FQV137ST - Réfrigérateur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FQV137ST SAMSUNG au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices
Page 1
Page 1/1

Visionnez et téléchargez la notice : FQV137ST - SAMSUNG


Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FQV137ST - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FQV137ST de la marque SAMSUNG.



FOIRE AUX QUESTIONS - FQV137ST SAMSUNG

Comment réinitialiser le Samsung FQV137ST ?
Pour réinitialiser votre Samsung FQV137ST, débranchez l'appareil, attendez 10 secondes, puis rebranchez-le.
Que faire si l'écran reste noir ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Si l'écran reste noir, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment nettoyer le filtre de l'appareil ?
Retirez le filtre situé à l'arrière de l'appareil, rincez-le à l'eau tiède et laissez-le sécher complètement avant de le remettre en place.
L'appareil fait un bruit inhabituel, que dois-je faire ?
Vérifiez si des objets sont coincés dans les ventilateurs. Si le bruit persiste, contactez le service client de Samsung pour assistance.
Comment changer les réglages de température ?
Utilisez le panneau de contrôle pour ajuster la température. Appuyez sur le bouton 'Température' et utilisez les flèches pour sélectionner la température souhaitée.
Y a-t-il une garantie pour le Samsung FQV137ST ?
Oui, le Samsung FQV137ST est couvert par une garantie standard de 2 ans. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Que faire si l'appareil ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment accéder au mode de diagnostic de l'appareil ?
Pour accéder au mode de diagnostic, maintenez enfoncé le bouton 'Mode' pendant 5 secondes. Suivez les instructions à l'écran.
Les lumières clignotent, que signifie cela ?
Des lumières clignotantes peuvent indiquer un problème. Consultez le manuel pour le code d'erreur correspondant ou contactez le service client.
Est-ce que l'appareil consomme beaucoup d'énergie ?
Le Samsung FQV137ST est conçu pour être économe en énergie. Vérifiez l'étiquette énergétique pour plus de détails sur sa consommation.

MODE D'EMPLOI FQV137ST SAMSUNG

Cette directive définit un cadre pour la collecte et le recyclage des appareils en fin de vie et est valable dans toute l'Union Européenne.

Après le déballage

N'ouvrez pas la porte du compartiment de cuisson tant que l'appareil est au sol. Celle-ci pourrait heurter le sol et être endommagée.

Après l'avoir déballé, vérifiez que l'appareil ne présente aucun dommage. Ne le branchez pas s'il a été endommagé durant le transport. Le fonctionnement de votre appareil a été entièrement testé en usine. Il se peut donc qu'il contienne encore un peu d'eau.

Installation et branchement

Veuillez suivre les instructions spéciales d'installation.

Branchement électrique

• Les enfants doivent être placés sous surveillance, de telle sorte qu’ils ne jouent pas avec cet appareil. Enceinte de cuisson

Vous risquez de vous brûler !

• C  et appareil devient chaud lors de l’utilisation. Prenez garde de ne pas toucher aux résistances. • O  uvrez doucement la porte du compartiment de cuisson. Cela libérera de la vapeur chaude. MISE EN GARDE • D  es pièces accessibles peuvent devenir chaudes pendant l’utilisation de l’appareil. Les enfants en bas âge doivent être maintenus hors de portée de l’appareil. Risque d'incendie ! Ne stockez pas d'aliments dans l'appareil. Cela peut provoquer la formation de corrosion. Plats à utiliser avec le four

N'utilisez que les accessoires fournis. Ils sont spécialement conçus pour votre appareil.

Attention ! Lors de l'étuvage, glissez le récipient multifonction sous le panier du cuiseur perforé. Il récupère ainsi le liquide qui s'écoule. Les plats doivent être résistants à la chaleur et à la vapeur. Les moules en silicone ne sont pas conçus pour une utilisation combinée avec de l'air chaud et de la vapeur. N'utilisez pas de plat présentant des traces de rouille. Même les plus petites tâches de rouille peuvent provoquer la corrosion du compartiment de cuisson.

Nettoyage et entretien

Le compartiment de cuisson de votre appareil est en émail. Un entretien incorrect peut provoquer la corrosion du compartiment de cuisson. Consultez les instructions d'entretien et de nettoyage présentées dans le manuel d'instructions.

Le sel est très abrasif. Si du sel se dépose dans le compartiment de cuisson, de la rouille peut se développer dans divers endroits. Les sauces acides, comme le ketchup et la moutarde, ou les aliments salés (par exemple, les rôtis salés contiennent du chlorure et des acides). Ces produits affectent la surface en acier inoxydable. Nettoyez le compartiment de cuisson après chaque utilisation. NE PAS utiliser de nettoyant abrasif ou de grattoir tranchant pour nettoyer la porte du four, car ceux-ci peuvent rayer la surface de la vitre (le cas échéant), ce qui peut avoir pour conséquence de la faire éclater.

_ Utilisation du manuel

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 4

Utilisation de la porte du compartiment de cuisson comme d'un siège

Ne montez ni ne vous asseyiez sur la porte du compartiment de cuisson.

Ne transportez pas l'appareil par la poignée de la porte.

La poignée de la porte ne peut pas supporter le poids de l'appareil et peut céder.

Informations importantes sur l'installation du combiné cuiseur vapeur

Cet appareil n'est PAS conçu pour un usage commercial.

Paramètres par défaut

Réglage du mode Cooking Function (Fonction de cuisson) Utilisation du mode Steam (Vapeur) Utilisation du mode Steam Combi (combinée vapeur) Utilisation du mode Régénération/ Réchauffage Utilisation du mode Fan Oven (Cuisson par ventilation) Utilisation du mode Grill (Gril) Fonction Heure de départ différé Utilisation du mode Auto Cook (Cuisson automatique) Utilisation des programmes de cuisson automatique Utilisation du mode Defrost (Décongélation) Utilisation du mode Keep Warm (Maintenir au chaud) Utilisation du mode Memory (Mémoire) Essais de plats

Affichage de la température actuelle du four Verrouillage de sécurité enfant Nettoyage et entretien Remplacement de la lampe Codes d'erreur

Orifice de sortie de la vapeur

Niveau 5 Niveau 4 Le niveau 1 est généralement utilisé pour la cuisson et le rôtissage. Consultez les guides de cuisson fournis dans la présente notice afin de déterminer le niveau d'étagère approprié pour vos préparations.

Fonctions du four _

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 7

Ne remplissez pas le réservoir d'eau avec de l'eau distillée ou tout autre liquide.

Remplissez le réservoir d'eau Soulevez le réservoir d'eau au-dessus du dispositif de avant chaque utilisation verrouillage et sortez le réservoir de l'appareil. Remplissez le réservoir d'eau avec de l'eau froide jusqu'à la marque

"max.". Fermez le couvercle jusqu'à le sentir s'enclencher. Renfoncez le réservoir d'eau jusqu'à ce qu'il s'enclenche.

03 AVAnT de commencer

Message "Remplissage du réservoir d'eau"

Si le réservoir d'eau est vide, un signal sonore retentit.

Un symbole apparaît à l'écran. Le fonctionnement est interrompu. 1. Ouvrez doucement la porte du compartiment de cuisson. La vapeur s'échappera. 2. Sortez le réservoir d'eau, remplissez jusqu'à la marque "max" et replacez le réservoir. 3. Appuyez sur le bouton START (DEMARRER).

Extraction du plateau ramasse-miettes

Videz le plateau ramasse-miettes à intervalle régulier.

Poussez dessus jusqu’à ce que vous entendiez un clic, puis extrayez-le à partir de sa position verrouillée.

Plateau ramasse-miettes

Poussez sur le plateau et extrayez-le

Avant de commencer _11

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 11

Votre appareil est équipé d'un système qui vous alerte automatiquement lorsque le détartrage est nécessaire. Il est préréglé sur une dureté d'eau de niveau 4. Modifiez ce paramètre si votre eau est plus douce.

Vérifier la dureté de l'eau

Vous trouverez les informations relatives à la dureté de l'eau dans votre région dans le tableau Eau locale.

Mettez le BOUTON DE FONCTION sur la position "OFF".

12_ Avant de commencer

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 12

1) Le temps de cuisson ou la TEMPERATURE peuvent toujours être modifiés en • • Avant de commencer _13

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 13

(Fonction de cuisson) pour sélectionner la fonction souhaitée.

Le tableau suivant présente les divers modes et les paramètres du four.Utilisez les tableaux de cuisson pour ces modes comme guide de cuisson. Mode

Plage de température : 40~100 °C Mode Cuisson combinée vapeur Les aliments cuisent grâce à la combinaison des modes Ventilation et Vapeur. La vapeur est produite par le générateur et injectée à l’intérieur du four à intervalles réguliers. Ce mode convient à la cuisson des pâtisseries, telles que les pâtes feuilletées, les tartes aux pommes, les brioches, les pains à pâte levée, les petits pains, les croissants, les baguettes et les gâteaux à pâte levée. La très haute température de la vapeur permet d’obtenir à la fois une surface brillante et croustillante et un intérieur moelleux. Les rôtis de viande et le poissonresteront plus juteux à l’intérieur. Quand la cuisson s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche. Plage de température : 100~230 °C Mode Régénération/Réchauffage Les aliments sont réchauffés grâce à la combinaison des modes Ventilation et Vapeur. La vapeur est produite par le générateur et injectée à l’intérieur du four à intervalles réguliers. Ce mode convient à la cuisson des plats préparés. Il permet de faire réchauffer les aliments en douceur sans les dessécher. Lorsque le réchauffage s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche. Température : 120 °C

14_ Utilisation du four

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 14

La vapeur permet également de faire décongeler les aliments. La vapeur est produite par le générateur et injectée à l’intérieur du four à intervalles réguliers. Ce mode permet de faire décongeler de la viande, de la volaille, du poisson ou encore des fruits. Lorsque la décongélation s’effectue dans ce mode, remplissez toujours le réservoir d’eau fraîche. Plage de température : 40~70 °C

04 Utilisation du four

Mode Cuisson par ventilation

Les aliments sont cuits à l’aide des deux éléments chauffants supérieurs et d’un élément chauffant inférieur, pendant qu’un ventilateur latéral répartit l’air chaud de manière uniforme. Ce réglage est adapté au rôtissage des viandes et à la cuisson des gratins et des gâteaux.

Plage de température : 40~230 °C Mode Maintenir chaud

Les aliments restent chauds grâce à la chaleur produite par l’élément chauffant inférieur. (Ne pas excéder deux heures, car la chaleur accélère la détérioration des aliments.).

Température : 70 °C Fonctions automatiques

Le tableau ci-dessous présente des programmes et des fonctions supplémentaires. Mode Il vous suffit de sélectionner le programme et le poids de votre plat et de démarrer le processus de cuisson vapeur. Nettoyage vapeur La vapeur chaude permet d’humidifier les parois intérieures du four afin d’en faciliter le nettoyage. Le programme de nettoyage vapeur ne dure que 10 minutes.

Utilisation du four _15

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 15

Si le temps a cessé de clignoter avant que vous ayez pu le régler, appuyez sur le bouton TIMER (Minuterie) puis tournez le BOUTON DE SELECTION.

• Vous pouvez ajouter de l'eau dans le réservoir à n'importe quel moment en cours de cuisson.

1) Le TEMPS dE cuISSON et la TEMPERATuRE peuvent être modifiés en cours de cuisson.

• Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOuTON dE SElEcTION. • Température : appuyez sur le bouton SElEcT puis tournez le BOuTON dE SElEcTION. 2) En mode Steam, les éléments de chauffage par vapeur du haut et du bas s'allument et s'éteignent afin de réguler la température en cours de cuisson. 3) Sortez le plat avec précaution car il est chaud. Ouvrez tout d'abord légèrement la porte afin de permettre à la vapeur chaude de s'échapper. Faites également attention les orifices de sortie de la vapeur. 4) Une fois la cuisson terminée, évacuez l'eau du récupérateur et videz le réservoir. 5) Séchez l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon sec s'il reste de l'eau. 6) Le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours pendant 3 minutes après un processus d'étuvage. Cela est normal.

04 UTiliSATion dU FoUr

Insérez le lèchefrite au niveau

Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour l'étuvage. Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l'eau froide jusqu'au niveau maximal. Niveau d'étagère

Pyrex et ajoutez deux volumes de lait)

• Température : appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE SELECTION.

2) En mode steam Combi, les éléments de chauffage par vapeur du haut et du bas s'allument et s'éteignent afin de réguler la température en cours de cuisson.

Utilisation du four _21

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 21

Placez le lèchefrite au niveau

Respectez les réglages et durées indiqués dans ce tableau pour faire cuire de la pâte crue ou rôtir des aliments. Il n’est pas nécessaire de faire préchauffer le four. Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau maximal. Aliment

Niveau d’étagère

Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau maximal. Ce mode permet de faire réchauffer et de conserver au chaud des aliments, ainsi que de faire lever les pâtes à base de levure. Aliment

(le maximum est 10:00).

Appuyez sur le bouton START (Démarrer).

► L'indicateur de température (°C) à l'écran clignotera. Une fois la température atteinte, l'indicateur arrête de clignoter.

04 Utilisation du four

• Température appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE SELECTION. 2) En mode Convection, les éléments de chauffage du haut et du bas s'allument et s'éteignent afin de réguler la température en cours de cuisson. Important • En mode Fan Oven, assurez-vous que les plats sont conçus pour supporter une température de cuisson de 40 - 230 °C.

Utilisation du four _25

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 25

Placez le Grille de cuisson au niveau

Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour la pâtisserie et le rôtissage. Il est conseillé de faire préchauffer le four en mode Fan Oven (Cuisson par ventilation) à la température souhaitée. Niveau d’étagère

Mode Cuisson par ventilation

(°C) BOUTON DE SELECTION.

Appuyez sur le bouton Start.

Pour le gril, le support de gril avec lèchefrite est généralement placé au niveau ~ .

Utilisez les paramètres et les temps présentés dans le tableau comme guide pour les grillades. Il est conseillé de faire préchauffer le four en mode Grill (Gril) pendant 2 à 3 minutes. Niveau d’étagère

Mettez le BOUTON DE FONCTION sur le mode Fan Oven

Les programmes S-1 à S-12, b-6, d-1 à d-3 et d5 font uniquement appel au mode

Vapeur. Les programmes b-5, b-7, r-1 à r-4 et d-4 combinent le mode Vapeur et le mode Cuisson par ventilation. Les autres programmes utilisent le mode Cuisson par ventilation ou le mode Gril. Utilisez des maniques pour sortir le plat du four.

Utilisation du four _31

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 31

Faites cuire le tout sans couvrir.

Remplissez le réservoir d’eau fraîche jusqu’au niveau maximal.

Cassez en morceaux le chocolat du glaçage (35% de cacao) dans un petit plat en Pyrex et couvrez avec un film plastique résistant à la chaleur. Placez le plat sur la grille de cuisson, au niveau 1. Laissez couvert pendant toute la durée du programme. Remuez bien à la sortie.

Placez le moule dans le sens de la longueur sur la grille de cuisson, au niveau 1.

Ce programme est adapté à la cuisson des gâteaux marbrés, des gâteaux au citron et des gâteaux aux noisettes.

Pâte pour gâteau aux fruits

(pour 12 muffins). Placez le plat au centre de la grille de cuisson, au niveau 1 ou insérez directement au niveau 2.

à revêtement noir de 18 cm de diamètre ; pour 400 g, un moule de 24 cm ; pour 500 g, un moule de 26 cm. Placez le plat au centre de la grille de cuisson, au niveau 1.

Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.

Le premier réglage est adapté à la cuisson des biftecks fins, le second à celle des biftecks plus épais.

Badigeonnez d’huile les morceaux de poulets réfrigérés (pilons ou ailes) et ajoutez des épices. Placez-les sur la grille de cuisson, côté peau vers le bas. Enfournez la grille de cuisson au niveau 4 et la lèchefrite au niveau 1.

Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.

Une fois la cuisson effectuée, enveloppez la viande dans une feuille d’aluminium et laissez reposer 5 à 10 minutes.

04 Utilisation du four

Retournez dès que le signal sonore retentit. Appuyez sur le bouton Départ pour reprendre la cuisson.

Découpez en tranche des légumes, tels que des courgettes, des poivrons, des aubergines et des oignons. Ajoutez des tomates cerises et des champignons. Badigeonnez d’un mélange d’huile d’olive, d’herbes aromatiques et de sel et de poivre.

Placez les légumes sur la lèchefrite, au niveau 4.

Utilisez des pommes de terre de taille moyenne. Rincez et nettoyez les pommes de terre. Badigeonnez d’un mélange d’huile d’olive, d’herbes aromatiques et de sel et de poivre. Placez-les côte à côte sur la lèchefrite, au niveau 1.

1) Le TEMPS DE CUISSON et la TEMPERATURE peuvent être modifiés en cours de décongélation. • Temps de cuisson : appuyez sur le bouton TIMER puis tournez le BOUTON DE SELECTION. • Température appuyez sur le bouton SELECT puis tournez le BOUTON DE SELECTION. 2) Une fois la décongélation terminée, évacuez l'eau de la cuvette de récupération d'écoulement et rincez le réservoir. 3) Séchez l'enceinte de cuisson à l'aide d'un chiffon sec s'il reste de l'eau. 4) Le ventilateur de refroidissement fonctionne toujours pendant 3 minutes après une décongélation. Cela est normal.

Utilisation du four _35

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 35

Nous vous recommandons de toujours remplir le réservoir avec de l’eau fraîche jusqu’au niveau maximal. Ce mode permet de décongeler de petits morceaux de viande et de volaille ainsi que des poissons et des fruits. Aliments

36_ Utilisation du four

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 36

2) Appuyez sur le bouton SELECT. 3) Appuyez sur le bouton MEMORY (code 1, 2 ou 3). 4) Appuyez sur le bouton SELECT. 5) L' "ancien" programme est à présent remplacé par le nouveau.

38_ Utilisation du four

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 38

Placez le plateau dans le four.

Mettez le BOUTON DE FONCTION sur la position "OFF".

Les types de cuisson recommandés sont valables four préchauffé. Type d’aliment

(revêtement noir, ø 20 cm)

• Pour les futurs détartrages, achetez le détartrant NOKALK sur www. atagservice.nl

• L'eau utilisée pour la cuisson à la vapeur contient du calcium et du magnésium. Sous l'effet de la chaleur, l'eau s'évapore et seuls les matériaux en suspension (minéraux) restent (sans danger pour les humains). • Si le cycle de détartrage est interrompu avant la fin, le programme doit être redémarré depuis le début.

42_ Détartrage et nettoyage

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 42

• Pour des raisons de sécurité, n'utilisez PAS de nettoyeur à haute pression ou de nettoyeur à jets de vapeur.

Détartrage et nettoyage _43

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 43

► Une fois terminé, replacez les deux étagères à leur place. Insérez l'étagère dans l'orifice interne, puis dans l'orifice externe et tournez la vis de l'étagère vers la droite jusqu'à ce qu'elle soit serrée. ► Même les tâches difficiles ou les résidus secs peuvent être retirés à l'aide du processus de nettoyage vapeur.

44_ Détartrage et nettoyage

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 44

► Veillez à brosser les accessoires en douceur afin d'éviter d'endommager le revêtement de la surface.

05 Détartrage et nettoyage

► Veillez à nettoyer en douceur le panneau de commande afin de ne pas l'endommager. ► Nettoyez la vitre transparente à l'aide d'un torchon imbibé de détergent neutre, puis avec un chiffon sec afin de sécher l'appareil . Nettoyage du réservoir et du plateau ramasse-miettes ► Nettoyez-les à l'aide d'une éponge imbibée de détergent neutre, puis rincez-les à l'eau claire.

N'utilisez JAMAIS de benzène, de diluant ou de brosse en métal pour le nettoyage. Cela pourrait décolorer ou endommager la surface. • Ne vaporisez d'eau sur l'appareil lors du nettoyage. Cela pourrait provoquer un choc électrique ou incendie. • Ne placez pas le réservoir d'eau ou le plateau ramasse-miettes à la lumière directe du soleil pour le faire sécher. Cela pourrait les déformer ou les endommager. •

Détartrage et nettoyage _45

Affichage de la température actuelle du four

Pour verrouiller le four

Mettez le BOUTON DE FONCTION sur la position "OFF.

Vous pouvez démonter la porte du four pour faciliter le nettoyage. Ne touchez pas aux charnières de la porte. Vous risquez de vous blesser. 1.Ouvrez la porte du compartiment de cuisson en entier. 2. Déplacez les deux leviers de blocage vers le haut, à droite et à gauche. 3. Fermez à moitié la porte du compartiment de cuisson. Saisissez à deux mains le haut de la porte par les côtés gauche et droit. Fermez un peu plus la porte et dégagez-la.

Installation de la porte du compartiment de cuisson

Réinstallez la porte du compartiment de cuisson après nettoyage. 1. Insérez les charnières de la porte dans les orifices à droite et à gauche du compartiment de cuisson. Les encoches de la charnière doivent s'enclencher des deux côtés.

2. Ouvrez la porte du compartiment de cuisson en entier et repliez le levier de blocage vers le haut.

3. Fermez la porte du compartiment de cuisson.

48_ Détartrage et nettoyage

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 48

05 Détartrage et nettoyage

1. Retirez la coiffe en la tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.

2. Retirez l'anneau en métal et le joint annulaire et nettoyer la coiffe en verre. 3. Si besoin, remplacez l'ampoule par une ampoule de four de 25 Watt, 230 V, résistant à des chaleurs de 300 °C. 4. Installez l'anneau en métal et le joint annulaire dans la coiffe en verre. 5. Remplacez la coiffe en verre.

Détartrage et nettoyage _49

FQV137UST-03643A-01_FR.indb 49

SUPERIEUR A 250 °C DURANT LE FONCTIONNEMENT EN MODE CONVECTION Si la température dépasse 250 °C durant le fonctionnement en mode convection. CAPTEUR DE VAPEUR OUVERT Si la valeur du capteur de vapeur est inférieure à 30 °C après avoir fait fonctionner le chauffage à vapeur pendant un certain temps.

CAPTEUR DE VAPEUR COURT-CIRCUIT TEMPS MAX. DETRATRAGE DEPASSE (ou TEMPS MAX. UTILISATION VAPEUR DEPASSE)

Si le temps de fonctionnement de la vapeur après message de détartrage est dépassé.

Si l'une de ces erreurs se produits, contactez le service client d' SAMSUNG.