Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFO 70 P X CDTR 34 OU MFO 70 P X CD 343C OU MFO 70 P X CDTR 34 VALBERG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFO 70 P X CDTR 34 OU MFO 70 P X CD 343C OU MFO 70 P X CDTR 34 - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFO 70 P X CDTR 34 OU MFO 70 P X CD 343C OU MFO 70 P X CDTR 34 de la marque VALBERG.
Avertissement concernant l’installation de la grille Utilisation de l’appareil Accessoires
Veuillez faire fonctionner le nouveau produit à vide en le réglant sur la fonction de cuisson conventionnelle, à 250 °C pendant 90 minutes, pour nettoyer les particules d’huile à l’intérieur de la cavité. • Au cours de la première utilisation, il est complètement normal q u ’ u n e lé g è re f u m é e e t des odeurs se dégagent du four. Si cela survient, il vous faudra simplement attendre que l’odeur se dissipe avant de placer de la nourriture dans le four.
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et des personnes présentant des capacités p h y s i q u e s , s e n s o r i e l le s ou mentales réduites ou manquant d’expérience, si ces derniers sont supervisés
• P e n d a n t l’ u t i l i s a t i o n , l’appareil devient très chaud. Il faut faire attention à ne pas toucher les éléments chauds à l’intérieur du four. • N’autorisez pas les enfants à s’approcher du four lorsqu’il fonctionne, notamment lorsque le gril est allumé. • Mettez l’appareil hors tension avant de remplacer la lampe du four, pour éviter tout risque d’électrocution. • Les moyens de déconnexion doivent être intégrés dans l’installation électrique fixe selon les spécifications de câblage.
• Les moyens de déconnexion omnipolaires doivent être intégrés dans l’installation électrique fixe selon les règles de câblage. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, celui-ci doit être remplacé par le fabricant, l’un de ses agents de service ou toute autre personne présentant des qualifications similaires, afin d’éviter tout danger. • N’utilisez pas des produits abrasifs durs ou des grattoirs métalliques pour nettoyer la porte vitrée du four, car cela risquerait de rayer la surface et par conséquent, de casser la vitre. • Tout déversement excessif doit être éliminé avant de procéder au nettoyage.
• Pour le four : la porte du four ne doit pas être ouverte pendant la cuisson.
• En ce qui concerne les instructions pour l’installation correcte des étagères, le remplacement de la lampe, référez-vous au paragraphe ci-après de la notice. • L'appareil ne doit pas ê tre installé derrière une porte dé corative, afin d'é viter nue une surchauffe. • De plus, les instructions pré ciseront les ustensiles qui peuvent être laissés dans le four pendant le nettoyage.
à être utilisé dans des applications domestiques et analogues telles que: – les coins cuisines réservés au personnel des magasins, bureaux et autres environnements professionnels; – les fermes et l’utilisation par les clients des hôtels, motels et autres environnements à caractère résidentiel; – les environnements de type chambres d’hôtes; – la restauration et autres applications similaires hormis la vente au détail.
Consommat on d'énerg e en mode chaleur tournante par cav té Nombre de cav tés Source de chaleur par cav té Volume ut le par cav té
M 40.5 Classe de protect on électr que Type d'écla rage Pu ssance d'écla rage Ecla rage remplaçable par l'ut l sateur Pu ssance totale ass gnée D mens ons d' nstallat on dans un meuble
Lors du processus de cuisson, vous pouvez observer l’état de cuisson de vos aliments par la porte en verre, n’ouvrez pas la porte de manière répétée à moins que cela ne soit nécessaire.
Décongélation : la circulation de l’air à température ambiante permet de décongeler plus rapidement les aliments surgelés (sans utiliser une autre source de chaleur). C’est une façon douce, mais rapide, de réduire le temps de décongélation et de décongeler les plats cuisinés et les produits à base de crème, etc. Chauffage inférieur : un élément dissimulé dans la partie inférieure du four permet de chauffer de façon plus concentrée la base des aliments sans les brunir. Cela est idéal pour cuire lentement des plats, comme des ragoûts, des mijotés, des pâtisseries et des pizzas, lorsque vous souhaitez obtenir une base croustillante. La température peut être réglée entre 60 et 120 °C. La température par défaut est de 60 °C. Cuisson traditionnelle : la chaleur émane du haut et du bas en vue d’une cuisson par convection. La température peut être réglée entre 50 et 250 °C. La température par défaut est de 220 °C. Cuisson traditionnelle avec ventilateur : la combinaison entre le ventilateur et l’élément de chauffage offre une meilleure pénétration de la chaleur, permettant ainsi d’économiser entre 30 à et 40 % d’énergie. Les plats sont légèrement dorés à l’extérieur et moelleux à l’intérieur. Remarque : cette fonction convient pour griller ou faire rôtir de gros morceaux de viande à une température plus élevée. La température peut être réglée entre 50 et 250 °C. La température par défaut est de 220 C. Rôtissage : le gril intérieur s’allume et s’éteint pour maintenir la température. La température peut être réglée entre 180 et 240 °C. La température par défaut est de 210 °C. Double grill : l’élément radiant intérieur et l’élément supérieur fonctionnent ensemble. La température peut être réglée entre 180 et 240 °C. La température par défaut est de 210 °C. Double rôtissage avec ventilateur : l’élément radiant intérieur et l’élément supérieur fonctionnent avec le ventilateur. La température est comprise entre 180 et 240 °C. La température par défaut est de 210 C.
Agencez le four dans l’espace prévu dans la cuisine ; il peut être fixé sous le plan de travail ou dans un placard à la verticale. Fixez le four en le vissant dans les deux trous de fixation situés dans le cadre. Pour
Avertissement concernant l’installation de la grille Pour garantir que les grilles du four fonctionnent correctement, placez-les entre les rails latéraux. Ainsi, vous pourrez retirer la grille ou le plateau en toute sécurité sans que des aliments chauds ne glissent et tombent.
Changement de l’ampoule Pour changer l’ampoule, procédez comme suit : 1>.Débranchez l’alimentation de la prise principale ou débranchez le disjoncteur de la prise secteur de l’unité. 2>.Dévissez le couvercle en verre en le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre (il peut être dur) et remplacez l’ampoule par une nouvelle ampoule du même type. 3>.Revissez le couvercle de l’ampoule.
1. Installez le four dans la niche. 2. Ouvrez la porte du four. 3. Fixez le four au meuble de cuisine prévu à cet effet avec deux entretoises « A » qui s’insèrent dans les trous situés dans le cadre du four, et vissez-y deux vis « B ».
Lorsque la cuisson est terminée, en pause ou en attente, si la température centrale du four est supérieure à 75 degrés, le ventilateur continuera à fonctionner pendant 15 minutes. Si la température centrale du four passe en dessous de 75 degrés, le ventilateur de refroidissement s’arrêtera à l’avance.
« 0:00 » s’afficheront sur l’écran. 1> Appuyez sur « », les chiffres de l’heure clignoteront. 2> Tournez le bouton « K2 » pour régler l’heure (l’heure doit être comprise entre 0 et 23). 3> Appuyez sur « », les chiffres des minutes clignoteront. 4> Tournez le bouton « K2 » pour régler les minutes (les minutes doivent être comprises entre 0 et 59). 5> Appuyez sur « » pour terminer de régler l’heure. « : » clignotera et l’heure s’affichera.
2. Réglage de la fonction 1> Tournez le bouton « K1 » pour choisir le mode de cuisson que vous désirez. Le symbole correspondant s’affichera. 2> Tournez le bouton « K2 » pour régler la température. 3> Appuyez sur « » pour confirmer le début de la cuisson. 4> Si l’étape 2 est ignorée, appuyez sur « » pour confirmer le début de la cuisson; la durée par défaut est de 9 heures et la température par défaut s’affichera sur la LED.
1> Le pas de réglage du temps de cuisson est le suivant : entre 0 et 30 minutes : toutes les minutes ; entre 30 minutes et 9h : toutes les 5 minutes. 2> Le pas de réglage de la température est de 5 °C et de 30 °C en mode rôtissage. 3> Tournez le bouton « K1 » p o u r a j u s t e r le t e m p s d e cuisson lorsque la cuisson commence. Puis, appuyez sur « » pour confirmer. S i le b o u t o n « » n’est pas enfoncé en l’espace de 3 secondes, le four reprendra la cuisson sur l’heure précédente. 4> Tournez le bouton « K2 » pour ajuster la température lorsque la cuisson commence. L’ i n d i c a t e u r c o n n e x e s’illuminera. Appuyez ensuite sur « » pour commencer la cuisson. Si le bouton « » n’est pas enfoncé en l’espace de 3 secondes, le four reprendra la cuisson sur la température précédemment choisie. 3. Réglage de la lampe 1 > To u r n e z l e b o u t o n « K 1 » p o u r sélectionner la fonction souhaitée, puis l’icône correspondante s’allumera. 2> Appuyez sur le bouton « » pour démarrer, « 0:00 » et la lampe « » s’allumeront et « : » clignotera. 4. Fonction d’interrogation Dans les modes suivants, vous pouvez utiliser la fonction d’interrogation, revient au mode actuel après un délai de 3 secondes.
» pour visualiser l’heure actuelle. 3> En mode d’affichage de l’horloge, si la fonction de réservation a été réglée, appuyez sur le bouton « » pour visualiser l’heure de programmation. 5. Fonction sécurité enfants Pour verrouiller : appuyez sur « » et « » simultanément pendant 3 secondes, vous entendrez un bip et « » s’affichera. Arrêt du verrouillage : appuyez sur « » et « » simultanément pendant 3 secondes, vous entendrez un bip indiquant que la sécurité enfants est enclenchée.
6. Fonction de rappel : Cette fonction vous permet de vous rappeler de démarrer la cuisson à une certaine heure entre 0:01 et 9:59. Le rappel peut être réglé uniquement lorsque le four est en état de veille. Suivez les étapes suivantes pour régler le rappel : 1> Appuyez sur le bouton de réglage de rappel « » ; 2> Tournez le bouton « K2 » pour régler l’heure de rappel. (l’heure doit être réglée entre 0 et 9). 3> Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de rappel « » ; 4> Tournez le bouton « K2 » pour régler les minutes. (les minutes doivent être réglées entre 0 et 59).
» pour confirmer le réglage. Le décompte commencera.
Vous pouvez annuler le rappel pendant le réglage en appuyant sur le bouton arrêt; une fois que le rappel a été réglé, vous pouvez l’annuler en appuyant deux fois sur le bouton arrêt.
Si la cuisson est sur pause, appuyez sur « » pour reprendre la cuisson. 2> Pendant la cuisson, appuyez sur « » une fois pour arrêter la cuisson. Appuyez sur « » deux fois pour annuler la cuisson. 8. Fonction économie d’énergie 1> En mode attente et de rappel, appuyez sur « » pendant trois secondes, l’affichage LED disparaîtra et passera en mode économie d’énergie. 2> Si aucune opération n’est effectuée pendant 10 minutes en mode attente, l’affichage LED disparaîtra et passera en mode économie d’énergie. 3> En mode économie d’énergie, appuyez sur n’importe quelle touche ou tournez un bouton pour quitter le mode économie d’énergie. 9. Fonction pyrolyse Cette fonction vous permet de nettoyer avec soin la cavité de votre four. 1> Tournez le bouton « K1 » pour sélectionner la fonction pyrolytique. La LED affichera « PyR ». 2> Appuyez sur « » pour confirmer la cuisson. Le temps par défaut est de 2 heures, « PyR » s’affichera sur la LED.
La LED affichera « CooL » et « PyR ». Lorsque la température centrale du four est supérieure à 200 °C, appuyez une fois sur le bouton annuler, le four se mettra alors en pause. Appuyez de nouveau sur ce bouton pour repasser en mode attente. Si la température dépasse 200 °C, appuyez sur le bouton annuler une fois, il repassera directement en mode attente. C) Ouvrez la porte lorsque le four fonctionne, la LED affichera « door » et l’alarme retentira en continu jusqu’à ce que la porte se ferme, ou appuyez sur le bouton annuler. D) Avant d’activer la fonction de nettoyage par pyrolyse, retirez tout déversement excessif et veillez à ce que le four soit vide. Ne laissez rien à l’intérieur, cela pourrait gravement les endommager. E) Une fois que le nettoyage par pyrolyse est terminé, n’interrompez pas le courant dans l’heure qui suit.
1> Pour utiliser la fonction de programmation, l’horloge doit être réglée au préalable. Puis, afin de régler l’horloge, il faut régler l’heure de programmation à laquelle le four doit commencer à chauffer (a> Appuyez sur le bouton de réglage de programmation « »; b> Tournez le bouton « K2 » pour régler l’heure de programmation. L’heure doit être réglée entre 0 et 23. c> Appuyez à nouveau sur le bouton de réglage de programmation
» pour terminer le réglage de la cuisson, l’horloge s’affichera alors sur l’écran, de même que « ». Aucun autre signal de fonction n’est présenté. Le temps de programmation peut être contrôlé en appuyant sur le bouton « » pendant 3 secondes. L’écran affichera de nouveau l’horloge. 4> Au moment de la programmation, la cuisson démarrera automatiquement après qu’un son de bourdonnement a été émis. Le symbole de programmation « » sera mis hors circuit tandis que les autres symboles fonctionneront normalement.
1. La lampe, la décongélation et la sonde ne peuvent pas être programmées. 2. En mode programmation, appuyez une fois sur le bouton annuler pour afficher l’heure et la température programmées avec l’icône menu constamment allumée. Appuyez à nouveau sur ce bouton pour afficher l’horloge ou appuyez sur le bouton de démarrage pour revenir au statut de programmation. 3. La fonction de rappel n ’ e st p a s va l i d e e n m o d e programmation.
1> La lampe du four sera allumée pour toutes les autres fonctions (à l’exception de la fonction pyrolyse) 2> Une fois que le programme de cuisson a été réglé et si le bouton « » n’a pas été enfoncé pendant 5 minutes, l’heure actuelle s’affichera ou repassera en mode attente. Le programme de réglage sera invalide.
4> L’alarme retentira 5 fois pour vous indiquer que la cuisson est terminée.
être démontées en vue de leur nettoyage en dévissant les vis qui les maintiennent en place. (uniquement pour certains modèles spécifiques)
La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
Afin de réduire l’impact global sur l’environnement (par ex. la consommation énergétique) du processus de cuisson, veuillez vous assurer que votre produit est installé conformément au manuel de l’utilisateur, que l’espace (où l’appareil est installé) est suffisamment aéré et que le conduit d’évacuation est le plus droit et le plus court possible. Pour les produits fonctionnant en mode manuel, nous vous suggérons de mettre le moteur hors tension dans les 10 minutes après avoir terminé de cuisiner. Pour tout entretien : veuillez vous assurer de démonter les pièces correspondantes conformément au manuel de l’utilisateur. Pour obtenir des informations concernant le recyclage, la valorisation et l’élimination en fin de vie de votre appareil, veuillez contacter votre municipalité.
Asado: el grill interior se enciende y se apaga para mantener la temperatura. La temperatura se puede ajustar entre 180 y 240°C. La temperatura predeterminada es de 210°C. Doble grill: El elemento radiante interior y superior funcionan juntos. La temperatura se puede ajustar entre 180 y 240°C. La temperatura predeterminada es de 210°C. Doble asado con ventilador: el elemento radiante interior y superior funcionan junto con el ventilador. La temperatura oscila entre 180 y 240°C. La temperatura predeterminada es de 210°C.
Instalación del horno en el mueble de la cocina Ponga el horno en el espacio previsto en la cocina; se puede montar debajo de la encimera o en un armario vertical. Fije el horno atornillándolo en los dos agujeros de fijación situados en el marco. Para localizar
Para cambiar una bombilla, proceda de la siguiente manera: 1>.Desenchufe el cable de alimentación de la toma principal o desenchufe el disyuntor de la toma de corriente de la unidad. 2>.Desatornille la tapa de cristal girándola en el sentido contrario a las agujas del reloj (puede estar un poco duro) y sustituya la bombilla por una del mismo tipo. 3>.Vuelva a atornillar la tapa de la bombilla.
2> Gire el botón «K2» para ajustar la temperatura. 3> Pulse « » para confirmar el inicio de la cocción. 4> Si se omite el paso 2, pulse « » para confirmar el inicio de la cocción; la duración predeterminada es de 9 horas y la temperatura predeterminada se mostrará en la pantalla LED.
1 > E l p ro ce d i m i e n t o p a r a configurar el tiempo de cocción es el siguiente: entre 0 y 30 minutos: cada minuto; entre 30 minutos y 9h : cada 5 minutos. 2> El paso de ajuste de la temperatura es de 5 °C y de 30 °C en modo asado. 3> Gire el botón «K1» para ajustar el tiempo de cocción cuando empiece la misma. D e s p u é s , p u l s e « » p a ra confirmar. Si el botón « » no se ha pulsado en 3 segundos, el horno retomará la cocción según la hora anterior. 4> Gire el botón «K2» para ajustar la temperatura cuando empiece la cocción. S e i l u m i n a rá e l i n d i c a d o r correspondiente. Pulse después « » para comenzar la cocción. Si el botón « » no se ha pulsado en 3 segundos, el horno retomará la cocción con la temperatura elegida anteriormente. 3. Ajuste de la lámpara 1> Gire el botón «K1» para seleccionar la función deseada, después el símbolo correspondiente se encenderá. 2> Pulse el botón « » para iniciar, «0:00» y la lámpara « » se encenderán y «: » se pondrá a parpadear. 4. Función de consulta En los siguientes modos, puede utilizar la función de consulta, que le pasará al modo actual transcurridos unos 3 segundos.
2> Durante la cocción, pulse « » una vez para detener la cocción. Pulse « » dos veces para anular la cocción. 8. Función ahorro de energía 1> En modo de espera y de aviso, pulse « » durante tres segundos, lo mostrado en la pantalla LED desaparecerá y pasará a modo de ahorro de energía. 2> Si no se realiza ninguna operación durante 10 minutos en modo de espera, lo mostrado en la pantalla LED desaparecerá y pasará al modo de ahorro de energía. 3> En el modo de ahorro de energía, pulse cualquier botón o gire el botón para salir del modo de ahorro de energía. 9. Función pirólisis Esta función le permite limpiar con cuidado el interior de su horno. 1> Gire el botón «K1» para seleccionar la función pirolítica. La pantalla LED mostrará «PyR». OBSERVACIÓN D) Antes de activar la función de limpieza por pirólisis, retire cualquier cosa que se 1. La lámpara, la haya derramado de forma excesiva y deje descongelación y la sonda no el horno vacío. No deje nada en el interior pueden programarse. ya que podrían sufrir importantes 2. En el modo de programación, deterioros. pulse una vez el botón anular E) Una vez que la limpieza por pirólisis haya para mostrar la hora y la terminado, no corte la corriente la siguiente temperatura programadas hora. con el símbolo de menú constantemente encendido. 10. Función de programación Pulse de nuevo este botón 1> Para utilizar la función de programación, para mostrar el reloj o pulse el reloj debe configurarse previamente. el botón de inicio para volver al Después, para poder ajustar el reloj, debe modo de programación. configurar la hora de programación en la que 3. La función de aviso no quiere que su horno empiece a calentar (a> es válida en el modo de Pulse el botón de ajuste de la programación programación. « »; b> Gire el botón «K2» para configurar la hora de programación. Debe programar la h ra entre 0 y 23. c> Pulse de nuevo el botón