EV250.BK - DELONGHI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EV250.BK DELONGHI au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Machine à café automatique |
| Caractéristiques techniques principales | Système de préparation de café avec broyeur intégré |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 23,8 x 43 x 34,5 cm |
| Poids | 9 kg |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,8 litre |
| Type de café compatible | Café en grains et café moulu |
| Puissance | 1450 W |
| Fonctions principales | Préparation de café, expresso, cappuccino, mousse de lait |
| Entretien et nettoyage | Programme de nettoyage automatique, pièces amovibles pour un nettoyage facile |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service après-vente |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, arrêt automatique |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, instructions d'utilisation incluses |
FOIRE AUX QUESTIONS - EV250.BK DELONGHI
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EV250.BK - DELONGHI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EV250.BK de la marque DELONGHI.
EV250.BK DELONGHI
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur! Il est dangereux de modifier ou d’altérer d’une quelconque façon les caractéristiques de l'appareil. L'appareil doit être installé selon les normes en vigueur dans le pays de destination. Placer l’appareil sur une surface stable et plate. Ne pas utiliser dans les salles de bain ou près de l'eau. Ne gardez pas le produit à un endroit où il pourrait tomber dans un récipient d'eau. Ne placez pas le cordon d'alimentation sous une moquette ou ne le recouvrez pas de tapis ou de glissières. Gardez le cordon loin des zones où il pourrait être trébuché. Pour les éventuelles réparations, adressez-vous toujours et exclusivement au Centre SAV agréé le plus proche. Les réparations effectuées par un personnel non-agréé peuvent être dangereuses L’appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites, une expérience ou des connaissances insuffisantes, sans la surveillance vigilante et les instructions d’un responsable de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Si le câble d’alimentation est endommagé, il faut le faire remplacer par le fabricant ou par son SAV, de manière à prévenir tout type de risque. Votre produit est équipé d’une fiche pour ligne
• Ne tirez pas dessus et ne mettez pas le cordon d'alimentation sous tension lorsque vous déplacez l'appareil. Ne pas installer l’appareil en milieux où l’air peut contenir du gaz, de l’huile, du soufre ou à proximité des sources de chaleur. Ne posez pas d'objets lourds ou chauds sur l'appareil. Ne pas insérer ou permettre à des objets de pénétrer dans une ventilation ou un échappement, car cela pourrait endommager l'appareil et provoquer un choc électrique. Ne couvrez pas l'entrée ou la sortie d'air de l'appareil, car cela pourrait endommager le moteur. Cet équipement doit être inspecté fréquemment et les saletés doivent en être retirées régulièrement pour éviter une accumulation excessive pouvant entraîner un embrasement ou un risque d'incendie. Évitez d'utiliser des appareils de chauffage tout près du climatiseur. L'unité doit être transportée avec le réservoir vide. Par conséquent, avant de transporter l'appareil, vidangez le réservoir. Store the unit with water tank empty. AVERTISSEMENT: Les changements ou les
Conservez les presentes instructions Produit à usage domestique uniquement • Pour désactiver l’”auto OFF” (arrêt automatique) : appuyer sur la touche jusqu’à sélectionner “00”, puis attendre que le symbole et la valeur numérique s’éteignent.
1. Brancher l’appareil sur une prise de courant : l’appareil
émet un signal sonore. La machine est prête à l’emploi; 2. Ôter la languette en plastique (fig. 1);
12 Pour augmenter les performances de l’appareil, utiliser l’”Ice box”. 4. Remplir l’”Ice box” d’eau du robinet (fig. 6);
1. Appuyer sur la touche
(B2 ou D4); 2. À chaque pression de la touche, la vitesse de ventilation change ( MED, MAX, (B2 ou D4) pour sélectionner la vitesse de ventilation ; 2. NATUREL- Appuyer une fois sur la touche MODE (B4 ou D5). L’appareil effectue des cycles de ventilation aléatoire à différentes vitesses, alternés avec quelques secondes de pause (fig. 10) ;
La grille peut être inclinée verticalement en la déplaçant manuellement pour orienter l’écoulement de l’air (fig. 13) : effectuer ce réglage avec la grille à l’arrêt, sans forcer.
Avant de lancer la fonction Refroidissement/humidification, toujours s’assurer qu’il y ait de l’eau dans le réservoir. Si l’eau termine, durant l’utilisation, l’appareil émet un signal sonore et le symbole clignote (fig. 15): l’appareil continuera cependant de ventiler.
2. Le symbole et la valeur numérique clignotent pour indiquer que la programmation de l’arrêt automatique est en cours. Quand le symbole et la valeur numérique restent allumés fixes, la programmation est enregistrée (fig. 14).
4. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyer la surface de l’appareil avec un chiffon doux, ne jamais utiliser d’éponges abrasives car la surface pourrait se rayer.
Nettoyer le filtre anti-poussière et le panneau évaporatif
Nettoyer régulièrement le filtre anti-poussière. La fréquence de nettoyage doit être établie en liaison avec le temps d’utilisation
Cet équipement produit, utilise et peut radier de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux directives et mode d’emploi, pourrait provoquer des interférences dommageables aux communications radio. Cependant, il n’y a aucune garantie que l’interférence ne se produira pas sur une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence dommageable à la réception radio et télévision, laquelle peut
être déterminée en éteignant ou allumant l’équipement, l’utilisateur doit essayer de corriger l’interférence grâce aux mesures suivantes: - Réorientez ou relocalisez les antennes de réception. - Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur. - Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. - Consultez le service à la clientèle ou un technicien professionnel radio/télévision pour de l'aide.
FCC. L’utilisation est sujette aux deux conditions suivantes:
(1) Cet appareil ne doit pas causer d'interférence nuisibles. (2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences qui risquent d'en gêner le fonctionnement. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
5. TROUBLESHOOTING Below is a list of some of the possible malfunctions.
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento, desenchufe siempre la unidad del tomacorriente. No jale ni tense el cable de alimentación al mover el electrodoméstico. El electrodoméstico no debe instalarse en ambientes que puedan contener gases combustibles, petróleo o azufre, ni cerca de fuentes de calor. No coloque objetos pesados o calientes sobre el electrodoméstico. Do not insert or allow objects to enter any ventilation or exhaust operning, as this may damage the unit and may cause electrical shock of fire. Almacene la unidad con el tanque de agua vacío. ADVERTENCIA: Los cambios o modificaciones que no hayan sido aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento de especificaciones del electrodoméstico podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el aparato.
Notice Facile