WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB - Sèche-linge BOSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB BOSCH au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB - BOSCH


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Sèche-linge au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB - BOSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB de la marque BOSCH.



FOIRE AUX QUESTIONS - WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB BOSCH

Comment nettoyer le filtre de la sécheuse BOSCH WTH83V12FR ?
Pour nettoyer le filtre, ouvrez la porte de la sécheuse et retirez le filtre à peluches. Enlevez les peluches accumulées et rincez le filtre à l'eau chaude. Assurez-vous qu'il soit complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi ma sécheuse ne démarre-t-elle pas ?
Vérifiez que la porte de la sécheuse est bien fermée. Assurez-vous également que l'appareil est branché et que le disjoncteur n'a pas sauté. Si le problème persiste, contactez le service client.
Comment ajuster la durée du programme de séchage ?
Vous pouvez ajuster la durée en sélectionnant un cycle de séchage différent sur le panneau de commande. Certains programmes ont des durées prédéfinies, tandis que d'autres vous permettent d'ajuster le temps de séchage.
Que faire si ma sécheuse émet un bruit étrange ?
Vérifiez s'il y a des objets coincés dans le tambour ou si le filtre est encrassé. Si le bruit persiste, il est conseillé de faire appel à un technicien qualifié pour un diagnostic plus approfondi.
Comment éviter que le linge ne soit trop froissé ?
Pour éviter le froissement, retirez le linge de la sécheuse dès la fin du cycle et pliez-le immédiatement. Vous pouvez également utiliser le programme 'anti-froissement' si disponible sur votre modèle.
Est-ce que je peux sécher des vêtements délicats dans cette sécheuse ?
Oui, vous pouvez sécher des vêtements délicats en utilisant le programme approprié pour textiles sensibles. Assurez-vous de toujours vérifier les étiquettes d'entretien des vêtements avant de les sécher.
Comment résoudre un code d'erreur affiché sur l'écran ?
Référez-vous au manuel d'utilisation pour identifier la signification du code d'erreur. Dans la plupart des cas, il peut s'agir d'un problème mineur que vous pouvez résoudre vous-même. Si nécessaire, contactez le service client.
La sécheuse ne chauffe pas, que faire ?
Vérifiez que le conduit d'évacuation n'est pas obstrué et que le filtre à peluches est propre. Assurez-vous également que le réglage de température est correct. Si le problème persiste, il est recommandé de faire appel à un professionnel.
Quel type de détergent dois-je utiliser avec cette sécheuse ?
Utilisez un détergent approprié pour les vêtements en fonction des recommandations de lavage. Les détergents liquides ou en poudre peuvent être utilisés, mais veillez à ne pas surcharger la machine.
Comment régler l'humidité finale de mes vêtements ?
La plupart des modèles BOSCH disposent d'un réglage d'humidité finale. Sélectionnez le niveau souhaité sur le panneau de commande pour que vos vêtements sortent selon vos préférences.

MODE D'EMPLOI WTH83V12FR OU WTH83V13FR OU WTH83V12FR OU WTH83V1MFR OU WTH83V13FRB BOSCH

4.3 Exigences sur le lieu d'installation 13 4.4 Tuyau d'évacuation d'eau 14 4.5 Alignement de l'appareil 16 4.6 Raccordement électrique de l’appareil 17 5 Description de l'appareil 18 5.1 Appareil 18 5.2 Bandeau de commande 19 6 Affichage 20 12.13 Réservoir d'eau de condensation 34

14.1 Aperçu des réglages de base 36

14.2 Modification des réglages de base 37 15 Nettoyage et entretien 37 15.1 Conseils de nettoyage et d’entretien 37 15.2 Unité de sol 37 15.3 Capteur d'humidité 39 16 Dépannage 41 17 Transport, stockage et élimination 46 17.1 Préparer l'appareil pour le transport 46 17.2 Mettre au rebut un appareil usagé 46 18 Service après-vente 47 18.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD) 47 19 Paramètres de consommation 48 20 Données techniques 49

¡ jusqu'à une altitude maximale de 4000 m au-dessus du niveau de la mer.

1.3 Restrictions du périmètre utilisateurs

Les enfants de 8 ans et plus, les personnes souffrant d’un handicap physique, sensoriel ou mental ou ne détenant pas l’expérience et/ou les connaissances nécessaires pourront utiliser cet appareil à condition de le faire sous surveillance, ou que son utilisation sûre leur ait été enseignée et qu’ils aient compris les dangers qui en émanent. Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l'appareil. Le nettoyage de l’appareil, et l’entretien par l’utilisateur, sont des activités que les enfants ne peuvent pas effectuer sans surveillance. Les enfants de moins de 3 ans et les animaux doivent être tenus à distance de l'appareil. 4

▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimentation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correctement installée et reliée à la terre.

▶ Le système à conducteur de protection de l’installation électrique de la maison doit être conforme. L'installation doit avoir une section de câble suffisamment grande. ▶ En cas d'utilisation d'un disjoncteur différentiel, n'utilisez qu'un seul type avec le symbole . ▶ N'alimentez jamais l'appareil par l'intermédiaire d'un appareil de commutation externe, par ex. une minuterie ou une télécommande. ▶ Ne connectez jamais l'appareil à un circuit qui est régulièrement allumé et éteint par l'alimentation électrique. ▶ Si l'appareil est encastré, la fiche du cordon d'alimentation secteur doit être librement accessible ou, si un accès libre est impossible, un dispositif de sectionnement tous pôles doit être installé dans l'installation électrique fixe, conformément aux réglementations d'installation. ▶ Lors de l’installation de l’appareil, veiller à ce que le cordon d’alimentation secteur ne soit pas coincé ni endommagé. Le cordon d'alimentation pose un danger si sa gaine de protection est endommagée. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des sources de chaleur et des pièces chaudes de l'appareil. ▶ Ne mettez jamais en contact le cordon d'alimentation avec des pointes acérées ou arêtes tranchantes. ▶ Ne pliez, n'écrasez ou ne modifiez jamais le cordon d'alimentation.

▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant.

▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Le soulèvement du poids élevé de l’appareil peut entraîner des blessures. ▶ Ne soulevez jamais seul l’appareil. Si cet appareil n'est pas installé correctement dans une colonne lave-linge/sèche-linge, il peut tomber. ▶ Empilez le sèche-linge sur un lave-linge uniquement à l'aide du kit de raccordement du fabricant du sèche-linge → "Accessoires", Page 28. Aucune autre méthode d'installation n'est autorisée. ▶ N'installez pas l'appareil dans une colonne de lave-linge/sèchelinge si le fabricant ne propose pas de kit de raccordement approprié. ▶ N'installez pas d'appareils de différents fabricants et de profondeurs et largeurs différentes dans une colonne de lave-linge/ sèche-linge. ▶ Ne placez pas une colonne de lave-linge/sèche-linge sur un socle, les appareils peuvent basculer. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les matériaux d’emballage ou de les mettre sur la tête et de s’étouffer. ▶ Conserver les matériaux d’emballage hors de portée des enfants. ▶ Ne jamais laisser les enfants jouer avec les emballages.

▶ Alignez l'appareil avec les pieds de l'appareil et un niveau à bulle.

Il existe un risque de trébuchement si les flexibles et les cordons d'alimentation secteur ne sont pas installés correctement. ▶ Disposez les flexibles et le cordon d'alimentation secteur de manière à éviter tout risque de chute. Si l'appareil est déplacé par ses parties saillantes, telles que le hublot de l'appareil, les pièces peuvent se détacher. ▶ Ne déplacez pas l'appareil par ses parties frontales. PRUDENCE ‒ Risque de coupure ! Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'appareil. ▶ Ne touchez pas les arêtes vives de l'appareil. ▶ Utilisez des gants de protection pour transporter et installer l'appareil.

1.5 Utilisation sûre

AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Un appareil endommagé ou un cordon d’alimentation secteur endommagé est dangereux. ▶ Si l'appareil ou le cordon d'alimentation secteur est endommagé, débranchez immédiatement le cordon d'alimentation secteur ou coupez le fusible dans le boîtier à fusibles. ▶ Appelez le service après-vente. → Page 47 L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Utiliser l’appareil uniquement dans des pièces fermées. ▶ Ne jamais exposer l’appareil à une forte chaleur ou humidité. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. 7

▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! Les enfants risquent d'inhaler ou d'avaler des petits morceaux et s'étouffer. ▶ Conserver les petites pièces hors de portée des enfants. ▶ Ne pas laisser les enfants jouer avec les petites pièces. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'explosion ! La poussière de charbon ou la farine à proximité de l'appareil peut provoquer une explosion. ▶ Gardez l'environnement de l'appareil propre pendant le fonctionnement. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'eau de condensation de cet appareil n'est pas potable et peut contenir des peluches. ▶ Ne buvez pas et n'utilisez pas l'eau de condensation de l'appareil. L'ingestion de lessive et de produit d’entretien risque de provoquer un empoisonnement. ▶ Consultez un médecin en cas d'ingestion accidentelle. ▶ Rangez la lessive et les produits d'entretien hors de portée des enfants.

▶ Nettoyez régulièrement le filtre à peluche.

Les objets facilement inflammables, tels que les briquets ou les allumettes, peuvent s'enflammer pendant le séchage. ▶ Avant de sécher du linge, retirez tous les objets facilement inflammables des poches. Du linge non lavé et étant entré en contact avec du dissolvant, de l'huile, de la cire, du décapant, de la peinture, de la graisse ou du détachant, peut s'enflammer lors du séchage. ▶ Ne séchez pas du linge non lavé dans cet appareil. ▶ Rincez soigneusement le linge à l'eau chaude additionnée de lessive avant de le sécher. ▶ N'utilisez pas l'appareil si le linge a été préalablement nettoyé avec des produits chimiques industriels. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Si le processus de séchage est interrompu prématurément, le linge n'est pas suffisamment refroidi et peut s'enflammer. ▶ N'annulez pas prématurément le programme de séchage. ▶ Si le processus de séchage est interrompu prématurément, retirez immédiatement le linge et étendez-le. PRUDENCE ‒ Risque de blessure ! Si vous montez ou grimpez sur l'appareil, la plaque de protection peut se casser. ▶ Ne montez et ne grimpez pas sur l'appareil. 9

▶ Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot de l'appareil.

▶ Ne déposez aucun objet sur le hublot de l'appareil. Si vous introduisez vos mains dans le tambour en rotation, vous risquez de vous blesser les mains. ▶ Patientez jusqu'à l'arrêt complet du tambour avant de mettre les mains dedans.

1.6 Nettoyage et entretien sûrs

Lors du nettoyage et de l'entretien de l'appareil, respectez les consignes de sécurité. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut entreprendre des réparations sur l'appareil. ▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. L’infiltration d’humidité peut occasionner un choc électrique. ▶ Ne pas utiliser de nettoyeur vapeur ou haute pression, de tuyaux ou de douchettes pour nettoyer l’appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! L'utilisation de pièces de rechange et d'accessoires non d'origine est dangereuse. ▶ Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine et des accessoires d'origine du fabricant. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'empoisonnement ! L'utilisation de produits de nettoyage contenant des solvants peut produire des vapeurs toxiques. ▶ N’utilisez pas de produits de nettoyage contenant des solvants. 10

Prévention des dégâts matériels

▶ Respectez les recommandations de dosage lessiviel du fabricant.

Le dépassement de la quantité de charge maximale altère le fonctionnement de l'appareil. ▶ Respectez la quantité de charge maximale pour chaque programme et ne la dépassez pas. → "Programmes", Page 25 La surchauffe de l'appareil peut entraver son fonctionnement. ▶ Dégagez l'entrée d'air au niveau de l'appareil pendant le fonctionnement. ▶ Assurez une ventilation suffisante dans la pièce. Les objets légers, notamment les peluches et les cheveux, peuvent être aspirés par l'entrée d'air de l'appareil pendant son fonctionnement et gêner le fonctionnement de l'appareil. ▶ Gardez l'environnement de l'appareil propre pendant son fonctionnement. ▶ Tenez les objets légers à l'écart de l'appareil. Tout fonctionnement avec une protection contre les peluches manquante, incomplète ou défectueuse (selon l'équipement, par ex. filtre à peluche, dépôt de peluches, matelas filtrant) risque d'endommager l'appareil. ▶ N'utilisez pas l'appareil en cas de protection manquante, incomplète ou défectueuse.

Des produits nettoyants inappropriés peuvent endommager les surfaces de l’appareil. ▶ Ne pas utiliser de produits de nettoyage agressifs ou récurants. ▶ N’utilisez pas de nettoyants fortement alcoolisés. ▶ Ne pas utiliser de tampon en paille métallique ni d’éponge à dos récurant. ▶ Nettoyez l'appareil uniquement avec de l'eau et un chiffon doux et humide. ▶ En cas de contact avec l'appareil, éliminez immédiatement tous les résidus de lessive, de brouillard de pulvérisation ou de résidus.

3 Protection de l'environnement et économies d'énergie

3.1 Élimination de l'emballage Les emballages sont écologiques et recyclables. ▶ Veuillez éliminer les pièces détachées après les avoir triées par matière. Eliminez l'emballage en respectant l'environnement.

Essorez le linge dans le lave-linge avant de le sécher. a Le linge humide prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. Respectez la quantité de charge maximale des programmes. → "Programmes", Page 25 a Le dépassement de la quantité de charge maximale prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. Nettoyez le filtre à peluche → Page 31 après le séchage. a Un filtre à peluches sale réduit le flux d'air dans l'appareil, prolonge la durée du programme et augmente la consommation d'énergie. Séchez correctement le filtre dans l'unité → Page 33 après le nettoyage. a Les filtres humides prolongent la durée du programme et augmentent la consommation d'énergie.

3.3 Mode économie d‘énergie

Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une longue période de temps, il passe automatiquement en mode 12 Le mode économie d'énergie prend fin lorsque vous utilisez de nouveau l'appareil.

4 Installation et branchement

4.1 Déballage de l’appareil ATTENTION ! Les objets qui restent dans le tambour et qui ne sont pas destinés au fonctionnement de l'appareil peuvent entraîner des dommages matériels ou endommager l'appareil. ▶ Avant utilisation, retirez ces objets et les accessoires fournis du tambour. 1. Retirez entièrement les emballages

3. Vérifiez que l'appareil ne présente pas de dommages visibles. Ouvrez la porte de l'appareil. → "Utilisation", Page 29 Retirez l'accessoire du tambour. Fermer la porte de l'appareil.

Installation et branchement

4.2 Contenu de la livraison

Après avoir déballé le produit, inspectez toutes les pièces pour détecter d’éventuels dégâts dus au transport et pour vous assurer de l'intégralité de la livraison. ATTENTION ! Des accessoires incomplets ou défectueux peuvent gêner le fonctionnement de l'appareil, l'endommager ou entraîner des dommages matériels. ▶ Ne faites pas fonctionner l'appareil avec des accessoires incomplets ou défectueux. ▶ Remplacez les accessoires appropriés avant de faire fonctionner l'appareil. → "Accessoires", Page 28 Contenu de la li- Description vraison Sèche-linge

▶ N'installez et n'utilisez pas l'appareil dans des lieux exposés au risque de gel et/ou en plein air.

Si vous utilisez l'appareil immédiatement après son transport, le liquide réfrigérant qu'il contient peut provoquer des dommages. ▶ Après un transport, laissez l'appareil reposer pendant deux heures avant de le mettre en service. Lieu d’installation Au sol

Posez l’appareil sur une surface propre, plane et ferme. Alignez l'appareil à l'aide du kit de raccordement d'origine du fabricant du sèchelinge. → "Accessoires", Page 28 → "Accessoires", Ne coincez aucun tuyau ni aucun cordon d'alimentation secteur entre le mur et l'appareil.

4.4 Tuyau d'évacuation d'eau

Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil utilise pour le nettoyage automatique. Utilisez le tuyau d'évacuation d'eau 14

pour évacuer l'excédent d'eau de condensation directement dans les eaux usées.

Remarques ¡ Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni. Si vous raccordez le tuyau d'évacuation d'eau → Page 14, vous n'avez pas besoin de vider le réservoir de condensation → Page 34 régulièrement. ¡ Vous pouvez commander ces → "Accessoires", Page 28 en option auprès du service après-vente.

Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau

Si vous ne souhaitez pas vider régulièrement le réservoir d'eau de condensation de l'appareil, raccordez le tuyau d'évacuation d'eau. ATTENTION ! Si l'appareil fonctionne sans que le tuyau d'eau de condensation ou que le tuyau d'évacuation d'eau ne soit raccordé, du liquide peut s'échapper du manchon. ▶ Avant d'utiliser l'appareil, raccordez correctement le tuyau d'eau de condensation ou le tuyau d'écoulement d'eau sur le manchon. Conditions ¡ L'appareil et ses accessoires sont déballés. → "Déballage de l’appareil", Page 12 ¡ L'appareil est installé sur le lieu d'installation. → "Exigences sur le lieu d'installation", Page 13

Installation et branchement

1. Tirez le tuyau d'eau de condensa-

Le tuyau d'eau de condensation est raccordé au manchon en usine.

Remarque : Lorsque vous retirez le tuyau d'eau de condensation, du liquide peut s'échapper du manchon. 2. Faites glisser le tuyau d'eau de condensation sur le support.

3. Poussez le tuyau d'évacuation

dans le guide de flexible.

Assurez-vous de ne pas plier le tuyau d'évacuation d'eau.

5. Raccordez l'appareil à l'évacuation de l'eau. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 Conseil : Pour recueillir à nouveau l'eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation (par exemple, en cas de changement d'emplacement de l'appareil), exécutez ces étapes dans l'ordre inverse des opérations.

En cas de sortie bouchée ou fermée, l'eau accumulée risque de s'écouler

à nouveau dans l'appareil. ▶ Avant de faire fonctionner l'appareil, s'assurer que l'eau d'écoulement s'évacue rapidement et éliminer les bouchages. Écoulement dans Fixez le point de un siphon. raccordement avec un collier de serrage (12-22 mm). Fixez le tuyau d'évacuation d'eau avec un guide de flexible à une hauteur minimale de 80 cm et maximale de 100 cm. Remarque : Le raccord Y → Page 28 vous permet de raccorder le tuyau d'évacuation d'eau d'un appareil supplémentaire, par exemple une machine à laver, au même écoulement du siphon.

Écoulement dans Poussez le tuyau un lavabo. d'évacuation d'eau complète2 ment à travers le et fixez-le avec le matériel de fixa1 tion.

Fixez le coude à une hauteur de 100 cm maximum. Écoulement dans Poussez le tuyau une bouche d'évacuation d'évacuation. d'eau complètement à travers le et fixez-le avec le matériel de fixation. Fixez le coude sur la bouche d'évacuation.

4.5 Alignement de l'appareil

Pour réduire le bruit et les vibrations, alignez correctement l'appareil. ▶ Pour aligner l'appareil, tournez les pieds de l'appareil. Vérifiez l’horizontalité avec un niveau à bulle.

Tous les pieds de l'appareil doivent reposer fermement sur le sol.

Les données de raccordement de l’appareil figurent dans les données techniques → Page 49. 2. Assurez-vous que la fiche secteur soit correctement branchée.

Objectif de séchage adapté

Un programme de temps est réglé.

→ "Programmes de temps", Page 26 → "Touches", Page 23 ¡ s'allume : la sécurité enfants est activée. ¡ clignote : la sécurité enfants est activée et l'appareil a été utilisé. → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 35 Démarrer, annuler ou mettre en pause un programme ¡ s'allume : le programme est en cours d'exécution et peut être interrompu ou mis en pause. ¡ clignote : le programme peut être lancé ou poursuivi. L'objectif séchage adapté est activé. → "Touches", Page 22

Nettoyez le filtre à peluche → Page 31.

Système de filNettoyez le système de filtrage de l'unité trage de l'unité → Page 33. Processus de re- Le linge est refroidi dans le tambour en froidissement rotation pour préserver le linge. Ce processus peut être interrompu en ouvrant le hublot. Remarque : Ne modifiez pas le programme. Séchage Statut du programme Degré de séchage Statut du programme Prêt à repasser Degré de séchage Statut du programme Prêt à ranger Repassage facile Statut du programme Pause Statut du programme Fin de programme Statut du programme

Si la sécurité enfants a

été activée et que l'appareil est éteint, la sécurité enfants reste activée. → "Sécurité enfants", Page 35 Adaptez le degré de séchage. Si vous trouvez le linge trop humide après le séchage avec un degré de séchage spécifique, vous pouvez ajuster le degré de séchage. → "Adapter l'objectif de séchage", Page 24 Activer ou désactiver la fonction antifroissage. Le tambour déplace le linge à intervalles réguliers après la fin du programme pendant 60 minutes pour réduire le froissement. Activer ou désactiver le séchage délicat. La température est réduite pour les textiles délicats, par exemple pour le polyacrylique ou l'élasthanne. La durée du programme s’allonge.

Une fois le programme démarré, la durée de ce dernier s'affiche.

Réglez la durée des programmes de temps. → "Programmes de temps", Page 26

Objectif de séchage

Résultat de séchage

8.1 Modifier l'objectif de séchage

Pour certains programmes automatiques, vous pouvez modifier l'objectif de séchage pour que votre linge soit plus sec ou plus humide. ▶ Réglez un programme automatique avec l'objectif de séchage souhaité. → "Programmes automatiques", Page 25

8.2 Adapter l'objectif de séchage

Si vous trouvez le linge trop humide après le séchage avec un objectif de séchage spécifique, vous pouvez ajuster l'objectif de séchage. 1. Réglez un programme automatique avec l'objectif de séchage souhaité. → "Programmes automatiques", Page 25

Afin d'éviter que le linge ne soit froissé après le séchage, repassez-le ou suspendez-le s'il est encore humide.

2. Appuyez sur Degré de séchage . a L'affichage indique : , ou . ¡ Sélectionnez le degré de séchage en fonction du linge ou du résultat de séchage souhaité. → "Objectif de séchage", Page 24 ¡ Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme.

¡ Pour répartir le duvet et dissoudre les inclusions humides, secouez les textiles une fois le programme terminé.

Faire sécher des vêtements de sport sé1,5 chant rapidement en fibres fonctionnelles, microfibres et synthétiques. 25

Faire sécher les textiles en synthétiques et 1,0 en coton léger. Faire sécher des serviettes et peignoirs 6,0 solides et résistants à l'ébullition en coton ou en lin.

9.2 Programmes de temps

Les programmes de temps sont des programmes dotés d'une durée de programme définie ou réglée. Le programme se termine une fois le temps écoulé, même si le linge n'est pas encore sec, par exemple. Les programmes de temps conviennent au séchage de pièces de linge individuelles ou de textiles fins. Conseil : Les étiquettes d'entretien sur le linge vous donnent des informations supplémentaires sur le choix du programme. Programme chronométrique Finition laine

Faire sécher tous les textiles à l'exception 3,0 de la laine et de la soie.

Convient également pour rafraîchir ou aérer le linge peu porté.

Le plan de travail escamotable facilite le chargement et le déchargement de l'appareil.

Permet de raccorder le tuyau d'évacuation d'eau d'un appareil supplémentaire au même écoulement du siphon. Pièce de rechange pour la protection contre les peluches du système de filtrage de l'unité. Placez l'appareil en position élevée afin de faciliter son chargement et son déchargement.

WTZ20410 11.1 Préparation du linge

12.1 Mise sous tension de l’appareil

▶ Pour protéger votre appareil et le

linge, préparez le linge.

– videz les poches des vêtements – à l'aide d'une brosse, retirez le sable éventuellement présent dans toutes les poches et tous les revers, – fermez les housses de couette et les taies d'oreiller – fermez les fermetures éclair, les velcros, les crochets et les œillets – nouez les ceintures en tissu, les lanières de tablier, etc. ou utilisez un filet à linge si nécessaire – retirez les crochets des rideaux et les rubans de plomb, ou utilisez un filet à linge – utilisez un filet à linge pour les petites pièces de linge, par exemple des chaussettes d'enfants – Dépliez le linge et assouplissezle ou respectez la description des programmes – Essorer le linge avant le séchage

Condition : L’appareil est installé et raccordé correctement.

→ "Installation et branchement", Page 12 ▶ Réglez le sélecteur sur un programme.

12.2 Réglage d'un programme

1. Tournez le sélecteur de pro-

gramme sur le programme souhaité.

→ "Programmes", Page 25 2. Si vous le souhaitez, adaptez les réglages du programme. → "Adapter les réglages d'un programme", Page 29

12.3 Adapter les réglages d'un programme

En fonction du programme et de sa progression, vous pouvez adapter les réglages ou les activer/désactiver. Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 29 ▶ Adaptez les réglages du programme. → "Touches", Page 22 Remarque : Pour éviter de froisser le linge, veuillez respecter la charge maximale du programme. → "Programmes", Page 25 Conditions ¡ Le linge est préparé et trié. → "Linge", Page 29 ¡ Le tambour est vide. 1. Ouvrez la porte. 2. Introduisez le linge dans le tambour. 3. Fermez la porte. Assurez-vous qu'aucun linge n'est coincé dans la porte.

12.5 Départ du programme

Condition : Un programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 29 ▶ Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . a L'écran affiche la durée du programme ou l'heure Fin dans. a Après la fin du programme, l'affichage indique : "End " . Remarque : Lorsque "Hot " apparaît, l'appareil refroidit le linge. Lorsque "Hot " s'éteint, le linge est refroidi.

¡ Le programme est réglé. → "Réglage d'un programme", Page 29 ¡ La fonction Fin dans est réglée et activée. → "Touches", Page 23 1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . La fonction Fin dans activée est mise en pause. 2. Appuyez sur Fin dans jusqu'à ce que l'affichage indique l'heure Fin dans souhaitée. 3. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . La fonction Fin dans modifiée est activée.

12.7 Rajout de linge

Après le démarrage du programme, vous pouvez retirer et ajouter du linge à tout moment. Condition : Un programme est démarré. → "Départ du programme", Page 30 1. Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . Le processus de refroidissement démarre automatiquement après environ 30 secondes et refroidit le linge dans le tambour en rotation. Si vous souhaitez éviter ou annuler le processus de refroidissement, ouvrez la porte. → "Affichage", Page 21

Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge .

2. Retirez les peluches du hublot.

2. Retirez le linge du tambour.

12.10 Extinction de l'appareil

▶ Réglez le sélecteur de programme

12.11 Filtre à peluche

4. Retirez les peluches de la cavité.

Pendant le séchage, les peluches du linge sont recueillies dans le filtre à peluche. Le filtre à peluche protège l'appareil des peluches.

Nettoyer le filtre à peluche

Lorsque le programme de séchage est terminé ou que l'écran affiche un message pendant le fonctionnement, nettoyez le filtre à peluche. Remarque : Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage : "End " ¡ ou pendant le fonctionnement : et assemblez-les.

7. Retirez les peluches.

10. Insérez le double filtre à peluche.

11. Fermez le hublot.

Lors du séchage, les peluches du linge sont collectées dans le système de filtrage de l'unité de sol. Le système de filtrage protège l'appareil des peluches.

Nettoyez le système de filtrage de l'unité.

Si l'écran affiche un message pendant le fonctionnement, nettoyez le système de filtrage de l'unité de sol. Remarques ¡ Vous pouvez nettoyer régulièrement le système de filtrage sans message affiché à l'écran. Il n'est pas nécessaire de nettoyer après chaque séchage. ¡ Si vous ne nettoyez pas l'appareil comme décrit, le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Condition : L'écran affiche pendant le fonctionnement : . 1. Nettoyez le filtre à peluche → Page 31. 5. Nettoyez soigneusement le matelas filtrant à l'eau courante chaude et essorez-le à la main.

Vous pouvez retirer soigneusement les salissures importantes avec un aspirateur.

Ne nettoyez pas le matelas filtrant avec des produits de nettoyage.

Veillez à ne pas déformer ni endommager le matelas filtrant.

Veillez à ne pas déformer, endommager ni faire glisser latéralement le matelas filtrant nettoyé sur les supports. Remarque : Vous pouvez le commander le matelas filtrant → Page 28 comme pièce de rechange auprès du service aprèsvente. 7. Fermez l'unité → Page 39.

12.13 Réservoir d'eau de condensation

Le séchage produit de l'eau de condensation que votre appareil utilise pour le nettoyage automatique. L'eau de condensation est recueillie en usine dans le réservoir d'eau de condensation de l'appareil. Remarque : Utilisez cet appareil avec le tuyau d'évacuation d'eau fourni. Si vous raccordez le tuyau d'évacuation d'eau → Page 14, vous n'avez pas besoin de vider le réservoir de condensation → Page 34 régulièrement.

Vider le réservoir d'eau de condensation

Lorsque le programme de séchage est terminé ou que l'écran affiche un message pendant le fonctionnement, videz le réservoir d'eau de condensation. Conditions ¡ L'écran affiche après le séchage : "End " ¡ ou pendant le fonctionnement : Réglage de base Vol. fin

2. Appuyez sur la touche Départ/

Pause Rajout de linge et réglez en même temps le sélecteur de programme sur la position 2. a L'affichage indique la valeur actuelle.

3. Réglez le sélecteur de programme sur la position souhaitée. 4. Pour modifier la valeur, appuyez sur Fin dans/Durée programme . 5. Pour enregistrer la modification, éteignez l'appareil.

15 Nettoyage et entretien

Retirez immédiatement tous les restes de lessive, d'aérosol ou les résidus.

Laissez la porte de l’appareil ouverte après utilisation.

Les pièces de l’appareil restent propres et hygiéniques.

Les dépôts récents peuvent

être éliminés plus facilement sans laisser de résidus. L'eau résiduelle peut sécher et cela réduit la formation d'odeurs dans l'appareil.

L'unité de sol est la zone inférieure et accessible de l'unité où se trouve l'échangeur thermique.

Conditions Remarque : Vous trouverez de plus amples informations dans le manuel d'utilisation numérique en scannant le code QR figurant dans la table des matières ou sur www.boschhome.com.

Vous risquez de vous couper en touchant les arêtes vives de l'échangeur thermique.

▶ N'effleurez pas les lamelles de l'échangeur thermique.

Si vous placez un chiffon sous la trappe de maintenance, vous pouvez récupérer l'eau résiduelle de l'unité.

2. Ouvrez le levier du couvercle de l'échangeur thermique.

3. Retirez le couvercle de l'échangeur

thermique par la poignée.

1. Ouvrez l'unité → Page 37.

2. Nettoyez le couvercle de l'échan-

geur thermique avec une brosse douce.

Veillez à éliminer toutes les saletés du joint.

3. Nettoyez les lamelles de l'échangeur thermique avec précaution à l'aide de la brosse de l'aspirateur.

Veillez à aspirer les lamelles de haut en bas et à ne pas les déformer ou les endommager.

Nettoyage et entretien

4. Nettoyez l'ouverture avec un chif-

3. Fermez la trappe d'entretien.

2. Fermez le levier du couvercle de

l'échangeur thermique.

1. Ouvrez le hublot.

▶ Seules des pièces de rechange d'origine peuvent être utilisées pour réparer l'appareil. ▶ Afin d’écarter tout danger quand le cordon d’alimentation secteur de cet appareil est endommagé, seul le fabricant ou son service après-vente ou toute autre personne de qualification équivalente est habilité à le remplacer. Défaut "Hot " et le tambour tourne.

Bruit de bourdonnement.

L'afficheur s'éteint et Départ/Pause Rajout de linge clignote.

Processus de refroidissement actif. 1. Il ne s'agit pas d'un défaut. 2. Ne modifiez pas le programme pendant l'exécution du processus de refroidissement. Remarque : Le processus de refroidissement dure jusqu'à 10 minutes. Vous pouvez continuer à utiliser l'appareil. Compresseur actif. ▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal. Le mode économie d‘énergie est actif. ▶ Appuyez sur une touche quelconque. a L'affichage s'allume de nouveau. Le filtre à peluches est encrassé. ▶ → "Nettoyer le filtre à peluche", Page 31 Le filtre de l'unité est encrassé. ▶ → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", Page 33

L'appareil ne fonctionne pas.

La fiche secteur du cordon d'alimentation secteur n'est pas branchée.

▶ Branchez l’appareil au réseau électrique. Le fusible dans le coffret à fusibles s'est déclenché. ▶ Vérifiez le fusible dans le boîtier à fusibles. L’alimentation électrique est tombée en panne. 41

L'appareil est en pause, mais le tambour tourne.

Processus de refroidissement actif.

▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.

La quantité de charge est trop élevée.

▶ Tenez compte de la quantité de charge maximale des → "Programmes", Page 25. Le linge est laissé trop longtemps après le séchage dans le tambour. 1. Retirez le linge du tambour directement après le séchage. 2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Programme inadapté au type de textile. ▶ Réglez le programme approprié pour le type de textile. → "Programmes", Page 25 Les textiles d'entretien facile ont séché trop longtemps. ▶ → "Modifier l'objectif de séchage", Page 24. ▶ → "Adapter l'objectif de séchage", Page 24. La fonction Repassage facile n'est pas activée. ▶ Activez le repassage facile. → "Touches", Page 22

et programme interrompu.

Réservoir d'eau de condensation rempli.

1. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 34. 2. → "Insérer le réservoir à fond", Page 35. 3. → "Départ du programme", Page 30. Le tuyau d'évacuation d'eau est plié ou coincé. 1. Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau n'est ni plié ni coincé. 2. Dépliez le tuyau d'évacuation d'eau. Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14

▶ Nettoyez le tuyau d'évacuation d'eau avec de l'eau du robinet.

Un corps étranger se trouve dans l'unité 1. → "Ouvrir l'unité", Page 37. 2. Retirez les corps étrangers présents. 3. → "Fermer l'unité", Page 39.

Eau de condensation dans le réservoir d'eau de condensation bien que le tuyau d'évacuation de l'eau soit branché.

L'appareil utilise l'eau de condensation pour l'auto-nettoyage automatique.

▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.

Le programme ne démarre pas.

La sécurité enfants est active.

▶ → "Désactivation de la sécurité enfants", Page 35

Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement.

▶ Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14

Vous n'avez pas appuyé sur Départ/Pause Rajout de linge .

▶ Appuyez sur Départ/Pause Rajout de linge . Aucun programme réglé. 1. → "Réglage d'un programme", Page 29. 2. → "Départ du programme", Page 30. La durée du programme se modifie pendant le séchage.

Le déroulement du programme est optimisé électroniquement. Cela peut conduire à la modification de la durée du programme.

▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - aucune action nécessaire.

Pompe à eau de condensation active.

▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal.

Bruit de ronflement.

Ventilation du compresseur active.

▶ Il ne s'agit pas d'un défaut - bruit de fonctionnement normal.

La durée de séchage est trop longue.

Le filtre de l'unité est encrassé.

▶ → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", Page 33 Le filtre à peluches est encrassé. 43

La température ambiante est supérieure à 30 °C.

▶ Assurez-vous que la température ambiante est inférieure à 30 °C. La température ambiante est inférieure à 15 °C. ▶ Assurez-vous que la température ambiante est supérieure à 15 °C. Circulation d'air insuffisante sur le lieu d'installation de l'unité. ▶ Ventilez le lieu d'installation de l'appareil. L'ouverture de ventilation de l'appareil est bloquée. ▶ Assurez-vous que l'ouverture de ventilation de l'appareil est dégagée. L'échangeur thermique est encrassé. 1. → "Ouvrir l'unité", Page 37. 2. Nettoyez l'échangeur thermique. → "Nettoyer l'unité", Page 38 Le joint du couvercle de l'échangeur thermique est encrassé. ▶ Nettoyez le joint du couvercle de l'échangeur thermique. → "Nettoyez le système de filtrage de l'unité.", Page 33 Le tuyau d'évacuation d'eau n'est pas raccordé correctement. ▶ Assurez-vous que le tuyau d'évacuation d'eau est correctement raccordé. → "Raccorder le tuyau d'évacuation d'eau", Page 14 Le levier du couvercle de l'échangeur thermique n'est pas correctement fermé. ▶ Assurez-vous que le levier du couvercle de l'échangeur thermique est correctement fermé. → "Fermer l'unité", Page 39

Le linge est trop humide.

L’alimentation électrique est tombée en panne.

▶ Vérifiez si l’éclairage du compartiment ou d’autres appareils dans la pièce. La quantité de charge est trop élevée. ▶ Tenez compte de la quantité de charge maximale des → "Programmes", Page 25. Le linge chaud paraît plus humide à la fin du programme qu'il ne l'est réellement. 1. Retirez le linge du tambour directement après le séchage. 2. Étalez le linge pour qu'il refroidisse. Degré de séchage inapproprié réglé. ▶ → "Modifier l'objectif de séchage", Page 24. Le degré de séchage n'est pas adapté. ▶ → "Adapter l'objectif de séchage", Page 24. Quantité de charge trop faible. ▶ Réglez un programme de temps pour un séchage supplémentaire. → "Programmes", Page 25 Capteur d'humidité encrassé. ▶ → "Nettoyer le capteur d'humidité", Page 39. Processus de séchage interrompu et réservoir d'eau de condensation rempli. 1. → "Vider le réservoir d'eau de condensation", Page 34. 2. → "Insérer le réservoir à fond", Page 35. 3. → "Départ du programme", Page 30.

Conseil : L'appareil peut contenir de l'eau résiduelle et peut s'égoutter pendant le transport. Transportez l'appareil debout.

Conditions ¡ Le réservoir d'eau de condensation est vidé. Vider le réservoir d'eau de condensation → Page 34 ¡ L'appareil est allumé. → "Mise sous tension de l’appareil", Page 29 1. Réglez un programme → Page 29 de votre choix. 2. Démarrez le programme → Page 30 et patientez 5 minutes. a L'eau de condensation est pompée. 3. Éteignez l’appareil. → "Extinction de l'appareil", Page 31 4. Retirez le tuyau d'évacuation d'eau du point de raccordement. → "Types de raccordement à l'évacuation de l'eau", Page 16 5. Sécurisez le tuyau d'évacuation d'eau sur l'appareil pour éviter tout desserrage involontaire. Assurez-vous de ne pas plier le tuyau d'évacuation d'eau. 46

6. Videz le réservoir d'eau de

17.2 Mettre au rebut un appareil usagé

La destruction dans le respect de l’environnement permet de récupérer de précieuses matières premières. AVERTISSEMENT Risque de préjudice pour la santé ! Des enfants risquent de s’enfermer dans l’appareil et de mettre leur vie en danger. ▶ Ne pas installer l’appareil derrière une porte susceptible de bloquer ou d’empêcher l’ouverture de la porte de l’appareil. ▶ En cas d'appareils usagés, débranchez la fiche secteur du câble d'alimentation secteur, puis coupez ce dernier et détruisez la serrure de la porte de l'appareil de sorte qu'il soit impossible de fermer le hublot. AVERTISSEMENT Risque d'incendie ! Le réfrigérant R290 dans cet appareil est respectueux de l'environnement mais inflammable et peut prendre feu sur les appareils non éliminés dans les règles. ▶ Éliminer l'appareil dans les règles. ▶ Ne pas endommager les tubulures du circuit frigorifique. 1. Débrancher la fiche du cordon

d’alimentation secteur.

2. Couper le cordon d’alimentation

Vous trouverez des informations sur les circuits actuels d'élimination auprès de votre revendeur spécialisé ou de l’administration de votre commune/ville.

Cet appareil est marqué selon la directive européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et électroniques usagés (waste electrical and electronic equipment - WEEE). La directive définit le cadre pour une reprise et une récupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE.

Vous trouverez les données de contact du service après-vente dans la liste ci-jointe ou sur notre site Web.

Le numéro de série (E-Nr.) et le numéro de fabrication (FD) sont indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. Selon le modèle, la plaque signalétique se trouve : ¡ sur le côté intérieur du hublot. ¡ sur le côté intérieur de la trappe d'entretien. ¡ au dos de l’appareil. Pour retrouver rapidement les données de votre appareil et le numéro de téléphone du service consommateurs, n'hésitez pas à les recopier ailleurs.

18 Service après-vente

Les pièces de rechange d'origine relatives au fonctionnement de l’appareil et conformes à l’ordonnance d’écoconception correspondante sont disponibles auprès de notre service après-vente pour une durée d’au moins 14 ans à partir de la mise sur le marché de votre appareil. Remarque : Dans le cadre des conditions de la garantie, le recours au service après-vente est gratuit. Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, adressez-vous à notre service après-vente, à votre revendeur ou consultez notre site Web. Lorsque vous contactez le service après-vente, vous avez besoin du numéro de produit (E-Nr.) et du numéro de fabrication (FD) de votre appareil.

Coton Prêt à ranger (signalé par la flèche) convient pour sécher du linge en coton normalement humide et est le plus efficace vis-à-vis de la consommation d'énergie. Les valeurs de consommation indiquées sur le label énergétique de ce programme se réfèrent à un taux d'humidité du linge de 60 %. Les valeurs indiquées pour les autres programmes sont indicatives et ont été déterminées conformément à la norme applicable EN61121.

Les valeurs réelles peuvent s'écarter des valeurs spécifiées en fonction du type de tissu, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle dans le tissu, du degré de séchage réglé, de la quantité de charge, des conditions ambiantes et de l'activation de fonctions supplémentaires.

La durée prévisionnelle du programme/le temps Fin dans qui apparaît lors de la sélection du programme est basé(e) sur une vitesse d'essorage du lave-linge de 1000 tr/ min à la livraison de l'appareil.

Coton Prêt à repasser

Coton Prêt à repasser

Profondeur de l'appareil avec la porte fermée

Profondeur de l'appareil avec la porte ouverte Poids Charge de linge maximale Tension secteur

Valable uniquement pour les pays de l’espace économique européen

(E-Nr.) sur la plaque signalétique.

Vous pouvez également trouver l’identifiant du modèle sur la première ligne du label énergétique de l’UE.