TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C - VALBERG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C VALBERG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C - VALBERG


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C - VALBERG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C de la marque VALBERG.



FOIRE AUX QUESTIONS - TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C VALBERG

Comment installer le VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Pour installer le VALBERG TSH 60 T X 962C, commencez par lire attentivement le manuel d'installation fourni. Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane et stable. Connectez l'appareil à une source d'alimentation appropriée et suivez les instructions pour la configuration initiale.
Que faire si le VALBERG TSH 60 T X 962C ne s'allume pas ?
Si le VALBERG TSH 60 T X 962C ne s'allume pas, vérifiez d'abord si l'appareil est correctement branché et si la prise fonctionne. Assurez-vous également que le fusible n'est pas grillé. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment régler la température sur le VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Pour régler la température sur le VALBERG TSH 60 T X 962C, utilisez le panneau de contrôle. Appuyez sur le bouton 'Température', puis utilisez les flèches pour ajuster la température désirée. Confirmez votre sélection en appuyant sur 'OK'.
Quel est le volume de stockage du VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Le VALBERG TSH 60 T X 962C a un volume de stockage d'environ 60 litres, ce qui le rend idéal pour conserver divers aliments et boissons.
Comment nettoyer l'intérieur du VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Pour nettoyer l'intérieur du VALBERG TSH 60 T X 962C, débranchez l'appareil et retirez tous les aliments. Utilisez un mélange d'eau tiède et de savon doux pour essuyer les surfaces. Évitez les nettoyants abrasifs qui pourraient endommager l'intérieur.
Quelle est la garantie du VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Le VALBERG TSH 60 T X 962C est généralement couvert par une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. Conservez votre reçu pour toute réclamation de garantie.
Quelles sont les dimensions du VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Les dimensions du VALBERG TSH 60 T X 962C sont approximativement 60 cm de large, 60 cm de profondeur et 85 cm de hauteur.
Comment dépanner un bruit anormal provenant du VALBERG TSH 60 T X 962C ?
Si vous entendez un bruit anormal, vérifiez d'abord si l'appareil est bien nivelé et s'il n'est pas en contact avec d'autres objets. Si le bruit persiste, il pourrait s'agir d'un problème technique. Contactez le service client pour assistance.

MODE D'EMPLOI TSH 60 T X 962C OU TSH 60 T X 962C VALBERG

ELECTRO DEPOT, les produits de la marque VALBERG sont synonymes d’utilisation simple, de performances fiables et de qualité irréprochable. Grâce à cet appareil, vous savez que chaque utilisation vous apportera satisfaction. B i e n v e n u e c h e z E L E C T R O D E P O T. Consultez notre site Internet : www.electrodepot.fr www.electrodepot.be

Utilisation de l’appareil

« d’inversion de flux ». • Dans ce cas, la hotte aspire l’air nécessaire à la combustion. La dépression dans le local ne doit pas dépasser les 4 Pa (4x10-5 bar). Pour un fonctionnement en toute sécurité, n’oubliez pas de prévoir une ventilation suffisante du local. Pour l’évacuation vers 4

FR Avant d’utiliser l’appareil l’extérieur, veuillez vous référer aux dispositions en vigueur dans votre pays.

• Lisez les données reportées sur la plaquette d’identification (apposée à l’intérieur de la hotte) pour vérifier si le voltage et la puissance correspondent à ceux du réseau. Contrôlez aussi si la prise est adaptée. • En cas de doutes, contactez un électricien qualifié. • Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après vente ou des personnes de qualification similaire afin d’éviter un danger. • Raccordez le dispositif au secteur à l’aide d’une

coupez l’alimentation prise à fusible 3 A ou aux

2 fils du diphasé protégés électrique de la hotte. par un fusible 3 A. • Cet appareil peut être ATTENTION ! Dans cerutilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et taines circonstances, les appareils électroménagers par des personnes ayant peuvent être dangereux : des capacités physiques, sensorielles ou mentales • N’essayez pas de contrôréduites ou dénuées d’exler l’état des filtres quand périence ou de connaisla hotte est en marche. sance, s’ils (si elles) sont • Ne touchez jamais les correctement surveillé(e) lampes et les zones s ou si des instructions adjacentes pendant que relatives à l’utilisation de l’éclairage est en utilisal’appareil en toute sécution prolongée, ni immérité leur ont été données diatement après. et si les risques encourus ont été appréhendés. Les • Il est absolument interdit enfants ne doivent pas de flamber des aliments jouer avec l’appareil. Le sous la hotte. nettoyage et l’entretien • Évitez les flammes : elles par l’usager ne doivent sont dangereuses pour pas être effectués par les filtres et risquent de des enfants sans surprovoquer un incendie. veillance. • Surveillez constamment les fritures pour éviter • Lorsque la hotte est utilisée en présence d’appaque l’huile surchauffée reils utilisant du gaz ou prenne feu. d’autres combustibles, la • Avant de procéder à toute pièce doit être correcteopération d’entretien,

éventuels dégâts prol’arrière de la pièce). voqués par l’inobservation des instructions • L’air ne doit pas être désusmentionnées. chargé dans un conduit utilisé pour l’épuisement de vapeur d’appareils à gaz ou autres combustibles (non applicable pour les appareils qui déchargent seulement de l’air à l’arrière de la pièce).

• ATTENTION : les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque quand il est utilisé avec des appareils de cuisine.

L’appareil a été conçu pour être utilisé en mode aspiration (évacuation de l’air à l’extérieur) ou en mode filtration (retour de l’air à l’intérieur).

La distance minimale entre la surface de support des récipients de cuisson sur le dispositif de cuisson et la partie la plus basse de la hotte pour cuisine doit être de 65 cm.

Avec ce genre d’installation, l’appareil évacue les vapeurs à l’extérieur à travers une paroi périmètrale ou une canalisation déjà existante.

Version recyclage Pour transformer la hotte de la version évacuation en version recyclage, demandez à votre vendeur des filtres à charbon actif. Installez le filtre à charbon actif (cassette) • Pour installer le filtre à charbon actif, le filtre en aluminium doit être préalablement retiré. • Ouvrez la grille, appuyez sur le dispositif de verrouillage, puis tirez le filtre vers le bas. • Placez le filtre à charbon actif dans l’appareil, puis fixez-le en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. • Replacez la grille dans sa position initiale. Installez le filtre à charbon actif (à découper) • Pour installer le filtre à charbon actif, le filtre en aluminium doit être préalablement retiré. • Placez le filtre pré-découper au dessus du filtre aluminium. • Replacez le filtre aluminium. • Il est conseillé de mettre la hotte en service quelques minutes avant de commencer à cuisiner. De même, il est conseillé de l’arrêter 15 minutes après avoir terminé la cuisson pour éliminer au maximum les odeurs et évacuer l’air vicié.

Percez 3 trous de 8 mm dans le mur,

à l’endroit où vous souhaitez , monter le support mural. Fixez-le à l’aide des vis et des chevilles fournies.

Faites glisser la partie supérieure de la cheminée à l’intérieur de la partie inférieure, puis tirez la partie supérieure vers le haut jusqu’à la hauteur souhaitée.

Une fois la cheminée positionnée à la bonne hauteur, accrochez les deux parties ensemble. Percez 3 trous de 8 mm pour le support mural. Fixez-le au mur avec le 2 vis fournies. Montez la cheminée sur la hotte puis fi xez-les ensemble avec 2 vis.

Tableau de commande Marche/Arrêt Nettoyage et entretien • Le filtre anti-graisse à pour rôle de retenir les particules grasses en suspension dans l’air. Par conséquent, il peut se boucher en un temps qui varie en fonction de l’utilisation de l’appareil. Pour prévenir le risque d’incendie, tous les 2 mois au maximum il est nécessaire de laver les filtres anti-graisse à la main en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou dans le lave-vaisselle à température basse et en cycle court. Après plusieurs lavages, la couleur peut changer. Ce n’est pas un motif suffisant pour demander leur remplacement.

• Les filtres à carbone actif non régénérables doivent être remplacés tous les 4 mois au maximum. La saturation du carbone actif dépend de l’utilisation plus ou moins prolongée de l’appareil, du type de cuisine et de la régularité avec laquelle vous effectuez le nettoyage du filtre anti-graisse. Nettoyez fréquemment la hotte, tant à l’intérieur qu’à l’extérieur, en utilisant un chiffon humidifié avec de l’alcool dénaturé ou des détergents liquides neutres non abrasifs. L’éclairage est conçu pour être utilisé pendant la cuisson et non pour éclairer la pièce de façon prolongée. L’utilisation prolongée de l’éclairage réduit considérablement la durée moyenne de la lampe.

ATTENTION La non-observation de ces remarques de nettoyage de la hotte et du remplacement et nettoyage des filtres entraîne des risques d’incendie. Il est donc recommandé de suivre les instructions suggérées.

Emballage et environnement

Mise au rebut des matériaux d’emballage Les matériaux d’emballage protègent votre machine contre les dommages susceptibles de survenir pendant le transport. Ces matériaux sont respectueux de l’environnement puisqu’ils sont recyclables. Le recyclage des matériaux permet à la fois d’économiser les matières premières et de réduire la production de déchets.

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT - DIRECTIVE 2012/19/EU Afin de préserver notre environnement et notre santé, l’élimination en fin de vie des appareils électriques et électroniques doit se faire selon des règles bien précises et nécessite l’implication de chacun, qu’il soit fournisseur ou utilisateur.

C’est pour cette raison que votre appareil, comme le signale le symbole apposé sur sa plaque signalétique ou sur son emballage, ne doit en aucun cas être jeté dans une poubelle publique ou privée destinée aux ordures ménagères. L’utilisateur a le droit de déposer l’appareil dans un lieu public de collecte procédant à un tri sélectif des déchets pour être recyclé ou réutilisé pour d’autres applications, conformément à la directive.

Rendez l'appareil inutilisable immédiatement. Débranchez la prise d'alimentation et coupez le câble électrique. Retirez ou détruisez les fermetures à bascule ou à ressort avant de vous débarrasser de l'appareil. Ceci permet d'éviter aux enfants de s'enfermer dans l'appareil et de mettre ainsi leur vie en danger. Pour la sécurité des enfants, rangez vos vieux appareils en lieu sûr jusqu’à ce qu’ils soient mis au rebut, hors de votre domicile.

• En caso de duda, déjese aconsejar por un electricista cualificado.

• Para evitar peligros, si el cable para la conexión de red está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio

al cliente o una persona cualificada.

Tipo de iluminación Poder de iluminación Iluminación reemplazable por el usuario

• Para instalar el filtro de carbón activo, primero retire el filtro de aluminio. • Abra la rejilla, pulse el bloqueo y deslice el filtro hacia abajo. • Coloque el filtro de carbón activo en la unidad y gírelo hacia la izquierda. • Vuelva a colocar la rejilla en su posición original •

Se recomienda encender la campana extractora unos minutos antes de cocinar. Además, también es aconsejable dejarlo funcionar unos 15 minutos una vez finalizada la cocción para eliminar por completo los olores y posibilitar el transporte de aire utilizado.

Deslice la parte superior de la chimenea en el interior de la parte inferior y, a continuación, tire de la parte superior hasta conseguir la altura deseada. Una vez colocada la chimenea en la altura correcta, cuelgue las dos partes juntas. Perfore 3 orificios de 8 mm para el soporte mural II. Fíjelo en la pared con los 2 tornillos incluidos. Monte la chimenea en la campana y fíjela con 2 tornillos.

Un uso prolongado reduce considerablemente la vida útil de la bombilla.