Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTV6611BC1 BEKO au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Sèche-linge à condensation |
| Capacité de chargement | 6 kg |
| Classe énergétique | B |
| Dimensions approximatives | 84,6 x 59,7 x 56,8 cm |
| Poids | 37 kg |
| Alimentation électrique | 220-240 V |
| Puissance | 2 300 W |
| Fonctions principales | Programmes de séchage variés, départ différé, contrôle électronique |
| Entretien et nettoyage | Filtre à peluches à nettoyer régulièrement, réservoir d'eau à vider après chaque utilisation |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces détachées, facilité d'accès pour les réparations |
| Sécurité | Système de protection contre la surchauffe, verrouillage de sécurité |
| Compatibilités | Compatible avec les programmes de séchage des textiles délicats |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, service après-vente disponible |
Téléchargez la notice de votre Lave-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTV6611BC1 - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTV6611BC1 de la marque BEKO.
Position du siège auto : siège dos à la route (Groupe 0+, classe de taille D) et face à la route (Groupe 1 et Groupe 2, classe de taille B1) ES La silla de auto Bébé Confort Beryl está homologada según la última norma de seguridad europea (ECE R44 /04) y es apta para los niños con un peso comprendido entre los 0 kg y 25 kg. Categoría de su silla de auto: Semi-universal Posición de su silla de auto: de espaldas a la marcha (Grupo 0+, tamaño de clase D) y de cara a la marcha (Grupo 1 y Grupo 2, tamaño de clase B1) IT Il seggiolino auto Bébé Confort Beryl è conforme alla norma di sicurezza europea più recente (ECE R44 /04) ed è adatto a bambini che pesano dai 0 ai 25 kg. Categoria del tuo seggiolino auto: semi-universale J - Bouton de déverrouillage du siège auto K - Indicateur de bonne installation du siège L - Indicateur de la jambe de force M - Jambe de force N - Poignée de réglage de l’appuie-tête O - Structure GCell P - Compartiment de rangement de la notice Q - Bouton de déverrouillage des connecteurs ISOFIX R - Connecteurs ISOFIX S - Bouton de réglage de la jambe de force T - Crémaillère pour le réglage en hauteur de la jambe de force U - Boucle de la ceinture du véhicule V - Bouton de déverrouillage de l'appuie-tête Gr2
• Le Beryl est conçu pour un usage intensif d’environ 12 ans. • N’utilisez aucun autre point de contact porteur que ceux décrits dans les instructions et signalés sur le dispositif de retenue pour enfant. Siège auto Beryl dans le véhicule : • Avant d’acheter ce siège auto, vérifiez qu’il soit compatible avec le véhicule dans lequel il doit être utilisé. • Il est recommandé de placer le siège en position entièrement inclinée avant l’installation à l’aide du système ISOFIX. Après avoir installé correctement les connecteurs ISOFIX et la jambe de force, replacez le siège dans la position souhaitée pour votre enfant. • La jambe de force du Beryl doit toujours être totalement déployée, verrouillée et positionnée aussi en avant que possible.
• Lors de l’installation du siège auto, en fonction de l’emplacement des points d’ancrage dans le véhicule, il peut y avoir un
Bébé Confort Beryl officiel conçu pour une utilisation exclusive avec le siège Beryl. Housse : La housse, les protège-bretelles et le protègeboucle peuvent être retirés pour être lavés. Si la housse doit être remplacée, utilisez uniquement une housse de rechange Bébé Confort, car cette pièce fait partie intégrante du dispositif de retenue.
• Assurez-vous de ne pas pouvoir passer plus d’un doigt (1 cm) entre le harnais et le bébé. Si vous pouvez passer plus d’un doigt, serrez davantage la sangle du harnais. • Contrôlez que l’appuie-tête soit réglé à la bonne hauteur.
N - Manija de ajuste del reposacabezas O - GCell P - Manual de instrucciones Q - Botón de liberación de conectores ISOFIX R - Conectores ISOFIX S - Botón de ajuste soporte adicional regulable T - Soporte de ajuste de altura de pierna U - Cierre de cinturón del vehículo V - Botón de desbloqueo del reposacabezas Gr2
• Antes de comprar este producto, asegúrese de que La silla de autosea compatible con el vehículo en el que se va a utilizar. • Se recomienda ajustar a la posición de reclinado total antes de la instalación del sistema ISOFIX. Después de la instalación correcta del conector ISOFIX y la pata de soporte, ajuste a la posición de reclinado adecuada para su hijo. • El soporte adicional regulable Beryl siempre debe estar completamente desplegada, bloqueada y colocada en la posición más adelantada.
Si hay más de 1 cm de espacio, apriete más el cinturón del arnés. • Comprueba si el reposacabezas tiene la altura adecuada.