Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MFO 65 M X373P OU MFO 65 M X373P VALBERG au format PDF.
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MFO 65 M X373P OU MFO 65 M X373P - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MFO 65 M X373P OU MFO 65 M X373P de la marque VALBERG.
Informations sur le produit
Respecter les indications vous permettra d’éviter toute utilisation incorrecte. Conservez ce mode d’emploi dans un endroit accessible. Le respect des recommandations de ce mode d’emploi vous préservera de risques importants.
Le four a été conçu pour un usage domestique uniquement. Le fabricant se réserve le droit d’effectuer des modifications sans conséquence sur le fonctionnement de l’appareil.
Cependant, une attention particulière doit être portée au dessous de l’appareil, car il n’est pas destiné à être touché et peut présenter des bords tranchants ou rugueux, susceptibles de causer des blessures.
ê t r e e f f e c t u é s p a r u n de coupure, la mise à la terre permet de réduire le professionnel qualifié. risque de choc électrique • Avertissement : Avant en fournissant un accès d’accéder aux bornes de au courant électrique de r a cco rd e m e n t , t o u s le s p l u s f a i b l e ré s i s t a n c e . c i rc u i t s d ’ a l i m e n t a t i o n C e t a p p a re i l e st é q u i p é doivent être déconnectés du d’un cordon pourvu d’un conducteur de mise à la réseau électrique. terre et d’une prise de mise à la terre. La prise doit être • Si l’installation électrique branchée dans une prise de votre habitation nécessite murale appropriée installée une modification pour le et mise à la terre en accord b ra n c h e m e n t d e vo t re a v e c l a ré g le m e n t a t i o n appareil, faites appel à un locale. électricien qualifié. • N’utilisez pas d’adhésifs • Dans le cas d’une installation pour fixer l’appareil, ceuxfixe, le raccordement au ci ne sont pas considérés
à son nettoyage, de changer • Cet appareil peut être sa lampe d’éclairage, de le utilisé par des enfants à déplacer ou de nettoyer le partir de 8 ans et par des sol sous l’appareil. personnes aux capacités physiques, sensorielles ou • Ne branchez pas l’appareil mentales réduites, ou ayant à u n e p r i s e d e co u r a n t un manque d’expérience et non protégée contre les
• Après utilisation, éteignez ATTENTION l’interrupteur de contrôle. Maintenez dégagées les ouvertures de ventilation d a n s l’ e n c e i n t e d e l’ a p p a re i l o u dans la structure d’encastrement. Les parties accessibles peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation o u q u a n d le g r i l est utilisé. Il est recommandé de t e n i r le s j e u n e s enfants à l’écart.
Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants à l’intérieur du four. Maintenez à distance les enfants de moins de 8 ans, à moins qu’ils ne soient sous u n e s u r ve i l l a n ce constante. • Les liquides renversés doivent être nettoyés du four avant de le faire fonctionner. • La graisse surchauffée peut s’enflammer rapidement. Pour cette raison, surveillez en permanence vos préparations comportant b e a u co u p d ’ h u i le o u d e graisse.Horno
Faites attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l’intérieur du four.
Entretien • A v a n t d ’ u t i l i s e r l e Constructeur. nettoyage automatique par ATTENTION catalyse ou par pyrolyse, les éclaboussures excessives La préparation d’une viande d’un poids inférieur à 1 kg est plus économique si vous utilisez la plaque de cuisson.
• Utilisez la cuisson à la chaleur résiduelle. Si le temps de cuisson est chaleur tournante, la porte long, éteignez le four 5 à 10 du four fermée. minutes avant la fin de la cuisson. Ceci vous permet d’économiser jusqu’à 20 % d’énergie. FR
• N’encastrez pas le four à proximité directe de réfrigérateurs / congélateurs La consommation d’électricité augmenterait inutilement.
Déclaration du fabricant : Le fabricant déclare que ce produit répond aux exigences essentielles des directives européennes suivantes : • Directive « basse tension » 2014/35/CE, • Directive de compatibilité électromagnétique 2014/30/CE, • Directive « éco-conception » 2009/125/CE. Par conséquent, le produit est marqué et a obtenu une déclaration de conformité mise à la disposition des autorités de surveillance du marché.
Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l’étiquetage énergétique des fours et des hottes domestiques. Marque Identification du modèle
Source d’énergie par cavité Volume par cavité V [l]
La disposition du four devrait garantir un accès libre à toutes les commandes.
40 de 100 °C. Si cette condition n’est pas remplie, les surfaces des meubles risquent d’être déformées et les revêtements de se détacher.
- la prise est facilement accessible.
Avant la première utilisation du four • Retirez tous les éléments de l’emballage, nettoyez le four afin de supprimer tous les restes de produits utilisés pour le protéger. • Retirez tous les accessoires du four et nettoyez-les à l’eau chaude avec du produit nettoyant. • Chauffez le four en mode convection naturelle, à 250°C, sur une durée moyenne de 30 minutes, enlevez toutes les salissures et lavez soigneusement. • Nettoyez l’intérieur du four soigneusement.
électronique. Vous devez alors régler l’horloge (voir le chapitre Réglage de l’horloge). Si l’horloge n’est pas mise à l’heure, le four ne peut pas fonctionner. Fonctionnement du programmateur Symboles affichés sur l’écran
Pour régler l’horloge, procédez comme suit : • Appuyez sur OK, le symbole apparaîtra à l’écran. • Réglez l’heure de l’horloge à l’aide des touches < et >. 7 secondes après la mise à l’heure de l’horloge, les nouvelles données sont mémorisées et l’écran cesse de clignoter. P o u r m o d i f i e r l’ h e u re , a p p u y e z simultanément sur les touches < et >, afin de faire clignoter l’heure indiquée à l’écran. Il est alors possible de corriger l’heure à l’aide des touches < et >. Remarque : Le four peut être mis en fonctionnement après l’apparition du symbole sur l’écran. Minuterie La minuterie peut être activée à tout moment. Elle peut se régler de 1 minute à 23 heures et 59 minutes. Pour régler la minuterie, procédez comme suit : • Appuyez sur OK. Le symbole clignote à l’écran :
Une fois le temps sélectionné écoulé, le four s’arrête automatiquement, le signal sonore se déclenche et le symbole AUTO se met à clignoter. • Tournez les manettes de fonctions du four et de réglage de température jusqu’en position éteinte. • Appuyez sur les touches OK, < ou > pour couper le signal sonore, le symbole AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure réelle. Fonctionnement automatique Si le four doit arrêter la cuisson à une heure donnée, procédez comme suit : • Appuyez sur la touche OK jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent à clignoter :
• Réglez la manette de fonction du four et la manette de réglage de la température sur les paramètres de cuisson désirés. Le symbole AUTO apparaîtra, indiquant que la fonction est activée. Le four calculera l’heure à laquelle la cuisson doit démarrer, en fonction de la durée de cuisson et de l’heure de fin de cuisson que vous avez définies : par exemple, si vous avez paramétré une durée de cuisson de 1 heure et programmé l’heure de fin de cuisson pour 14h00, le four s’allumera automatiquement à 13h00. À l’heure de la fin de cuisson, le four s’arrête automatiquement, le signal sonore se déclenche et le symbole AUTO se met à clignoter. • Tournez la manette de fonction du four et la manette de réglage de température en position éteinte. • Appuyez sur les touches OK, < ou > pour couper le signal sonore, le symbole AUTO s’éteint et l’écran indique l’heure réelle, par exemple 12h35.
• Appuyez à nouveau sur la touche OK jusqu’à ce que les indications de l’écran se mettent à clignoter :
• Appuyez simultanément sur les touches < et >. Pour effacer les paramètres de la minuterie, procédez comme suit : • Choisissez la fonction minuterie à l’aide de la touche OK. • Appuyez à nouveau sur les touches < et >. Réglage de la tonalité du signal sonore La tonalité du signal sonore peut être modifiée de la manière suivante : • Appuyez simultanément sur les touches < et >, • Appuyez sur OK et, choisissez la fonction « ton ». L’indication suivante clignotera sur l’écran :
Le four est chauffé par une résistance de voûte, de sole et/ou par gril. Le four est commandé par des manettes permettant de choisir le mode de cuisson et la température. Il est nécessaire (pour le bon fonctionnement du four) de sélectionner la position souhaitée en fonction de l’aliment à cuire. Les symboles autour de la manette correspondent aux fonctions particulières du four.
Remarque : La montée en température (de la résistance, etc.) s’effectue seulement après avoir sélectionné une des fonctions du four et la température. Positions du bouton des fonctions du four Montée en température rapide Résistance de voûte, de sole, gril et ventilateur allumés. Cette fonction permet un préchauffage rapide du four. Décongélation Seul le ventilateur fonctionne pour permettre la décongélation rapide. Super gril ventilé L’utilisation de cette fonction permet d’accélérer la cuisson, de cuire de grandes quantités d’aliments et d’augmenter la saveur des mets. Gril renforcé (gril et résistance de voûte) La fonction « gril renforcé » permet de griller en utilisant en même temps la résistance de voûte. Une température plus importante est obtenue dans la partie supérieure du four, afin de cuire des quantités plus importantes et de brunir les aliments. Gril simple Cette fonction permet de griller les mets peu épais et placés au centre du four.
Cette fonction déclenche uniquement la résistance de sole. Cette fonction permet une cuisson complémentaire de la base de vos pâtisseries ou tartes.
Éclairage du four La manette positionnée sur cette fonction allume l’éclairage du four uniquement. La fonction de chauffe ECO Cette fonction permet de chauffer les plats de manière optimisée pour permettre une économie d’énergie. Sur cette position, l’éclairage du four est éteint. Voyants de contrôle Quand le four est allumé, deux voyants s’éclairent, un voyant orange et un voyant rouge. Le voyant orange indique que le four est activé. Le voyant rouge s’éteint lorsque le four a atteint la température indiquée. Si la recette prévoit que le plat soit mis dans un four déjà chaud, attendez que le voyant rouge s’éteigne une première fois. Durant la cuisson, le voyant s’éteindra et s’allumera régulièrement (maintien de la température stable du four). Le voyant orange s’allume également si l’utilisateur choisit la fonction « Éclairage du four ». Utilisation du gril Les plats sont grillés par rayons infrarouges émis par la résistance incandescente du gril. Pour allumer le gril, il vous faut : • tourner la manette sur la position ,
Pour les fonctions gril et gril renforcé nous vous conseillons de régler votre thermostat sur 250°C et pour la fonction super gril ventilé, de le régler sur 190°C. Remarque : Utilisez le gril la porte du four fermée. Lors de l’utilisation du gril, les parties accessibles du four peuvent devenir brûlantes. Tenez les enfants à l’écart.
Pâtisseries • Pour la préparation de vos pâtisseries/ g â t e a u x , n o u s v o u s re c o m m a n d o n s l’utilisation de la lèchefrite livrée avec l’appareil ou de la plaque à pâtisserie posée sur la grille. • Il est également possible d’utiliser des moules et des lèchefrites achetés dans le commerce. Il suffit de les poser sur la grille. Nous vous recommandons, pour vos pâtisseries, d’utiliser des lèchefrites noires qui conduisent mieux la chaleur et raccourcissent le temps de cuisson. • Si vous utilisez la chaleur tournante, il n’est pas obligatoire de préchauffer le four. Dans le cas contraire, il est nécessaire de le préchauffer avant de mettre les pâtisseries dans le four. • Avant de sortir les pâtisseries/gâteaux du four, vérifiez la qualité de la cuisson avec une tige en bois (si la pâte est cuite, la tige enfoncée dans le gâteau ressort sèche et propre). • Il est conseillé de laisser votre pâtisserie/ gâteau dans le four, après l’avoir éteint, pendant environ 5 minutes, la température d e c u i ss o n a ve c l a fo n c t i o n c h a le u r tournante étant approximativement 20 à 30
Cuisson et rôtissage des viandes • Le four est destiné à la préparation des portions de viande dont le poids est supérieur à 1 kg. Nous recommandons la préparation des parts plus petites sur une plaque de cuisson. • Nous recommandons l’utilisation de récipients résistants à la chaleur. Leurs poignées devront être également résistantes à de hautes températures. • D an s le ca d re d e l’u ti li sa ti o n d ’u n support grille ou d’une broche, nous vous recommandons de poser au niveau inférieur une lèchefrite comportant une petite quantité d’eau.
• En utilisant la fonction de chauffe ECO, la cuisson optimisée se met en route pour économiser de l’énergie lors de la préparation des aliments.
2) Les durées sont indiquées pour des produits placés dans de petits moules
à nettoyer. - fermez la porte du four, - mettez la manette de • Lavez l’intérieur du four régulation de la température uniquement avec de l’eau sur la position 50° C et la chaude et une petite quantité manette de fonctions sur la de liquide vaisselle. position , - faites chauffer le four FR
écartez-le légèrement et enlevez le crochet arrière. A p rè s le n e t t o y a g e d e s gradins, replacez-les dans les encoches de fixation et replacez les crochets. Démontage des gradins 1
Comment enlever la porte Afin de pouvoir nettoyer plus facilement l’enceinte du four, il est possible d’enlever la porte. Pour ce faire, ouvrez
« clic » se fasse entendre. D
• mettre les manettes du four en position 0, • débrancher l’appareil de la source d’alimentation, • contacter le service après-vente. Certains petits dysfonctionnements peuvent être résolus par les utilisateurs à l’aide du tableau ci-après. Avant de contacter le service client ou le service après-vente, consultez ce tableau : PROBLÈMES
3. L’éclairage du four ne fonctionne pas
être jeté aux déchets ménagers, mais déposé au centre de tri de la localité. La valorisation des déchets permet de contribuer à préserver notre environnement. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur. C’est pour cette raison que votre appareil, tel que le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur l’emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans des lieux publics de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être soit recyclé, soit réutilisé pour d’autres applications conformément à la directive.
Pour en savoir plus : www.consignesdetri.fr
De display geeft de ingestelde tijd van de timer aan en de actieve functie . Na het verstrijken van de ingestelde tijd gaat het geluidssignaal aan en begint te knipperen. • Druk op knop OK, < of > om het signaal uit te schakelen. De functie gaat uit en de display geeft weer het huidige uur aan .
• Plaats de draaiknoppen voor de functie van de oven en de temperatuurinstelling in de uitstand. • Druk op de knop OK, < of > om het signaal uit te schakelen. De functie AUTO gaat uit en de display geeft weer het huidige uur aan, bv. 12.35.
De instellingen van de timer of de automatische stand kunnen op elk moment gereset worden. Om de instellingen van de automatische stand te resetten moet u: • Tegelijkertijd op de de knoppen < en > drukken. Om de instellingen van de timer te resetten moet u: • Met de knop OK de functie timer kiezen, • Nogmaals op de knoppen < en > drukken. Wijziging van de toon van het geluidssignaal De toon van het geluidssignaal kunt u op de volgende manier wijzigen:
De oven kan verwarmd worden met behulp van een verwarmingselement bovenaan en onderaan en een grillelement. De oven kan bediend worden met behulp van de draaiknop voor de functie van de oven - draai de draaiknop naar de gewenste functie om de oven in te stellen – en met behulp van de draaiknop van de temperatuurregelaar – draai de draaiknop naar de gewenste temperatuur om de oven in te stellen.
• De deur van de oven sluiten. Voor de grill- en supergrillfunctie moet de temperatuur ingesteld worden op 250ºC, en voor de grillfunctie met ventilator op maximum 190ºC.
Als de grill gebruikt wordt, kunnen de bereikbare onderdelen heet worden. Laat geen kinderen bij de oven komen.
Siga rigurosamente las instrucciones de uso para evitar contratiempos. ¡NOTA!
• E v i t e l a s i t u a c i ó n d e puerta estén limpios para «comprobar si los platos evitar cualquier fuga de están preparados». calor. Evite abrir demasiadas veces la puerta del horno mientras • No encastrar el horno está en funcionamiento. cerca a de las neveras. En caso contrario el • Use el horno para cocinar gasto de energía eléctrica grandes cantidades. aumentaría. Una carne con peso inferior a 1 Kg se prepara de forma más económica en una placa.
Número de cavidades Fuente de calor (energía eléctrica o gas) Volumen de la cavidad [l]
Después de instalar el horno debe poder accederse al enchufe. ¡Nota! Si el cable de alimentación esté dañado deberá ser sustituido por el fabricante o reparado por un especialista o por una persona cualificada para evitar cualquier peligro.
• Apretar el botón OK, < o > para desactivar la señal, la función AUTO se apagará y la pantalla indicará la hora actual, por ejemplo las 12:35.
En cualquier momento se puede borrar la configuración del temporizador o de funcionamiento automático.
El horno se puede calentar mediante el calefactor superior e inferior y el grill. El horno se controla mediante los mandos que permiten elegir el modo de cocción y de temperatura; hay que elegir la posición deseada en función del alimento que se va a cocinar para garantizar el buen funcionamiento del horno. Los símbolos alrededor del mando corresponden a las funciones particulares del horno.
• Apretar al mismo tiempo los botones < y >. • Con el botón OK seleccionar la función «tono», las indicaciones de la pantalla parpadearán:
Con esta posición la bombilla de la iluminación del horno se desactiva.
Cuando el horno se enciende se iluminan dos indicadores luminosos, uno naranja y otro rojo. El indicador naranja indica que el horno está activado. El indicador rojo se apaga cuando el horno ha alcanzado la temperatura deseada. Si las recetas recomiendan meter los platos en el horno precalentado hay que hacerlo justo después de que se apague el indicador rojo por primera vez. Durante el funcionamiento del horno, el indicador rojo se encenderá y se apagará varias veces (mantenimiento estable de la temperatura del horno). El indicador naranja también puede encenderse colocando el mando en la posición «Iluminación del horno». • También se pueden preparar pasteles en bandejas compradas de otras marcas que deben situarse en la rejilla. Se recomienda usar bandejas de color negro que conducen mejor el calor y reducen el tiempo de cocción. • No recomendamos el uso de moldes y bandejas para pasteles con superficies claras y brillantes si utiliza la calefacción convencional (calefactor superior + inferior). El uso de este tipo de superficies puede perjudicar la cocción del pastel. • En el momento de usar la función de aire caliente no es necesario calentar previamente la cavidad del horno; para los demás tipos de calefacción, debe calentar la cavidad del horno antes de introducir el pastel. • Antes de sacar el pastel del horno hay que comprobar la calidad del pastel con un palito de madera (el palito deberá permanecer seco y limpio). • Se recomienda dejar el pastel en el horno después de apagar el horno durante unos 5 minutos. • La temperatura de los pasteles realizados utilizando la función de aire caliente suele ser 20 o 30 ºC inferior respecto a la temperatura de los pasteles realizados de forma convencional (utilizando el calefactor superior e inferior).
• Para asar se recomienda usar vasos refractarios y los mangos de estos vasos deben resistir las altas temperaturas. • En caso de asar en la rejilla o en el asador, se recomienda colocar una bandeja en el nivel inferior con un poco de agua. • Al menos una vez, a la mitad de la cocción, se recomienda darle la vuelta a la carne. Durante la cocción, hay que mojar la carne con la salsa de la bandeja o con agua caliente salada. No se debe mojar la carne con agua fría. Funciones de calentamiento ECO • Con el uso de esta función se inicia un calentamiento óptimo cuyo objetivo es ahorrar energía durante la preparación de comida. • No se puede reducir el tiempo de asado fijando temperaturas superiores, tampoco se recomienda precalentar el horno antes de asar. • No se debe cambiar el ajuste de la temperatura durante la cocción ni se abrir la puerta.
B situamos mal el elemento protector podemos dañar la bisagra en el momento de cerrar la puerta.