WB100 - Appareil photo numérique SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WB100 SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : WB100 - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Appareil photo numérique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WB100 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WB100 de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - WB100 SAMSUNG

Comment allumer mon appareil photo SAMSUNG WB100 ?
Pour allumer votre SAMSUNG WB100, appuyez simplement sur le bouton d'alimentation situé sur le dessus de l'appareil.
Pourquoi mon appareil photo ne prend-il pas de photos ?
Vérifiez que la carte mémoire est correctement insérée et qu'elle n'est pas pleine. Assurez-vous également que l'objectif n'est pas obstrué.
Comment transférer des photos sur mon ordinateur ?
Connectez votre SAMSUNG WB100 à votre ordinateur à l'aide d'un câble USB. Votre appareil devrait apparaître comme un disque externe. Ouvrez-le pour transférer vos photos.
Comment changer la résolution des photos ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Qualité d'image' et choisissez la résolution souhaitée.
Que faire si l'écran de mon appareil photo est noir ?
Assurez-vous que l'appareil est allumé et que la batterie est chargée. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil aux paramètres d'usine.
Comment puis-je améliorer la qualité de mes photos en basse lumière ?
Utilisez le mode 'Nuit' de l'appareil, ou augmentez la sensibilité ISO dans les paramètres de prise de vue.
Mon appareil photo ne se connecte pas au Wi-Fi, que faire ?
Vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'appareil et que vous avez saisi le bon mot de passe. Essayez de redémarrer l'appareil et le routeur Wi-Fi.
Comment nettoyer l'objectif de mon SAMSUNG WB100 ?
Utilisez un chiffon en microfibre doux et sec pour essuyer délicatement l'objectif. Évitez d'utiliser des produits chimiques.
Que faire si ma batterie ne se charge pas ?
Vérifiez que le chargeur fonctionne et que la prise est alimentée. Si la batterie ne se charge toujours pas, envisagez de remplacer la batterie.
Comment réinitialiser mon SAMSUNG WB100 aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et confirmez la réinitialisation aux paramètres d'usine.

MODE D'EMPLOI WB100 SAMSUNG

Dépannage de base Référence rapide Table des matières Fonctions de base Fonctions avancées Options de prise de vues Lecture/Retouche Paramètres Ne laissez pas l'appareil photo à la portée d'enfants en bas âge ou d'animaux domestiques. Tenez l'appareil, ses pièces et ses accessoires, hors de portée des enfants en bas âge et des animaux. L'ingestion de petites pièces peut provoquer un étouffement ou des blessures graves. Les composants et les accessoires peuvent également présenter des risques de blessure.

Avertissement—situations susceptibles de vous blesser ou de blesser d’autres personnes

Ne démontez pas ou n'essayez pas de réparer vous-même l'appareil photo. Vous pourriez recevoir une décharge électrique ou endommager l'appareil photo.

Évitez toute exposition prolongée de l'appareil photo à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées.

Une exposition prolongée à la lumière directe du soleil ou à des températures très élevées peut endommager de manière permanente les composants internes de l'appareil photo.

N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de gaz ou de liquides inflammables ou explosifs.

Vous risqueriez de provoquer une explosion ou un incendie. Ne laissez pas pénétrer de matériaux inflammables dans l'appareil photo ou ne stockez pas ces matériaux à proximité de l'appareil photo. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique ou de provoquer un incendie.

Évitez de couvrir l'appareil photo avec des couvertures ou des vêtements.

L'appareil photo pourrait surchauffer, se déformer ou prendre feu. Si du liquide ou des corps étrangers pénètrent dans l'appareil photo, déconnectez toutes les sources d'alimentation, puis contactez le service après-vente de Samsung.

N'utilisez pas l'appareil avec les mains mouillées.

Vous pourriez recevoir une décharge électrique. Évitez d'endommager la vue des sujets photographiés. N'utilisez pas le flash à proximité (à moins d'un mètre) des personnes ou des animaux. L'utilisation du flash trop près des yeux du sujet peut provoquer des lésions temporaires ou permanentes. 1

Informations relatives à la santé et à la sécurité

N'exercez pas de pression sur l'appareil photo ou ne forcez pas sur ses composants. Vous risqueriez d'endommager l'appareil photo.

Attention—situations susceptibles d’endommager votre appareil photo ou d’autres appareils

Si vous rangez votre appareil photo sans l'utiliser pour une période de temps prolongée, retirez d'abord la batterie. Les batteries photo peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant de l'endommager gravement l'appareil photo.

Effectuez les manipulations de branchement des cordons et d'insertion des batteries et des cartes mémoire avec précaution.

Enfoncer les cordons en forçant ou sans précaution et brancher les câbles ou insérer les batteries et les cartes mémoire de manière incorrecte peut endommager les ports, les prises et les accessoires.

N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant. N'endommagez pas ou ne chauffez pas la batterie.

Un incendie ou des blessures personnelles pourraient se produire.

Évitez tout contact des cartes mémoire avec le boîtier de l'appareil photo.

Vous risqueriez d'endommager ou d'effacer les données qui y sont stockées.

Utilisez uniquement des batteries, des câbles et des accessoires homologués par Samsung.

• L'utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués peut endommager l'appareil photo, provoquer une explosion ou causer des blessures. • Samsung décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures résultant d'une utilisation de batteries, câbles ou accessoires non homologués.

N'utilisez jamais une batterie ou une carte mémoire endommagée.

Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique, d'endommager l'appareil photo ou de provoquer un incendie. Vérifiez que l'appareil photo fonctionne correctement avant de l'utiliser. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de fichiers ou de dégâts résultant d'un fonctionnement incorrect ou d'une mauvaise utilisation de l'appareil photo.

Utilisez la batterie uniquement pour l'usage prévu.

Une mauvaise utilisation risquerait de provoquer une décharge électrique ou de provoquer un incendie.

Vous devez brancher l’extrémité la plus fine du câble USB sur l’appareil photo.

Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous inversez le sens de connexion du câble. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.

Ne touchez pas le flash en cours de déclenchement.

Le flash est très chaud lorsqu'il se déclenche et peut provoquer des brûlures. 2

Organisation du manuel d’utilisation

Informations sur les droits d'auteur

• Microsoft Windows et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation. • Mac est une marque déposée d'Apple Corporation. • HDMI, le logo HDMI et l’expression "High-Definition Multimedia Interface" sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC. • Les marques commerciales mentionnées dans ce manuel d'utilisation appartiennent à leurs propriétaires respectifs.

Découvrez votre appareil photo et ses icônes ainsi que ses fonctions de base pour les prises de vue.

• Les caractéristiques de l'appareil ou le contenu

de ce manuel d'utilisation peuvent faire l'objet de modifications sans préavis, suite à l'évolution des fonctions de l'appareil.

• Utilisez cet appareil photo de manière responsable et veillez à respecter toutes les législations et réglementations en vigueur. • La distribution ou la réutilisation du contenu de ce manuel d'utilisation, même partielle, sans autorisation préalable, est interdite.

Remarque : il est possible que le mode ou ne prenne pas en charge certaines fonctions pour toutes les scènes ou tous les modes.

Copies d’écran utilisées dans ce mode d’emploi

Réglage de la luminosité et des couleurs

Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs afin d'obtenir une meilleure qualité d'image. Réglage manuel de l’exposition (EV) En fonction de l’intensité de l’éclairage ambiant, les photos peuvent parfois s’avérer trop claires ou trop sombres. Dans ce cas, vous pouvez régler la valeur d’exposition pour obtenir de meilleurs clichés.

Cet appareil photo est doté d’une mémoire interne de 52 Mo.

3 Sélectionnez une valeur pour régler l'exposition. La qualité de l’affichage à l’écran dépend de la mémoire interne. • La photo s'éclaircit à mesure que la valeur d'exposition Disponible dans les augmente. modes Programme, DUAL IS et Vidéo EV : +1,0

En mode Prise de vue, appuyez sur [ Appuyez sur EV.

automatiquement enregistré. Il peut être nécessaire de la modifier afin d'éviter une surexposition ou une sous-exposition.

• Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour régler la mise au point • Appuyez sur le [Déclencheur] : enfoncez entièrement le déclencheur

Enfoncer le [Déclencheur] à mi-course

Exposition (luminosité)

L'exposition correspond à la quantité de lumière perçue par l'appareil photo. Vous pouvez modifier l'exposition en modifiant la vitesse d'obturation, la valeur d'ouverture ou la sensibilité ISO. Modifier l'exposition permet d'obtenir des photos plus sombres ou plus claires.

 Exposition normale

Appuyer sur le [Déclencheur]

Sujet, arrière-plan et composition

• Suject : le principal objet d’une scène, qu’il s’agisse d’une personne, d’un animal ou d’un objet inanimé. • Arrière-plan : l’environnement qui entoure le sujet. • Composition : la combinaison d’un sujet et d’un arrière-plan. 

Les yeux rouges apparaissent lorsque les yeux du sujet reflètent la lumière du flash de l'appareil photo.

Anti yeux rouges ou Correction des yeux rouges. (p. 52) • Si la photo est déjà prise, sélectionnez Correction des yeux rouges dans le menu Modifier. (p. 81) • Définissez l'option de flash sur

Lorsque vous utilisez le flash, les particules de poussière en suspension dans l'air peuvent être présentent des capturées par l'appareil photo. tâches de poussière. • Désactivez le flash ou évitez de prendre des photos dans un lieu poussiéreux. • Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 54) Les photos sont floues.

Du flou peut se produire lorsque la luminosité est faible ou lorsque vous tenez l’appareil de manière incorrecte.

• Utilisez la fonction OIS ou enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point du sujet. (p. 29) • Utilisez le mode (p. 38)

Les photos sont floues lorsqu'elles sont prises dans l'obscurité.

Nuit en mode. . (p. 34) • Activez le flash. (p. 52) • Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 54) • Utilisez un trépied pour stabiliser l’appareil.

Les sujets sont trop sombres à cause du contre-jour.

Lorsque la source de lumière se trouve derrière le sujet ou lorsqu'il existe un fort contraste entre les zones lumineuses et sombres, le sujet peut apparaître trop sombre.

• Évitez de prendre des photos face au soleil. • Sélectionnez Contre jour en mode . (p. 34) • Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 52) • Réglez l’exposition. (p. 62) • Réglez l’option de réglage automatique du contraste (ACB). (p. 63) • Réglez l'option de mesure de l'exposition sur Sélective lorsqu'un sujet éclairé se trouve au centre du cadre. (p. 63) 6

Photographier des personnes Prise de photos de paysages • Mode • Mode • Affichage de fichiers sous forme de diaporama  75 • Visionner des fichiers sur un téléviseur standard, HD ou 3D  82 • Branchement de l’appareil photo sur un ordinateur  85 • Réglage du son et du volume  93 • Réglage de la luminosité de l’écran  94 • Changement de la langue d'affichage  95 • Réglage de la date et de l'heure  95 • Avant de contacter le service après-vente  107

Table des matières

Utilisation du mode DUAL IS 38 Utilisation du mode Panorama Live 39 Mode Magique Plus 41 Mode Photo 3D 41 Utilisation du mode Magic Frame 41 Utilisation du mode Prise de vue fractionnée 42 Utilisation du mode Picture in Picture 42 Mode Filtre photos 44 Mode Filtre vidéos 45 Fixation du cache de l'objectif . 15 Insertion de la batterie et de la carte mémoire 16 Mise sous tension de l’appareil photo 17 Mise sous tension de l’appareil photo 17 Configuration initiale . 18 Description des icônes . 20 Sélection d’options ou de menus 21 Réglage de l’affichage et du son 23 Réglages du type d’affichage 23 Réglage du son 24 Prise de photos 25 Zoom 26 Réduction de l’effet de tremblements de l’appareil photo . .. 28 Conseils pour obtenir des photos plus nettes . 29

Options de prise de vues 48

Sélection de la résolution et de la qualité 49 Sélection d'une résolution 49 Sélection de la qualité d’image 50 Utilisation du retardateur 51 Prise de photo dans un endroit sombre 52 Correction des yeux rouges 52 Utilisation du flash 52 Réglage de la sensibilité ISO 54 Modification de la mise au point 55 Utilisation de la fonction Macro 55 Mise au point automatique 55 Mise au point sur une zone sélectionnée 56 Utilisation de la mise au point automatique avec suivi 57 Réglage de la zone de mise au point 58

Fonctions avancées 31

Utilisation du mode Scènes automatiques 32 Utilisation du mode Scène 34 Utilisation du mode Beauté 35 Utilisation de l'aide à la composition 36 Utilisation du mode Programme 37

Détection des sourires . 60

Détection du clignement des yeux 61 Réglage de la luminosité et des couleurs 62 Réglage manuel de l’exposition (EV) 62 Compensation du contre-jour (ACB) 63 Modification de la mesure de l’exposition . 63 Sélection d’un réglage de la balance des blancs . 64 Utilisation des modes Rafale 66 Réglage des images . 67

Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows) 85

Transfert de fichiers à l'aide d'Intelli-studio 86 Transfert des fichiers en connectant l'appareil photo en tant que disque amovible 88 Déconnexion de l'appareil photo (Windows XP) 89 Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Mac) 90

Visionner des fichiers sur un téléviseur standard, HD ou 3D 82

À propos de la batterie 105 Avant de contacter le service après-vente 107 Caractéristiques de l’appareil photo 110 Glossaire . 114 Index 119 Fixation du cache de l'objectif … …………… 15

Réglages du type d’affichage … …………… 23

Réglage du son ……………………………… 24

Insertion de la batterie et de la carte mémoire … …………………………………… 16

Prise de photos … …………………………… 25

Mise sous tension de l’appareil photo ……… 17

Voyant du retardateur

Douille pour trépied

Fonctions de base 13

Présentation de l’appareil photo

Molette de sélection de mode Icône

Scène : prenez une photo avec des options prédéfinies pour une scène spécifique.

Accédez aux options ou aux menus.

Retour en arrière. Fonctions de base Changez l’option d’affichage.

Déplacement vers le haut Supprimez des fichiers en mode Lecture.

Présentation de l’appareil photo

Fixation de la dragonne

Fixation du cache de l'objectif

Fixez la dragonne pour transporter facilement votre appareil photo.

Fixez le cache de l'objectif à l'aide de la dragonne pour protéger l'objectif de l'appareil photo.

Fonctions de base 15

Insertion de la batterie et de la carte mémoire

Cette section décrit comment insérer la batterie et une carte mémoire en option dans l’appareil photo.

Retrait de la batterie et de la carte mémoire

Appuyez légèrement sur la carte pour qu’elle se libère de son logement, puis retirez-la.

Carte mémoire Pour utiliser des cartes de type micro avec ce produit, un ordinateur ou un lecteur de carte mémoire, insérez la carte dans un adaptateur.

Sensibilité ISO Balance des blancs Détection des visages

Retouche des visages

Couleurs des visages Option de prise de vue en rafale Zone de mise au point

3 Renseignements sur la prise de vue

• Pour vous déplacer vers le haut ou vers le bas, appuyez sur

/ ] pour sélectionner Balance des blancs, puis sur [ ] ou sur [ ]. EV Balance des blancs ISO Flash Mise au point Zone de mise au point Quitter

Mise au point Balance des blancs : Lumière du jour

Zone de mise au point

Cette section décrit comment modifier les informations d’affichage de base et les réglages du son.

Réglages du type d’affichage

• Affichez toutes les informations sur le fichier actif.

A propos des histogrammes

Appuyez à plusieurs reprises sur [ d’affichage.

] pour changer de type

Un histogramme est un graphique illustrant la répartition de la lumière sur une photo. S’il présente un pic marqué à gauche, la photo est alors sous-exposée et donc sombre. Un pic sur la droite du graphique représente une photo surexposée aux tons apparaissant délavés. L’amplitude de ces pics reflète les informations d’ordre colorimétrique. Plus une couleur en particulier domine, plus la pointe est élevée.

• Masquez toutes les informations sur les

options de prise de vue.

Prise de vue • Affichez toutes les informations sur les options de prise de vue. • Affichez un histogramme.

Fonctions de base 23

Vous pouvez masquer ou afficher l’affichage des options apparaissant dans certains modes.

Activez ou désactivez le son que l’appareil photo émet lors de l’exécution de fonctions.

Appuyez sur Son → Bip sonore. Sélectionnez une option. Option

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. • Un cadre vert indique que le sujet est mis au point. • Un cadre rouge équivaut à un sujet flou.

] pour visionner la photo prise.

• Pour supprimer la photo, appuyez sur [ ], puis sélectionnez

Pour obtenir des conseils pour réaliser des photos plus nettes, reportez-vous à la page 29.

Fonctions de base 25

La fonction de zoom vous permet de prendre des photos en gros plan.

• L’amplitude de rotation de la touche Zoom influe sur la vitesse de zoom avant ou arrière de l’appareil photo.

• Lorsque vous faites tourner la touche Zoom, il est possible que le taux affiché à l'écran change de façon incohérente.

Fonctions de base 26

Intelli Zoom    Si l’indicateur de zoom se trouve dans la plage Intelli, l’appareil photo utilise la fonction Intelli Zoom. Dans ce cas, la résolution des photos varie selon le niveau de zoom. L’utilisation conjointe du zoom optique et de l’Intelli Zoom permet un agrandissement jusqu’à 52 fois. Résolution des photos lorsque la fonction lntelli Zoom est activée

Réglage de l’Intelli Zoom

• Cette fonction permet de prendre une photo avec une dégradation

moindre de la qualité qu’avec le zoom numérique. Cependant, la qualité des photos peut être inférieure à celle des photos prises avec le zoom optique.

• Il est disponible uniquement lorsque vous utilisez une résolution de proportions 4/3. Si vous optez pour d’autres proportions alors que la fonction Intelli Zoom est activée, cette dernière se désactive automatiquement.

Fonctions de base 27

En mode Prise de vue, vous pouvez définir la stabilisation optique de l'image (OIS) ou la stabilisation des images doubles (Dual IS) afin de réduire ou d'éliminer le flou des images provenant des tremblements de l'appareil photo.

 Avant correction

-- vous prenez une photo en gros plan. • Si la fonction OIS est utilisée avec un trépied, les photos peuvent être floues en raison des vibrations du capteur OIS. Désactivez la fonction OIS lorsque vous utilisez un trépied. • Si l’appareil photo est soumis à un choc, l’affichage s’en trouve flou. Dans ce cas, éteignez l’appareil photo et rallumez-le.

Conseils pour obtenir des photos plus nettes

    Tenez l’appareil photo correctement

    Réduction de l’effet de tremblements de l’appareil photo

• Configurez les options OIS de stabilisation

Assurez-vous que rien n'obture l’objectif, le flash ou le microphone.

optique de l’image pour réduire les effets dus aux mouvements de l’appareil photo. (p. 28)

• Sélectionnez le mode ou l'option Dual IS afin de réduire les mouvements de l'appareil photo par la fonction optique et numérique. (p. 38, 28)

    Enfoncez le déclencheur à mi-course

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour régler la mise au point. L’appareil photo règle automatiquement la mise au point et l’exposition.

L’appareil photo définit automatiquement l’ouverture et la vitesse d’obturation.

Cadre de mise au point • Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo lorsque le cadre de mise au point devient vert. • Si le cadre apparaît en rouge, recadrez, puis enfoncez à nouveau le [Déclencheur] à mi-course.

Tremblements de l’appareil photo

L’ouverture est conservée pendant une durée plus longue et il peut s’avérer plus difficile de stabiliser l’appareil photo suffisamment longtemps pour prendre une photo nette. • Utilisez un trépied ou réglez le flash sur Contre jour. (p. 52) • Réglez les options de sensibilité ISO. (p. 54)

Fonctions de base 29

    Vérification que la mise au point sur le sujet est correcte

Il est difficile d’obtenir une bonne mise au point si : -- il existe peu de contraste entre le sujet et l’arrière-plan (par exemple, si le sujet porte des vêtements de la même couleur que l’arrière-plan) ; -- la source de lumière derrière le sujet est trop intense ; -- le sujet est clair ou présente des reflets ; -- le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores ; -- le sujet n’est pas centré sur l’image.

• Lorsque vous prenez des photos dans des conditions

d’éclairage insuffisant

Enfoncez le [Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. Une fois le sujet mis au point, vous pouvez le recadrer pour modifier la composition. Lorsque vous êtes prêt, appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Fonctions de base 30

Fonctions avancées

Découvrez comment prendre une photo et enregistrer de la vidéo en sélectionnant un mode.

Utilisation du mode Scènes automatiques … 32

Mode Magique Plus … ……………………… 41

• Il est possible que l'appareil photo ne sélectionne pas le mode scène correct, en fonction par exemple des conditions de prise de vue, des mouvements de l'appareil photo, de l'éclairage et de la distance du sujet. • Même si vous utilisez un trépied, il se peut que l’appareil photo ne détecte pas le mode si le sujet est en mouvement. • En mode , l’appareil photo consomme davantage de sa batterie car il doit adapter souvent ses réglages pour sélectionner les scènes appropriées.

Fonctions avancées 33

Utilisation du mode Scène

Le mode Scène permet de prendre une photo avec des options prédéfinies pour une scène spécifique.

2 Sélectionnez une scène.

Aide l'autre personne à prendre une photo de vous en montrant une partie de la scène précomposée.

Sélectionnez une option. • Par exemple, pour masquer de façon plus ample les

imperfections, augmentez la valeur du paramètre de retouche des visages.

Appuyez sur Beauté.

Retouche des visages

• La personne aligne le sujet dans le cadre à l'aide des guides,

puis appuie sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Appuyez sur Aide à la composition. Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le [Déclencheur]. • Des guides transparents apparaissent sur la gauche et la

Annulation de la compo. : retour

Fonctions avancées 36

• Reportez-vous à la liste des options de la section « Options

de prise de vue ». (p. 48)

à l’aide de la molette de

• L’appareil photo corrige les photos de façon optique uniquement

lorsque la source de lumière est plus lumineuse que la lumière fluorescente.

• Si le sujet bouge rapidement, la photo peut être floue. • Configurez l’option de stabilisation optique de l’image ou l'option Dual IS pour réduire l’effet de bougé de l’appareil photo dans différents modes de prise de vue. (p. 28)

Fonctions avancées 38

Utilisation du mode Panorama Live

En mode Panorama Live, vous pouvez prendre une scène panoramique large en une seule photo. Prenez une série de photos puis combinez-les pour créer une image panoramique

• Une fois le guide aligné sur l’image suivante, l’appareil photo

à l’aide de la molette de sélection.

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le

[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point. • Pointez l’appareil photo en calant la prise sur la limite gauche,

droite, supérieure ou inférieure de la scène à prendre.

-- prendre des clichés dans des endroits sombres ; -- capturer des sujets hors-cadre en mouvement proches de la prise de vue ; -- prendre ou filmer dans des conditions de luminosité ou de couleurs de lumières changeantes. La sélection du mode Panorama Live entraîne la désactivation des fonctions de zoom numérique et optique. Si vous sélectionnez le mode Panorama Live et que l’objectif est en position de zoom avant, l’appareil photo effectue automatiquement un zoom arrière pour reprendre la position par défaut. En mode Panorama Live, certaines options de prise de vue ne sont pas disponibles. Il se peut que l’appareil photo interrompe la prise de vue à cause de la composition de la prise ou en cas de mouvement dans la scène. En mode Panorama Live, l’appareil photo peut ne pas prendre l’intégralité de la dernière scène si vous arrêtez le déplacement de l’appareil photo exactement à l’endroit où vous souhaitez que la scène se termine. Pour prendre une scène dans son intégralité, déplacez l’appareil photo légèrement au-delà du point final.

Fonctions avancées 40

En mode Magique plus, vous pouvez prendre une photo ou enregistrer une vidéo avec différents effets.

Mode Photo 3D Utilisation du mode Magic Frame

à l’aide de la molette de sélection. .

Cadrez le sujet à photographier, puis enfoncez le

[Déclencheur] à mi-course pour effectuer la mise au point.

2 TV 3D ou un moniteur 3D, vous devez porter les lunettes 3D fournies par le fabricant. • En mode Photo 3D, la résolution est fixée à .

• Pour reprendre une photo, appuyez sur [ ].

Sélectionnez un style de vue fractionnée.

• En mode Prise de vue fractionnée, la résolution se définit

• Pour ajuster la ligne de fractionnement, appuyez sur [

], puis sur Contour flou → une valeur souhaitée.

• Pour appliquer un Filtre intelligent à une partie de la prise de vue, appuyez sur [ ], puis appuyez sur Filtre intelligent → une option voulue. Vous pouvez appliquer différents effets du Filtre intelligent à chaque partie de la prise de vue.

ou sur une résolution inférieure.

• En mode Prise de vue fractionnée, la plage de zoom disponible peut

être inférieure à celle d’autres modes de prise de vue.

Utilisation du mode Picture in Picture

En mode Picture in Picture, vous pouvez prendre ou sélectionner une photo d’arrière-plan plein format, puis y insérer une photo ou une vidéo plus petite au premier plan.

• Pour définir la taille définitive de la vidéo lors de son insertion,

appuyez sur [ vidéo voulu.

Fonctions avancées 42

], puis sur Sélect. image → une photo voulue. Vous ne pouvez pas sélectionner une vidéo ou une photo prise en mode Panorama Live.

Appuyez sur [ d’arrière-plan.

• Pour reprendre une photo d’arrière-plan, appuyez sur [

[Déclencheur] à mi-course, de sorte que vous pouvez savoir si la mise au point est effectuée sur le sujet ou pas. • Pour enregistrer une vidéo, appuyez sur (enregistrement vidéo). Pour arrêter l’enregistrement et insérer la vidéo, appuyez de nouveau sur (mode d'enregistrement vidéo).

Lors de l’insertion d’une image, la résolution du fichier associé est automatiquement fixée à . Lors de l’insertion d’une vidéo, la résolution du fichier associé est automatiquement fixée à ou moins. Lorsque vous prenez un arrière-plan, une photo verticale s’affiche horizontalement sans mode de rotation automatique. La taille maximale de la fenêtre d’insertion est égale au 1/4 de l’écran, et le rapport de format reste le même en changeant de taille. La durée maximale d’une vidéo à insérer est de 20 minutes. En mode Picture in Picture, la plage de zoom disponible peut être inférieure à celle d’autres modes de prise de vue. En mode Picture in Picture, vous ne pouvez pas définir les options Voix. Lorsque vous sélectionnez une photo d’arrière-plan à partir de vos photos enregistrées, des barres noires peuvent apparaître sur les bords de l’image, selon son format.

à l’aide de la molette de sélection. .

Sélectionnez un effet.

Selon l’option sélectionnée, la résolution peut passer automatiquement à ou à une valeur inférieure.

Fonctions avancées 44

à l’aide de la molette de sélection. .

Sélectionnez un effet.

Option (mode d’enregistrement vidéo) pour activer la fonction. Fonctions avancées 45

Selon l’option sélectionnée, la vitesse d’enregistrement peut passer automatiquement à et la résolution de l’enregistrement à ou moins.

• Les cartes mémoire dont la vitesse d’écriture est faible ne sont pas compatibles avec les vidéos à résolution élevée. Pour enregistrer des vidéos en haute résolution, utilisez des cartes mémoire dont le débit d’écriture est supérieur.

Définissez les options de votre choix.

• Reportez-vous à la liste des options de la section « Options

de prise de vue ». (p. 48)

Appuyez sur Fréquence d'images → une fréquence d'images (nombre d'images par seconde).

• Augmenter le nombre d’images permet d’obtenir une action

Appuyez sur Voix → une option de son.

] pour reprendre l'enregistrement.

Fonctions avancées 47

Options de prise de vues

Découvrez comment définir les options en mode Prise de vue.

Sélection de la résolution et de la qualité …

Sélection d'une résolution …………………… 49 Sélection de la qualité d’image ……………… 50 Réglage de la sensibilité ISO ………………… 54

Modification de la mise au point … ………… 55

Utilisation de la fonction Macro ……………… Mise au point automatique … ……………… Mise au point sur une zone sélectionnée …… Utilisation de la mise au point automatique avec suivi … ………………………………… Réglage de la zone de mise au point … ……

55 Détection du clignement des yeux … ………

Modification de la mesure de l’exposition ……

Sélection d’un réglage de la balance des blancs … ……………………………………

63 Découvrez comment modifier la résolution de l'image et les réglages de la qualité.

Sélection d'une résolution

Sélection de la résolution vidéo   

Sélection de la résolution photo   

Sélectionnez une option. Icône

4320 X 2432 : imprimez sur du papier A2 en panorama (16:9) ou lecture sur un téléviseur HD. 2832 X 2832 : imprimez sur du papier A3 au format 1:1 2592 X 1944 : imprimez sur du papier A4. 1984 X 1488 : imprimez sur du papier A5. 1920 X 1080 : imprimez sur du papier A5 en panorama (16:9) ou lecture sur un téléviseur HD. 1024 X 768 : joignez la photo à un e-mail. Options de prise de vues 49

Sélection de la résolution et de la qualité

Sélection de la qualité d’image

Définissez les paramètres de qualité photo et vidéo. Augmenter la qualité des images accroît également la taille des fichiers.

Sélection de la qualité photo   

Les photos prises avec l’appareil photo sont compressées et enregistrées au format JPEG.

2 Options de prise de vues 50

Utilisation du retardateur   

Découvrez comment régler le retardateur afin de retarder la prise de vue.

En mode Prise de vue, appuyez sur [

automatiquement une photo après le délai indiqué.

• Appuyez sur le [Déclencheur] ou sur [ ] pour annuler le retardateur.

• Selon les options de détection des visages choisies, la fonction du

Désactivé Double : prenez une photo après un délai de 10 secondes, puis une autre après 2 secondes. Les options accessibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue sélectionné.

Options de prise de vues 51

], puis sur Retardateur.

Prise de photo dans un endroit sombre

Découvrez comment prendre des photos de nuit ou dans des conditions d'éclairage très faible.

Correction des yeux rouges  

Automatique: le flash se déclenche automatiquement lorsque le sujet ou l'arrière-plan est sombre. Anti yeux rouges : • Le flash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l'arrière-plan est sombre afin de limiter l'effet yeux rouges. • Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s'est pas déclenché une seconde fois. Contre jour : • Le flash se déclenche systématiquement. • L'intensité lumineuse se règle automatiquement. Synchronisation lente : • Le flash se déclenche et le déclencheur reste ouvert plus longtemps. • Sélectionnez cette option pour capturer plus de lumière ambiante afin de révéler plus de détails de l’arrière-plan. • Il est recommandé d’utiliser un trépied pour éviter que les photos ne soient floues. • Un message d’avertissement de bougé de l’appareil photo s’affiche si vous prenez une photo dans un endroit sombre.

Correction des yeux rouges :

• Le flash se déclenche deux fois lorsque le sujet ou l’arrière-plan est sombre. L’appareil corrige les yeux rouges à l’aide de sa fonction d’analyse avancée. • Un intervalle est prévu entre 2 déclenchements du flash. Ne bougez pas tant que le flash ne s'est pas déclenché une seconde fois.

Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

option de prise de vue en rafale ou si vous avez sélectionné Auto portrait ou Détection des regards. • Assurez-vous que le sujet se trouve à la distance recommandée du flash. (p. 110) • Des petites traces peuvent apparaître sur la photo si la lumière se reflète ou si de la poussière se trouve en suspension dans l'air. • Dans certains modes, vous pouvez également régler l'option de flash en appuyant sur [ ], puis sur Flash.

Options de prise de vues 53

Prise de photo dans un endroit sombre

Comment utiliser le flash Appuyez sur [ ] pour soulever le flash quand vous en avez besoin.

Lorsque l'unité de flash est fermée, celui-ci ne se déclenche pas, quelle que soit l'option sélectionnée. Lorsque l'unité de flash est ouverte, celui-ci se déclenche en fonction de l'option sélectionnée.

• Lorsque vous ne l'utilisez pas, maintenez l'unité de flash fermée pour éviter tout dommage.

• Forcer l'ouverture de l'unité de flash peut endommager votre appareil photo.

Réglage de la sensibilité ISO  

La sensibilité ISO représente la mesure de la sensibilité d’une pellicule photo à la lumière, telle que définie par l’Organisation internationale de normalisation (ISO). Plus cette sensibilité ISO est élevée, plus l’appareil photo est sensible à la lumière. Utilisez une sensibilité ISO plus élevée pour prendre de meilleures photos et réduire l’effet de tremblement de l’appareil photo si vous n’utilisez pas le flash.

2 pour utiliser une sensibilité ISO appropriée, en fonction de la luminosité du sujet et de l’éclairage. • Plus la sensibilité ISO est élevée, plus le risque de parasites présents sur les photos augmente.

• Si vous définissez l'option ISO sur ou moins.

Appuyez doucement vers le bas pour la fermer.

Options de prise de vues 54

, la résolution peut passer à

Modification de la mise au point

Cette section explique comment régler la mise au point de l'appareil photo en fonction des sujets et des conditions de prise de vue.

Utilisation de la fonction Macro  

Mise au point automatique  

Utilisez la fonction Macro pour photographier en gros plan des sujets tels que des fleurs ou des insectes.

Pour prendre des photos nettes, sélectionnez l'option de mise au point qui convient en fonction de la distance qui vous sépare du sujet.

Options de prise de vues 55

Macro : mise au point sur un sujet se trouvant à 10-80 cm de l'appareil photo. 200-350 cm lorsque vous utilisez le zoom. Macro automatique : • Mise au point sur un sujet se trouvant à plus de 10 cm. À plus de 200 cm si vous utilisez le zoom. • Réglé automatiquement dans certains modes de prise de vue.

Il vous est possible d’effectuer la mise au point sur une zone que vous avez sélectionnée.

Les options disponibles peuvent varier en fonction des conditions de prise de vue.

• Dans certains modes, vous pouvez également régler l'option de mise au point en appuyant sur [

], puis sur Mise au point.

• Le zoom n’est pas disponible avec l’option Super Macro.

] pour changer la zone de mise au point.

Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de détection des visages, les options de retardateur et d’Intelli Zoom.

Options de prise de vues 56

Modification de la mise au point

Utilisation de la mise au point automatique avec suivi  

La mise au point avec suivi vous permet d’effectuer le repérage et la mise au point sur le sujet, même si vous êtes en mouvement.

• Le suivi d'un sujet peut ne pas fonctionner si :

• Un cadre de mise au point apparaît sur le sujet et le suit

lorsque vous déplacez l'appareil photo.

signifie que le sujet est mis au point.

Appuyez sur le [Déclencheur] pour prendre la photo.

Options de prise de vues 57

-- le sujet est trop petit ;

-- il se déplace de manière excessive ; -- il se trouve à contre-jour ou vous photographiez dans un endroit sombre ; -- des couleurs ou des motifs présents sur le sujet et dans l'arrièreplan se confondent ; -- le sujet inclut des motifs horizontaux, tels que des stores ; -- l'appareil photo bouge de manière excessive. Dans les cas mentionnés ci-dessus, le cadre de mise au point apparaît avec un contour blanc ( ). Si l'appareil photo ne parvient pas à suivre le sujet, vous devez sélectionner ce dernier à nouveau. Si l’appareil photo ne parvient pas à réaliser la mise au point, le contour du cadre devient rouge ( ). Lorsque vous utilisez cette fonction, vous ne pouvez pas régler les options de détection des visages, les options de retardateur et d’Intelli Zoom.

Modification de la mise au point

Réglage de la zone de mise au point  

Vous pouvez obtenir des photos plus nettes en sélectionnant une zone de mise au point appropriée en fonction de l’emplacement du sujet dans le décor.

2 Mise au point avec suivi : mise au point avec repérage du sujet. (p. 57) Les options de prise disponibles peuvent varier en fonction du mode de prise de vue.

Options de prise de vues 58

Utilisation de la détection des visages   

Les options de détection des visages permettent à l’appareil photo de détecter automatiquement les visages. Lorsque vous effectuez la mise au point sur un visage, l’appareil photo ajuste automatiquement l’exposition. Utilisez les options Détection des regards ou Détection des sourires pour prendre des photos en laissant l’appareil détecter les yeux fermés ou les visages souriants.

• Lorsque votre appareil photo détecte un visage, il suit le visage

Détection des visages

-- le sujet n'est pas face à l'appareil photo ; -- le sujet porte des lunettes de soleil ou un masque ; -- l'expression faciale du sujet change d'un extrême à l'autre ; -- le sujet est à contre-jour ou la luminosité est changeante ; L’option de détection des visages n’est pas disponible lorsque vous sélectionnez la mise au point sélection ou avec suivi. En fonction des options de prise de vue, les options de détection des visages peuvent différer. Selon les options de détection des visages choisies, la fonction du retardateur peut ne pas être disponible. Une fois les options de détection des visages réglées, la zone de mise au point automatique se définit automatiquement sur Mise au point multiple. D’après les options de détection des visages choisies, celles de prise de vue en rafale peuvent être indisponibles.

2 L’appareil détecte plus rapidement les visages si vous vous rapprochez des sujets.

Options de prise de vues 59

Utilisation de la détection des visages

Réalisation d’un auto portrait

Lorsque vous entendez un bip rapide, appuyez sur le [Déclencheur].

Utilisation de la détection des visages

Détection du clignement des yeux

Si l’appareil détecte des yeux fermés, il prend automatiquement 2 photos successives.

Réglage de la luminosité et des couleurs Découvrez comment régler la luminosité et les couleurs afin d'obtenir une meilleure qualité d'image.

Réglage manuel de l’exposition (EV)

En mode Prise de vue, appuyez sur [ Appuyez sur EV.

automatiquement enregistré. Il peut être nécessaire de la modifier afin d'éviter une surexposition ou une sous-exposition.

• Si vous ne parvenez pas à choisir une valeur d’exposition, sélectionnez l’option AEB (Auto Exposure Bracket). L’appareil photo prend alors 3 photos consécutives, avec différentes valeurs d’exposition : normale, sous-exposée et surexposée. (p. 66)

Options de prise de vues 62

Réglage de la luminosité et des couleurs

Compensation du contre-jour (ACB)  

Modification de la mesure de l’exposition

Si la source de lumière se trouve derrière le sujet ou en cas de contraste important entre le sujet et l’arrière-plan, le sujet risque d’être sombre sur la photo. Dans ce cas, sélectionnez l’option de réglage automatique des contrastes (ACB).

Le mode de mesure de l’exposition correspond à la manière dont l’appareil photo mesure la quantité de lumière. La luminosité et la clarté des photos varient selon le mode de mesure sélectionné.

Sélectionnez une option.

• La fonction ACB n’est pas disponible lorsque vous activez les options de prise de vue en rafale.

Options de prise de vues 63

• L'appareil photo mesure uniquement l'intensité de la lumière au centre du cadre. • Si le sujet ne se trouve pas au centre de la scène, la photo peut s'avérer trop claire ou trop sombre. • Mode adapté aux photos avec des sujets à contrejour. Centrée : • L'appareil photo mesure la luminosité moyenne sur l'ensemble du cadre en mettant l'accent sur le centre. • Mode adapté aux photos dont les sujets sont placés au centre de l'image.

Réglage de la luminosité et des couleurs

Sélection d’un réglage de la balance des blancs   

La couleur des photos dépend du type et de la qualité de la source d’éclairage. Si vous souhaitez que les couleurs de vos photos soient réalistes, choisissez un des réglages de balance des blancs adapté aux conditions d’éclairage, par exemple Balance des blancs automatique, Lumière du jour, Nuageux ou Tungstène.

Nuageux : adapté aux photos en extérieur par temps nuageux ou dans un endroit ombragé.

Fluorescent haut : pour les photos avec un éclairage fluorescent de type lumière du jour ou un éclairage fluorescent à 3 niveaux d'intensité.

Fluorescent bas : pour une prise de vue avec de la lumière fluorescente.

Tungstène : pour des photos en intérieur avec des ampoules à incandescence ou des lampes halogènes. Nuageux

Réglage personnalisé : pour utiliser les paramètres de balance des blancs que vous définissez. (p. 65)

Réglage de la luminosité et des couleurs

Personnalisation de la balance des blancs

Réglage de la température des couleurs

Vous pouvez personnaliser la balance des blancs en prenant des photos d’une surface blanche, telle qu’une feuille de papier, dans les conditions d’éclairage auxquelles l’objet doit être exposé pour la prise de vue. Ceci permet d’adapter les couleurs de votre photo aux conditions d’éclairage réelles.

• Il vous est possible de prendre une photo plus « chaude » par

Appuyez sur Balance des blancs →

Réglage personnalisé.

le biais d’un réglage de température de couleur à une valeur supérieure (plus jaune/rouge) et à l’inverse une photo aux tons plus froids en réglant le paramètre Température couleur à une valeur inférieure (plus bleue).

Il peut également s’avérer compliqué de régler correctement l’exposition et de choisir une source adaptée de lumière. Dans de tels cas de figure, sélectionnez l’un des modes de prise de vue en rafale.

(5 photos par seconde avec un maximum de 30 photos).

2 • Le nombre maximal de photos dépend de la capacité de votre carte mémoire.

(Stabilisation optique de l’image) et ACB (Réglage automatique du contraste) uniquement lorsque vous sélectionnez Unique.

• Lorsque vous sélectionnez Rafale, votre appareil photo règle la et la sensibilité ISO sur Automatique. résolution sur • En fonction de l’option de détection des visages sélectionnée, certaines options de prise de vue en rafale peuvent ne pas être disponibles.

Options de prise de vues 66

Réglage des images   

Vous pouvez modifier la netteté, le contraste ou la saturation de vos photos.

2 ] pour enregistrer les paramètres.

Sélectionnez 0 si vous ne souhaitez appliquer aucun effet (adapté à l'impression).

Options de prise de vues 67

Découvrez comment visionner des photos ou des vidéos, et comment les retoucher. Découvrez également comment connecter l’appareil photo à un ordinateur ou à un téléviseur standard, HD ou 3D.

Affichage de photos ou vidéos en mode

Lecture … ……………………………………… 69

Visionner des fichiers sur un téléviseur standard, HD ou 3D … ……………………… 82

Cette section décrit comment visionner des photos et des vidéos et comment manipuler les fichiers.

Activation du mode Lecture

Informations sur les fichiers photos

Visionnez des photos ou des vidéos enregistrées dans l’appareil photo.

Mémoire en cours d'utilisation

• Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de retoucher ou de

visionner des photos ou des vidéos prises par un autre appareil photo, si certaines résolutions ou codecs ne sont pas pris en charge. Utilisez un ordinateur ou un autre appareil pour les retoucher ou les visionner.

Affichez les fichiers par catégorie, c’est-à-dire par exemple, par date ou type de fichier.

Informations sur le fichier

Fichier actif/Total des fichiers

Durée de la lecture en cours Durée de la vidéo Fichier protégé

Type de fichier : affichage des fichiers par type.

Affichage de photos ou vidéos en mode Lecture

En mode Lecture, tournez [Zoom] vers la gauche pour afficher les miniatures (12). Tournez à nouveau le [Zoom] vers la gauche pour afficher d’autres miniatures (24 à la fois). Tournez le [Zoom] vers la droite pour revenir au mode d’affichage précédent.

L’appareil photo peut mettre un certain temps à ouvrir l’album photo intelligent, à changer de catégorie ou à réorganiser les fichiers.

Sélectionnez les fichiers à supprimer en mode Lecture.

Suppression de tous les fichiers Vous pouvez sélectionner tous les fichiers pour les supprimer simultanément.

En mode Lecture, appuyez sur [ ].

Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, appuyez sur Oui. • Tous les fichiers non protégés sont alors supprimés. Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, appuyez sur Oui.

Vous pouvez copier des fichiers stockés en mémoire interne sur une carte mémoire.

Déplacer la zone agrandie Recadrer la photo agrandie

En mode Lecture, appuyez sur [Zoom] vers la droite pour agrandir une partie de la photo Tournez la touche

[Zoom] vers la gauche pour effectuer un zoom arrière.

• L’intégralité du panoramique s’affiche à l’écran.

• Si vous mettez en pause la lecture d’un panoramique, appuyez sur [ / / / ] pour déplacer la photo horizontalement ou verticalement, en fonction du sens dans lequel vous déplacez l’appareil photo lors de la prise.

L’appareil photo fait automatiquement défiler le panorama uniquement lorsque la longueur de la photo est au moins deux fois supérieure à sa largeur.

Appliquez des effets et du son à un diaporama. La fonction de diaporama ne fonctionne pas pour les vidéos.

2 3 • Définissez l’intervalle entre l’affichage de chaque

• Appuyez sur la touche [

• Réappuyez sur [

] pour mettre en pause le

] pour reprendre la lecture du diaporama.

Temps de lecture actuel/ durée de la vidéo

Revenir en arrière ] pour lire la vidéo.

] pour reprendre la lecture de la vidéo.

Appuyez sur [ ] → [ ] à à l'endroit où vous souhaitez que le recadrage se termine.

Lorsque la fenêtre en incrustation s’affiche, appuyez sur

Oui. • La vidéo d’origine doit durer au moins 10 secondes. • L'appareil photo enregistrera la vidéo modifiée en tant que nouveau fichier et laissera la vidéo d'origine intacte.

• Les photos retouchées s’enregistrent sous forme de nouveaux fichiers.

• Lorsque vous retouchez des photos, l’appareil photo les convertit automatiquement à une résolution inférieure. Les photos que vous faites pivoter ou que vous redimensionnez manuellement ne sont pas automatiquement converties dans une résolution inférieure.

Redimensionnement des photos

Rotation d'une photo

], puis sur Rotation pour faire pivoter une photo.

saturation, tout en appliquant des effets de filtre intelligent.

• Il n’est cependant pas possible d’appliquer simultanément des effets ACB, de retouche des visages et de correction des yeux rouges.

Régler la luminosité, le contraste ou la saturation

Appuyez sur [ Appuyez sur [

• Il vous est possible d’ajuster la luminosité, le contraste et la

Print Order Format). Ces renseignements s’enregistrent dans le dossier MISC de la carte mémoire pour faciliter l’impression sur les imprimantes compatibles DPOF.

En mode Lecture, sélectionnez une photo que vous souhaitez imprimer et appuyez sur [

] pour enregistrer. • Vous pouvez apporter la carte mémoire chez un développeur de

Elimination de l’effet yeux rouges

• Il n'est pas possible de configurer des options DPOF pour les photos stockées dans la mémoire interne. • Si vous indiquez le format d’impression, vous ne pouvez imprimer les photos qu’avec des imprimantes compatibles DPOF 1.1.

Visionner des fichiers sur un téléviseur standard, HD ou 3D Pour afficher des photos ou des vidéos sur un téléviseur, branchez l'appareil photo en utilisant le câble audio / vidéo fourni.

Appuyez sur Connectivité → Vidéo. Sélectionnez le signal vidéo en sortie correspondant à votre pays ou votre région. (p. 94)

Allumez le téléviseur et sélectionnez le mode d’entrée vidéo A/V à l’aide de la télécommande.

• Si Anynet+ est désactivé sur votre appareil photo ou que votre TV ne dispose pas d'Anynet+, la TVT ne s'allume pas automatiquement. Allumez la TV manuellement.

à l’aide de la molette de sélection.

Appuyez sur Connectivité → Format HDMI.

Allumez l’appareil photo.

• Anynet+ vous permet de commander tous les équipements audio / vidéo Samsung connectés, à l’aide de la télécommande du téléviseur. • Le temps nécessaire à la connexion de l’appareil photo au téléviseur HD peut varier en fonction du type de carte SD, SDHC ou SDXC utilisée. Une carte SD, SDHC ou SDXC plus puissante n’entraîne pas nécessairement un transfert HDMI plus rapide, la fonction principale de la carte étant d’offrir plutôt des taux de transfert supérieurs lors de la prise de photos.

Visionner des fichiers sur un téléviseur standard, HD ou 3D Affichage des fichiers sur un téléviseur 3D Vous pouvez afficher les photos prises dans Photo 3D sur une

• Si Anynet+ est désactivé sur votre appareil photo ou que votre TV ne dispose pas d'Anynet+, la TVT ne s'allume pas automatiquement. Allumez la TV manuellement.

à l’aide de la molette de sélection.

Éteignez l’appareil photo et le téléviseur 3D.

Allumez l’appareil photo.

MPO sur une télévision 3D.

Ne visualisez pas les images 3D prises avec l’appareil photo sur un téléviseur ou un moniteur 3D pendant une durée prolongée. Cela risque de provoquer des symptômes indésirables, tels que la fatigue des yeux, des nausées ou des vertiges.

Intelli-studio peut ne pas fonctionner correctement sur certains ordinateurs, même si ceux-ci répondent aux spécifications. • Si votre ordinateur ne répond pas aux spécifications requises, un problème de lecture vidéo risque de survenir ou leur montage risque de prendre plus de temps. • Installez DirectX 9.0c ou une version ultérieure avant d’utiliser Intelli-studio. • Votre ordinateur doit fonctionner sous Windows XP, Windows Vista ou Windows 7 afin que vous puissiez connecter l’appareil photo en tant que disque amovible.

• Lecteur de CD-ROM

• Écran compatible de 1024 X 768 pixels,

à l’aide de la molette de sélection.

Appuyez sur Connectivité → Logiciel PC → Marche.

Allumez l’appareil photo.

Vous devez brancher l’extrémité la plus fine du câble USB sur l’appareil photo. Vous risquez d’endommager vos fichiers si vous branchez le câble à l’envers. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte de données.

Transfert des fichiers sur votre ordinateur (Windows) Utilisation d’Intelli-studio Intelli-studio vous permet de lire et de modifier des fichiers. Pour plus d’informations, sélectionnez Aide → Aide à partir de la barre d’outils de l’application. • Vous ne pouvez pas modifier de fichiers directement sur l'appareil photo. Transférez-les au préalable dans un dossier sur votre ordinateur. • Intelli-studio prend en charge les formats suivants : -- Vidéos : MP4 (Vidéo : H.264, Audio : AAC), WMV (WMV 7/8/9), AVI (MJPEG) -- Photos : JPG, GIF, BMP, PNG, TIFF

Appuyez sur Connectivité → Logiciel PC → Arrêt.

Éteignez l’appareil photo. Branchez l’appareil photo sur l’ordinateur à l’aide du câble USB. Sélectionnez un élément. Son

Sélectionnez un menu.

Son de mise au point

* Paramètre par défaut

* Paramètre par défaut

Définissez le son émis par l’appareil photo lorsque vous appuyez sur le déclencheur.

(Désactivé, Son 1*, Son 2, Son 3)

Définissez le son émis par l’appareil photo lorsque vous allumez l’appareil photo.

(Désactivé*, Volant, Show lase, Cloud)

Son de mise au point

Paramétrer l'appareil pour qu'il émette un son lorsque vous enfoncez le déclencheur à micourse. (Désactivé, Activé*)

• L’appareil photo ne sauvegarde qu’une seule photo d’utilisateur à la fois dans la mémoire interne. • Si vous sélectionnez une nouvelle photo comme image de démarrage ou que vous réinitialisez l’appareil photo, l’image actuelle sera supprimée.

Aide à la prise de vue

Sélectionnez un guide pour vous aider à composer une scène.

(Désactivée*, 2 X 2, 3 X 3, Croix, Diagonale)

Affichage date/ heure

En mode Lecture, l'option Normale est automatiquement sélectionnée, même si vous choisissez l'option Auto.

Définissez si la photo prise doit être vérifiée avant de revenir en mode Prise de vue.

(Désactivée, Activée*) L’écran de l’appareil photo s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune action pendant 30 secondes. (Désactivée*, Activée)

• Même si vous n’activez pas le mode

Extinction automatique, l’écran se met en veille 30 secondes après la dernière opération effectuée afin d’économiser l’énergie.

• Série* : lorsque vous insérez une nouvelle carte mémoire, que vous formatez la carte mémoire ou supprimez tous les fichiers, les fichiers sont numérotés en continuant à partir du dernier numéro de fichier.

Numérotation des fichiers

* Paramètre par défaut

SAM_0001 à SAM_9999, chaque fois que vous prenez une photo. Le numéro de dossier augmente d'un, de 100PHOTO à 999PHOTO à chaque fois qu'un dossier est plein. Un même dossier peut contenir 9 999 fichiers maximum. L'appareil photo nomme les fichiers conformément à la norme DCF (Design rule for Camera File). Si vous modifiez le nom d'un fichier, il risque de ne plus pouvoir être lu par l'appareil photo.

• La photo n’affiche pas la date et l’heure si : -- vous sélectionnez Texte en mode -- vous sélectionnez le mode -- vous sélectionnez Photo 3D, Picture in Picture dans le mode

Paramétrez l’appareil photo pour qu’il s’éteigne automatiquement lorsque vous n’effectuez aucune opération après une période d’inactivité définie.

(Désactivée, 1 min, 3 min*, 5 min, 10 min) • Lorsque vous changez la batterie, ces paramètres ne sont pas modifiés.

• L'appareil photo ne s'éteint pas

automatiquement lorsqu'il est branché à un ordinateur, ou encore lorsque vous visionnez un diaporama ou des vidéos.

Voyant de mise au point

Il est possible que des erreurs se produisent si vous utilisez une carte mémoire qui a été formatée à l'aide d'un appareil photo d'une autre marque, d'un lecteur de cartes mémoire ou d'un ordinateur. Veuillez formater les cartes mémoire dans l'appareil photo avant de les utiliser pour effectuer des prises de vue.

Réinitialisez les menus et les options de prise de vue. Les réglages de la date et de l’heure, de la langue et de la sortie vidéo ne sont pas remis à zéro. (Oui, Non)

Licences open source

Affichez les informations sur la licence Open

Carte incompatible avec l’appareil photo. Insérez une carte SD,

Essuyez-le délicatement avec un chiffon doux et sec.

Objectif et écran de l'appareil photo

Utilisez une soufflette pour éliminer la poussière et passez délicatement un chiffon doux sur l’objectif. S’il reste de la poussière, humidifiez une lingette avec du nettoyant liquide pour objectif et essuyez délicatement.

• N'utilisez jamais de benzène, de diluants ou d'alcool pour nettoyer l'appareil. Ces produits peuvent l'endommager ou entraîner un dysfonctionnement.

• N'appuyez pas sur le couvercle de l'objectif et n'utilisez pas de soufflette sur ce couvercle.

Entretien de l’appareil photo

dans un récipient clos avec un matériau absorbant comme du gel de silice.

Usage ou rangement inapproprié de l'appareil photo

• Évitez d'exposer l'appareil photo à des températures extrêmes. • Évitez d'utiliser l'appareil photo dans des endroits très humides •

Protégez l'appareil photo et son écran contre les chocs et les vibrations excessives, qui risqueraient de les endommager.

Évitez d'utiliser et de ranger votre appareil dans un endroit poussiéreux, mal entretenu, humide ou peu ventilé, afin de ne pas endommager ses composants internes. N'utilisez pas l'appareil photo à proximité de combustibles ou de produits chimiques inflammables. Ne transportez et ne stockez jamais de liquides inflammables, de gaz ou de matériaux explosifs dans le même compartiment que l'appareil photo ou ses accessoires. Ne rangez pas l'appareil photo à proximité de boules de naphtaline.

Utilisation sur la plage ou en bord de mer

• Protégez l'appareil photo du sable et de la terre lorsque vous

l'utilisez à la plage ou dans d'autres endroits similaires.

• Votre appareil photo n'est pas étanche. Ne manipulez pas la

batterie ou la carte mémoire avec les mains humides. Cela pourrait endommager l'appareil photo.

• Si vous rangez l'appareil photo sans l'utiliser pour une période prolongée,

retirez d'abord la batterie. Les batteries photo peuvent fuir ou se détériorer avec le temps, risquant de l'endommager gravement l'appareil photo.

• Les batteries se déchargent même si l'appareil photo n'est pas utilisé. Vérifiez que vous avez remplacé les piles par de nouvelles piles alcalines AA si vous réutilisez l'appareil photo après l'avoir stocké pendant une période prolongée. • Il est possible que la date et l'heure soient réinitialisées à la mise sous tension de l'appareil photo quand celui-ci est resté sans alimentation (pile retirée) pendant plus de 72 heures.

Utilisation de l’appareil photo avec précaution dans les environnements humides

Lorsque vous transférez votre appareil photo d'un environnement froid à un environnement chaud, de la condensation peut se former sur l'objectif et les composants internes. Dans ce cas, éteignez l'appareil photo et attendez au moins 1 heure. Si de la condensation s'est formée sur la carte mémoire, retirez-la et attendez que l'humidité se soit évaporée avant de la remettre en place.

Autres avertissements

• Ne faites pas tournoyer l'appareil photo par la dragonne. Vous

risqueriez de vous blesser ou d'entraîner des blessures à d'autres personnes, ou même d'endommager l'appareil photo.

• Évitez de peindre l'appareil photo, la peinture risquant de bloquer ses pièces mobiles et de perturber son fonctionnement. Annexes 101

Entretien de l’appareil photo

• La peinture ou le métal sur le boîtier de l'appareil photo peut provoquer des

• Éteignez l'appareil photo lorsque vous ne l'utilisez pas.

• L’appareil photo contient des pièces fragiles. Évitez de lui faire subir des chocs. • Protégez l'écran de toute pression extérieure en le conservant dans l'étui

Ne posez jamais l’appareil photo, les batteries ou des accessoires

à l’intérieur ou au-dessus d’un dispositif chauffant, tel qu’un four à micro-ondes, une cuisinière ou un radiateur. Cela pourrait entraîner une déformation ou une surchauffe des matériaux, ou même provoquer un incendie ou une explosion. Évitez toute exposition de l'objectif à la lumière directe du soleil. Ceci risquerait d'entraîner une décoloration ou un mauvais fonctionnement du capteur d'image. Protégez l’objectif des traces de doigt et des éraflures. Nettoyez l’objectif en utilisant un chiffon doux et propre. L’appareil photo peut s’éteindre en cas de choc ou de chute. Cela permet de protéger la carte mémoire. Allumez l’appareil photo pour l’utiliser à nouveau. Il est possible que l’appareil photo chauffe en cours d’utilisation. Ce phénomène est normal et n'affecte pas la durée de vie ou les performances de l'appareil. Lorsque vous utilisez l’appareil photo à de faibles températures, il peut tarder à s’éteindre, une décoloration peut se produire temporairement sur l’écran ou des images rémanentes peuvent apparaître. Il ne s’agit en aucun cas de dysfonctionnements. Ces perturbations sont momentanées et se corrigent d’elles-mêmes une fois que l’appareil est réexposé à des températures plus acceptables.

allergies, des démangeaisons, de l'eczéma ou des boursouflures pour les personnes à peau sensible. Si vous présentez de tels symptômes, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil photo et consultez un médecin.

• N'introduisez pas de corps étrangers dans les compartiments, les logements ou les ouvertures de l'appareil photo. Il est possible que les dommages provoqués par une mauvaise utilisation ne soient pas couverts par votre garantie. • Ne confiez pas la réparation de l'appareil photo à un technicien non agréé et ne tentez pas de le réparer vous-même. Votre garantie ne couvre pas les dégâts résultant d'une réparation par un technicien non agréé.

À propos des cartes mémoire

Cartes mémoires compatibles Ce produit est compatible avec les cartes mémoire SD (Secure Digital), SDHC (Secure Digital High Capacity), SDXC (Secure Digital eXtended Capacity), microSD, microSDHC ou microSDXC. Borne Bouton de protection en écriture Étiquette (avant) N'utilisez pas une carte mémoire qui a été formatée dans un autre appareil photo ou avec un ordinateur. Reformatez la carte mémoire avec votre appareil photo. Éteignez l'appareil photo avant d'introduire ou de retirer la carte mémoire. Vous ne devez pas retirer la carte mémoire ni éteindre l'appareil photo tant que le voyant clignote. Vous risqueriez d'endommager vos données. Au terme de la durée de vie de la batterie, vous ne pouvez plus stocker de photos sur la carte. Remplacez-la. Évitez de plier la carte mémoire, de la laisser tomber ou de la soumettre à des chocs ou des pressions importantes. Évitez d'utiliser ou de ranger les cartes mémoire à proximité de champs magnétiques. Évitez d'utiliser ou de ranger les cartes mémoire dans des environnements chauds, très humides ou en contact avec des substances corrosives.

Lorsque vous transportez une carte mémoire, rangez-la dans un étui afin de la protéger de l'électricité statique.

Transférez vos données importantes sur d'autres supports, tel qu'un disque dur ou un CD / DVD. Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée, la carte mémoire peut chauffer. Ceci est normal et n'engendre pas de dysfonctionnement.

Message de batterie faible Lorsque les batteries sont totalement déchargées, l'icône de batterie devient rouge et le message « Batterie faible » apparaît. Remplacez les piles alcalines AA.

Remarques à propos de l'utilisation de la batterie

• Évitez d'exposer les batteries à des températures extrêmes

Utilisez et recyclez les batteries avec soin

(inférieures à 0°C ou supérieures à 40°C). Les températures extrêmes peuvent réduire la durée de vie de la batterie.

Lorsque vous utilisez l'appareil photo de manière prolongée, la zone située autour de la trappe batterie peut chauffer. Ceci n'affecte pas l'utilisation normale de l'appareil photo. À des températures inférieures à 0 ºC, la capacité de la batterie et la durée de vie de la batterie peuvent diminuer. La capacité de la batterie peut diminuer à de faibles températures, mais redeviendra normale à des températures plus modérées. Les cellules primaires ne peuvent pas être rechargées. Si vous essayez de les recharger, les batteries risquent de fuir. La capacité de la batterie peut varier en fonction du fabricant.

• Ne jetez jamais les batteries au feu. Respectez la

réglementation en vigueur dans votre pays concernant l'élimination des batteries usagées.

• Ne posez jamais les batteries ou l'appareil à l'intérieur ou au-dessus d'un dispositif chauffant, tel qu'un four à microondes, une cuisinière ou un radiateur. En cas de surchauffe, les batteries risquent d'exploser.

• Ne placez pas la batterie à proximité d'appareils chauffants ou dans un environnement soumis à des températures élevées comme par exemple à l'intérieur d'une voiture en été.

• Ne placez jamais la batterie dans un four à micro-ondes. • Évitez de stocker ou d'utiliser la batterie dans des endroits chauds et humides comme des spas ou des cabines de douche. • Ne posez pas l'appareil photo sur des surfaces inflammables comme de la literie, des couvertures, des tapis ou des couvertures électriques pendant des périodes prolongées. • Lorsque l'appareil photo est allumé, ne le laissez pas dans un espace confiné pendant une période prolongée. • Ne laissez pas les bornes de la batterie entrer en contact avec des objets métalliques comme des colliers, des pièces de monnaie, des clés ou bien des montres. • N'utilisez que des batteries d'origine recommandées par le fabricant. Annexes 106

• Ne démontez ou ne perforez pas la batterie avec un

objet coupant, quel qu'il soit.

• Évitez de soumettre la batterie à une pression élevée ou

• Évitez de soumettre la batterie à des chocs importants

comme la laisser tomber d'une hauteur élevée.

• N'exposez pas la batterie à des températures

supérieures ou égales à 60 °C (140 °F).

• Évitez de mettre la batterie en contact avec des liquides

• Évitez de mettre la batterie en contact avec du feu et de

l'exposer à une chaleur extrême ou au soleil de façon prolongée.

• Une batterie rechargeable (cellule secondaire) est recommandée pour une charge et une utilisation répétées. Samsung n'est pas responsable de toute mauvaise utilisation survenant en raison de problèmes de batterie.

Informations sur le traitement des batteries usagées

• Portez une attention particulière à la façon dont vous

traitez les batteries usagées.

• Ne jetez pas la batterie au feu.

• Les réglementations de mise au rebut peuvent différer

selon le pays ou la région. Observez les réglementations locales et fédérales en matière de traitement des batteries usagées.

Avant de contacter le service après-vente

Si votre appareil photo ne fonctionne pas correctement, vérifiez les éléments suivants avant de contacter le service après-vente. Si la solution de dépannage proposée ne permet pas de résoudre le problème, veuillez contacter votre revendeur local ou le service après-vente. Lorsque vous apportez votre appareil photo dans un service après-vente, veillez à également fournir les autres composants qui ont pu contribuer au dysfonctionnement, notamment la carte mémoire et la batterie.

La batterie de l'appareil

Gardez la batterie au chaud en la plaçant photo se décharge dans votre poche. rapidement • L’utilisation du flash et l’enregistrement de vidéos déchargent rapidement la batterie.

• Assurez-vous que l'appareil photo est allumé. Remplacez les batteries. Assurez-vous que la batterie est installée correctement.

L'appareil photo ne répond pas.

Retirez la batterie, puis remettez-la en place.

Le flash ne fonctionne pas

l’option Désactivé. (p. 52)

• Vous ne pouvez pas utiliser le flash dans

L'écran ou des touches

Retirez la batterie, puis remettez-la en place. ne fonctionnent pas

L'écran de l'appareil photo fonctionne mal

Si vous utilisez votre appareil photo à des températures extrêmement basses, un dysfonctionnement ou une décoloration de l'écran de l'appareil photo peut se produire.

Pour bénéficier de performances optimales, utilisez l'appareil photo à des températures de fonctionnement modérées. • Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. • Retirez la carte mémoire, puis insérez-la

La carte mémoire présente une erreur

au point convient aux photos prises en gros plan. (p. 55) • Assurez-vous que l’objectif est propre. Dans le cas contraire, nettoyez-le. (p. 100) • Vérifiez que le sujet est placé à la bonne distance du flash. (p. 110)

Les couleurs de la photo ne correspondent pas à celles de la scène

Un réglage incorrect de la balance des blancs peut provoquer un mauvais rendu des couleurs. Sélectionnez l’option de balance des blancs qui s’adapte à la source de lumière. (p. 64)

La photo est trop claire

La photo est surexposée.

• Désactivez le flash. (p. 52) • Réglez la sensibilité ISO. (p. 54) • Réglez la valeur d’exposition. (p. 62)

La photo est trop sombre

La photo est sous-exposée.

• Activez le flash. (p. 52) • Réglez la sensibilité ISO. (p. 54) • Réglez la valeur d’exposition. (p. 62)

• Formatez la carte mémoire.

Pour plus de détails, voir « Précautions d’utilisation des cartes mémoire ». (p. 104)

à la norme DCF). Si vous rencontrez ce problème, lisez les fichiers sur un ordinateur.

Avant de contacter le service après-vente

correctement branché au téléviseur avec le câble audio / vidéo. • Vérifiez que la carte mémoire contient des photos. • Vérifiez que le câble USB est

correctement branché.

• Assurez-vous que votre appareil photo reconnaît pas l'appareil est allumé. photo • Assurez-vous d'utiliser un système

• Vous ne pouvez pas utiliser Intelli-studio

sur les ordinateurs Macintosh.

• Vérifiez que Logiciel PC est activé

Intelli-studio ne fonctionne pas correctement

d'exploitation pris en charge.

L'appareil photo se déconnecte de l'ordinateur pendant le transfert des fichiers

L'électricité statique peut interrompre la transmission des fichiers. Débranchez le câble USB, puis rebranchez-le.

Il se peut que les vidéos ne soient pas compatibles avec certains logiciels de

L'ordinateur ne parvient lecture vidéo. Pour lire des fichiers vidéo pas à lire des vidéos enregistrés avec l’appareil photo, installez le logiciel Intelli-studio sur votre ordinateur. (p. 86)

• Fermez Intelli-studio et redémarrez-le. (Activée) dans le menu des paramètres (p. 95) • En fonction des spécifications de votre ordinateur et de l’environnement dans lequel il se trouve, le lancement du programme peut ne pas se faire automatiquement. Dans ce cas, cliquez sur Démarrer → Tous les programmes → SAMSUNG → Intelli-studio → Intelli-studio sur votre ordinateur. Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de fichiers exFAT. Vérifiez que le périphérique externe est compatible avec le système de fichiers exFAT avant de brancher l'appareil photo à ce périphérique.

Les cartes mémoire SDXC utilisent le système de fichiers exFAT. Pour utiliser les

Votre ordinateur ne cartes mémoire SDXC sur un ordinateur reconnaît pas une carte Windows XP, téléchargez et mettez à jour le mémoire SDXC. pilote du système de fichiers exFAT à partir du site Web de Microsoft.

Caractéristiques de l’appareil photo

Information Technology Industries Association) qui définit le format et le système de fichiers pour les appareils photo.

Mise au point automatique (AF)

Système qui permet d'effectuer une mise au point automatique sur le sujet. L'appareil photo se base sur le contraste pour effectuer la mise au point automatique.

Zone de netteté acceptable entre le point de mise au point le plus proche et le plus éloigné. Elle est variable selon la focale et l'ouverture utilisées, ainsi que la distance entre l'appareil photo et le sujet. Avec, par exemple, une ouverture inférieure, la profondeur de champ augmente et l'arrière-plan de la composition devient flou.

L'ouverture contrôle la quantité de lumière atteignant le capteur de l'appareil photo. Bougé de l'appareil photo (flou) Si vous bougez l’appareil photo alors que l’obturateur est ouvert, l’image risque d’être floue. Cela est plus fréquent si la vitesse de l’obturateur est lente. Vous pouvez éviter cela en augmentant la sensibilité, en utilisant le flash ou en augmentant la vitesse de l’obturateur. Pour stabiliser l'appareil photo, vous pouvez également utiliser un trépied, ou les fonctions DIS ou OIS.

Fonctionnalité qui augmente artificiellement le niveau de zoom disponible dans l'objectif (zoom optique). Avec le zoom numérique, la qualité de l'image risque de se dégrader au fur et à mesure que le grossissement augmente.

Compensation EV Cette fonctionnalité vous permet de régler rapidement la valeur d’exposition mesurée par l’appareil photo, selon des incréments restreints, afin d’améliorer l’exposition de vos photos. Réglez la compensation EV sur -1,0 EV pour obtenir une valeur plus sombre d’un pas et sur 1,0 EV pour une valeur plus claire d’un pas.

Exif (Exchangeable Image File Format) Spécification créée par la Japan Electronics and Information Technology Industries Association (JEITA) qui définit le format de fichiers pour les appareils photo.

Quantité de lumière atteignant le capteur de l'appareil photo. L'exposition est contrôlée par la vitesse de l'obturateur, la valeur d'ouverture et la sensibilité ISO. Flash Lumière brève et intense qui permet de créer une exposition adéquate lorsque la luminosité est faible. Longueur de focale Distance entre le centre de l'objectif et son point focal (en millimètres). Des longueurs de focales plus importantes réduisent les angles de vue et agrandissent le sujet. Des longueurs de focales moins élevées agrandissent les angles de vue. Histogramme Représentation graphique de la luminosité d'une image. L'axe horizontal représente la luminosité et l'axe vertical le nombre de pixels. Des points à l'extrême gauche (trop sombre) ou à l'extrême droite (trop clair) signifient que la photo n'est pas correctement exposée.

Méthode de compression des images numériques avec pertes. Les images JPEG sont compressées afin de réduire la taille de leur fichier avec une dégradation minimale de la résolution.

Mesure de l’exposition

Correspond à la manière dont l'appareil photo mesure la quantité de lumière nécessaire à la définition de l'exposition. MJPEG (Motion JPEG) Format vidéo avec une compression d'images JPEG. Parasite Problème d'affichage des pixels sur une image numérique. Des parasites peuvent apparaître si les photos sont prises avec une sensibilité trop élevée ou avec un réglage de sensibilité automatique dans un environnement sombre.

Zoom qui permet d’agrandir les images à l’aide de l’objectif sans dégrader la qualité des images. Qualité Expression du taux de compression d’une image numérique. Lorsque la qualité de l’image est élevée, le taux de compression est bas et la taille du fichier plus importante. Résolution Nombre de pixels d'une image numérique. Les images à résolution élevée comportent plus de pixels et présentent généralement davantage de détails que les images avec une faible résolution.

Vitesse d'obturation

La vitesse d'obturation est définie par la durée nécessaire à l'ouverture et à la fermeture de l'obturateur. Dans le cadre de la luminosité d'une photo, la vitesse d'obturation constitue un facteur important, car elle contrôle la quantité de lumière qui passe à travers l'ouverture avant d'atteindre le capteur d'images. Par ailleurs, une vitesse d'obturation rapide accorde moins de temps à la lumière pour pénétrer. La photo devient plus sombre et immobilise un sujet en mouvement plus facilement. Vignettage Réduction de la luminosité ou de la saturation d'une image à sa périphérie (bords externes). Cela permet de mettre en évidence les sujets positionnés au centre de l'image. Balance des blancs (équilibre des couleurs) Réglage de l'intensité des couleurs (généralement les couleurs primaires comme le rouge, le vert et le bleu) d'une image. L'objectif est un rendu exact des couleurs.

Recyclage du produit

Ce symbole sur le produit, ses accessoires ou sa documentation indique que ni le produit, ni ses accessoires électroniques usagés (chargeur, casque audio, câble USB, etc.) ne peuvent être jetés avec les autres déchets ménagers. La mise au rebut incontrôlée des déchets présentant des risques environnementaux et de santé publique, veuillez séparer vos produits et accessoires usagés des autres déchets. Vous favoriserez ainsi le recyclage de la matière qui les compose dans le cadre d’un développement durable. Les particuliers sont invités à contacter le magasin leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès des autorités locales pour connaître les procédures et les points de collecte de ces produits en vue de leur recyclage. Les entreprises et professionnels sont invités à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit et ses accessoires ne peuvent être jetés avec les autres déchets professionnels et commerciaux.

Mise au rebut de la batterie

(Applicable au sein de l’Union Européenne et d’autres pays européens disposant de systèmes de tri sélectif et de recyclage des déchets) Le symbole sur la batterie, le manuel ou l’emballage indique que les batteries de ce produit ne doivent pas être éliminées en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’indication éventuelle des symboles chimiques Hg, Cd ou Pb signifie que la batterie contient des quantités de mercure, de cadmium ou de plomb supérieures aux niveaux de référence stipulés dans la directive CE 2006/66. Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, ces substances peuvent porter préjudice à la santé humaine ou à l’environnement. Afin de protéger les ressources naturelles et d’encourager la réutilisation du matériel, veillez à séparer les batteries des autres types de déchets et à les recycler via votre système local de collecte gratuite des batteries.

Cet appareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

PlanetFirst représente l’engagement de Samsung Electronics à l’égard du développement durable et de la responsabilité sociale, illustré à travers des activités commerciales écologiques et contrôlées.

Mise au point multiple 58

Mise au point sélection 58