, électrique incorrect, des ampoules électriques, des fusibles domestiques, du câblage domestique, du coût des appels au service d’assistance pour obtenir des instructions ou de réparation des erreurs d’installation. SAMSUNG ne garantit pas un fonctionnement ininterrompu ou sans erreur du produit.

Certaines provinces n’autorisent pas les limitations de durée de garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Dans un tel cas, les limitations ou exclusions reprises ci-dessus ne s’appliquent pas à vous. La présente garantie vous octroie des droits spécifiques, ainsi que d’autres variant d’une province à une autre.

Pour entrer en relation avec le service garantie, contactez SAMSUNG à : SAMSUNG ELECTRONICS CANADA, INC. – CUSTOMER SERVICE 55 STANDISH COURT MISSISSAUGA, ONTARIO L5R 4B2 CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca