AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Cuisinière

LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Cuisinière AGA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION AGA au format PDF.

📄 48 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - page 5
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Cuisinière mixte gaz/électrique (modèles Dual Fuel) ou induction (modèles Induction)
Marque AGA
Modèles compatibles LIVING MASTERCHEF DELUXE 110, LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION, MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION
Dimensions (L x P x H) 1092 x 610 (sans poignées) / 685 (avec poignées) x 905-930 mm
Poids 132 kg
Alimentation électrique 230/400 V, 50 Hz, monophasé ou triphasé selon configuration
Alimentation gaz Gaz naturel (G20/G25) ou GPL (G30/G31) selon modèle et pays, pression réglable
Nombre de brûleurs gaz 5 (pour modèles gaz : 1 rapide, 3 semi-rapides, 1 auxiliaire)
Types de fours Four multifonctions (gauche) et four ventilé (droit) avec cuisson lente intégrée
Gril Gril coulissant « Glide-out » avec quatre positions de hauteur
Sonde à viande Oui, certifiée AGA (réf. P068958), plage de température d’arrêt 30-99°C
Horloge programmable Horloge 3 boutons avec minuterie, cuisson différée et arrêt automatique
Nettoyage Panneaux autonettoyants (>200°C), brûleurs démontables, nettoyage à l’eau savonneuse
Sécurité Dispositif de sécurité coupe-gaz, arrêt automatique par minuterie, protection thermique
Ampoule de four Halogène 40 W, 230 V, type G9
Classe énergétique A (pour les fours)
Puissance électrique totale Max 5,1 kW à 230 V
Numéro de série Indiqué sur le badge technique à l’arrière de l’appareil

FOIRE AUX QUESTIONS - LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION AGA

Comment allumer un brûleur de la table de cuisson ?
Appuyez sur le bouton de commande correspondant et tournez-le sur le symbole grande flamme. Le dispositif d'allumage produit une étincelle. Continuez d'appuyer quelques secondes pour permettre l'accélération du gaz. Si le brûleur s'éteint en relâchant, répétez l'opération en appuyant plus longtemps.
Que faire si je sens une odeur de gaz ?
N'actionnez aucun interrupteur électrique, ne fumez pas, n'utilisez pas de flammes nues. Coupez le gaz au compteur ou à la bouteille, ouvrez portes et fenêtres, éloignez les personnes et appelez votre fournisseur de gaz.
Comment nettoyer les brûleurs de la table de cuisson ?
Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables. Lavez-les à l'eau savonneuse chaude (pas au lave-vaisselle). Assurez-vous que les orifices ne sont pas obstrués. Remontez correctement en alignant les ergots du chapeau avec les encoches du socle.
Comment utiliser le gril coulissant ?
Préchauffez l'élément approprié pendant 2 minutes. Placez les aliments sur la grille et insérez la lèchefrite et le support dans l'enceinte. Laissez la porte du gril ouverte pendant l'utilisation. Ne laissez pas le gril en marche sans la lèchefrite en place.
Comment régler l'horloge et programmer une cuisson ?
Appuyez simultanément sur les boutons [+] et [-] jusqu'à ce que le point clignote, puis réglez l'heure. Pour une cuisson différée, appuyez sur [M] pour sélectionner le mode 'dur' (temps de cuisson) puis 'Fin' (heure d'arrêt). Le four s'allumera et s'arrêtera automatiquement.
Comment utiliser la sonde à viande ?
Insérez la sonde dans l'aliment et branchez-la dans la prise du four. L'horloge affiche la température actuelle et la cible. Réglez la température d'arrêt (30-99°C) avec [+]/[-]. Le four s'arrête quand la cible est atteinte. Utilisez uniquement une sonde certifiée AGA (réf. P068958).
Que faire si le four ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est sous tension (horloge allumée) et que l'heure a été réglée. Assurez-vous que le bouton de fonction n'est pas sur Arrêt et que la minuterie n'est pas en mode automatique. Si le problème persiste, contactez un installateur qualifié.
Comment convertir la cuisinière pour utiliser du gaz GPL ?
La conversion doit être effectuée par une personne compétente. Remplacez les injecteurs selon le tableau des puissances, ajustez les vis de dérivation (les visser à fond pour GPL) et collez l'étiquette GPL. Effectuez un essai de pression après conversion.
Comment nettoyer les panneaux autonettoyants du four ?
Les panneaux sont partiellement autonettoyants à plus de 200°C. Pour un nettoyage manuel, retirez-les et lavez-les à l'eau savonneuse avec une brosse en nylon. Séchez et replacez-les, puis chauffez le four à 200°C pendant une heure pour régénérer la propriété autonettoyante.
Comment remplacer l'ampoule du four ?
Coupez l'alimentation électrique et laissez refroidir. Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Remplacez par une ampoule halogène 40 W 230 V (G9). Évitez de toucher le verre de la nouvelle ampoule avec les doigts.

Questions des utilisateurs sur LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION AGA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Cuisinière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - AGA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION de la marque AGA.

MODE D'EMPLOI LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION AGA

1. Avant de commencer... 1

Sécurité Personnelle 1

Raccordement Électrique sécurité 1

Raccordement de l'alimentation en gaz sécurité 2

Si vous sentez une odeur de gaz 3

Odeur de Neuf 3

Ventilation 3

Son entretien 3

Conseils relatifs à la four 4

Grilles du four (selon le modèle) 5

Le ventilateur de refroidissement 6

Entretien de la Cuisinière 6

Nettoyage 6

2. Vue d'ensemble de la cuisinière 8

Brûleurs de Table de Cuisson 8

Support Special de Wok (option) 9

Gril Coulissant « Glide-out » 10

Fours 11

Fonctions du Four Multifonctions 11

Four Ventilé 12

Four Cuisson Lente 12

Fonctionnement du four 13

Accessoires 14

3. Utilisation de la grille coulissante™ 15

  1. Utilisation de la Sonde 16
  2. Horloge 3 boutons 17

6. Conseils pour la Cuisson 19

  1. Tableau de cuisson 20
  2. Nettoyage de la Cuisinière 21

Brûleurs de Table de Cuisson 21

Plaque à Griller 21

Gril Coulissant 22

10. Installation 27

Mesures et Règlements de Sécurité 27

Ventilation 27

Emplacement de la cuisinière 27

Modification 27

Positionnement de la Cuisinière 29

Déplacement de la Cuisinière 29

Baissez les Galets Arrière 30

Exécution du Mouvement 30

Fixation de l'équerre ou chaîne de stabilisation 30

Repositionnement de la Cuisinière après Raccordement 31

Modification en vue de l'utilisation d'un autre gaz 31

Installation des Poignées 31

Mise à Niveau 31

Raccordement de l'Alimentation en Gaz 32

Essai de Pression 33

Raccordement Électrique 33

Vérifications Finales 34

Montage final 34

Conseils à la Clientèle 34

11. Conversion au gaz LP 35

Injecteurs 35

Ajustement des vis de dérivation 36

Essai en pression 36

1. Avant de commencer...

Nous vous remercions d'avoir acheté cette cuisinière. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière vous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est important de lire la présente section avant de commencer.

Sécurité personnelle

Cet appareil ne doit être utilisé que pour la cuisson. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer la pièce. L'utiliser à toute autre fin pourrait invalider toute garantie ou réclamation de responsabilité. En plus d'invalider des réclamations, cela gaspille du combustible et pourrait surchauffer les boutons de contrôle.

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, outre par des personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances à l'égard de l'appareil, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions claires pour utiliser cet appareil en toute sécurité et d'en comprendre les risques.
  • AVENTISSEMENT: Les enfants ne doivent pas journé avec cet apparéil. Son nettoyage et son entretien ne doivent pas été effectués par des enfants non supervisés.
  • Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.
  • Avant d'utiliser le (s) four (s), veuillez vous référer à l'installation de l'étagère du four, dans la section Accessoires.
  • AVENTISSEMENT: L'appareil et ses pieces accessibles chauffent pendant leur utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
  • ATTENTION: Un processus de cuisson de longue durée doit être surveillé de temps à autre. Un processus de cuisson de courte durée doit être surveillé en permanence.
  • NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.
  • Pour éviter toute surchauffe, NE PAS installer la cuisinière derrière une porte décorative.
  • AVENTISSEMENT: Les parties accessibles de la cusinière deviennent chaudes lorsque celle-ci est en marche et resteront chaudes même après la cuisson. Ne laissez pas les bébés et les enfants s'approcher de la cusinière et ne portez jamais de vêtements amples ou flottants lors de l'utilisation de la cusinière.
  • N'utilisez PAS de nettoyeur à vapeur sur votre cuisinière. Veillez à ce que les matériaux combustibles, (rideaux, liquides inflammables, etc.) soient toujours suffisamment éloignés de la cuisinière.
  • N'utilisez PAS d'aérosols à proximité de la cuisinière lorsque celle-ci est en marche. Utilisez uniquement la sonde de température recommandée pour ce four.

Raccordement électrique sécurité

Son installation doit être conforme aux instructions appropriées des présentes et satisfaire à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des entreprises de gaz et d'électricité locales.

Avertissement: Cet appareil doit être branché à une prise terre.

Fig. 1.1

Fig. 1.2

Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boîtier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 1.1 et Fig. 1.2). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.

Cote de température minimale T105

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

Raccordement de l'alimentation en gaz sécurité

Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1

  • Cet appareil peut être modifié afin d'être utilisé avec d'autres types de gaz.
  • Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.
  • N'utilisez pas de commandes de gaz remises à neuf ou non autorisées.
  • Débranche la cuisinière de l'alimentation électrique avant de réaliser l'entretien,
  • Lors de l'entretien ou du remplacement de composants d'alimentation en gaz, débranchez le gaz avant le début de l'intervention et, au terme de celle-ci, effectuez les contrôles de sécurité nécessaires pour les appareils à gaz.
  • Vérifiez que l'alimentation en gaz est en service et que la cuisinière est raccordée à l'alimentation électrique et sous tension (la cuisinière a besoin d'électricité).
  • Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les apparèils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.
  • Un appareil utilisé avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Si vous sentez une odeur de gaz

  • Ne actionnez aucune interrupteur électrique, ni pour allumer, ni pour éteindre
  • Ne fumez pas
  • N'utilisez pas de flammes nues
  • Coupez le gaz au compteur ou au niveau de la bouteille de gaz
  • Ouvrez portes et fenêtres pour évacuer le gaz
  • Éloignez toute personne de l'endroit concerné
  • Appelez votre fournisseur de gaz

Odeur de neuf

Lorsque vous utilisez votre cuisinière pour la première fois, il est possible qu'une odeur s'en dégage. Cela devrait s'arrêter après son utilisation.

Avant d'utiliser votre cuisinière pour la première fois, veillez à ce que l'intégralité de l'emballage ait été retirée, puis pour chasser les odeurs issues de la fabrication, allumez tous les fours sur 200°C et laissez-les en fonctionnement pendant au moins 1 heure.

Avant la première utilisation du grill, allumez-le et faites-le marcher pendant 30 minutes avec la echefrite bien en place, et en laissant la porte du grill ouverte.

Veillez à ce que la pièce soit bien ventilée (voir « Ventilation » ci-dessous). Il est recommandé

Aux personnes souffrant de problèmes respiratoires ou d'allergies de quitter la pièce pendant ce temps.

Ventilation

L'utilisation d'un appareil de cuisson produit de la chaleur et de l'humidité dans la pièce contenant l'appareil. Par conséquent, veillez à ce que la cuisine soit bien ventilée. Laissez les ouvertures de ventilation naturelle ouvertes ou installez une hotte aspirante à évacuation extérieure.

Entretien sonore

  • Il est conseillé de faire entretenir cet appareil tous les ans.
  • Avant de dévisser l'ampoule existante, coupez l'alimentation électrique et assurez-vous que le four et l'ampoule aient refroidi. N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.
  • Laissez toujours la cuisinière refroidir et mettez-la hors tension avant de la nettoyer ou d'effectuer une intervention d'entretien, sauf indication contraire dans les présentes instructions.
  • N'ESSAYEZ jamais de démonter ou de nettoyer un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.
  • Ne faites jamais fonctionner la cuisinière avec les mains mouillées.
  • N'UTILISEZ pas de torchon ou autre chiffon épais à la place d'un gant isolant – ils risquent de s'enflammer au contact d'une surface chaude.
  • NE PAS UTILISER de dispositif de protection pour plaques chauffantes, papier aluminium ou couvercle de plaque chauffante de quelque sorte que ce soit. Ils peuvent affaiblir la sécurité d'utilisation des brûleurs de vos plaques chauffantes et sont potentiellement dangereux pour la santé.
  • Ne chauffez jamais des aliments qui n'ont pas été ouverts. La pression accumulée à l'intérieur des aliments peut les faire éclater et blesser l'utilisateur.
  • N'utilisez pas des casseroles instables. Tournez toujours les manches des récipients de cuisson vers l'intérieur de la table de cuisson.
  • Ne laissez jamais la table de cuisson en marche sans surveillance si les brûleurs sont réglés sur maximum. Le débordement des récipients peut produire de la fumée et des taches de gras qui risquent de s'enflammer. Si possible, utilisez un thermomètre à bain de friture pour prévenir une surchauffe de l'huile au-delà du point de fumée.
  • Ne laissez jamais une friteuse sans surveillance. Faites toujours chauffer l'huile lentement, en la surveillant. Les friteuses ne doivent être remplies qu'à un tiers de leur capacité. Une friteuse trop pleine peut déborder lorsqu'on y plonge des aliments. Si vous utilisez un mélange d'huile et de graisse pour la friture, mélangez-les avant de chauffer, ou pendant la fonte des graisses.

Avertissement: risque d'incendie : NE PAS stocker d'objets sur les surfaces de cuisson.

  • Les aliments à frire doivent être le plus sec possible. La présence de cristaux de glace sur des aliments congelés ou d'humidité sur des aliments frais peut provoquer une ébullition et un débordement de l'huile. Surveillez attentivement pour prévenir les débordements et la surchauffe pendant la friture à haute ou moyenne température. N'essayez jamais de déplacer un récipient

de cuisson contenant de l'huile chaude, en particulier une friteuse. Attendez que l'huile ait refroidi.

  • Lorsque le grill est en marche, ne vous servez pas de la grille d'évacuation (la grille le long de la partie arrière de la cuisinière) pour réchauffer des assiettes ou des plats, sécher des torchons ou ramollir du beurre.
  • N'utilisez pas d'eau pour éteindre les incendies dus à la graisse et ne souveze jamais un réseau de cuisson qui a pris feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un réseau qui a pris feu sur une table de cuisson en le recouvrant complètement avec un couvercle de taille appropriée ou une plaque de cuisson. Si possible, utilisez un extincteur à poudre chimique ou à mousse de type polyvalent.
  • Cet appareil ne DOIT PAS être modifié. L'appareil n'est pas censé être utilisé avec une minuterie externe ni avec un système de contrôle à distance séparé.
  • Les produits inflammables risquent d'exploser et de causer des incendies et des dommages matériaux.

Conseils relatifs à la fourneaux

  • Vérifiez toujours que les commandes sont sur la position Arrêt [OFF] lorsque le four n'est pas en marche et avant de nettoyer la cuisine. Utilisez un gant isolant pour ne pas vous brûler.
  • La cuisson d'aliments à haute teneur en eau peut produire une «bouffée de vapeur» à l'ouverture de la porte du four. Lorsque vous ouvrez la porte du four, reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée (Fig. 1.3). Le côté intérieur de la porte est fait en verre de sécurité renforcé. Faites attention à NE PAS rayer la surface sur le panneau de verre.
  • Des dégâts accidentels peuvent fissurer la porte en verre.
  • Ne pas obstruer les conduits d'aération.
  • NE PAS utiliser de produits nettoyants abrasifs ni de grattoirs pointus en métal pour nettoyer le couvercle en verre car ils pourraient rayer la surface et briser ainsi le verre. Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four. NE PAS fermer la porte sur les grilles du four.
  • Ne recouvre pas les grilles, les panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium.
  • Lorsque le four est en marche, ne laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin de prévenir une surchauffe des boutons de commande.
  • N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.
  • Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie.
  • N'utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie.
  • Au besoin, utilisez des gants isolants secs – l'emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact avec une surface chaude.

Grilles de four (selon le modèle)

Pour installer la grille coulissante, accrochez l'avant de la grille sur les glissières comme illustré (Fig. 1.4). L'arrière de la grille devrait reposer sur les glissières, devant la butée arrêt (Fig. 1.4).

Pour remettre la grille en place, mettez la grille à niveau avec une glissière latérale du four, puis insérez la grille à fond jusqu'à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d'arrêt de la grille. Soulevez l'avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abaissez l'avant pour permettre la grille à l'horizontal, avant de l'insérer à fond.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Grilles de four (selon le modèle) - 1

Fig. 1.4

Gril/gril coulissant « glide-out

  • Lors de l'utilisation du grill, veillez à ce que la lèchefrite soit en place et insérée à fond dans l'enceinte du grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le grill, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  • Ne fermez jamais la porte du grill lorsque celui-ci est en marche.
  • Les pièces accessibles peuvent chauffer lorsque le grill est en marche. Les jeunes enfants doivent être tenus à distance.

Le ventilateur de refroidissement

Notez que cet appareil électroménager a la possibilité d'un ventilateur. Lorsqu'un four ou une grille est en fonctionnement, le ventilateur fonctionnera pour refroidir la commande et les boutons de commandes.

Entretien de la cuisinière

En raison de la condensation de vapeur pendant la cuisson, vous devrez peut-être essuyer (avec un chiffon doux) des gouttelettes d'eau présentes sur la garniture extérieure du four. Cette précaution contribuera également à prévenir les taches et la décoloration de l'extérieur du four dues aux vapeurs de cuisson.

Nettoyage

  • Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir. Pour des raisons d'hygiène et de sécurité, la cuisinière doit toujours être propre, afin de prévenir le risque d'incendie causé par l'accumulation de graisse et autres particules alimentaires.
  • Nettoyez uniquement les composants indiqués dans les présentes instructions.
  • Nettoyez avec précaution. Si vous utilisez une éponge ou un chiffon humide pour essuyer des taches sur une surface chaude, prenez garde au risque de brûlures par la vapeur. Certains produits nettoyants peuvent produire des vapeurs nocives au contact d'une surface chaude.
  • N'utilisez jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.
  • Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.
  • Toutes les parties de la cuisinière peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.
  • Avant de retirer des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.
  • NE PAS utiliser de substances abrasives.
  • NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave-vaisse.
  • Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave-vaisselle
  • N'utilisez jamais de produits nettoyants caustiques ou abrasifs qui abimeront la surface.
  • N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
  • Ne rangez jamais de produits inflammables dans le tiroir. Ces produits incluent les objets en papier, en plastique et en tissu, tels que les livres de cuisine, les ustensiles en plastique et les torchons, ainsi que les liquides inflammables. Ne rangez pas de produits explosifs, tels que des bombes aerosols, sur ou près de la cuisinière.
  • Ne rangez pas d'explosifs comme les aérosols, sur ni près de l'appareil.
  • N'utilisez pas de paille de fer ou tout autre matériel susceptible de rayer la surface.
  • N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

2. Vue d'ensemble de la cuisinière

Fig. 2.1

Fig. 2.2

La cuisinière à gaz avec four électrique 110 (Fig. 2.1) possède les caractéristiques suivantes:

A. 5 brûleurs de table de caisson B. Un panneau de commande C. Un grill coulissant D. Un four multifonctions E. Four cuisson lente F. Un four ventilé

Brûleurs de table de cuisson

Le schéma à côté de chaque bouton indique le brûleur associé à ce bouton.

Chaque brûleur est doté d'un dispositif de sécurité spécial qui coupe l'alimentation en gaz en cas d'extinction de la flamme.

Lorsque vous appuyez sur un bouton de la table de cuisson, une étincelle se produit à chaque brûleur – ce qui est tout à fait normal. N'essayez jamais de démonter ou de nettoyer autour d'un brûleur lorsqu'un autre brûleur est allumé. Vous risqueriez de recevoir une décharge électrique.

Pour allumer un brûleur, appuyez sur le bouton de commande associé et mettez-le sur le symbole grande flamme (§), (Fig. 2.2).

Le dispositif d'allumage produit une étincelle et allume le gaz. Continuez d'appuyer sur le bouton pendant quelques secondes pour permettre l'accélération du gaz dans le brûleur.

Si le brûleur s'éteint lorsque vous relâchez le bouton de commande, le dispositif de sécurité n'a pas été enclenché. Mettez le bouton de commande sur la position Arrêt [Off] et attendez une minute avant d'essayer de nouveau, en appuyant un peu plus longtemps sur le bouton.

Tournez le bouton en sens anti-horaire pour régler la hauteur de flamme (Fig. 2.3). Sur cette cuisinière, la position minimum est au-delà de la position maximum, et non pas entre position maximum et arrêt. Le symbole petite flamme indique le réglage minimum.

Veillez à ce que les flammes ne dépassent pas des récipients de cuisson. Utilisez un couvercle sur les récipients de cuisson pour porter à ébullition plus rapidement (Fig. 2.4).

Veillez à ce que les récipients de cuisson de grande taille soient bien espacés entre eux.

N'utilisez pas de casseroles ou marmites à fond concave ou à fond à rebord incurvé vers le bas (Fig. 2.5).

L'utilisation de dispositifs de mjotage, de type plaques d'amiate ou plaques métalliques, est DECONSEILLEE (Fig. 2.6). Ces/dispositifs diminuéreront les performances de la cuisinière et risquent d'endommager les grilles de la table de cuisson.

N'utilise pas des récipients de cuisson instables ou déformés susceptibles de se renverser, ni des récipients de cuisson à fond de très petit diamètre (casseroles à lait, pocheuses individuelles, etc.) (Fig. 2.7).

Le diamètre minimum recommandé pour les récipients de cuisson est de 120mm. Le diamètre maximum pour les récipients de cuisson est de 290mm.

N'UTILISEZ PAS de récipients de cuisson de diamètre supérieur à celui du foyer.

Support spécial de wok (option)

Le support spécial de wok est donc pour permettre l'utilisation d'un wok de 35cm. Si vous utilisez un autre modèle de wok, vérifiez qu'il repose correctement sur le support spécial. Les woks peuvent avoir des tailles et des formes très variées. Il est important que le wok repose correctement sur le support - mais si le wok est trop petit, il ne sera pas bien maintenu en place par le support spécial (Fig. 2.8).

Le support spécial de wok doit être utilisé uniquement sur le brûleur de wok à triple élément. Lorsque vous placez le support spécial, vérifiez que le wok repose bien sur les barres avant et arrière et qu’il est bien soutenu par une grille de la table de cuisson. Vérifiez que le support spécial est stable et que le wok est placé à niveau sur le brûleur (Fig. 2.9)

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 6

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Support spécial de wok (option) - 7

Tableau 2.1

FonctionUtilisation
DécongélationDécongélation de petites quantités d'aliments dans le four sans chaleur
Four ventiléFonction de cuisson complète, chaleur uniforme; idéale pour la pâtisserie
Gril ventiléGril des viandes et poissons, avec porte du gril fermée
Four ventilé mixteFonction de cuisson complète; parfaite pour les rôtis et la pâtisserie
Four conventionnelFonction de cuisson complète pour les rôtis et la pâtisserie dans la partie inférieure du four
Élement gratineurPour gratiner les plats recouverts de fromage
Chaleur inférieurePour dorer les fonds de quiches, pizzas ou pâtisseries

Le support spécial deviendra très chaud pendant l'utilisation – laissez-le refroidir suffisamment longtemps avant de le retirer.

Gril coulissant « glide-out

Cet appareil est conçu pour la cuisson uniquement. Il ne doit pas être utilisé pour d'autres applications, comme chauffer une pièce par exemple. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le gril, ici pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande. AVERTISSEMENT: Lorsque la grille est retirée de la lèchefrite, assurez-vous que la lèchefrite et le support sont complètement insérés dans l'enceinte du grill. La porte de la lèchefrite DOIT rester ouverte.

  1. Pour des résultats optimaux, faire rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauffer la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Vous pouvez retirer la grille de la lèchefrite et y déposer les aliments pendant le préchauffage.
  2. NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus de quelques instants si la lèchefrite n'est pas en place sous le grill, Ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande.
  3. Pour des résultats optimaux, faites rentrer le chariot dans la chambre du grill et préchauffez la/les partie(s) appropriée(s) du grill pendant deux minutes. Avant préchauffage, retirez le support du grill de l'enceinte du grill. Replacez la lèchefrite et reinsérez le support du grill dans l'enceinte du grill. Vérifiez qu'il est bien inséré. ATTENTION : Des composants accessibles risquent de devenir chauds pendant l'utilisation du grill. Éloignez les enfants de la cuisinière.

Fours

L'horloge doit être réglée sur l'heure pour que le four principal (four calculable gauche) puisse fonctionner. Voir les instructions de la section « Horloge » pour le réglage de l'heure.

Remarque - Les références au four gauche et droit s'entendent vue de l'avant.

Le four gauche est un four multifonctions. Le four droit est un four ventilé. Au-dessus du four de droite se trouve le four de cuisson lente.

Four multifonction

Les fours multifonctions ont un ventilateur et un élément de four ventilé, ainsi que deux éléments chauffants supplémentaires. Un élément est dans la voûte du four et l'autre sous la sole du four. Veillez à ne pas toucher l'élément supérieur et le déflecteur de l'élément lors de l'insertion ou du retrait des plats dans le four.

Le four multifonctions a trois fonctions de cuisson principales : cuisson ventilée, cuisson ventilée mixte et cuisson conventionnelle. Utilisez ces fonctions pour effectuer l'essentiel de la cuisson.

L'élément gratineur et la chaleur inférieure peuvent être utilisés en fin de cuisson pour finir certains plats.

Utilisez les fonctions gril ventilé pour la cuisson au grill et décongélation pour décongeler de petites quantités d'aliments surgelés.

Le Tableau 2.3 récapitule les modes multifonctions.

Le four multifonctions permet de nombreuses utilisations variées. Nous vous conseillons de bien surveiller la cuisson jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec chaque fonction. N'oubliez pas : toutes les fonctions ne conviennent pas à tous les types d'aliments.

Réponse rapide

Le réglage Réponse Rapide permet un préchauffage ultrarapide du four. Elle utilise l'élément du four ventilé et la chaleur supplémentaire d'un des éléments de la voûte du four. Les fours ventilés préchauffent rapidement, mais la fonction Réponse Rapide accélère le préchauffage pour vous permettre de commencer la cuisson plus rapidement.

Pour utiliser la fonction Réponse Rapide, il suffit de tourner le bouton de commande de fonction sur R et de régler à la température requise. Le voyant sur le panneau de commande à côté du symbole R s'allumera.

Lorsque le four atteint la température requise, l'élement supérieur s'éteint et le témoin s'éteint.

La température du four est ensuite maintenue par l'élément et par le ventilateur du four ventilé.

Si vous choisissez de placer des aliments dans le four froid avant la cuisson tout en utilisant la fonction Réponse Rapide,

veillez à ce que les gâteaux, etc. ne soient pas placés trop haut dans le four.

Four ventilé

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Four ventilé - 1

Cette fonction commande le ventilateur et l'élément chauffant autour de celui-ci. Une chaleur uniforme est produite partout dans le four, ce qui permet la

cuisson rapide de grandes quantités d'aliments.

La cuisson par four ventilé est particulièrement utile pour la cuisson simultanée d'aliments sur plusieurs grilles et est une excellente fonction « polyvalente ». Vous devrez peut-être diminuer la température de 10°C environ pour des plats que vous aviez l'habitude de cuire dans un four conventionnel.

Si vous souhaitez préchauffer le four, attendez que le voyant s'éteigne avant de mettre le plat au four.

Gril ventile

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Gril ventile - 1

Cette fonction commande le ventilateur pendant que l'objet chauffant supérieur est en marche. On obtient ainsi une chaleur plus uniforme, moins

intense que celle d'un grill conventionnel. Pour obtenir les meilleurs résultats possibles, placez les aliments à griller sur une grille sur un plat à roi qui doit être plus petit qu'une échelle de grill conventionnel. Ceci assure une meilleure circulation de l'air. Ce type de cuisson est idéal pour les morceaux de viande ou de poisson épais, car la circulation de l'air diminue l'intensité de la chaleur du grill.

La porte du four doit être fermée pendant la cuisson au grill pour éviter un gaspillage d'énergie.

Vous constaterez que vous devrez moins surveiller et tourner les aliments cuits de cette façon. Ce type de cuisson nécessite un préchauffage du four.

Pour obtenir les meilleurs résultats, nous vous recommandons de ne pas placer le plateau du grill sur la grille la plus élevée.

Four ventile mixte

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Four ventile mixte - 1

Cette fonction commande le ventilateur et brasse l'air chauffé par les éléments chauffants de la voûte et de la sole du four. Cette fonction, qui combine la cuisson

ventilée et la cuisson conventionnelle (Chaleur Supérieure et Inférieure), est un moyen de cuisson idéal pour les aliments volumineux (gros rôti, par exemple) pour lesquels une cuisson complète est très importante.

On peut également faire cuire des plats simultanément sur deux grilles, mais les plats devront être intervertis pendant la cuisson, car, avec cette fonction, la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole.

Ce mode de cuisson est intensif et rapide ; surveillez les aliments cuits de Lacke jusqu'à ce que vous soyez familiarisé avec cette fonction.

Four conventionnel (chaleur de voute et de sole)

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Four conventionnel (chaleur de voute et de sole) - 1

Cette fonction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs et inférieurs. Elle est particulièrement utile pour la cuisson d'aliments rôtis.

et des pâtes à tartes, gâteaux et biscuits.

Les aliments cuits sur la grille supérieure gratineront et doreront plus rapidement que ceux placés sur la grille inférieure car la chaleur est plus intense dans la voûte du four qu'au niveau de la sole, comme dans le cas de la fonction « Four Ventilé Mixte ». Des aliments similaires cuits de la sorte devront être intervertis pour cuire uniformément. Cette fonction permet donc de cuire des aliments nécessitant des températures de cuisson différentes, en utilisant la partie moins chaude dans la partie inférieure du four et la partie plus chaude dans la partie supérieure du four.

L'élément supérieur exposé risquant de cuire certains aliments trop rapidement, nous vous recommandons de placer les aliments dans la partie inférieure du four. Vous devrez peut-être aussi diminuer la température du four.

Des aliments semblables cuits à l'intérieur devront être intervertis pour cuire uniformément.

Élément gratineur

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Élément gratineur - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément situé dans la voûte du four. C'est une fonction utile pour gratiner ou finir des Gratins en pâtes, des légumes en

sauce et des lasagnes, le plat à gratiner étant déjà chaud avant la mise en marche de l'élément supérieur.

Chaleur inférieure

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Chaleur inférieure - 1

Cette fonction utilise uniquement l'élément inférieur. Elle permettra de dorer le fond de votre pizza ou de votre quiche ou de terminer la cuisson d'un fond de

tarte sur une grille inférieure. C'est également une chaleur douce, parfaite pour le mijotage de plats placés au milieu du four ou pour réchauffer des assiettes.

Les fonctions Élément Gratineur et Chaleur Inférieure sont des adjonctions utiles à votre four et vous permettent de finir vos plats à la perfection. Vous constaterez rapidement que leur utilisation contribue à étendre vos compétences culinaires.

Décongélation

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Décongélation - 1

Avec cette fonction, le ventilateur du four brasse uniquement de l'air froid. Assurez-vous que la commande de température est réalisée sur et

qu'aucune chaleur n'est appliquée. Cette fonction permet de décongeler des aliments, en petites quantités, par exemple des desserts, gâteaux à la crème, morceaux de viande, poisson et volaille.

Ce type de décongélation accélère le processus de décongélation et protège les aliments des mouches. Placez les morceaux de viande, poisson et volaille sur une grille, au-dessus d'une plaque prévue pour l'égouttement. N'oubliez pas de nettoyer la grille et la plaque après décongélation.

La porte du four doit être fermée pendant la décongélation.

Des aliments plus volumineux, tels que des poulets entiers et des rôts, ne doivent pas être décongelés de cette façon. Nous vous conseillons de les décongeler au réfrigérateur.

Ne décongelez pas des alimentés dans un four tiède ou à côté d'un four en marche ou encore chaud.

Vérifiez que les alimentés à base de produits laitiers, de viande et de volaille sont complètement décongelés avant de les cuire.

Four ventilé

Un four ventilé qui fait circuler de l'air chaud en continu, ce qui permet une cuisson rapide et plus constante.

En général, les températures de cuisson recommandées pour un four ventilé sont plus basses que celles pour un four conventionnel.

N'oubliez pas : Toutes les cuisinières sont différentes - les températures de vos nouveaux jours peuvent être différentes de celles de votre ancienne cuisinière.

Four cuisson lente

Le four cuisson lente est prévu pour les aliments à cuisson lente tels que les plats cuits en cocotte, les rôtis, etc.

Votre four cuisson lente permet de procéder à la cuisson d'un repas complet, comme par exemple un plat cuit en cocotte, un gâteau de riz et des pommes de terre en robe des champs, ou de simplement réchauffer les plats (utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur).

Points à retenir lors de la cuisson lente :

  • Préchauffez le four pendant 20-30 minutes avant de commencer la cuisson. Veillez à éviter que les plats ne touchent les éléments chauffants situés des deux côtés du four.
  • Les plats cuits en cocotte et les soupes doivent toujours être parvenus à ébullition sur la table de cuisson avant d'être placés dans un plat convenant à une cuisson lente.
  • Vérifiez qu'il y a suffisamment de liquide dans les plats cuits en cocotte pendant une durée prolongée.
  • Recouvre les plats cuits en cocotte d'un couvercle ou d'une feuille de papier aluminium durant la cuisson afin d'éviter l'évaporation.
  • Avant de préparer les aliments, vérifie que les plats ne sont pas trop grands pour le four.
  • Enveloppez les pommes de terre en robe des champs lavées et percées de trous dans du papier aluminium avant de les faire cuire.
  • Dans le cas de la viande en général et de la volaille en particulier, veil
  • Avant la cuisson, décongelez toujours complètement les aliments congelés.

Votre four cuisson lente est également très utile pour réchauffer les assiettes et les plats de service (utiliser uniquement des plats résistant à la chaleur).

Vous pouvez faire cuire un cake dans le four cuisson lente en utilisant le réglage maximum (si les autres fours sont déjà utilisés, par exemple). Si vous utilisez en même temps le four ventilé situé sous le four cuisson lente, prévoyez un temps de cuisson un peu plus long.

Vous obtiendrez également des meringues croquantes en les cuisant dans le four cuisson lente.

Les temps de cuisson dans le four cuisson lente dépendent de la température, de la quantité et du type de plat cuisiné. À titre de guide, le temps de cuisson minimum recommandé pour les plats cuits en cocotte est de 3 heures.

Surveillez attentivement la cuisson en attendant de vous familiariser avec le four.

Four ventilé

Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.10).

Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson.

Four multifonctions

Le four multifonctions est doté de deux commandes, un sélecteur de fonction et un bouton de réglage de température (Fig. 2.11).

Tournez le sélecteur de fonction pour le mettre sur une fonction de cuisson. Mettez le bouton de réglage de température du four sur la température requise (Fig. 2.12).

Le voyant du four restera allumé jusqu'à ce que le four atteigne la température requise. Il s'allumera et s'éteindra pendant la cuisson pendant que le thermostat du four maintient la température requise.

Four cuisson lente

Le bouton de température gradué du panneau de commandes (Fig. 2.13) permet une cuisson lente sur plusieurs heures (A) ou toute la journée lorsque vous vous absentez (B).

Lumières du four

Appuyer sur le bouton pour allumer les lumières (Fig. 2.14).

Si l'éclairage est défectueux, mettez la cuisinière hors tension avant de changer l'ampoule. Pour des informations détaillées sur la façon de changer une ampoule de four, reportez-vous à la section « Dépannage ».

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 6

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 7

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 8

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 9

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Lumières du four - 10

Grilles de four

Chaque four est fourni avec:

4 grilles télescopiques avec glissières (Fig. 2.15). - 2 produits de supports latéraux (Fig. 2.16).

Les grilles de four sont retenues lorsqu'elles sont tirées vers l'avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises.

Installation des glissières télescopiques pour étagères

  1. Le bras de glissière en position fermée, placez l'ouverture de la fente arrière supérieure sur le support létal (Fig. 2.17). N'allez pas plus loin que l'ouverture à ce stade.
  2. Levez le devant du bras de glissière afin de placer la fente avant contre le support létal (Fig. 2.17).
  3. Poussez le bras de glissière vers l'arrière du four. Le crochet à l'avant se lèvera et s'abaissera pour bien maintenir en place le bras de glissière (Fig. 2.17).

Installation d'une étagère sur les glissières télescopiques pour étagères

Tirez entièrement sur les glissières télescopiques pour qu'elles soient complètement dépliées. Tout en tenant l'étagère au-dessus des glissières, inclinez l'avant vers le bas et placez sur l'avant des glissières. Posez l'étagère à plat. Appuyez sur l'arrière de l'étagère pour qu'elle se fixe en place.

Retirer une étagère des glissières télescopiques pour étagères

  1. Faites glisser le support sur les glissières. Tout en maintenant une des glissières en toute sécurité, soulevez avec précaution l'arrête du support vers le haut : le support sera éjectée de l'onglet de retenue central. Répétez cette action sur le côté opposé.
  2. Remarque : Pour aider le retrait du plateau, vous pouvez insérer un outil plat adapté par l'ouverture du côté des glissières et lever la grille (Fig. 2.18).
  3. Inclinez l'avant de la grille vers le bas et soulevez-la ensuite les glissières (Fig. 2.19).

Retirer les glissières télescopiques pour étagères

  1. Tout d'abord, enlevez l'étagère conformément aux consignes fournies dans la section « Retirer une étagère des glissières télescopiques pour étagères »
  2. Placez un doigt sous la glissière télescopique et faites-la se lever.
  3. Ouvrez le crochet de dessus la glissière et tirez sur la glissière vers l'avant puis vers le bas pour l'enlever.

3. Utilisation de la grille coulissante

Fig. 3.1

Fig. 3.2 Les quatre positions de hauteur de la grille se rapportent à Fig. 3.5

Fig. 3.3 Pour activer le demi-élément droit

Fig. 3.4 Pour activer les deux éléments

Quatre positions de hauteur de la grille

Fig. 3.5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Quatre positions de hauteur de la grille - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Quatre positions de hauteur de la grille - 2

La plus éloignée de l'élément

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Quatre positions de hauteur de la grille - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Quatre positions de hauteur de la grille - 4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Quatre positions de hauteur de la grille - 5

  1. La plus proche de l'élément - Toast, steak.
  2. Milieu haut - Tartine de fromage fondu, tranches de courgette, tranches de bacon plus épaisses.
  3. Milieu bas - Filets de poisson, brochettes de légumes.
  4. La plus éloignée de l'élément - poisson entier, côtes de porc épaisses, blancs de poulet, brochettes de poulet ou de bœuf

ATTENTION : Il est nécessaire de surveiller le processus de cuisson. Les processus de cuisson courts doivent être surveillés de manière continue.

4. Utilisation de la sonde

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Utilisation de la sonde - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Utilisation de la sonde - 2

Le four de gauche possède un port de raccordement pour une sonde à viande (incluse) (Fig. 4.1).

La sonde sert à mesurer la température interne de la viande, du pain ou d'autres aliments cuisinés.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Utilisation de la sonde - 3

IMPORTANT : Veiller à utiliser uniquement une sonde certifiée AGA (référence : P068958). Une sonde non certifiée ne fonctionnera pas.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Utilisation de la sonde - 4

Ne pas nettoyer la sonde au lave-vaiselle.

Régler la température de la sonde pour arrêter le four

Pour des résultats optimaux, allumer le four pour effectuer un pré-chauffage. Réglez le four à la température de cuisson désirée.

Insérer la sonde dans l'aliment à cuire. Brancher la sonde dans la prise électrique du four. Veiller à ce qu'elle soit bien insérée (Fig. 4.1).

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Régler la température de la sonde pour arrêter le four - 1

Veiller à insérer ou retirer la sonde du four avec soin. Utiliser des gants de cuisine.

L'horloge affichera la température actuelle de la sonde et la température à atteindre pour l'arrêt (Fig. 4.2). La plage de température d'arrêt peut être réglée entre 30°C et 99°C.

Pour régler la température d'arrêt, appuyer sur les boutons [+] ou [-] (Fig. 4.2).

Le four continuera la cuisson jusqu'à ce que la température de la sonde atteigne la température d'arrêt. Une alarme sonnera et le four arrêtera la cuisson.

Appuyer sur un bouton pour arrêter l'alarme. Retirer du four l'aliment cuit et la sonde.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Régler la température de la sonde pour arrêter le four - 2

Veiller à ce que le four soit arrêté et que la sonde soit retirée de la prise électrique sur le côté du four, sinon la cuisson continuera afin de maintenir la température d'arrêt de la sonde.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Régler la température de la sonde pour arrêter le four - 3

Si vous souhaitez poursuivre la cuisson sans la sonde, veillez à débrancher la sonde de sa prise.

5. Horloge 3 boutons

L'horloge doit être réglée sur l'heure actuelle pour que les jours puissent fonctionner.

Utilisation de l'horloge

REMARQUE: Lors de l'utilisation de la minuterie, réglez d'abord l'horloge selon les besoins avant de régler la température.

Le four peut être allumé lorsque le symbole cuisson s'affiche. Ce symbole reste visible pendant le fonctionnement normal.

Réglage de l'heure

  1. L'horloge LCD est présentée en (Fig. 5.1). Une fois la cuisinière connectée et allumée, l'écran clignote (00.00) et l'heure débute à (00.00).
  2. Pour régler l'horloge, appuyer sur les boutons [+] et [-] simultanément, le point entre les heures et les minutes clignotera pendant 5 secondes. Pendant que le point clignote, appuyer soit sur le bouton [+] soit sur le [-] pour régler la bonne heure.

IMPORTANT: Le four chronométré ne fonctionnera pas si l'horloge n'a pas été réglée.

Régler le rappel de minute

Le rappel des minutes [L] permet de régler un compte à rebours de 00.01 h à 23.59 h, à la fin duquel une alarme sonnera.

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] une fois (Fig. 5.2). Le symbole de la cloche [ü] clignotera sur l'écran. Sélectionner le compte à rebours souhaité entre 00.01 h et 23.59 h à l'aide du bouton (+) (Fig. 5.3). Le compte à rebours débutera automatiquement et le symbole [ü] s'affichera à l'écran.
  2. Une fois le temps indiqué écoulé, une alarme sonnera.
  3. Pour éteindre l'alarme, appuyer sur n'importe quel bouton.

Rerégler le rappel des minutes

Pour rérégler le rappel des minutes, sélectionner d'abord le programme de rappel des minutes en appuyant sur le bouton mode [M]. Puis appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-].

  • Le « temps de cuisson », c'est-à-dire la durée pendant laquelle vous pouvez que le four fonctionne.
  • « L'heure d'arrêt », c'est-à-dire l'heure à laquelle vous pouvez que le four s'arrête.

Fig. 5.1

Fig. 5.2

Fig. 5.3 ASTUCES

En appuyant sur le mode [M] pendant le décompte du rappel de minutes, il est possible de visualiser le temps restant ou d'ajuster le temps du décompte à l'aide des boutons [+] ou [-].

Fig. 5.4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Rerégler le rappel des minutes - 1

Fig. 5.5

Fig. 5.6

Fig. 5.7

Fig. 5.8

Fig. 5.9

Fig. 5.10

Fig. 5.11

Pour arrêter le four de croître à une heure spéciale de la journée

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 5.4).
  2. Sélectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'écran indiquera l'heure ainsi que les symboles AUTO et Cuisson (Fig. 5.5).
  3. Une fois l'« heures d'arrêt » atteinte, une alarme sonnera et le four s'arrêtera. Le mot AUTO clignotera à l'écran (Fig. 5.6).
  4. Appuyer sur n'importe quel bouton pour éteindre l'alarme et retourner à la cuisson manuelle. Si l'alarme n'est pas arrêtée, elle s'arrête automatiquement après 7 minutes.

Pour allumer puis arrêter le four de croûte à l'aide du minuteur

Régler le four de droite pour un démarrage automatique et arrêter d'utiliser une combinaison de « cuisson » et « heures d'arrêt ».

N'OUBLIEZ PAS: Vous ne pouvez pas régler directement une heure de mise en marche – celle-ci est réglée automatiquement lors de la sélection du temps de cuisson et de l'heure d'arrêt.

  1. Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (dur) (Fig. 5.7). Puis sélectionner la « cuisson » à l'aide des boutons [+] ou [-].
  2. Appuyer sur le bouton mode [M] jusqu'à ce que l'écran clignote (Fin) (Fig. 5.8). Puis sélectionner l'« heures d'arrêt » à l'aide des boutons [+] ou [-]. L'heure s'affichera avec le mot « AUTO » (Fig. 5.9).
  3. Régler le four à la température de cuisson requise.
  4. Pendant la « cuisson », le symbole cuisson [s] s'allume sur l'écran.
  5. Une fois la cuisson terminée, une alarme sonnera. Appuyer sur n'importe quel bouton pour éteindre l'alarme et retourner à la cuisson manuelle.

AUTO est affiché, et vous voulez remettre le four sur fonctionnement manuel

Vous pouvez annuler tout réglage automatique en appuyant simultanément sur les boutons ([+] et [-]).

Changer la fréquence de l'alarme

Il est possible de changer la fréquence de l'alarme.

  1. Appuyer simultanément sur les boutons [+] et [-], puis sur le bouton mode [M]. L'écran indiquera « ton 1, 2 ou 3 » (Fig. 5.10).
  2. Pour choisir la tonalité, appuyer sur le bouton [-] jusqu'à ce que la tonalité souhaitée soit atteinte (Fig. 5.11).

Conseils pour la cuisson avec minuterie

Si vous désirez cuire plusieurs plats simultanément, CHOISSEZ des plats nécessitant approximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisant des petits plats de cuisson et en les recouvrant d'une feuille de papier aluminium, ou « accélérée » en utilisant de plus petites quantités ou des plats de cuisson plus grands.

Ne placez pas des aliments chauds dans le four qui sera utilisé avec la fonction minuterie. N'utilisez pas un four déjà chaud avec la fonction minuterie. N'utilisez pas la fonction minuterie avec un four si le four adjacent est déjà chaud.

Décongelez complètement les volailles entières avant de les mettre au four. Assurez-vous que les viandes et volailles sont bien cuites avant de les servir.

Conseils généaux pour la cuisson au four

Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans le four.

Placez les plaques de cuisson, plats à rôtir, etc., à niveau, au centre des grilles du four. Éloignez les plaques et les plats de cuisson des bords du four, afin de ne pas trop dorer les aliments.

Pour un doré homogène, la taille maximum recommandée de s plats est :

  • profondeur : 340 mm (13 3/8") et largeur : 340 mm (13 3/8") dans le four principal

Lorsque le four est en marche, NE laissez PAS la porte du four ouverte plus longtemps que nécessaire, afin dprévenir une surchauffe des boutons de commande.

  • Laissez toujours un « doigt de largeur » entre des plats placés sur une grille de four. Ceci afin de faciliter la circulation de chaleur autour des plats.
  • Placez les plats susceptibles de bouillir et de déborder pendant la cuisson sur une plaque de cuisson. Pour réduire les projections grasses lorsque vous ajoutez des légumes dans la graisse chaude autour d'un roti, séchez soigneusement les légumes ou enduisez-les d'un peu d'huile à friture.
  • Les panneaux internes autonettoyants (voir la section « Nettoyage de la Cuisinière ») sont plus efficaces lorsqu'on évite les projections grasses. Couvrez la viande pendant la cuisson.
  • Le four produit assez de chaleur pendant la cuisson pour réchauffer des assiettes placées dans l'enceinte du grill.
  • Si vous souhaitez dorer un fond de tarte, préchauffez une plaque de cuisson pendant 15 minutes avant de placer le plat au centre de la plaque.

7. Tableau de cuisson

Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

Dans un four ventilé, les plats sont cuits à une température plus basse que dans un four traditionnel. Lorsque vous suivez une recette, réduisez la température indiquée de 10°C et le temps de cuisson de 5-10 minutes. La température dans un four ventilé ne varie pas selon la position dans le four - vous pouvez donc utiliser n'importe quelle grille.

Position de Grille

  • Avant la cuisson, décongelez complètement les viandes et volailles congelées.

Température Four Position Température Conventional °C de Grille Four Ventilé °C Temps de Cuisson Approximatif

Vienne
Bœuf160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.Farci et roulé - Ajoutezapproximativement 10 minutes/500gaux temps de cuisson ci-dessus oufaites cuire à 200°C pendant 20minutes, puis à 160°C pendant lereste de la cuisson.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Agneau160C15030-35 minutes par 500g +30-35 minutes.
200C19020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.
Porc160C15035-40 minutes par 500g +35-40 minutes.
200C19025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
Volaille
Poulet160C15020-25 minutes par 500g +20-25 minutes.Volaille farcie - Cuisson à 200°C ouà 200°C pendant 20 minutes, puis à160°C pendant le resté de lacuisson.Préemballée (fraîche ou congelée):Suivre les temps de cuissonindiqués sur l'emballage.Avant la cuisson, decongelezcompletement les rotis et volaillescongeles.
200C19015-20 minutes par 500g +15-20 minutes.
Dinde160C15025-30 minutes par 500g +25-30 minutes.
200C19020 minutes par 500g +20 minutes.
Canard160C15025-30 minutes par 500g.
200C19020 minutes par 500g.
Plat braisé140-150C130-1402-4 heures selon la recette.
Poisson
190C180Filet 15-20 minutes. Morceau entier 15-20 minutes par 500g.
190C180Morceau entier 10 minutes par 500g +10 minutes.
190C180Steaks selon l'épaisseur.Utilisation du four conventionnel :lors de la cuisson sur deux niveaux,laisser au moins un espace entreles plaques.Placer la plaque de pâtisserie avecle bord avant le long de l'avant de lagrille de four.Lors de la cuisson à deux étages,les plaques doivent être inverséesesaprès environ la moitié du temps decuisson.
Gâteau
Cake 100% fruits confits140C/B13045-50 minutes par 500g de pâte.
Fruits 180mm150C/B1402-2,5 heures.
Fruits 230mm150C/B1403,5 heures.
Gâteau quatre quarts 180mm180C17020-30 minutes.
Desserts
Tarte pâté brisée200C19030-40 minutes.
Tourtes aux fruits180C17030-40 minutes permutation après 25 minutes.
Tartelettes180C17015-20 minutes.Il est possible de cusiner avecjusqu'à trois étages en même tempsdans un four à chaleur tournante,mais assurez-vous de laisser unespace entre chaque grille utiliséepour la cuisson
Pâte feuilletée220C21020-40 minutes selon la taille.
Meringues100C902-2,5 heures selon la taille.
Pain220C21020-30 minutes.

Informations importantes

Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la refroidir.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Informations importantes - 1

N'utilise jamais de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d'eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à gros grain ou de sel.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Informations importantes - 2

Ne mélangez pas plusieurs produits nettoyants, car ils risquent de réagir entre eux et d'avoir des effets nocifs.

Toutes les parties de la cuisine ne peuvent être lavées à l'eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

N'oubliez pas de remettre sous tension et de régler de nouveau l'horloge avant d'utiliser la cuisinière.

Brûleurs de table de cuisson

Les têtes et chapeaux de brûleurs sont démontables pour faciliter le nettoyage.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Brûleurs de table de cuisson - 1

Ne lavez pas les têtes de brûleur au lave-vaisselle.

Lorsque vous remettez une tête de brûleur, assurez-vous qu’il se place correctement sur la base (Fig. 8.1). Si vous examinez la partie inférieure du chapeau du brûleur, vous pourrez voir deux petits « ergots » insérables dans les deux encoches sur le socle du brûleur (Fig. 8.2).

Assurez-vous que les orifices de brûleur ne sont pas obstrués. En cas d'obstruction des orifices, retirez les particules tenaces à l'aide d'un bout de fusible.

Plaque à griller

Nettoyez toujours la plaque à griller après usage. Attendez qu'elle soit complètement refroidie avant de la retirer. Plongez la plaque dans de l'eau savonneuse chaude. Utilisez un chiffon doux ou, dans le cas de taches tenaces, un érosse à vaisselle en nylon.

REMARQUE: si la plaque chauffante est lavée dans un lave-vaiselle, il est possible que des résidus apparaisent à l'arrière. Ceci est normal et n'affectera pas les performances de votre plaque chauffante.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Plaque à griller - 6

Gril coulissant

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Gril coulissant - 1

Avant de démonter des composants du gril pour les nettoyer, assurez-vous qu'ils ont refroidi ou protégez-vous avec des gants isolants.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Gril coulissant - 2

Lavez la lèchefrite et la grille à l'eau savonneuse chaude. La lèchefrite peut aussi être lavée au lave-vaisselle.

Après les grillades de viandes ou d'aliments salissants, faites tremper dans l'évier pendant quelques minutes, immédiatement après la cuisson. Les taches tenaces sur la grille peuvent être enlevées à l'aide d'une brosse en nylon.

Procédez comme suit pour retirer la lèchefrite à des fins de nettoyage. Pour retirer le support de la lèchefrite, tirez la lèchefrite vers l'avant (Fig. 8.3).

Soulevez la lèchefrite du support. Le support est maintenu sur les glissières latérales par deux clips de chaque côté (Fig. 8.4).

Pour chaque côté, soutenez la glissière latérale d'une main et, de l'autre, soulevez le support pour le dégager des clips latéraux (Fig. 8.5).

Par sécurité, repoussez les glissières latérales dans l'enceinte du gril.

Pour faciliter le nettoyage de l'enceinte du gril, vous pouvez retirer les glissières latérales en les décrochant des côtés de l'enceinte (Fig. 8.6) et essuyer les côtés avec un chiffon doux imbibé de détergent doux.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Gril coulissant - 3

NE PAS mesurer les rails coulissants au lave-vaiselle.

Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtés de l'enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l'avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières.

Remplace la lèchefrite.

Panneau de commande et portes

N'utilise pas des produits nettoyants abrasifs, y compris des produits nettoyants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé. Les meilleurs résultats s'obtiennent avec des détergents liquides.

Le panneau et les boutons de commande doivent être nettoyés uniquement avec un chiffon doux imbibé d'eau savonneuse chaude. Veillez à prévenir toute infiltration d'eau dans l'appareil.

Après nettoyage, lustrez à l'aide d'un chiffon sec.

Panneaux autonettoyants du four

Les jours sont dotés de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n'empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire.

Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à une température supérieure à 200°C. Si, en général, vous utilisez le four à des températures inférieures, retirez occasionnellement les panneaux et essuyez-les avec un chiffon non pelucheux imbibé d'eau savonneuse chaude. Séchez et replacez les panneaux dans le four chauffé à 200°C pendant environ une heure. Ceci assurera un bon fonctionnement des panneaux autonettoyants.

NE PAS utiliser de laine de fer, dépons-grattoir pour nettoyer les jours ou tout autre matériel pouvant rayer la surface.

Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail

Certains panneaux internes de four sont amovibles afin de permettre leur nettoyage

Si vous souhaitez nettoyer l'intérieur du four qui est en émail, vous devez retirer les grilles avant d'enlever les parois. Soulevez chaque paroi et dégagez-la en la faisant coulisser sur les supports (Fig. 8.7).

Une fois que les panneaux ont été retirés, l'intérieur en émail du four peut être nettoyé.

Remontez dans l'ordre inverse.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déposer les panneaux pour nettoyer l'intérieur en émail - 1

Tableau nettoyage

Les produits nettoyants indiqués sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d'accessoires électriques.

Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l'émail vitrifié.

Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.

Table de Cuisson
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Surface de la table de cuissonÉmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Frottez doucement avec un tampon à récurer en nylon pour éliminer les taches tenaces.
Plaques électriques étanchesFonteNettoyez la rouille et les résidus alimentaires à l'aide d'un tampon à récurer en paillé de fer savonneux en frrottant dans le sens du grain. Rincez et laissez sécher. Utilisez un produit renovateur pour plaques de cuisson (en vente dans les magasins d'accessoires électriques) pour rénover la couleur et protégger les plaques.
Table de cuisson céramique/inductionVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Plaque à griller (selon les modèles)Surface antiadhésiveLaissez refroidir. Lavez à l'eau savonneuse chaude. N'utilise pas de produits nettoyants/tampons abrasifs. Lave-vaiselle.
Zone de réchauffage (selon les modèles)Verre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Exterieur de la Cuisinière
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Porte, pourtour de porte et extérieur du tiroir de rangementÉmail ou peintureEau savonneuse chaude, chiffon doux.Frottez doucement les tâches tenaces avec un détergent liquide.
Acier inoxydableChiffon multi-uses en microfibre (supermarché)
Côtés et plintheSurface peinteEau savonneuse chaude, chiffon doux.
Dosseret / Grille arrêteÉmail ou acier inoxydableEau savonneuse chaude, chiffon doux. Nettoyez soignement avec un produit nettoyant semi-liquide, si nécessaire.
Panneau de commandePeinture, émail ou acier inoxydableEau savonneuse tiège. N'utilise pas de produits nettoyants abrasifs sur les caractères.
Boutons de commande/poignées et garnituresPlastique / chrome ou cuivre / laiton laquéEau savonneuse tiège, chiffon doux.
LaitonProduit de polissage pour laiton (supermarché).
Vitre de portedou / Couvercle en verreVerre trempéEau savonneuse chaude, nettoyant crème/tampon à récurer si nécessaire.
Four et Gril
ComposantFinitionMéthode de Nettoyage Recommendée
Parois, sole et voute du four - PAS les PANNEAUX AUTONETTOYANTS (voir ci-dessous)ÉmailTout produit nettoyant pour four utilisable avec l'émail.AKTENTION : PRODUITS NETTYANTS CORROSIFS/CAUSTIQUES POUR FOURS : SUIVEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT.Evitez tout contact avec les éléments du four.
Panneaux autonettoyants de four (selon les modèles)Email spécial partiellement autonettoyantCette surface est autonettoyante à 200 °C ou plus; vous pouze également retarder les panneaux et les nettoyer à l'eau savonneuse chaude et avec une Brosse en nylon.
Grilles de four, Handyrack, grille de léchefrite, HandygrillChromeTout produit nettoyant pour four utilisable avec le chrome. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.
Lèchefrite/Plat à viande (selon les modèles)ÉmailEau savonneuse chaude. Tampon à récurer savonneux. Lave-vaiselle.

Défaillance de l'allumage ou des brûleurs de la table de cuisson

L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée ? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Les encoches du générateur d'étincelles (électrode d'allumage) ou du brûleur sont-elles obstruées par des débris?

Les anneaux de garniture et les chapeaux des brûleurs sont-ils placés correctement : voir la section « Nettoyage de la cuisine »?

Les brûleurs de la table de cuisson ne s'allument pas

Assurez-vous que les éléments du brûleur ont été replacés correctement après avoir été essuyés ou retirées pour nettoyage.

Vérifiez que l'alimentation en gaz n'est pas défectueuse. Pour ce faire, vérifiez le fonctionnement de vos autres appareils à gaz.

Les brûleurs produisent-ils une étincelle lorsque vous appuyez sur le bouton de commande?

Si non, vérifie que le courant est allumé en s'assurant que l'horloge est illuminée.

De la vapeur s'échappe du four

Pendant la cuisson d'aliments à haute teneur en eau (frites surgelées, par exemple), un peu de vapeur peut être visible à la grille à l'arrêt du chauffe-plats.

Faites attention en ouvrant la porte du four, une bouffée de vapeur peut s'échapper momentanément à l'ouverture du four. Reculez-vous et attendez que la vapeur se soit dissipée.

Quels sont les produits de nettoyage recommandés pour la cuisinière?

Reportez-vous à la section « Nettoyage » pour en savoir plus sur le matériel recommandé pour le nettoyage.

Le ventilateur du four est bruyant

Le bruit du ventilateur peut changer pendant le chauffage du four. Ici, c'est tout à fait normal.

En cas de problème concernant l'installation, si mon installateur d'origine ne peut pas venir résoudre le problème, à qui incombent les frais?

C'est à vous qu'incombent ces frais. Les sociétés d'entretien factureront leurs interventions si elles réparent une installation effectuée par votre installateur d'origine. Il est de votre intérêt de contacter votre installateur d'origine.

Panne de courant

En cas de panne de courant, n'oubliez pas de régler de nouveau l'horloge pour permettre le fonctionnement automatique du four.

Les alimentés cessent trop lentement, trop rapidement, ou brûlent

Les temps de cuisson peuvent être différents de ceux de cet ancien four.

Vérifiez que vous utilisez les températures et positions de grilles de four recommandées. Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement.

En fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez.

La cuisson au four n'est pas uniforme

N'UTILISEZ PAS de plat ou de plaque de cuisson de dimensions supérieures à celles indiquées dans la section « Conseils Généraux pour la Cuisson au Four »

Dans le cas d'un grand plat, vous devrez peut-être le tourner pendant la cuisson.

Si vous utilisez deux grilles, vérifiez qu'il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler. Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le four, veillez à la placer au centre de la grille.

Vérifiez que le joint d'étanchéité de la porte n'est pas endommagé et que le loquet de porte est réglé de façon à ce que la porte soit bien appuyée contre le joint.

Un réseau d'eau placé sur la grille doit avoir une profondeur uniforme. (S'il est plus profond à l'arrière, par exemple, l'arête de la cuisinière doit être levé ou l'avant de la cuisinière abaissé.) Si la cuisinière n'est pas à niveau, demandez à votre fournisseur de la mettre à niveau.

Le four ne s'allume pas

L'appareil est-il sous tension ? L'horloge est-elle éclairée ? Si ce n'est pas le cas, l'alimentation électrique est peut-être défectueuse.

Le sectionneur de l'alimentation électrique de la cuisine est-il sur la position Marche?

L'heure a-t-elle été réglée?

Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique

Le bouton de commande du four a-t-il été laissé par erreur sur ARRET (OFF)? Le four est-il verrouillé (voir ci-dessus)?

Si le fait de mettre le bouton de réglage sur une température inférieure n'a pas eu d'effet ou a eu un effet temporaire, vous devrez peut-être remplacer le thermostat. Cette intervention doit être effectuée par un spécialiste de l'entretien.

Fig. 9.1

Fig. 9.2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Le four ne s'allume pas avec la mise en marche automatique - 2

L'éclairage du four ne fonctionne pas

L'ampoule a probablement grillé. Vous pouvez acheter une ampoule de rechange (non couverte par la garantie) dans un magasin d'accessoires électriques. Demandez une lampe halogène de 40 W - 230 V (G9) (Fig. 9.1).

Avant de retirer l'ampoule usagée, mettez la cuisinière hors tension et assurez-vous que le four a refroidi. Ouvrez la porte du four et retirez les grilles du four.

Retirez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cela peut s'avérer difficile (Fig. 9.2).

Tirez sur l'ampoule existante pour la retirer. Lorsque vous manipulez l'ampoule de rechange, évitez de toucher le verre avec vos doigts, car cela peut provoquer une défaillance prématurée. Poussez l'ampoule de rechange jusqu'à entendre un clic.

Replacez le couvercle de l'ampoule en tournant d'un quart de tour dans le sens des aiguilles d'une montre.

La porte du four est alignée mal

La charnière inférieure de la porte peut être ajustée afin de modifier l'angle de la porte (Fig. 9.3).

Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à lame plate pour changer la position de la charnière et la régler (Fig. 9.4).

Resserrez les vis de la charnière.

Les commandes deviennent chaudes lorsque j'utilise le four ou le grill

La cuisinière est refroidie par un ventilateur. Si les commandes deviennent excessivement chaudes lorsque la cuisinière est en fonctionnement, alors le ventilateur peut avoir une défaillance. Si tel est le cas, veuillez contacter votre installateur, un ingénieur de réparation qualifié ou le service client pour effectuer les réparations.

Les boutons de commande deviennent chauds lorsque j'utilise le four. comment faire pour empêcher cela?

Ceci est dû à la chaleur provenant du four. Ne laissez pas la porte du four ouverte.

Lorsque vous utilisez le grill, assurez-vous que la l'échafaud du grill est bien insérée jusqu'à la butée arrière.

Laissez toujours la porte de l'enceinte du grill ouverte pendant l'utilisation du grill.

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

10. Installation

Avant de commencer l'installation, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre client de vous contacter facilement en cas de problème relatif à l'installation.

Nom de l'Installateur
Société de l'Installateur
Numéro de Telephone de l'Installateur
Numéro de Série d'Appareils

Mesures et règlements de sécurité

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 1

Cette cuisinière doit être installée conformément aux instructions appropriées des présentes et à la réglementation nationale et locale en vigueur, ainsi qu'aux prescriptions des compagnies de gaz et d'électricité locales.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 2

Si l'appareil doit être installé en Suisse, les règlements et les directives suivantes doivent être respectées :

  • SVGW - Principes de gaz G1: l'installation de gaz.
  • EKAS - Forme 1942: directive sur le gaz liquide, Partie 2.
  • la réglementation des instances cantonales (régulateurs de sécurité, par exemple, incendie).

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 3

Cette cuisinière est un appareil de classe 2 et de sous-classe 1.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 4

Avant l'installation, vérifie que la cuisinière convient au type de gaz et à la tension d'alimentation électrique. Reportez-vous au badge technique.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 5

Cet appareil doit être installé conformément à la réglementation en vigueur, et uniquement dans un endroit bien ventilé.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 6

Lisez les instructions avant d'installer ou d'utiliser cet appareil.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 7

Dans votre intérêt et par souci de sécurité, légalement, tous les appareils à gaz doivent être installés par des personnes compétentes. Une installation incorrecte n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant, et peut donner lieu à des poursuites.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mesures et règlements de sécurité - 8

Cet appareil peut être modifié afin d’être utilisé avec d’autres types de gaz.

Ventilation

Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de combustion. Prêtez particulièrement attention à la réglementation en vigueur concernant la ventilation.

Toutes les pièces nécessitent une fenêtre ouvrable ou un dispositif équivalent, et certaines pièces nécessitent une mise à l'air libre permanente en plus de la fenêtre ouvrable.

Emplacement de la cuisinière

La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon-cuisine, mais PAS dans une pièce contenant une baignoire ou une douche.

Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique. Toute autre utilisation n'engage ni la responsabilité, ni la garantie du fabricant.

REMARQUE: Un appareil utilisable avec du gaz de pétrole liquéfié (GPL) ne doit pas être installé dans une pièce ou un espace intérieur souterrain, par exemple dans un sous-sol.

Modification

Un kit de modification permettant l'utilisation d'autres gaz est fourni avec la cuisinière.

Si la cuisinière doit être modifiée pour fonctionner avec un autre gaz, nous recommandons d'effectuer cette modification avant l'installation. Reportez-vous aux instructions fournies avec le kit de modification.

Après modification de l'appareil, veuillez apposer l'étiquette de modification sur la partie appropriée du badge technique, pour permettre d'identifier le type de gaz utilisé pour l'installation de la cuisinière.

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

L'installation de la cuisinière nécessitera l'emploi du matériel indiqué ci-dessous :

  • Dispositif stabilisateur : Un dispositif stabilisateur (équerre ou chaîne) doit être monté sur la cuisinière si celle-ci est alimentée en gaz par le biais d'un tuyau flexible. Ce dispositif stabilisateur n'est pas fourni avec l'appareil mais est en vente dans la plupart des magasins de bricolage. Manomètre.
  • Tuyau flexible de gaz : Doit être conforme aux normes appropriées.
  • Multimètre : Pour les contrôles électriques.

Vous aurez aussi besoin des outils suivants :

  1. Perceuse électrique
  2. Foret à maçonnerie (nécessaire seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  3. Chevilles Rawlplugs (nécessaires seulement pour montage sur sol en pierre ou en béton)
  4. Metre en acier
  5. Tournevis cruciforme
  6. Tournevis à lame plate
  7. Niveau à bulle
  8. Crayon
  9. Clés hexagonales (fournies)
  10. Vis pour le montage de l'équerre stabilisatrice
  11. Clé polygonale ou à douilles de 13 mm

Vérification des pièces :

4 grilles de table de cuissonGrill pan et dessous de plat
4 plateau télécopiqueDeluxe plateau
2-piece plintheSonde à viande
Stabilité emplacement support

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Positionnement de la cuisinière

Le schéma Fig. 10.1 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes.

Ne placez pas la cuisinière sur un support.

Le pourtour de la table de cuisson doit être au niveau ou au-dessus de tout plan de travail adjacent.

Laissez un espace de 75 mm AU-DESSUS du niveau de la table de cuisson entre chaque côté de la cuisinière et toute surface verticale adjacente.

Pour les surfaces non combustibles (telles que le métal non point ou les carrelages), cette cote peut être de 25mm.

Laissez un espace de 800 mm au minimum entre la partie supérieure de la table de cuisson et une surface horizontalement combustible.

La Fig. 10.2 indique les dégagements recommandés au-dessus de la cuisinière.

Toute hotte de cuisinière doit être installée conformément aux instructions du fabricant de hotte.

** Tout revêtement doit être installé conformément aux instructions du fabricant. Une marge doit être appliquée pour le poids supplémentaire du conduit qui est installé sur la plaque chauffante de la cuisinière. **

Les surfaces des meubles et des murs de chaque côté et à l’arrête de l’appareil doivent être résistantes à la chaleur, aux éclaboussures et à la vapeur. Certains types de meubles de cuisine en vinyle ou en stratifié sont particulièrement susceptibles aux risques de dommages thermiques et de décoloration. Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages résultant d’une utilisation normale de la cuisinière et subis par des matériaux qui se décollent ou se décolorent à des températures de moins de 65°C au-dessus de la températureambiante.

La cuisinière ne doit pas être encastrée - elle doit pouvoir être déplacée vers l'avant et vers l'arrière pour le nettoyage et l'entretien.

Si la cuisinière est près d'un coin de la cuisine, un dégagement de 130mm est nécessaire pour permettre l'ouverture des portes de jours (Fig. 10.3). La cote d'ouverture des portes est légèrement inférieure à ce dégagement, mais ceci inclut une marge de sécurité pour la protection des mains lors de l'ouverture de la porte.

Déplacement de la cuisinière

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 1

N'essayez jamais de déplacer la cuisine lorsque cette-ci est sous tension.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 2

La cuisine est très lourde, faites très attention.

Nous recommandons de faire appel à deux personnes pour déplacer la cuisinière. Assurez-vous que le revêtement du sol est solidement fixé en place ou retirez-le afin de ne pas l'abîmer en déplaçant la cuisinière.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 4

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Déplacement de la cuisinière - 6

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Fig. 10.6

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Installation - 1

Fig. 10.7

Fig. 10.8

Fig. 10.9

Fig. 10.10

Deux galets arrêté de mise à niveau et deux supports avant vissables facilitent le déplacement de la cuisine. Vous devrez utiliser l'outil de mise à niveau.

Retirez le socle d'emballage en polystyrène. Depuis l'avant, inclinez la cuisinière vers l'avant et retirez la partie avant du socle d'emballage en polystyrène (Fig. 10.4). Répétez cette procédure à l'arrière et retirez la partie arrière du socle.

Baissez les galets arrière

Pour ajuster la hauteur de l'arrière de la cuisinière, mettez d'abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l'écrou hexagonal d'ajustement (Fig. 10.5). Tournez l'écrou dans le sens horaire pour soulever et dans le sens antihoraire pour baisser.

Effectuez 10 tours complets (360^) en sens horaire.

Veillez à abaisser les DEUX GALETS ARRIERE.

Exécution du mouvement

Dépliez le bord arrêté du plateau d'emballage. Agrippez la cuisinière sous le panneau de commande et soulevez légèrement l'avant de la cuisinière (Fig. 10.6).

Poussez la cuisinière vers l'arrière avec précaution pour la dégager de son socle d'emballage. Retirez le plateau d'emballage.

Poussez la cuisinière près de sa position finale, en laissant juste assez de place pour pouvoir avoir accès à l'arrière.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Exécution du mouvement - 1

N'utilise pas les poignées de portes ou les boutons de commande pour déplacer la cuisinière.

Fixation de l'équerre ou chaîne de stabilisation

Sauf indication contraire, une cuisinière raccordée à un tuyau flexible de gaz doit être fixée avec un dispositif stabilisateur adapté.

Les dispositifs stabilisateurs adaptés sont représentés en Fig. 10.7, Fig. 10.8 et Fig. 10.9.

Si vous utilisez une chaîne de stabilisation (Fig. 10.7), la chaîne devra alors être aussi courte que possible et fixée fermement à l'arrière de la cuisinière.

Si vous utilisez une équerre de stabilisation (Fig. 10.8 et Fig. 10.9), ajustez alors l'équerre de façon à avoir le moins de dégagement possible entre l'équerre et le rail de prise à l'arrière de la cuisinière.

Fixez l'équerre de sorte qu'elle s'encastre le plus loin possible dans le châssis.

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Repositionnement de la cuisinière après raccordement

Si vous devez déplacer la cuisinière après son raccordement, débranchez la cuisinière, agrippez-la sous le panneau de commande et levez légèrement l'avant de la cuisinière (Fig. 10.6), puis vérifiez à l'arrière de l'appareil que le câble d'alimentation n'est pas entravé.

Pendant le déplacement de la cuisinière, assurez-vous que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés.

Si la cuisinière est dotée d'une chaîne stabilisatrice, défaites-la pour pouvoir manœuvrer la cuisinière. N'oubliez pas de la remettre en place lorsque vous replacez la cuisinière.

Lors de la remise en place de la cuisinière, vérifie de nouveau que le câble électrique et le tuyau de gaz ne sont pas entravés ou coincés.

Modification en vue de l'utilisation d'un autre gaz

À ce stade, vous devez effectuer la modification nécessaire si vous souhaitez utiliser la cuisinière avec un autre type de gaz.

Installation des poignées

Les poignées nécessiteront un ajustement comme suit:

Retirez les vis M5 existantes des portes. Gardez-les dans un endroit sûr (Fig. 10.11).

Positionnez la poignée (Fig. 10.12) et fixez-la en place (Fig. 10.13).

Mise à niveau

Nous vous recommandons d'utiliser un niveau à bulle placé sur l'une des grilles de four pour vérifier le niveau.

Placez la cuisinière à l'emplacement prévu pour son installation, en veillant à ne pas exercer de force de torsion lorsque vous l'insérez entre les éléments de cuisine, pour ne pas l'endommager ou endommager les éléments.

Les supports avant et les galets arrêté réglables permettent la mise à niveau de la cuisinière. Pour régler la hauteur de l'arrière de la cuisinière, utilisez l'outil de mise à niveau fourni pour tourner les écrous de réglage aux coins avant inférieurs de l'appareil. Pour régler les supports avant, tournez les socles pour lever ou abaiser.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mise à niveau - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mise à niveau - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mise à niveau - 3

Fig. 10.14

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mise à niveau - 4

Fig. 10.15 Toutes les dimensions en millimètre

Fig. 10.16

Raccordement de l'alimentation en gaz

Doit être conforme aux normes appropriées.

Le tuyau flexible (non fourni avec la cuisinière) doit être conforme aux normes en vigueur. Les tuyaux flexibles sont disponibles dans la plupart des magasins de matériaux et de bricolage.

L'approvisionnement en gaz doit se terminer par un côté faisant face au coude de tuyau et d'une connexion à la bague baïonnette (Fig. 10.14).

Le raccord de l'appareil est situé juste au-dessous du niveau de la table de cuisson, à l'arrête de la cuisinière. En cas de doute, contactez votre fournisseur.

Les boîtiers d'arrêt de la cuisinière limitent la position du point d'alimentation. Il est difficile de donner des cotes précises, étant donné que la hauteur de la cuisinière est réglable et que chaque raccordement est différent.

Vous pouvez utiliser un tuyau flexible de 900 mm, mais un tuyau de 1100 mm offre plus de flexibilité quant au positionnement du raccord baïonnette et facilite le déplacement de la cuisinière.

Montez le tuyau de façon à ce que les raccords d'admission et de sortie soient verticaux et que le tuyau pendente en forme de «U». Idéalement, le raccord d'alimentation domestique doit être dans la partie ombragée 'A' indiquée (Fig. 10.15).

Vissez l'extrémité filetée du tuyau flexible dans l'admission de gaz. Lorsque le raccordement est terminé, effectuez un essai de pression pour contrôler l'étanchéité de la cuisinière.

Le raccord d'admission de la cuisine est de type interne ISO 7-1. Si le raccordement doit être de type ISO 228-1, utilisez le raccord d'adaptation ISO 7-1-ISO 228-1 fourni dans le kit de modification (Fig. 10.16).

Vissez le raccord dans l'admission de la cuisinière en serrant à la main. À l'aide de deux outils appropriés, l'un placé au niveau de l'admission située sur la cuisinière pour veiller à en assurer la stabilité et l'autre sur le raccord, vissez le raccord dans l'admission.

Couple minimum 15 Nm. Couple maximum 20 Nm.

Raccordement du tuyau flexible au connecteur.

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Essai de pression

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur de l'un des brûleurs centraux de la table de cuisson (non pas au niveau du brûleur de wok). La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'injecteur d'un des brûleurs de la table de cuisson gauche. Retirez la tête d'un des brûleurs. Montez le manomètre sur le gicleur. Mettez en marche un des autres brûleurs de la table de cuisson.

Tournez et appuyez sur le bouton de commande du brûleur avec manomètre, pour permettre l'arrivée du gaz.

Reportez-vous au badge technique pour les pressions d'essais.

Eteignez les brûleurs. Replacez le chapeau du brûleur, en veillant à le remonter correctement sur le corps du brûleur.

Raccordement électrique

Cet appareil doit être installé par un électricien qualifié, conformément à la réglementation en vigueur et aux prescriptions de la Compagnie d'électricité locale.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Raccordement électrique - 1

Mise en GARDE : cet appareil DOIT etre MIS a la TERRE.

Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l'alimentation électrique correcte, indiquée sur l'étiquette de tension sur l'appareil, par le biais d'une unité de commande de cuisinière appropriée à interrupteur bipolaire (avec une séparation de contact de 3 mm au minimum entre les pôles).

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Mise en GARDE : cet appareil DOIT etre MIS a la TERRE. - 1

Cette cuisinière ne doit pas être raccordée à une prise d'alimentation domestique ordinaire.

Pour accéder au bornier d'alimentation secteur, retirez le boitier électrique sur le panneau arrière. Raccordez le câble d'alimentation secteur aux bornes correctes pour votre type d'alimentation électrique (Fig. 10.17 et Fig. 10.18). Vérifiez que les connecteurs sont montés correctement et que les vis des bornes sont bien serrées. Fixez le câble d'alimentation secteur à l'aide du serre-câble.

Disjoncteurs différentiels

L'utilisation conjointe de votre cuisinière et d'autres appareils domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites ; par conséquent, nous recommandons de protéger la cuisinière par un disjoncteur différentiel.

EN CAS DE Doute, CONSULTEZ UN ELECTRICIEN QUALIFIE.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Disjoncteurs différentiels - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Disjoncteurs différentiels - 2

Installation

Une fois le travail terminé, vérifie que les alimentations de gaz et d'électricité sont correctement rebranchées.

Fig. 10.19

Fig. 10.20

Contrôle de la table de cuisson

Contrôlez le fonctionnement de chaque brûleur (voir la section « Brûleurs de la Table de Cuisson » au début des instructions).

Contrôle du gril

Tournez le bouton de commande du gril et vérifiez que le grill commence à chauffer.

Contrôle des fours

Allumez les fours. Vérifiez que les ventilateurs des fours se mettent en marche et que les fours commencent à chauffer. Remarque: Les ampoules des éclairages des fours ne sont pas inclues dans la garantie. Eteignez le four.

Montage de la plinthe 2 pièce

Installez la plinthe interne sur le devant, en bas de la cuisine à l'aide des 5 vis fournies (3 vis M5 sur le bord le plus bas, 2 vis No.8 à chaque extrémité) (Fig. 10.19).

Dévissez les 2 vis sur le devant de la plinthe interne.

Placez les 2 supports à fente, sur les 2 vis, sur l'intérieur de la plinthe externe (Fig. 10.20). Avec un tournevis ajusté, serrez les 2 vis à travers les fentes de la plinthe interne.

La hauteur de la plinthe externe peut être ajustée en desserrant les 2 vis de détention, en la faisant glisser vers le haut ou vers le bas, à la hauteur adéquate, et en serrant les vis.

Remarque : Pour aider à l'installation de la plinthe externe, nous vous conseillons d'ouvrir les portes lors du placement des 2 supports à fentes.

Conseils à la clientèle

Installer : Veuillez inscrire les informations vous concernant dans les présentes instructions. De même, indiquez à l'utilisateur comment faire fonctionner la cuisinière et remettez-lui les instructions.

Merci.

11. Conversion au gaz LP

Vérifier la section « Données techniques » au dos du fascicule pour voir si la plaque peut être convertie pour le gaz que vous souhaitez utiliser.

La conversion doit être réalisée par une personne compétente. Au terme de la conversion, l'installation doit être conforme aux réglementations en vigueur et aux exigences de la compagnie d'électricité locale. Lire les instructions avant de convertir cet appareil.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Conversion au gaz LP - 1

Le fait de ne pas convertir cet appareil correctement pourrait annuler la garantie et les recours en responsabilité et pourrait entraîner des poursuites.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Conversion au gaz LP - 2

Déconnecter l'arrivée en gaz lors de l'entretien ou du remplacement des composants contenant du gaz. Vérifier que l'appareil est étanche une fois l'entretien terminé.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Conversion au gaz LP - 3

NE PAS utiliser de boutons de commande reconditionnés ou non autorisés.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Conversion au gaz LP - 4

Débrancher l'électricité et le gaz avant l'entretien.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Conversion au gaz LP - 5

Avant de rebrancher l'électricité, veillez à ce que la sécurité du système électrique de l'appareil soit garantie.

Injecteurs

Enlever les supports de casseroles et les têtes de brûleurs.

Enlever les têtes de brûleurs. Dévisser les grands écrous en laiton et enlever les venturis et les anneaux en laiton (Fig. 11.1).

Utiliser une clé à douille pour pouvoir accéder et démonter les anciens injecteurs.

Au moyen du tube en caoutchouc fourni dans le kit de conversion, qui s'adapte à l'extrémité de la clé à douille (Fig. 11.2).

Pousser avec précaution l'extrémité ouverte du tube dans l'orifice (Fig. 11.3). Dévisser complètement l'orifice et retirer de la surface de cuisson.

Ranger les injecteurs enlevés de l'appareil pour une possible utilisation future. Fixer les nouveaux injecteurs en consultant la section « Données techniques » au dos de cette brochure pour connaître le modèle qui convient.

Insérer le nouvel orifice dans l'extrémité ouverte du tube en caoutchouc relié à la clé à douille. Visser dans l'orifice de support autant que cela est possible, puis enlever la clé à douille (Fig. 11.4).

Enlever le tube en caoutchouc de la clé à douille et serrer tous les orifices.

Remettre les anneaux sur les brûleurs. Visser dans les venturis à tête hexagonale pour faciliter le réglage des brûleurs. NE PAS serrer à ce stade.

Lorsque toutes les bases des brûleurs et les venturis ont été posés, visser les écrous des venturis.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Injecteurs - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Injecteurs - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Injecteurs - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Injecteurs - 4

Fig. 11.5

Fig. 11.6 Fig. 11.7

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Injecteurs - 5

Ajustement de vis de dérivation

Les valves dans cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. La cuisinière est livrée avec les vis de réglage de dérivation réglées pour le gaz naturel. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement visées.

Vous pouvez ajuster la vis de dérivation simplement en retournant les boutons de commande (Fig. 11.5). Cependant, si vous ne pouvez pas accéder à la vis de dérivation avec un tournevis adapté, il vous faudra retirer le tableau de commande. Veuillez consulter la section « Dépose du tableau de commande » ci-dessous.

Dépose du panneau de commande

Retirez tous les boutons de commande et les vis de fixation situées sous le panneau de commande (Fig. 11.6).

Le panneau de commande descendra légèrement. Libérez les orifices du panneau intérieur et tirez vers vous le panneau de commande. Faites attention à ne pas endommager ou tendre les câbles.

Tournez la vis de dérivation au maximum dans le sens horaire sur chaque bouton (Fig. 11.7).

Étiquette autocollante

Coller l'étiquette de gaz LP sur la partie gaz naturel de l'étiquette de données de l'appareil.

Essai en pression

Brancher l'appareil à l'alimentation en gaz.

La pression de gaz peut être mesurée au niveau de l'un des injecteurs de brûleur de plaque (mais pas le brûleur Wok).

Soulever une tête de brûleur. Installer la jauge de pression sur le jet. Allumer l'appareil et allumer l'un des autres brûleurs. Allumer l'appareil et appuyer sur le bouton de contrôle du brûleur sur lequel la jauge de pression est installée.

Consulter la Section Données Techniques au dos du fascicule pour choisir la taille qui convient. Après avoir vérifié la pression, fermer les robinets et remettre la tête de brûleur en place.

Assembler le dessus du brûleur en s'assurant qu'il soit assemblé correctement sur le corps du brûleur.

Vérifier le bon fonctionnement de tous les brûleurs.

Vérifier que l'appareil est étanche.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Essai en pression - 1

Légende

Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230V-50Hz.

CodeDescription
X01Commutateur avant du grill
X02Régulateur d'énergie du grill
X03Éléments de grill de gauche
X04Éléments de grill de droite
X05Thermostat du four gauche
X06Gauche multi-fonction de commutation
X07Gauche interrupteur avant du four
X08Gauche élément de base du four
X09Élement de ventilateur de four gauche
X10Élement supérieur de four gauche (extérieur)
X11Élement supérieur de four gauche (intérieur)
X12Thermostat du four de droite
X14Commutateur avant du four de droite
X15Élement du four de droite
X16Ventilateur du four
CodeDescription
X17Horloge
X18Thermostat de four de cuisson lente
X19Interrupteur avant de four de cuisson lente
X20Eléments de four de cuisson lente
X24Ventilateur de refroidissement
X25Protecteur thermique
X26Voyant
X27Interrupteur thermique
X28Contacteur d'allumage
X30Générateur d'étincelles
X31Éclairage du four
X32Commutateur d'éclairage du four
X42Prise de sonde à viande
X43Ventilateur interrupteur
X44Résistance du bloqueur de moteur
CodeCouleur
bBleu
brBrun
bkNoir
orOrange
rRouge
vVoilet
wBlanc
yJaune
g/yVert / jaune
grGris

13. Fiche technique

A L'INTENTION DE L'INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l'utilisateur.

EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l'ouverture de la porte du four.

PAYS DE DESTINATION: GB, IE, FR, NL, DE, SE, BE, CH.

Catégories de gaz et réglages de pression

Cet appareil est fourni avec un réglage associé à une des catégories de gaz énumérées dans le tableau ci-dessous, dépendant du pays de destination.

CategoriePays de DestinationGaz naturelGPL
Cat II 2H3+GB, IE, CHG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 37mbar
Cat II 2E3B/PDEG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar
Cat II 2ELL3B/PG25 20mbarG30 butane 50mbar G31 propane 50mbar
Cat II 2E+3+FR, BEG20 20/25mbarG30 butane 29mbar G31 propane 37mbar
Cat II 2H3B/PSE, CHG20 20mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar
Cat II 2L3B/PNLG25 25mbarG30 butane 29mbar G31 propane 29mbar

Consultez l'insigne de données pour des informations relatives au gaz et à la pression pour lesquelles l'appareil est réglé.

Veuillez suivre les directives de conversion si celle-ci est requise.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Catégories de gaz et réglages de pression - 1

Puissances

Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G20 20 mbLe Gaz Propane Liquide 29/37 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur rapide / grand575 kW1655,0 kW (364 g/h)107
Brûleur semi-rapide / moyen403 kW1203,0 kW (218 g/h)82
Brûleur auxiliaire / petit321,7 kW951,7 kW (124 g/h)64
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 25 mbLe Gaz Propane Liquide 29/37 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur rapide / grand575 kW1635,0 kW (364 g/h)107
Brûleur semi-rapide / moyen403 kW1233,0 kW (218 g/h)82
Brûleur auxiliaire / petit321,7 kW961,7 kW (124 g/h)64
Table de CuissonVis de Dérivation*Gaz Naturel G25 20 mbLe Gaz Propane Liquide 50 mb
InjecteurInjecteur
Brûleur rapide / grand575 kW1735,0 kW (364 g/h)92
Brûleur semi-rapide / moyen403 kW1303,0 kW (218 g/h)71
Brûleur auxiliaire / petit321,7 kW1021,7 kW (124 g/h)53
  • Les valves dans cette cuisinière sont installées avec des vis de réglage de dérivation. Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le gaz naturel, les vis de dérivation seront dévisées. Pour une conversion de GPL, les vis de dérivation doivent être complètement visées.

Si l'appareil est fourni avec un réglage pour le GPL, les vis de dérivation seront complètement visées. Pour une conversion de gaz naturel, les vis de dérivation doivent être visées conformément aux instructions se trouvant dans la trousse de conversion incluse.

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Catégories de gaz et réglages de pression - 2

Raccordements

Electricité230/400V 50 Hz

Dimensions

Identification du ModèleMasterchef Deluxe 110 Dual Fuel
Hauteurminimale 905 mmmaximale 930 mm
Largeur hors tout1092 mm
Profondeur hors tout610 mm sans poignées, 685 mm avec poignées
La hauteur minimale au-dessus de la plaque de cuisson650 mm

Astuces d'économie d'énergie réchaud

Utiliser une batterie de cuisine avec une base plate.

Utiliser une batterie de cuisine à la bonne taille.

Utiliser une batterie de cuisine avec un couvercle.

Réduire la quantité de liquide ou de graisse au minimum.

Dès que le liquide commence à bouillir, baisser le feu.

La consommation repose sur G30.

Astuces d'économie d'énergie four

Cuisiner si possible les aliments en même temps.

Observer un temps de pré-cuisson court.

Ne pas prolonger le temps de cuisson.

Ne pas oublier d'éteindre l'appareil à la fin de la cuisson.

Ne pas ouvrir la porte du four en cours de cuisson.

Données d'efficacité du réchaud

MarqueAGA
Identification du ModèleMasterchef Deluxe
Taille110
TypeMixte
Type de PlaqueGAZ
Nombre de brûleurs à gaz5
Brûleur auxiliaire / petit (brûleur à gaz EE)-
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE)60.8%
Brûleur semi-rapide / moyen (brûleur à gaz EE)-
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE)58.5%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE)58.5%
Brûleur rapide / grand (brûleur à gaz EE)58.5%
Brûleur ultra rapide / grand (brûleur à gaz EE)55.4%
Wok (brûleur à gaz EE)-
Wok (brûleur à gaz EE)-
Plaque gaz EE réchaud (*)58.3%

Les informations qui sont marquées par (*) ne sont pas nécessaires avec les plaques de cuisson à combustible mixte

Données du Four

MarqueAGA
Identification du Modèle110 Masterchef Deluxe
Type de FourÉlectrique
Massekg132
Nombre de cavités2
Efficacité énergétique côte gauche
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavité * Porte abattanteMultifonction
Courant - Par convention2.2
Courant - Convection forçée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle1.01
Consommation d'énergie (électricité) - convection forçéekWh / cycle0.88
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle114
Indice d'efficacité énergétique - convection forçée100
Classé énergétiqueA
Efficacité énergétique côte droit
Type de combustibleÉlectrique
Type de cavité * Porte abattanteAttisé
Courant - Par convention-
Courant - Convection forçée2.5
VolumeLitres79
Consommation d'énergie (électricité) - conventionnellekWh / cycle-
Consommation d'énergie (électricité) - convection forçéekWh / cycle0.83
Indice d'efficacité énergétique - conventionnelle-
Indice d'efficacité énergétique - convection forçée94.4
Classé énergétiqueA
Informations supplémentaires
Ce four est conforme à la norme EN 60350-1
Rendement maximum @ 230 V 50 Hz
Par convention2.2 kW
Multifonction2.5 kW
Multifonction (Réponse Rapide)-
Convection forceée2.5 kW
Gril2.3 kW
Cuisson lente-
Tiroir pour calibrage du pain-
Charge électrique totale maximal à 230V (total approx. complenant éclairages de fours, ventilateur de four, etc.)5.1 kW

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 1

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 2

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 3

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 4

Station Road

Ketley

Telford

Shropshire

TF15AQ

England

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 5

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 6

E-mail: customerrelations@karcher.co.uk

Consumer Services Tel: 01952 643149

agaliving. com

For ROI Enquiries Tel: 01 663 6166

Pour les demandes internationales Tel: +44 (0) 115 946 6138

Follow us:

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 7

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 8

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 9

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 10

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 11

AGA LIVING MASTERCHEF DELUXE 110  -  LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION -  MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION - Données d'efficacité du réchaud - 12

Numéro d'enregistrement: 354715

Bureau d'enregistrement: c/o AGA Rangemaster, Meadow Lane, Long Eaton, Nottingham, NG10 2GD

Dans le cadre de sa politique d'amélioration continue de ses produits, AGA se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications et d'apporter des changements à l'appareil décrit.

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AGA

Modèle : LIVING MASTERCHEF DELUXE 110 - LIVING MASTERCHEF DELUXE 90 INDUCTION - MASTERCHEF DELUXE 110 INDUCTION

Catégorie : Cuisinière