EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X - Four encastrable ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X ELECTROLUX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X - ELECTROLUX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X de la marque ELECTROLUX.



FOIRE AUX QUESTIONS - EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X ELECTROLUX

Comment préchauffer le four ELECTROLUX EOC8P39WX ?
Pour préchauffer le four, sélectionnez la température souhaitée à l'aide du cadran de commande et appuyez sur le bouton de préchauffage. Attendez que le voyant de préchauffage s'éteigne pour indiquer que la température est atteinte.
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que le four est bien branché sur une prise électrique fonctionnelle. Assurez-vous également que le disjoncteur n'a pas sauté et que la porte du four est correctement fermée.
Comment nettoyer l'intérieur du four ?
Utilisez un nettoyant pour four adapté et un chiffon doux. Évitez les produits abrasifs qui pourraient rayer les surfaces. Pour un nettoyage en profondeur, utilisez la fonction de nettoyage à la vapeur si disponible.
Comment programmer la minuterie sur le modèle EOC8P39WX ?
Appuyez sur le bouton de minuterie, utilisez les flèches pour régler le temps souhaité, puis appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer. La minuterie se déclenchera alors automatiquement.
Le four fait des bruits étranges pendant le fonctionnement, que faire ?
Des bruits peuvent se produire lors de la ventilation ou du fonctionnement des éléments chauffants. Si les bruits persistent ou sont anormaux, éteignez le four et contactez le service client.
Comment changer l'ampoule du four ?
Débranchez le four, retirez le couvercle de l'ampoule en tournant dans le sens antihoraire, remplacez l'ampoule par une ampoule de la même puissance, puis remettez le couvercle en place.
Comment utiliser la fonction de cuisson à la vapeur ?
Remplissez le réservoir d'eau selon les instructions du manuel, sélectionnez le mode de cuisson à la vapeur sur le panneau de commande, puis ajustez la température et le temps de cuisson.
Le four affiche un code d'erreur, que signifie-t-il ?
Consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Cela peut indiquer un problème de fonctionnement ou un besoin de maintenance.
Comment régler la température de cuisson ?
Utilisez le cadran de température pour sélectionner la température désirée en fonction de votre recette. Vous pouvez également utiliser les modes de cuisson prédéfinis pour des résultats optimaux.
Est-ce que le four est équipé d'une fonction de cuisson rapide ?
Oui, le four EOC8P39WX est équipé d'une fonction de cuisson rapide. Activez cette fonction en sélectionnant le mode approprié sur le panneau de commande.
Comment désactiver la fonction de verrouillage pour enfants ?
Pour désactiver la fonction de verrouillage pour enfants, maintenez enfoncé le bouton de verrouillage pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que l'indicateur s'éteigne.

MODE D'EMPLOI EOC8P39WX OU EOC8P39WX0 OU EOC8P39X ELECTROLUX

Enregistrer votre produit pour un meilleur service : www.registerelectrolux.com Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d’origine pour votre appareil : www.electrolux.com/shop

SERVICE ET ASSISTANCE À LA CLIENTÈLE N’utilisez que des pièces de rechange d’origine.

Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série. Ces informations figurent sur la plaque signalétique. Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales

1. INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ3 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL12 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables4 1.2 Sécurité générale4

4.1 Présentation générale12

7.2 Comment régler Mode de cuisson 12. ENTRETIEN ET NETTOYAGE 36 Vapeur 18 12.1 Remarques concernant le 7.3 Réservoir d'eau19 nettoyage 36 7.4 Comment régler : 12.2 Comment retirer : Supports de Cuisson assistée20 grille 37 7.5 Modes de cuisson20 12.3 Comment utiliser : Nettoyage 7.6 Remarques sur : Circulation par pyrolyse 37 d'air humide 23 12.4 Comment nettoyer : Réservoir 8. FONCTIONS DE L'HORLOGE 23 d'eau 38 12.5 Nettoyage conseillé 39 8.1 Description des fonctions de 12.6 Comment démonter et installer : l’horloge 23 Couvercle40 8.2 Comment régler : Fonctions 12.7 Comment remplacer : Éclairage.. 42 de l’horloge 24 13. DÉPANNAGE42 9.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur28 14. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE46 9.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de 14.1 Informations produit et fiche cuisson alimentaire 29 d’informations produit* 46 9.5 Cuisson à la vapeur directe 30 14.2 Économie d'énergie 47 10. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES30 15. STRUCTURE DES MENUS 47 10.1 Comment sauvegarder : 15.2 Sous-menu pour : Nettoyage48 10.2 Verrouillage des touches 31 15.3 Sous-menu pour : Options48 10.3 Arrêt automatique 31 15.4 Sous-menu pour : Connections... 49 10.4 Ventilateur de refroidissement 31 15.5 Sous-menu pour : Configuration..49 11. CONSEILS 32 15.6 Sous-menu pour : Service 50 11.1 Recommandations de cuisson32 11.2 Circulation d'air humide 32 Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil et les appareils mobiles avec My Electrolux Kitchen . Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Tenez les enfants et les animaux éloignés de l’appareil lorsqu’il est en cours d’utilisation et de refroidissement. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.

1.2 Sécurité générale

• • Cet appareil peut être utilisé dans les bureaux, les chambres d’hôtel, les chambres d’hôtes, les maisons d’hôtes de ferme et d’autres hébergements similaires

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée. Débranchez l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération d'entretien. Si le câble d’alimentation secteur est endommagé, son remplacement doit être confié exclusivement au fabricant, à son service après-vente ou à toute autre personne qualifiée afin d’éviter tout danger électrique. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que l'appareil est éteint avant de remplacer l'ampoule pour éviter tout risque d'électrocution. AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Des précautions doivent être prises pour éviter de toucher les éléments chauffants ou la surface de la cavité de l'appareil. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou insérer des accessoires ou des plats allant au four. Utilisez uniquement la sonde de cuisson recommandée pour cet appareil. Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord l'avant du support de grille, puis l'arrière à distance des parois latérales. Installez les supports de grille dans l'ordre inverse. N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil. N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer la surface, ce qui peut briser le verre. Avant le nettoyage par pyrolyse, retirez tous les accessoires et les dépôts/déversements excessifs de la cavité de l’appareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation AVERTISSEMENT! L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié. Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Ne tirez jamais l'appareil par la poignée. Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation. Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. Avant de monter l'appareil, vérifiez si la porte de l'appareil s'ouvre sans retenue. L’appareil est équipé d’un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé avec l’alimentation électrique. Hauteur minimale du meuble (Hauteur minimale du meuble sous le plan de travail) Largeur du meuble Profondeur du meuble

Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée.

N'utilisez pas d'adaptateurs multiprise et de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d’alimentation de l’appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé. Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact ou s'approcher de la porte de l'appareil ou de la niche d'encastrement sous l'appareil, particulièrement lorsqu'il est en marche ou que la porte est chaude. La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils. Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation. Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur. Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur. N'utilisez que des systèmes d'isolation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être retirés du support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolation qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum. Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur. Cet appareil est fourni avec une fiche électrique et un câble d’alimentation. Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement pour l’Europe :

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez

également consulter le tableau : Puissance totale (W) Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement. Éteignez l'appareil après chaque utilisation. Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. De l'air chaud peut se dégager. N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau. N'exercez pas de pression sur la porte ouverte. N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement. Ouvrez la porte de l'appareil avec précaution. L'utilisation d'ingrédients avec de l'alcool peut provoquer un mélange d'alcool et d'air. Ne laissez pas des étincelles ou des flammes nues entrer en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte. Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil. Ne communiquez pas votre mot de passe wifi. AVERTISSEMENT! Risque d'endommagement de l'appareil.

– ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil. – ne versez pas d'eau directement dans l'appareil chaud. – ne conservez pas de plats et de nourriture humides dans l'appareil après avoir terminé la cuisson. – Installez ou retirez les accessoires avec précautions. La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil. Utilisez un plat à rôtir pour des gâteaux moelleux. Les jus de fruits provoquent des taches qui peuvent être permanentes. Cuisinez toujours avec la porte de l’appareil fermée. Si l’appareil est installé derrière la paroi d’un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l’appareil fonctionne. La chaleur et l’humidité peuvent s’accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d’importants dégâts sur l’appareil, votre logement ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l’appareil n’a pas refroidi complètement.

2.4 Entretien et Nettoyage

AVERTISSEMENT! Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil. •

Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.

Soyez prudent lorsque vous retirez la porte de l'appareil. La porte est lourde !

Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état. Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques. Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur son emballage.

2.5 Nettoyage par pyrolyse

AVERTISSEMENT! Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les jeunes éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours. L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant. Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous : – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. – assurez-vous que la ventilation de l'appareil est adéquate pendant et après la première utilisation à température maximale. Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se dégager lors du processus de nettoyage des fours à pyrolyse. – Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée. Les animaux de petite taille peuvent également être très sensibles aux changements de température survenant à proximité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours. Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives. Les fumées dégagées par les fours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non novices pour les êtres humains, y compris pour les enfants et les personnes à la santé fragile.

– Au cours de la cuisson à la vapeur, n'ouvrez pas la porte de l'appareil.

– Soyez prudent en ouvrant la porte de l'appareil après une cuisson à la vapeur.

2.7 Éclairage interne

AVERTISSEMENT! Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les jeunes et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.

3. INSTALLATION AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

11 Vanne de vidange de l'eau

12 Niveaux de la grille 13 Tuyau d'arrivée de la vapeur

• Pour les gâteaux et biscuits. Plat à rôtir Pour cuire et rôtir ou comme plat pour récupérer la graisse. Sonde de cuisson Pour mesurer le degré de cuisson des aliments. Rails télescopiques Grâce aux rails télescopiques, les grilles peuvent être insérées et retirées plus facilement.

Faites glisser le bout de votre doigt sur la surface.

Appuyez sur la surface pen‐ dant 3 secondes.

Pour confirmer la sélection/le réglage.

Pour remon‐ ter d’un ni‐ veau dans le menu.

Pour annuler la dernière ac‐ tion.

Pour activer et désactiver les options.

Son alarme indicateurs de fonction - lorsque la durée de cuisson programmée est écoulée, le signal sonore retentit.

La cuisson s’arrête automatique‐ ment.

Le son alarme est désacti‐ vé.

Pour régler la fonction : Démarrage retardé.

Pour annuler le réglage.

Voyant Wi-Fi - l’appareil peut être connecté au Wi-Fi.

La connexion Wi-Fi est activée.

6. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION AVERTISSEMENT!

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

6.1 Nettoyage initial

Étape 1 Placez les accessoires et les supports de grille amovibles dans l’appareil.

6.2 Première connexion

L’affichage indique un message de bienvenue après la première connexion. Vous devez régler : Langue, Affichage Luminosité, Son touches, Volume alarme, Heure actuelle. Sélectionnez et appuyez sur le symbole du mode de cuisson pour accéder au sousmenu.

Réglez le mode de cuisson vapeur.

. Les réglages de la température s'affichent.

Le réservoir est plein. Le réservoir est à moitié plein. Le réservoir est vide. Remplissez le réservoir. Si vous versez trop d'eau dans le réservoir, le dispositif de sécurité déversera l'excédent d'eau dans le fond de la cavité. Épongez l'excédent d'eau.

Pour certains plats, vous pouvez également réaliser la cuisson avec :

• Poids automatique • Sonde de cuisson Le niveau de cuisson du plat : • Saignant ou Moins • À point • Bien cuit ou Plus Étape 1 Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. Chauffage Haut/Bas Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stériliser des aliments. Cuisson de sole Pour accélérer la levée de la pâte. Elle empêche la surface de la pâte de sécher et lui permet de garder toute son élasticité. Levée de pâte/pain

PROGRAMMES SPÉCIAUX Mode de cuisson

Pour faire des conserves de légumes (au vinaigre, etc.).

Pour des plats tels que des lasagnes ou un gratin de pommes de terre.

Pour gratiner et faire dorer. Gratiner Pour préparer des rôtis tendres et juteux. Cuisson basse température Pour maintenir les aliments au chaud. Maintien au chaud

Circulation d'air humide

Cette fonction est conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuis‐ son. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l’intérieur de la cavité peut différer de la température sélectionnée. La chaleur résiduelle est utilisée. La puissance peut être réduite. Pour plus d’informations, con‐ sultez la partie sur les remarques du chapitre « Utilisation quotidienne ».

7.6 Remarques sur : Circulation d'air humide Cette fonction était utilisée pour se conformer à la classe d'efficacité énergétique et aux exigences Ecodesign selon les normes EU 65/2014 et UE 66/2014. Tests conformément à la norme EN 60350-1. La porte du four doit être fermée pendant la cuisson pour que la fonction ne soit pas interrompue et que le four fonctionne avec la plus grande efficacité énergétique possible. Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Pour consulter les instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », Circulation d'air humide. Pour obtenir des recommandations générales sur l'économie d'énergie, reportezvous au chapitre « Efficacité énergétique », « Économie d'énergie ».

8. FONCTIONS DE L'HORLOGE

8.1 Description des fonctions de l’horloge Fonctions de l’horlo‐ ge

Pour programmer l’action à la fin du décompte du minuteur.

Pour reporter le début et / ou la fin de la cuisson.

Prolongation de la du‐ rée

Pour prolonger le temps de cuisson.

Pour régler un décompte. Le maximum est de 23 h 59 min. Cette fonc‐ tion n’a aucun effet sur le fonctionnement de l'appareil.

Comment régler l'horloge Étape 1

Appuyez sur : Heure actuelle.

Comment différer le début de la cuisson

Réglez le mode de cuisson et la température.

Réglez le temps de cuisson.

S'il ne reste que 10 % du temps de cuisson et que les aliments ne semblent toujours pas cuits, vous pouvez prolonger le temps de cuisson. Vous pouvez également modifier le mode de cuis‐ son. Appuyez sur +1min pour prolonger le temps de cuisson. Comment modifier les réglages du minuteur Étape 1

Poussez la grille entre les barres de guida‐ ge des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.

Plateau de cuisson / Plat à rôtir:

Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille.

Grille métallique, Plateau de cuisson /

Plat à rôtir: Poussez la plaque entre les rails du sup‐ port de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.

9.2 Sonde de cuisson

Sonde de cuisson - mesure la température à l’intérieur des aliments. Vous pouvez l’utiliser avec tous les modes de cuisson.

Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson :

Les ingrédients doivent être à température ambiante.

Ne l’utilisez pas pour des plats liquides.

Pendant la cuisson, l'aliment doit rester dans le plat.

Le four calcule la durée jusqu'à la fin de cuisson approximative. Elle dépend de la quantité d'aliments, de la fonction du four et de la température sélectionnées.

Comment utiliser : Sonde de cuisson

Introduisez la pointe de la Sonde de cuisson exactement au centre du ragoût. La Sonde de cuisson doit être stabilisée en un seul endroit pendant la cuisson. Pour y parvenir, utilisez un ingrédient solide. Utilisez le bord du plat de cuis‐ son pour soutenir la poignée en silicone de la

Sonde de cuisson. La pointe de la Sonde de cuisson ne doit pas toucher le fond du plat de cuisson.

CONSEILS D'UTILISATION : ACCESSOIRES

pour accéder à l’écran

Attention au risque de brûlure car la Sonde de cuisson devient chau‐ de. Faites attention en la débranchant et en la retirant de l'aliment. Prenez un raccourci !

9.3 Accessoires pour la cuisson à la vapeur

Le kit d'accessoires pour la cuisson à la vapeur n'est pas fourni avec le four. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur local. Le plat de cuisson alimentaire pour les fonctions de cuisson à la vapeur Le plat de cuisson alimentaire est composé d’un récipient en verre (A), d’un couvercle (B), d’un tuyau d’injection (C), d’un injecteur (D) et d’un gril en acier (E).

à la vapeur, l’injecteur (D) est destiné à la cuis‐ son à la vapeur directe.

C D Gril en acier (E)

Ne mettez pas le plat de cuisson sur une surface de cuisson chaude.

Ne nettoyez pas le plat de cuisson avec des éponges et des poudres abrasifs.

9.4 Cuisson à la vapeur dans un plat de cuisson alimentaire

Placez le plat de cuisson sur le gril en acier et couvrez-le avec le couvercle. Insé‐ rez le tuyau d’injection dans l’orifice du couvercle. Placez le plat de cuisson sur le deuxième niveau de grille partant du bas.

Placez le plat de cuisson sur le gril en acier. Ajoutez de l’eau. N’utilisez pas le couvercle.

L’injecteur peut être chaud lorsque le four est en fonctionnement. Utilisez tou‐ jours des gants de cuisine. Retirez l’injecteur du four lorsque vous n’utilisez pas la fonction vapeur.

Vous pouvez sauvegarder vos réglages favoris, tels que le mode de cuisson, le temps de cuisson, la température ou la fonction de nettoyage. Vous pouvez sauvegarder 3 réglages favoris.

Cette fonction permet d’éviter une modification involontaire du mode de cuisson. Étape 1

Lorsque l'appareil fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces de l'appareil. Si vous éteignez l'appareil, le ventilateur de refroidissement peut continuer à fonctionner jusqu'à ce que l'appareil refroidisse.

Votre appareil peut cuire ou rôtir les aliments différemment de l'appareil que vous aviez aupara‐ vant. Les conseils ci-dessous contiennent les réglages de température, les temps de cuisson et les positions de grilles recommandés pour des types de plats en particulier.

Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, cherchez-en une qui s'en rapproche.

11.2 Circulation d'air humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.

Sombre, non réfléchis‐ sant

11.4 Tableaux de cuisson pour les instituts de tests

Informations pour les organismes de contrôle Tests conformément à la norme IEC 60350-1.

Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

12.1 Remarques concernant le nettoyage

Nettoyez l'avant de l'appareil avec un chiffon en microfibre imbibé d'eau tiède et d'un détergent doux. Utilisez une solution de nettoyage pour nettoyer les surfaces métalliques. Agent nettoy‐ ant

Nettoyez tous les accessoires après chaque utilisation et laissez-les sécher. Utilisez un chiffon en microfibre avec de l'eau tiède et un détergent doux. Ne la‐ vez pas les accessoires au lave-vaisselle .

Ne nettoyez pas les accessoires anti-adhésifs avec un produit nettoyant abrasif ou des objets tranchants.

Retirez les supports de grille pour nettoyer le four. Étape 1

Éteignez le four et attendez qu’il soit froid.

ATTENTION! Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l’utilisez pas en même temps que cette fonction. Vous risqueriez d’endommager le four. 37/56

ENTRETIEN ET NETTOYAGE Avant le Nettoyage par pyrolyse :

Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid.

Retirez les accessoires .

Nettoyez la sole du four et la vitre interne de la porte avec de l’eau tiède, un chiffon doux et un dé‐ tergent doux.

N’utilisez pas le four avant que le symbole de verrouillage de la porte ait disparu. Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four et atten‐ dez qu’il soit froid.

Nettoyez la cavité avec un chiffon doux.

Retirez les résidus du fond de la cavité.

12.4 Comment nettoyer : Réservoir d'eau

Pour empêcher la formation de résidus de calcaire, vidangez le réservoir d'eau après chaque cuisson à la vapeur.

Une fois le nettoyage terminé : Éteignez le four.

Vidangez le réser‐ voir d'eau. Repor‐ tez-vous à Utilisa‐ tion quotidienne, chapitre « Vidange du réservoir d'eau ».

Rincez le réservoir d'eau et nettoyez les résidus de cal‐ caire restants avec un chif‐ fon doux.

Nettoyez le tuyau de vidange avec de l'eau chaude et un détergent doux.

Le tableau ci-dessous indique la plage de dureté de l'eau (dH) avec le niveau correspondant de dépôt calcaire et la qualité de l'eau. Si la dureté de l'eau dépasse le niveau 4, remplissez le bac

à eau avec de l'eau en bouteille. Dureté de l'eau

N'utilisez pas le four sans les panneaux de verre. Étape 1

Ouvrez complètement la porte et sai‐ sissez les 2 charnières de porte.

Veillez à replacer les panneaux de verre (A et

B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du pan‐ neau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage. Lorsque le cadre de la porte est installé cor‐ rectement, il émet un clic. Veillez à installer correctement le panneau de verre central dans son logement.

Placez un chiffon au fond de la cavité.

Tournez le diffuseur en verre pour le retirer.

Nettoyez le diffuseur en verre.

L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas

L’appareil n’est pas branché à une source d’ali‐ mentation électrique ou le branchement est in‐ correct.

DÉPANNAGE L’appareil ne s’allume pas ou ne chauffe pas

La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.

Il n’y a aucun résidu de calcaire dans l'ouvertu‐ re du tuyau d’arrivée de la vapeur.

La cuisson à la vapeur ne fonctionne pas.

De l'eau est présente dans le réservoir d'eau.

Une coupure de courant arrête toujours la procédure de nettoyage. Répétez le nettoyage s'il est interrompu par une coupure de courant.

Problèmes de signal Wi-Fi

Déplacez le routeur aussi près que possible de l’appareil.

Le signal sans fil est perturbé par un autre four

à micro-ondes qui se trouve près de l'appareil.

Éteignez le four à micro-ondes.

13.2 Comment gérer : Codes d'erreur

Quand une erreur de logiciel se produit, l’affichage indique un message d'erreur. Cette section présente la liste des problèmes que vous pouvez gérer seul.

C2 -la Sonde de cuisson se trouve dans la ca‐ vité de l’appareil pendant le Nettoyage par py‐ rolyse.

Enfoncez bien la Sonde de cuisson dans la pri‐ se.

F240, F439 - les champs tactiles de l’affichage ne fonctionnent pas correctement.

Nettoyez la surface de l’affichage. Vérifiez que les champs tactiles sont propres.

F601 - problème au niveau du signal Wi-Fi.

Vérifiez votre connexion réseau. Reportez-vous au chapitre « Avant la première utilisation »,

F604 - la première connexion au Wi-Fi a

Les informations nécessaires au service après-vente figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve sur le cadre avant de la cavité de l'appareil. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité de l'appareil.

Nous vous recommandons d’écrire les informations ici : Modèle (Mod.)

Pour l’Ukraine conformément à 568/32020.

La classe d’efficacité énergétique n’est pas applicable pour la Russie. EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1 : Cuisinières, fours, fours à vapeur et grils : Méthodes de mesure des performances.

Utilisez des plats en métal pour accroître les économies d'énergie.

Dans la mesure du possible, ne préchauffez pas l'appareil avant la cuisson. Lorsque vous préparez plusieurs plats à la fois, faites en sorte que les pauses entre les cuissons soient aussi courtes que possible. Cuisson avec ventilation Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie. Chaleur résiduelle Pour certaines fonctions de l'appareil, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactivent automatiquement plus tôt. L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner. Lorsque vous mettez à l'arrêt l'appareil, l'affichage montre la chaleur résiduelle. Vous pouvez utiliser cette chaleur pour le maintien au chaud des aliments. Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température de l'appareil au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur de l'appareil poursuivra la cuisson. Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats. Maintien des aliments au chaud Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affichent. Cuisson avec l'éclairage éteint Éteignez l'éclairage en cours de cuisson. Ne l'allumez que lorsque vous en avez besoin. Circulation d'air humide Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson. Lorsque vous utilisez cette fonction, l’éclairage s’éteint automatiquement au bout de 30 secondes. Vous pouvez rallumer l'éclairage, mais cela réduira les économies d'énergie.

15. STRUCTURE DES MENUS

15.1 Menu Appuyez sur

Indique les réglages favoris.

Active et désactive la tonalité des champs tactiles. Il n'est pas possible de couper la tonalité pour :

Cuisson à la vapeur Versez l’eau du robinet froide dans le bac à eau. Suivez les instructions qui s'affichent. Réhydratation va‐ peur Réchauffez les ali‐ ments.

Accélère la cuisson.

Pour prolonger le temps de cuisson, appuyez sur +1 min.

17. PRENEZ UN RACCOURCI !

Tous les raccourcis utiles vous sont présentés ici. Vous les trouverez également dans les chapitres correspondants du manuel d'utilisation.

PRENEZ UN RACCOURCI !

Comment annuler : Régler le minuteur

Comment utiliser : Sonde de cuisson

Concerne la France uniquement :