Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MWO 34 CG X343C OU MWO 34 CG X343C VALBERG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MWO 34 CG X343C OU MWO 34 CG X343C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MWO 34 CG X343C OU MWO 34 CG X343C de la marque VALBERG.
HIGHONE sont synonymes d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction.
à moins qu’ils ne soient en permanence sous surveillance. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et plus 4
Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par des enfants, sauf s’ils sont âgés de 8 ans au minimum et sont surveillés. MISE EN GARDE : si la porte ou le joint de la porte est endommagée, le four ne doit pas être mis en fonctionnement avant d’avoir été réparé par une personne compétente.
• MISE EN GARDE : les lipour câbles ou contenant quides et autres aliments un de ces matériaux. N’utine doivent pas être chauflisez pas de bols avec des fés dans des récipients fraisages ou de pots en plastique avec le couvercle hermétiquement fermés car ils risquent d’exploser. retiré seulement partielle• L’appareil est conçu pour ment. Risque d’incendie ! être utilisé dans des ap- • Lorsque vous chauffez des plications non encastrées. aliments dans des réciN’obstruez pas les ouverpients en plastique ou en tures d’aération du four. papier, gardez un œil sur le Les informations relatives four en raison de l’éventuaà l’espace adéquat (la parlité d’inflammation. tie supérieure/l’arrière/les • Si de la fumée est émise, côtés) pour une circulation arrêter ou débrancher d’air suffisante se trouvent le four et garder la porte dans le manuel d’utilisafermée pour étouffer des tion. N’installez pas l’apflammes éventuelles. pareil dans une armoire. • Le chauffage de boisson Le four à micro-ondes ne par micro ondes peut prodoit pas être placé dans un voquer un jaillissement meuble ou encastré. brusque et différé de li• Utilisez exclusivement des quide en ébullition, aussi ustensiles adaptés à une des précautions doivent
Avertissement : énergie des micro-ondes : ne retirez pas le couvercle. Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. L’appareil n’est pas destiné à être utilisé avec un minuFR
N’ouvrez jamais le boîtier de l’appareil. Il est très dangereux de tenter d’altérer des raccordements ou composants électriques et des pièces mécaniques, car cela peut entraîner des dysfonctionnements ou un risque d’électrocution. MISE EN GARDE : ne pas autoriser les enfants utiliser le four sans surveillance que si des instructions de sécurité leur ont été données, permettant à l’enfant d’utiliser le four de manière sûre, et de comprendre les dangers d’une utilisation incorrecte. Ne réchauffez pas de boîtes dans le four à micro-ondes. De la pression pourrait s’accumuler et celles-ci pourraient exploser, entraînant des blessures ou
Pour des raisons de sécurité, cet appareil est livré avec une fiche muni d’une prise de terre. Branchez toujours cet appareil à une prise de courant dotée d’une protection par mise à la terre. Pour contrôler la température des aliments, veuillez interrompre au préalable le processus de cuisson. Utilisez uniquement un thermomètre adapté à un usage alimentaire. N’utilisez jamais un thermomètre contenant du mercure ou du liquide, car ceux-ci ne sont pas adaptés pour une utilisation à des tem-
N’utilisez jamais l’appareil pour ranger ou sécher des objets susceptibles de s’enflammer facilement. L’humidité s’évapore. Risque d’incendie ! N’utilisez pas l’appareil pour chauffer des coussins ou coussinets remplis de noyaux de cerises, de grains de blé, de la lavande ou du gel. Ces coussinets peuvent s’enflammer lorsqu’ils sont chauffés, et même après leur retrait de l’appareil. Le four à micro-ondes est prévu pour chauffer des denrées alimentaires et des boissons. Le séchage
En cas de chauffage trop prolongé, le sucre risque de se caraméliser ou de s’enflammer. • L’appareil n’est pas adapté au nettoyage ou à la désinfection d’objets. Les objets risquent de devenir extrêmement chauds, et il existe un danger de brûlures lors du retrait de ceux-ci de l’appareil. • N’utilisez pas le four à sa pleine puissance pour réchauffer de la vaisselle ou sécher des herbes. N’utilisez pas l’appareil sans aliments ou lorsque ceux-ci sont chargés de manière incorrecte. FR
Ces sacs de maintien au chaud contiennent d’ordinaire une mince couche de papier aluminium qui réfléchit les micro-ondes. Cette énergie réfléchie peut, à son tour, faire chauffer le revêtement extérieur en papier au point que celuici s’enflamme. • N’utilisez pas l’appareil pour faire cuire des aliments en grande friture. Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsque vous cuisinez avec des huiles ou des graisses, car celles-ci présentent des risques d’incendie en cas de surchauffe. • Portez des gants de cuisine lorsque vous introduisez
• Ne posez jamais le plateau en verre chaud (ni aucun autre récipient de cuisson chaud) sur une surface froide, notamment un plan de travail carrelé ou en granit. Le plateau ou récipient en verre risque de se fissurer et de se briser, et le plan de travail risque d’être endommagé. Utilisez une nappe adéquate résistant à la chaleur ou un support de pot. • N’utilisez pas l’appareil pour réchauffer la pièce. En raison des températures élevées dégagées, les objets laissés à proximité de l’appareil risquent de prendre feu. • Lorsque vous utilisez des appareils de cuisine branchés à des prises situées à proximité de l’appareil, assurez-vous que le cordon d’alimentation ne peut pas
N’utilisez pas ce four à proximité d’une source d’eau, dans un sous-sol humide ou à proximité d’une piscine. Ne laissez pas le cordon pendre au bord d’une table ou d’un comptoir. Concernant l’installation du four, merci de vous référer au paragraphe « Utilisation ». Prévoyez 20 cm de part et d’autre de l’appareil et 30 cm au-dessus. Le dos de l’appareil doit être placé contre un mur. Ne tentez pas d’utiliser ce four avec la porte ouverte,
• Ne placez aucun objet entre • Il est recommandé de netl’avant du four et la porte. toyer régulièrement l’apNe laissez pas de saletés pareil. Si l’appareil n’est ou résidus de produits de pas maintenu dans un bon nettoyage s’accumuler sur état de propreté, sa surface les surfaces d’étanchéité. pourrait se dégrader et af• Cet appareil est conçu pour fecter de façon inoxerable un usage domestique et la durée de vie de l’appareil des utilisations similaires, et conduire à une situation dangereuse. telles que : –– espaces cuisine de ma- • Concernant les détails gasins, bureaux et autres pour nettoyer les joints de environnements de traporte, les cavités et les parvail ; ties adjacentes, merci de –– par des clients dans des vous référer au paragraphe hôtels, des motels et « Nettoyage et entretien ». d’autres types de résidences ; –– les fermes ; –– environnements de type chambres d’hôtes. • N’utilisez pas un appareil de nettoyage à la vapeur pour nettoyer cet appareil. La vapeur risque d’atteindre les composants FR
Assemblage de la porte
L’appareil cesse d’émettre des rayons dès qu’il est éteint, par ex. au moyen de l’ouverture de la porte (plusieurs contacts de sécurité), et les rayons ne sont stockés ni dans les aliments ni dans les récipients. Toute autre utilisation peut endommager l’appareil ou provoquer des blessures.
à la terre pourrait présenter un risque d’électrocution.
Ne placez jamais le plateau en verre à l’envers. N’entravez jamais le plateau en verre. Placez le récipient contenant des aliments sur le plateau en verre en cours d’utilisation. Positionnement du four à micro-ondes Placez l’appareil sur une surface nivelée et stable (au minimum à 85 cm audessus du sol).
N’obstruez pas les ouvertures d’aération. Ne retirez pas les pieds.
Menu Puissance du auto micro-ondes
Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm. Le programme continue jusqu’à la fin de la durée réglée.
• Réglez la durée de préchauffage souhaitée grâce au bouton de réglage rotatif. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm. L’appareil démarre le programme. • L’appareil s’arrête automatiquement après l’écoulement de la durée de préchauffage réglée et indiquée sur l’écran d’affichage. Un signal sonore retentit. Réchauffer • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm afin que l’appareil démarre à 100 % de puissance pendant 30 secondes. Chaque autre pression sur la touche ajoute 30 secondes de plus à la durée restante sur l’affichage. La durée maximale pouvant être réglée s’élève à 95 minutes. Décongélation (selon le poids) • Appuyez 1 fois sur Weight/Time Defrost. L’affichage indique d1. Réglez grâce au bouton de réglage rotatif le poids de la nourriture. Appuyez sur Start/+30 sec./Confirm pour démarrer le programme. Décongélation (selon la durée) • Appuyez 2 fois sur Weight/Time Defrost. L’affichage indique maintenant d2. Réglez la durée souhaitée avec le bouton de réglage rotatif. Sélectionnez Start/+30 Sec./Confirm pour démarrer la décongélation.
• Sélectionnez Micro/Grill/Combi/ Conve. Sur l’écran d’affichage, P100 apparaît. • Sélectionnez de nouveau Micro/Grill/ Combi/Conve pour régler la durée de cuisson ou utilisez le bouton de réglage rotatif afin de régler la puissance du micro-ondes. Sur l’affichage apparaissent P100, P80, P50, P30, P10 . • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour valider l’entrée. • Réglez la durée de cuisson avec le bouton rotatif. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour démarrer le programme. Fonction gril • Appuyez sur Micro/Grill/Combi/ Conve. Sur l’écran d’affichage, P100 apparaît. • Appuyez sur Micro/Grill/Combi/Conve à nouveau, pour régler la durée de cuisson en mode grilloir, ou utilisez le bouton rotatif, pour régler la fonction gril. Sur l’écran d’affichage, G-1 apparaît. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour valider l’entrée. • Réglez maintenant la durée de cuisson avec le bouton rotatif. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour démarrer le programme. Remarque : grâce à un signal sonore double, le programme indique après l’écoulement de 1/2 de la durée de préparation que la nourriture doit être tournée. Pour obtenir un meilleur résultat, tournez la nourriture. Fermez la porte. Continuez le programme en appuyant sur Start/+30 sec./Confirm.
Réglez maintenant la durée de cuisson avec le bouton rotatif. Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour démarrer le programme.
Microd'affichage ondes • Les températures de 150 à 240 °C peuvent être réglées grâce au bouton rotatif. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour valider l’entrée. • Appuyez de nouveau sur Start/+30Sec./ Confirm pour démarrer le préchauffage.
• Appuyez sur Micro/Grill/Combi/ Conve. Sur l’écran d’affichage, P100 apparaît. Placez la nourriture dans l’appareil. Fermez la porte. Sélectionnez la durée de cuisson au four avec le bouton rotatif. Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour démarrer le programme.
• Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour valider l’entrée. • Placez la nourriture dans l’appareil. Fermez la porte. Sélectionnez la durée de cuisson au four avec le bouton rotatif. • Appuyez sur Start/+30Sec./Confirm pour démarrer le programme.
Appuyez sur Micro/Grill/Combi/Conve 1 fois. Sélectionnez la puissance (P80) avec le bouton rotatif. Sélectionnez Start/+30Sec./Confirm pour valider l’entrée. Réglez la durée sur 7 minutes à l’aide du bouton rotatif. Démarrez le programme avec Start/+30Sec./Confirm
• Sélectionnez Clock/Kitchen Timer. L’affichage indique « 00:00 ». L’affichage de l’heure clignote. • Réglez les heures avec le bouton rotatif (0-23). • Sélectionnez Clock/Kitchen Timer une deuxième fois. L’affichage des minutes clignote. • Réglez les minutes avec le bouton rotatif (0-59). • Sélectionnez Clock/Kitchen Timer pour valider le réglage et pour quitter le menu. Réglage de la minuterie • Appuyez 2 fois sur Clock/Kitchen Timer. L’affichage indique « 00:00 ». • Réglez la durée à l’aide du bouton rotatif (95 minutes maxi). • Démarrez le programme avec Start/+30Sec./Confirm Sécurité enfants • Maintenez appuyé Stop/Clear 3 secondes. Pour déverrouiller, maintenez appuyé Stop/Clear encore une fois 3 secondes. Faites cuire le mélange dans le four à microondes pendant 5 minutes. Ensuite essuyez à fond, puis séchez la chambre de cuisson à l’aide d’un chiffon sec.
Le support du plateau • ainsi que le fond du four sont sales.
Mise au rebut de votre ancien appareil COLLECTE SÉLECTIVE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES Cet appareil porte le symbole DEEE (Déchet d’Équipement Électrique et Électronique) signifiant qu’en fin de vie, il ne doit pas être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.
PRECAUCIÓN: si la puerta o la junta de la puerta están dañadas, deben ser reparadas por un profesional antes de poner el horno en marcha. PRECAUCIÓN: es peligroso que las operaciones de mantenimiento o de reparación que implican retirar la tapa que protege de la energía generada por el microondas, sean realizadas por personal no cualificado. PRECAUCIÓN: los líquidos
• El aparato se ha diseñado para su uso en aplicaciones no empotradas. No obstruya los respiraderos del horno. Puede consultar las informaciones relacionadas con el espacio adecuado (parte superior, posterior y lateral) para una circulación correcta del aire en el manual de uso. No instale el aparato dentro de un armario. ¡Riesgo de quemaduras! Debe mezclar o agitar el contenido de los biberones y de los tarros de alimentos para bebés y comprobar su temperatura antes de consumirlo para evitar posibles quemaduras. Afloje la rosca y la tetina antes de calentar el biberón para evitar quemaduras. No se recomienda calentar huevos con cáscara ni huevos hervidos en el horno microondas ya que pueden
únicamente un termóme-
Instale o coloque este horno según las instrucciones de instalación proporcionadas. No utilice este horno cerca
No coloque ningún objeto entre la parte frontal y la puerta del horno. Evite que la tierra o los residuos generados por productos de limpieza se acumulen en las superficies de las juntas. Este aparato se ha diseñado para su uso doméstico y
P100, P80, P50, P30, P10. • Pulse Start/+30Sec./Confirm para validar la entrada. • Establezca el tiempo de calentamiento con el dial. • Pulse Start/+30Sec./Confirm para iniciar el programa. • Se puede programar un máximo de dos etapas. Si una de ellas es “Descongelación”, habrá que ajustarla en primer lugar. • Una señal acústica suena cuando termina cada etapa. • No se pueden seleccionar los menús ni los precalentamientos cuando se usa esta función.