BPK351121M - BPK351121M - Four encastrable AEG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BPK351121M - BPK351121M AEG au format PDF.
| Type de produit | Four encastrable |
| Marque | AEG |
| Modèle | BPK351121M |
| Volume utile | 72 L |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie (mode conventionnel) | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie (mode chaleur tournante) | 0.69 kWh/cycle |
| Poids | 30.5 kg |
| Nombre de fonctions | 9 modes de cuisson + pyrolyse |
| Fonctions principales | Chaleur tournante, Chaleur tournante PLUS (vapeur), Convection naturelle, Gril, Turbo gril, Chaleur tournante humide, Décongélation, Préchauffage rapide, Pyrolyse |
| Nettoyage | Pyrolyse (P1, P2), nettoyage manuel, bac de cavité pour vapeur |
| Accessoires inclus | Grille métallique, plat multi-usages, sonde à viande, supports de grille amovibles |
| Sécurité | Sécurité enfants, arrêt automatique, verrouillage porte pyrolyse, thermostat de sécurité, indicateur de chaleur résiduelle |
| Éclairage | Ampoule halogène résistante à 300°C |
| Manettes | Rétractables |
| Affichage | Numérique avec horloge, minuteur, indicateur de chauffe |
| Nombre de niveaux de grille | 5 |
| Rails télescopiques | En option, non inclus |
| Source de chaleur | Électrique |
| Réparabilité | Pièces détachées disponibles via service après-vente (sonde, ampoule, accessoires) |
| Garantie | Garantie constructeur (voir conditions) |
FOIRE AUX QUESTIONS - BPK351121M - BPK351121M AEG
Questions des utilisateurs sur BPK351121M - BPK351121M AEG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Four encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BPK351121M - BPK351121M - AEG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BPK351121M - BPK351121M de la marque AEG.
MODE D'EMPLOI BPK351121M - BPK351121M AEG
Merci d'avoir acheté ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires. Veuillez prendre quelques instants pour lire cette notice afin d'utiliser au mieux votre couverture.
Visitez notre site Internet pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations : www.aeg.com/webselfservice

Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service : www.registeraeg.com

Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.aeg.com/shop
Service après-vente
Utilisez toujours des pièces d'origine.
Avant de contacter le service après-vente, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Vous trouverez ces informations sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations en matière de protection de l'environnement
Sous réserve de modifications.
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à condition d'être surveillés ou d'avoir reçu des instructions concernant l'utilisation sécurisée de l'appareil et de comprendre les risques encourus.
- Les enfants entre 3 et 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, à moins d'être surveillés en permanence.
- Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
- Ne laissez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- Tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles sont chaudes.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre une opération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- L'appareil doit être installé et le câble remplacé uniquement par un professionnel qualifié.
- AVERTISSEMENT: L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant son fonctionnement. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants. Utilisez toujours des gants de cuisine pour retirer ou enfourner des accessoires ou des plats allant au four.
- Avant d'effectuer une opération de maintenance, débranchez l'appareil de la prise secteur. Assurez-vous que l'appareil est éteint et débranché avant de remplacer l'éclairage afin d'éviter tout risque de choc électrique.
- N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer l'appareil.
- N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa surface, ce qui peut briser le verre.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service de maintenance agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger lié à l'électricité.
- Retirez le plus gros des salissures avant le nettoyage par pyrolyse. Retirez tous les accessoires du four.
- Pour retirer les supports de grille, tirez d'abord sur l'avant de ceux-ci, puis sur l'arrière, pour les écarter des parois latérales. Réinstallez les supports de grille en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.
- Utilisez uniquement la sonde à viande recommandée pour cet appareil.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.
- Retirez l'intégralité de l'emballage.
- N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé.
- Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil.
- Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées.
- Ne tirez jamais l'appareil par la poignée.
- Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments.
- Installez l'appareil dans un lieu sûr et adapté répondant aux exigences d'installation.
- Cet appareil est équipé d'un système de refroidissement électrique. Il doit être utilisé lorsque l'appareil est raccordé à une prise secteur.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
L'ensemble des branchements électriques doit être effectué par un technicien qualifié. - L'appareil doit être relié à la terre. - Vérifiez que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques de votre réseau. Utilisez toujours une prise de courant de sécurité correctement installée. - N'utilisez pas d'adaptateurs multiprises ni de rallonges. Veillez à ne pas endommager la fiche secteur ni le câble d'alimentation. Le remplacement du câble d'alimentation de l'appareil doit être effectué par notre service après-vente agréé.
- Ne laissez pas les câbles d'alimentation entrer en contact avec la porte de l'appareil, particulièrement lorsque la porte est chaude.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu’elle ne peut pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche d'alimentation à la prise de courant qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise de courant est accessible une fois l'appareil installé.
- Si la prise de courant est l'âche, ne branchez pas la fiche d'alimentation secteur.
- Ne tirez jamais sur le câble d'alimentation pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche.
- N'utilisez que des systèmes d'isolement appropriés : des cou pecircuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs. L'installation électrique doit être équipée d'un dispositif d'isolement à coupure omnipolaire. Le dispositif d'isolement doit présenter une distance d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm.
- Fermez bien la porte de l'appareil avant de brancher la fiche à la prise secteur.
- Cet appareil est conforme aux directives CEE.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures, d'électrocution ou d'explosion.
- Cet appareil est exclusivement destiné à une utilisation domestique.
- Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Assurez-vous que les orifices de ventilation ne sont pas bouchés.
- Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance pendant son fonctionnement.
- Éteignez l'appareil après chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de l'ouverture de la porte de l'appareil lorsque celui-ci est en fonctionnement. De l'air brûlant peut s'en échapper.
- N'utilisez jamais cet appareil avec les mains mouillées ou lorsqu'il est en contact avec de l'eau.
- N'exercez jamais de pression sur la porte ouverte.
- N'utilisez jamais l'appareil comme plan de travail ou comme plan de stockage.
- Ouvrez prudemment la porte de l'appareil. Si vous utilisez des ingrédients contenant de l'alcool, un mélange d'alcool et d'air facilement inflammable peut eventuellement se former.
- Ne laissez pas des étincelles ou des flammes dues entre en contact avec l'appareil lorsque vous ouvrez la porte.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur ou à proximité de l’appareil, ni sur celui-ci.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
Pour éviter tout endommagement ou décoloration de l'email :
- ne posez pas de plats allant au four ni autre objet directement sur le fond de l'appareil.
- ne placez jamais de feuilles d'aluminium directement sur le fond de la cavité de l'appareil.
- ne versez jamais d'eau directement dans l'appareil lorsqu'il est chaud.
- Une fois la cuisson terminée, ne laissez jamais d'aliments ou de plats humides à l'intérieur de l'appareil.
- faites attention lorsque vous retirez ou remettez en place les accessoires.
- La décoloration de l'émail ou de l'acier inoxydable est sans effet sur les performances de l'appareil.
Utilisez un plat à rôtir pour obtenir des gâteaux moelleux. Les jus de fruits causent des taches qui peuvent être permanentes. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Ne l'utilisez pas pour des usages autres que celui pour lequel il a été créé, à des fins de chauffage par exemple. - La porte du four doit toujours être fermée pendant la cuisson. - Si l'appareil est installé derrière la paroi d'un meuble (par ex. une porte), veuillez à ce que la porte ne soit jamais fermée lorsque l'appareil est en marche. La chaleur et l'humidité peuvent s'accumuler derrière la porte fermée du meuble et provoquer d'importants dégâts sur l'appareil, le meuble ou le sol. Ne fermez pas la paroi du meuble tant que l'appareil n'a pas complètement refroidi.

Avertissement!
Risque de blessure, d'incendie ou de dommages matériels sur l'appareil.
- Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appareil et débranchez la fiche de la prise secteur.
- Vérifiez que l'appareil est froid. Les panneaux de verre risquent de se briser.
- Remplacez immédiatement les vitres de la porte si elles sont endommagées. Contactez votre service après-vente agréé.
- Soyez prudent lorsque vous démontez la porte de l'appareil. Elle est lourde! Nettoyez régulièrement l'appareil afin de maintenir le revêtement en bon état.
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
- Si vous utilisez un spray pour four, suivez les consignes de sécurité figurant sur l'emballage.
N'utilisez aucun produit détergent pour nettoyer l'émail catalytique (le cas échéant).

Avertissement!
Risque de blessures, d'incendie, d'émissions chimiques (fumées) en mode pyrolyse. Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée.
- Avant d'utiliser la fonction de nettoyage par pyrolyse ou la fonction Première utilisation, retirez de la cavité du four :
- tout résidu excessif de nourriture, tout dépôt ou toute éclaboussure de graisse ou d'huile.
- écipients, plateaux, plaques, ustensiles, etc. anti-adhésifs.
- Lisez attentivement toutes les instructions relatives au nettoyage par pyrolyse. Tenez les enfants éloignés de l'appareil lorsque le nettoyage par pyrolyse est en cours.
L'appareil devient très chaud et de l'air chaud s'échappe des fentes d'aération avant.
- Le nettoyage par pyrolyse est un processus à haute température qui peut dégager de la fumée provenant des résidus alimentaires et des matériaux dont est fait le four. Par conséquent, nous recommandons à nos clients de suivre les conseils ci-dessous :
assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après chaque phase de nettoyage par pyrolyse. assurez-vous que la ventilation de l'appareil est ajustée pendant et après la première utilisation à température maximale.
- Contrairement aux humains, certains oiseaux et reptiles sont extrêmement sensibles aux fumées pouvant se
dégager lors du processus de nettoyage par pyrolyse.
- Ne laissez aucun animal, en particulier aucun oiseau, à proximité de l'appareil pendant et après un nettoyage par pyrolyse ; la première fois, utilisez la température de fonctionnement maximale dans une pièce bien ventilée.
- ité d'un four à pyrolyse lorsque le processus de nettoyage est en cours.
- Les surfaces antiadhésives des ustensiles de cuisine (poêles, casseroles, plaques de cuisson, etc.) peuvent être endommagées par la très haute température nécessaire au nettoyage par pyrolyse et peuvent également dégager, dans une moindre mesure, des fumées nocives.
- Les fumées dégagées par les jours à pyrolyse / les résidus de cuisson sont décrites comme étant non nocives pour les êtres humains, y compris pour les enfants en bas âge et les personnes à la santé fragile.

Avertissement!
Risque d'électrocution!
- Les ampoules classiques ou halogènes utilisées dans cet appareil sont destinées uniquement à un usage avec des appareils ménagers. Ne les utilisez pas pour éclairer votre logement.
- Avant de changer l'ampoule, débranchez l'appareil de la prise secteur.
- N'utilise que des ampoules ayant les mêmes spécifications.
2.7 Maintenance
- Pour réparer l'appareil, contactez un service après-vente agréé. Utilisez exclusivement des pièces d'origine.
2.8 Mise au rebut

AVERTISSEMENT! Risque de blessure d'asphyxie.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.
- Retirez le dispositif de verrouillage du hublot pour empêcher les enfants et les animaux de s'enfermer dans l'appareil.
3.1 Vue d'ensemble

1 Bandeau de commande 2 Manette de sélection des modes de cuisson 3 Voyant/symbole de mise sous tension 4 Affichage 5 Thermostat 6 Indicateur / symbole de température 7 Vapeur Plus 8 Prise pour la sonde à vapeur 9 Résistance 10 Éclairage 11 Ventilateur 12 Bac de la cavité Support de grille amovible 14 Position des grilles
Grille métallique
Permet de poser des plats à rôti, à gratin et des moules à gâteau/pâtisserie.
Plat multi-uses
Pour la cuisson de gâteaux et de biscuits/gâteaux secs. Pour cuire et
rotir ou à utiliser comme plat pour recueillir la graisse.
- Sonde à viande
Pour mesurer le degré de cuisson des aliments.
Rails télescopiques
Pour les grilles et plateaux de cuisson.
4.1 Touches
| Touché sensitive | Fonction | Description |
| — | MOINS | Pour régler l'hour. |
| ① | HORLOGE | Pour régler une fonction de l'horloge. |
| + | PLUS | Pour régler l'heure. |
| ® | VAPEUR PLUS | Pour activer la fonction Chaleur tournante PLUS. |
4.2 Affichage

A. Minuteur / Température B. Voyant de chauffe et de chaleur résiduelle C. Sonde à viande (sur certains modèles uniquement) D. Verrouillage de la porte (sur certains modèles uniquement) E. Heures/minutes F. Mode Démo (certains modèles uniquement) G. Fonctions de l'horloge

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.

Pour modifier l'heure, reportez-vous au chapitre « Fonctions de l'horloge »
5.1 Premier nettoyage
Retirez les supports de grille amovibles et tous les accessoires du four.

Reportez-vous au chapitre « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le four et les accessoires avant de les utiliser pour la première fois. Remettez les accessoires et les supports de grille en place.
5.2 Préchauffage
Préchauffez le four à vide avant de l'utiliser pour la première fois.

Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Réglage de la fonction Chaleur tournante PLUS ».
- Sélectionnez la fonction. Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 1 heure.
- Réglez la fonction Vapeur Plus. Réglez la température maximale.
- Laissez le four en fonctionnement pendant 15 minutes.
- Éteignez le four puis laissez-le refroidir. Les accessoires peuvent chauffer plus que d'habitude. Une odeur et de la fumée peuvent s'échapper du four. Assurez-vous que la ventilation dans la pièce est suffisante.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Manettes rétractables
Pour utiliser l'appareil, appuyez sur la manette. La manette sort alors de son logement.
6.2 Modes de cuisson
| Fonction du four | Utilisation |
| 0 Position Arrêt | Le four est étant. |
| Préchauffage Rapide | Pour diminuer le temps de préchauffage. |
| Chaleur Tournante / Chaleur tournante PLUS | Pour faire cuire sur trois niveaux en même temps et pour déshydra-ter des alimentés. Diminuez les températu-res de 20 à 40 °C par rap-port à la Convection naturelle. Pour ajouter de l'humi-dité en cours de cuisson. Pour obtenir une belle couleur et une croîte croustillante en cours de cuisson. Pour rester plus juteux en cours de ré-chauffage. |
| Sole Pulsée | Pour cuire des pizzas. Pour dorer de façon in-tensive et obtenir un fond croustillant. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Convection naturelle (Vou-te) | Pour cuire et rôtir des aliments sur un seul niveau. |
| Sole | Pour cuire des gâteaux à fond croustillant et pour stérisifer des aliments. |
| Décongélation | Pour décongeler des aliments (fruits et légumes). Le temps de décongélation dépend de la quantité et de l'épaissur des aliments surgelés. |
| Chaleur Tournante Humide | Cette fonction est con-çue pour économique de l'énergie en cours de cuisson. Pour obtenir des instructions de cuisson, reportez-vous au chapitre « Conseils », paragraphe Chaleur Tournante Humide. Durant cette cuisson, la porte du four doit rest-ter fermée pour éviter d'interrompree la fonction, et pour garantir une consommation d'énergie op-timale. Lorsque vous utilisez cette fonction, la température à l'intérieur de la cavité peut différer de la température selec-tionnée. La chaleur résidiuelle est utilisée.Le ni-veau de cuisson peut être réduit. Pour obtenir des recommendations générales sur l'économie d'énergie, consultez le chapitre « Économies d'énergie », paragraphe « Efficacité énergéti-que » .Cette fonction est utilisée pour définiir la classe d'efficacité éner-gétique selon la norme EN 60350-1. Lorsque vous utilisez cette fon-c tion, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes. |
| Gril Fort | Pour griller des alimentés peu écais en grandes quantités et pour griller du pain. |
| Turbo Gril | Pour rôtir de grosses pièces de viande ou de la volaille sur un seul ni-veau. Également pour gratiner et faire dorer. |
| Fonction du four | Utilisation |
| Pyrolyse | Pour activer le nettoyage par pyrolyse du four. Cette fonction permet de brûler les salissures résiduelles à l'intérieur du four. |
6.3 Réglage d'un mode de cuisson
- Tournez la manette des modes de cuisson pour sélectionner un mode de cuisson.
- Tournez la manette pour sélectionner la température. L'éclairage s'allume lorsque l'appareil est en marche.
- Pour éteindre le four, tournez la manette des modes de cuisson sur la position Arrêt.
6.4 Réglage de la fonction : chaleur tournante plus
Cette fonction vous permet d'apporter plus d'humidité en cours de cuisson.

Avertissement!
Risque de brûlures et de dommages matériels à l'appareil.
L'humidité qui s'échappe peut provoquer des brûlures :
- N'ouvre pas la porte du four lorsque cette fonction est activée.
- Soyez prudent en ouvrant la porte du four après l'arrêt de la fonction.

Reportez-vous au chapitre « Conseils »
- Remplissez le bac de la cavité avec de l'eau du robinet.

Le bac de la cavité a une contenance maximale de 250 ml.
Remplissez le bac de la cavité d'eau uniquement lorsque le four est froid.

Attention!
Ne remplissez pas le bac de la cavité d'eau en cours de cuisson, ou lorsque le four est chaud.
- Placez les aliments dans le four et fermez la porte.
- Réglez la fonction:
- Appuyez sur : Vapeur Plus
Elle fonctionne qu'avec la fonction :
Chaleur tournante PLUS.
Le voyant s'allume.
- Tournez la manette pour sélectionner une température.
- Permettra d'arrêter le four, tournez la manette des modes de cuisson sur
7.1 Tableau des fonctions de l'horloge
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| HEURE | Pour indiquer ou changer l'heure. Vous ne pouvez régler l'heure que lors que le four est étant. |
la position Arrêt, et appuyez sur
Vapeur Plus
Le voyant s'éteint.
- Videz l'eau du bac de la cavité.

Avertissement!
Assurez-vous que le four a refroidi avant de vider l'eau du bac de la cavité.
6.5 Préchauffage rapide
La fonction Préchauffage rapide diminue le temps de chauffe.

Ne placez pas d'aliments dans le four lorsque la fonction Préchauffage rapide est en cours.
- Tournez la manette des fonctions du four pour sélectionner le préchauffage rapide.
- Tournez la manette du thermostat pour sélectionner la température. Lorsque l'appareil atteint la température réglée, le signal sonore retentit.
- Réglez une fonction du four.
6.6 Indicateur de chauffe
Lorsque la fonction du four est activée, les barres de l'affichage apparaissent une par une à mesure que la température du four augmente, et disparaissent à mesure que la température diminue.
| Fonction de l'horloge | Utilisation |
| |→|DURÉE | Pour régler la durée de fonctionnement du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| →|FIN | Pour régler l'heure d'arêt du four. Ne l'utilise que si un mode de cuisson est régé. |
| DéPART DIF-FÉRÉ | Pour combiner les fonctions DURÉE et FIN. |
| MINUTEUR | Utilisez-le pour régler un compte à rebours. Cette fonction est sans effet sur le fonctionnement du four. Vous pouvez utiliser le MINUTEUR à tout moment, même lorsque le four est étant. |
| 00:00 | Si vous ne réglez pas d'autre fonction de l'hor-loge, le MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION- NEMENT surville automatiquement la durée de fonctionnement du four. Il se met en fonctionnement dés que le four commence àCHAuffer. |
| MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION- NEMENT | |
| 01:00 | |
| MINUTEUR DE DURÉE DE FONCTION- NEMENT |
7.2 Réglage et modification de l'heure
Lorsque vous branchez l'appareil pour la première fois à l'alimentation électrique, attendez que hr et « 12:00 » s'affichent. « 12 » clignote.
- Appuyez sur + ou — pour régler les heures.
- Appuyez sur + pour confirmer et régler les minutes.
L'affichage indique min et l'heure réglée. "« 00 » clignote."
- Appuyez sur + ou — pour régler les minutes.
- Appuyez sur ① pour confirmer, ou l'heure régée sera enregistrée
automatiquement au bout de 5 secondes.
L'affichage indique la nouvelle heure. Pour changer l'heure, appuyez à plusieurs reprises sur ① jusqu'à ce que l'indicateur de l'heure clignote sur l'affichage.
7.3 Réglage de la fonction durée
- Réglez un mode de cuisson.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que || clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler les minutes puis les heures. Appuyez sur ① pour confirmer.
Lorsque la Durée s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant deux minutes.
et la durée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
7.4 Réglage de la fonction fin
- Réglez un mode de cuisson.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que → clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler les heures puis les minutes. Appuyez sur ① pour confirmer.
À l'heure de fin indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. Et la durée réglée clignotent sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
7.5 Réglage de la fonction départ différé
- Réglez un mode de cuisson.
- Appuyez sur ① à plusieurs reprises jusqu'à ce que | | clignote.
- Appuyez sur + ou - pour régler les minutes puis les heures pour la DUREE. Appuyez sur ① pour confirmer.
→ | clignote sur l'affichage. 4. Appuyez sur + ou — pour régler les heures puis les minutes pour la FIN. Appuyez sur ① pour confirmer. | → | → | et la température régée s'affichent.
Le four s'allume automatiquement plus tard, fonctionne pendant la DUREE reglee, et s'arrête à l'heure de FIN.
À l'heure de FIN indiquée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. La durée réglée clignote sur l'affichage. Le four s'arrête automatiquement.
- Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
- Tournez la manette de sélection des modes de cuisson sur la position Arrêt.
7.6 Réglage du minuteur
Le minuteur peut également être utilisé lorsque le four est éteint ou allumé.
- Appuyez sur + à plusieurs reprises jusqu'à ce que commence à clignoter.
- Appuyez sur + ou — pour régler les secondes puis les minutes. Si vous régalez une durée supérieure à 60 minutes, hr clignote sur l'affichage.
- Réglez les heures.
- Le MINUTEUR démarre automatiquement au bout de 5 secondes. Au bout de 90% du temps défini, un signal sonore retentit.
- Lorsque la durée définie s'est écoulée, un signal sonore retentit pendant 2 minutes. « 00:00 » clignotent sur l'affichage. Appuyez sur n'importe quelle touche pour arrêter le signal sonore.
7.7 Minuteur de DUREE de fonctionnement
Pour réinitialiser le minuteur de durée de fonctionnement, appuyez sur les touches + et - et maintenez-les enfoncées. Le minuteur démarre.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Utilisation de la sonde à viande
La sonde à viande permet de mesurer la température à cœur de la viande. Le four s'éteint lorsque la viande atteint la température réglée.
Vous devez régler deux températures
- La température du four. Reportez-vous au tableau de rôtissage.
- La température à cœur. Reportez-vous au tableau de la sonde à viande.

Attention!
N'utilisez que la sonde à viande fournie avec le four ou des pièces de rechange d'origine.
- Sélectionnez la température et la fonction du four.
- Placez la pointe de la sonde à viande (avec le symbole sur la poignée) au centre de la viande.
- Insérez la pointe de la sonde à viande dans la prise, en haut de la
cavité.

Assurez-vous que la sonde à viande est bien insérée dans la viande et que la fiche est bien branchée dans la prise de l'appareil durant la cuisson.
Lorsque vous utilisez la sonde à viande pour la première fois, la température à cœur par défaut est de 60°C. Lorsque clignote, vous pouvez utiliser la manette de température pour modifier la température à cœur par défaut.
L'affichage indique le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut.
- Appuyez sur ① pour sauvegarder la nouvelle température à cœur ou attendez 10 secondes pour que ce réglage soit automatiquement sauvegardé.
La nouvelle température à cœur par défaut s'affiche lors de la prochaine utilisation de la sonde à viande. Lorsque la viande atteint la température à cœur réglée, le symbole de la sonde à viande et la température à cœur par défaut clignotent. Le signal sonore retentit pendant 2 minutes.
- Appuyez sur n'importe quelle touche ou ouvrez la porte du four pour arrêter le signal sonore.
- Retirez la fiche de la sonde à viande de la prise. Enlevez la viande du four.
- Mettez le four à l'arrêt.

Avertissement!
Soyez prudent lorsque vous retirez la pointe et la fiche de la sonde à viande. Attention, la sonde à viande est très chaude. Risque de brûlure.
À chaque fois que vous branchez la sonde à viande dans la prise, il vous faut de nouveau régler la température à cœur. Vous ne pouvez pas sélectionner les fonctions durée et fin.
Lorsque le four calcule pour la première fois la durée provisoire, le symbole — clignote sur l'affichage. Une fois le calcul effectué, l'affichage indique la durée de la cuisson. Le calcul est effectué en tâche de fond durante la cuisson et la durée est mise à jour sur l'affichage si nécessaire.
Vous pouvez modifier à tout moment la température durant la cuisson :
- Appuyez sur ①:
- une fois : la température à cœur régée s'affiche ; si nécessaire, elle peut être modifiée dans les 5 secondes.
- deux fois : l'affichage indique la température actuelle du four. trois fois : la température régée du four s'affiche : s'il est nécessaire, elle peut ê
- Tournez la manette de température pour modifier la température.
8.2 Installation des accessoires
Grille métallique :
Poussez la grille entre les barres de guidage des supports de grille et assurez-vous que les pieds sont orientés vers le bas.
Platàrotir:
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille.
Grille métallique et plat à rôtir ensemble :
Poussez le plat à rôtir entre les rails du support de grille et glissez la grille métallique entre les rails se trouvant juste au-dessus.


Les petites indentations sur le dessus apportent plus de sécurité. Les indentations sont également des dispositifs anti-bascule. Le rebord élevé de la grille empêche les ustensiles de cuisine de glisser.
8.3 Rails télescopiques

Conservez les instructions d'installation des rails téléscopiques pour une utilisation ultérieure.
Grâce aux rails télescopiques, les grilles du four peuvent être insérées et retirées plus facilement.

Attention!
Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaisselle. Ne lubrifiez pas les rails téléscopiques.
- Tirez sur les rails téléscopiques de droite et de gauche pour les sortir.
2. Placez la grille métallique sur les rails téléscopiques et poussez-les dans le four.

Assurez-vous d'avoir poussé complètement les rails téléscopiques dans le four avant de fermer la porte du four.
9.1 Utilisation de la sécurité enfants
Lorsque la sécurité enfants du four est activée, le four ne peut être allumé accidentellement.
- Assurez-vous que la manette de sélection des fonctions du four est sur la position Arrêt.
- Maintenez simultanément les touches et enfoncées pendant 2 secondes.
Le signal sonore se déclenche. SAFE et
s'affichent. La porte reste verrouillée.
Le symbole s'affiche, tout comme lorsque la fonction Pyrolyse est en cours d'utilisation.
Pour désactiver la Sécurité enfants, reprenez l'étape 2.
9.2 Voyant de chaleur résiduelle
Lorsque vous éteignez le four, l'indicateur de chaleur résiduelle s'affiche
Si la température du four est supérieure à 40°C. Tournez le thermostat vers la gauche ou la droite pour vérifier la température du four.
9.3 Arrêt automatique
Pour des raisons de sécurité, le four s'éteint automatiquement au bout d'un certain temps si un mode de cuisson est en cours et que vous ne modifiez pas la température du four.
| Température (°C) | Arrêt automatique au bout de (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
| Température (°C) | Arrêt automatique au bout de (h) |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 245 | 5.5 |
| 250 - Maximum | 1.5 |
Après un arrêt automatique, appuyez sur une touche pour faire de nouveau fonctionner le four.

L'arrêt automatique ne fonctionne pas avec les fonctions : Sonde à vande, Éclairage, Durée, Fin.
9.4 Ventilateur de refroidissement
Lorsque le four fonctionne, le ventilateur de refroidissement se met automatiquement en marche pour refroidir les surfaces du four. Si vous éteignez le four, le ventilateur de refroidissement continue à fonctionner jusqu'à ce que le four refroidisse.
9.5 Thermostat de sécurité
Un mauvais fonctionnement du four ou des composants défectueux peuvent causer une surchauffe dangereuse. Pour éviter cela, le four dispose d'un thermostat de sécurité interrompant l'alimentation électrique. Le four se remet automatiquement en fonctionnement lorsque la température baisse.

La température et les temps de cuisson indiqués sont fournis uniquement à titre indicatif. Ils varient en fonction des recettes ainsi que de la qualité et de la quantité des ingrédients utilisés.
10.1 Conseils de cuisson
Le four dispose de cinq niveaux de grille. Comptez les niveaux de grille à partir du bas du four.
Votre four peut cuire les aliments d'une manière complètement différente de celle de votre ancien four. Les tableaux ci-dessous vous indiquent les réglages standard pour la température, le temps de cuisson et le niveau du four.
Si vous ne trouvez pas les réglages appropriés pour une recette spécifique, recherchez-en une qui s'en rapproche.
Le four est doté d'un système spécial qui permet à l'air de circuler et qui recycle/perpétuellement la vapeur. Dans cet environnement, ce système permet de cuisiner des plats tout en maintenant ceux-ci tendres à l'intérieur et croquants à l'extérieur. Le temps de cuisson et la consommation énergétique sont donc réduits.
Cuisson de gâteaux
N'ouvre la porte du four qu'aux 3/4 du temps de cuisson.
Si vous utilisez deux plateaux de cuisson en même temps, laissez un niveau libre entre les deux.
La fonction Convection naturelle (cuisson par le haut et par le bas) avec la température par défaut est idéale pour cuire du pain.
Cuisson de viande et de poisson
Pour les aliments très gras, utilisez un plat à rôtir pour éviter de salir le four de manière irréversible.
Avant de couper la viande, laissez-la reposer pendant environ 15 minutes afin d'éviter que le jus ne s'écoule.
Pour éviter qu'une trop grande quantité de fumée ne se forme dans le four,
ajoutez de l'eau dans le plat à rôtir. Pour éviter que la fumée ne se condense, ajoutez à nouveau de l'eau dans le plat à rôtir à chaque fois qu'il n'en contient plus.
Temps de cuisson
Le temps de cuisson varie selon le type d'aliment, sa consistance et son volume.
Au départ, surveillez la cuisson lorsque vous cuisinez. Ainsi, vous trouvez les meilleurs réglages (fonction, temps de cuisson, etc.) pour vos ustensiles, vos recettes et les quantités lorsque vous utiliserez l'appareil.
Vous trouverez à l'intérieur de la porte du four :
les numéros des niveaux d'enfournement. Des informations sur les fonctions du four, les niveaux d'enfournement et les températures recommandées pour certains plats.
10.3 Chaleur tournante plus
Gâteaux/pâtisseries/pains Préchauffez toujours le four à vide pendant 5 minutes.
Utilisez le plateau de cuisson.
Utilisez le deuxième niveau de la grille.
Utilisez 150 ml d'eau.
| Plat | Temperatu-re (℃) | Durée (min) |
| Biscuits, scones, crois-sants | 150 - 180 | 10 - 20 |
| Focaccia | 200 - 210 | 10 - 20 |
| Pizza | 230 | 10 - 20 |
| Petits pains | 200 | 20 - 25 |
| Pain | 180 | 35 - 40 |
| Plat | Temperatu-re (°C) | Durée (min) |
| Gâteau aux prunes, tar-te aux pommes, petits pains à la cannelle cuits dans un moule à cake. | 160 - 180 | 30 - 60 |
Plats préparés surgelés. Préchauffez toujours le four à vide pendant 10 minutes.
Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 200 ml d'eau.
| Plat | Tem- péra-ture (°C) | Du- rée (min) |
| Pizza | 200 - 210 | 10 - 20 |
| Croissants | 170 - 180 | 15 - 25 |
| Lasagnes | 180 - 200 | 35 - 50 |
Régénération des aliments Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 100 ml d'eau.
Réglez la température sur 110°C.
| Plat | Durée (min) |
| Petits pains | 10 - 20 |
| Pain | 15 - 25 |
| Focaccia | 15 - 25 |
| Viande | 15 - 25 |
| Gratin De Pâtes | 15 - 25 |
| Pizza | 15 - 25 |
| Riz | 15 - 25 |
| Légumes | 15 - 25 |
Rôtissage Utilisez le plat de cuisson en verre. Utilisez le deuxième niveau de la grille. Utilisez 200 ml d'eau.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée(min) |
| Rôti de bœuf | 200 | 50 - 60 |
| Poulet | 210 | 60 - 80 |
| Rôti de porc | 180 | 65 - 80 |
10.4 Rôtissage et cuisson
Gâteaux
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | |||
| Pâtes à gâteaux | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 45 - 60 | Dans un moule à gâteau |
| Pât sa-blée | 170 | 2 | 160 | 3 (2 et 4) | 20 - 30 | Dans un moule à gâteau |
| Gâteau au fromage | 170 | 1 | 165 | 2 | 80 - 100 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | |||
| Tarte aux pommes1) | 170 | 2 | 160 | 2 (gauche et droit) | 80 - 100 | Dans deux mouses à gâteau de 20 cm sur une grille métallique |
| Strudel | 175 | 3 | 150 | 2 | 60 - 80 | Sur un plateau de cuisson |
| Tarte à la confiture | 170 | 2 | 165 | 2 (gauche et droit) | 30 - 40 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Génoise/Gâteau Sa-voie | 170 | 2 | 150 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule à gâteau de 26 cm |
| Gâteau de Noël/Cakeaux fruits1) | 160 | 2 | 150 | 2 | 90 - 120 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Gâteau aux prunes1) | 175 | 1 | 160 | 2 | 50 - 60 | Dans un moule à pain |
| Petits gâ-teaux - sur un seul ni-veau1) | 170 | 3 | 150 - 160 | 3 | 20 - 30 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits gâ-teaux - sur deux ni-veaux1) | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 25 - 35 | Sur un plateau de cuisson |
| Petits gâ-teaux - sur trois ni-veaux1) | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 30 - 45 | Sur un plateau de cuisson |
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur un seul ni-veau | 140 | 3 | 140 - 150 | 3 | 25 - 45 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur deux ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 2 et 4 | 35 - 40 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Biscuits/ Gâteaux secs/Tres-ses feuille-tées - sur trois ni-veaux | - | - | 140 - 150 | 1, 3 et 5 | 35 - 45 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Meringues - sur un seul niveau | 120 | 3 | 120 | 3 | 80 - 100 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Meringues - sur deux niveaux1) | - | - | 120 | 2 et 4 | 80 - 100 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Petits pains1) | 190 | 3 | 190 | 3 | 12 - 20 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Éclairs - sur un seul ni-veau | 190 | 3 | 170 | 3 | 25 - 35 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Éclairs - sur deux ni-veaux | - | - | 170 | 2 et 4 | 35 - 45 | Sur un pla-teau de cuisson |
| Tourtes | 180 | 2 | 170 | 2 | 45 - 70 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
| Cake aux fruits | 160 | 1 | 150 | 2 | 110 - 120 | Dans un moule à gâteau de 24 cm |
| Gâteau à étages1) | 170 | 1 | 160 | 2 (gauche et croit) | 30 - 50 | Dans un moule à gâteau de 20 cm |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Pain et pizza
| Plat | Voute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | |||
| Pain blanc1) | 190 | 1 | 190 | 1 | 60 - 70 | 1 à 2 pièces, 500 g par pièce |
| Pain de seigle | 190 | 1 | 180 | 1 | 30 - 45 | Dans un moule à pain |
| Petits pains1) | 190 | 2 | 180 | 2 (2 et 4) | 25 - 40 | 6 à 8 petits pains sur un plateau de cuisson |
| Pizza1) | 230 - 250 | 1 | 230 - 250 | 1 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson ou un plat à rôtir |
| Scones1) | 200 | 3 | 190 | 3 | 10 - 20 | Sur un plateau de cuisson |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Préparations à base d'œufs
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Gratin de pâtes | 200 | 2 | 180 | 2 | 40 - 50 | Dans un moule |
| Gratin aux légumes | 200 | 2 | 175 | 2 | 45 - 60 | Dans un moule |
| Quiches1) | 180 | 1 | 180 | 1 | 50 - 60 | Dans un moule |
| Lasagnes1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
| Cannello-ni1) | 180 - 190 | 2 | 180 - 190 | 2 | 25 - 40 | Dans un moule |
Préchauffez le four pendant 10 minutes.
Vande
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | Tempéra-ture (°C) | Positions des grilles | |||
| Bœuf | 200 | 2 | 190 | 2 | 50 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Porc | 180 | 2 | 180 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Veau | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, saï-gnant | 210 | 2 | 200 | 2 | 50 - 60 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, cuit à point | 210 | 2 | 200 | 2 | 60 - 70 | Sur une grille mé-tallique |
| Rôti de boeuf, bien cuit | 210 | 2 | 200 | 2 | 70 - 75 | Sur une grille mé-tallique |
| Épaule de porc | 180 | 2 | 170 | 2 | 120 - 150 | Avec couenne |
| Jarret de porc | 180 | 2 | 160 | 2 | 100 - 120 | 2 mo-ceaux |
| Agneau | 190 | 2 | 175 | 2 | 110 - 130 | Gigot |
| Poulet | 220 | 2 | 200 | 2 | 70 - 85 | Entier |
| Dinde | 180 | 2 | 160 | 2 | 210 - 240 | Entière |
| Canard | 175 | 2 | 220 | 2 | 120 - 150 | Entier |
| Oie | 175 | 2 | 160 | 1 | 150 - 200 | Entière |
| Lapin | 190 | 2 | 175 | 2 | 60 - 80 | En mor-ceaux |
| Lièvre | 190 | 2 | 175 | 2 | 150 - 200 | En mor-ceaux |
| Faisan | 190 | 2 | 175 | 2 | 90 - 120 | Entier |
Poisson
| Plat | Vôute | Chaleur Tournante | Durée (min) | Remarques | ||
| Température (°C) | Positions des grilles | Température (°C) | Positions des grilles | |||
| Truite/daurade | 190 | 2 | 175 | 2 | 40 - 55 | 3 - 4 poissons |
| Thon/saumon | 190 | 2 | 175 | 2 | 35 - 60 | 4 - 6 files |
10.5 Grill
Réglez la température maximale.
Préchauffez le four pendant 3 minutes.
Utilisez le quatrième niveau de la grille.
| Plat | Quantité | Durée (min) | ||
| Morceaux | Quantité (kg) | 1re face | 2e face | |
| Filet de bœuf | 4 | 0.8 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steaks de bœuf | 4 | 0.6 | 10 - 12 | 6 - 8 |
| Saucisses | 8 | - | 12 - 15 | 10 - 12 |
| Côtelettes de porc | 4 | 0.6 | 12 - 16 | 12 - 14 |
| Poulet (coupé en deux) | 2 | 1 | 30 - 35 | 25 - 30 |
| Brochettes | 4 | - | 10 - 15 | 10 - 12 |
| Escalope de poulet | 4 | 0.4 | 12 - 15 | 12 - 14 |
| Steak haché | 6 | 0.6 | 20 - 30 | - |
| Filet de poisson | 4 | 0.4 | 12 - 14 | 10 - 12 |
| Sandwiches toastés | 4 - 6 | - | 5 - 7 | - |
| Toasts | 4 - 6 | - | 2 - 4 | 2 - 3 |
10.6 Turbo grill
Utilisez le premier ou le deuxième niveau de la grille.
Bœuf Préchauffez le four.
Pour calculer le temps de rôtissage, multiplier le temps indiqué dans le tableau ci-dessous par l'épaisseur de la viande en cm.
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti ou filet de bœuf saï-gnant | 190 - 200 | 5 - 6 |
| Rôti ou filet de bœuf à point | 180 - 190 | 6 - 8 |
| Rôti ou filet de bœuf bien cuit | 170 - 180 | 8 - 10 |
Porc
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Épaule, col-let, morceau de jambon,1- 1,5 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Côtelette, côte, 1 - 1,5 kg | 170 - 180 | 60 - 90 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Pâté à la viande, 0,75 kg - 1 kg | 160 - 170 | 50 - 60 |
| Jarret de porc (pré-cuit), 0,75 kg - 1 kg | 150 - 170 | 90 - 120 |
Veau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Rôti de veau, 1 kg | 160 - 180 | 90 - 120 |
| Jarret de veau,1,5 - 2 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
Agneau
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Gigot d'agneau, rôtti d'agneau, 1-1,5 kg | 150 - 170 | 100 - 120 |
| Carré d'agneau, 1-1,5 kg | 160 - 180 | 40 - 60 |
Volaille
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Morceaux de volaille, 0,2-0,25 kg | 200 - 220 | 30 - 50 |
| Moitié de poulet, 0,4-0,5 chacune | 190 - 210 | 35 - 50 |
| Poulet, pou-larde, 1 kg - 1,5 kg | 190 - 210 | 50 - 70 |
| Canard, 1,5 - 2 kg | 180 - 200 | 80 - 100 |
| Oie, 3,5 kg - 5 kg | 160 - 180 | 120 - 180 |
| Dinde, 2,5 kg - 3,5 kg | 160 - 180 | 120 - 150 |
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Dinde, 4 kg - 6 kg | 140 - 160 | 150 - 240 |
| Poisson (à l'étuvée) | ||
| Plat | Tempéra-ture (°C) | Durée (min) |
| Poisson en-tier, 1 - 1,5 kg | 210 - 220 | 40 - 60 |
10.7 Chaleur tournante humide

Pour de meilleurs résultats, suivez les suggestions indiquées dans le tableau ci-dessous.
| Plat | Accessoires | Température (°C) | Positions des grilles | Durée (min) |
| Petits pains (12 morceaux) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Petits pains, 9 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 30 - 40 |
| Pizza surgelée, 0,35 kg | grille métallique | 220 | 2 | 10 - 15 |
| Gâteau roulé | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 25 - 35 |
| Brownie | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 175 | 3 | 25 - 30 |
| Soufflé, 6 pièces | ramequins en céramique sur une grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Fond de tarte en génoise | moule à tarte sur une grille métallique | 180 | 2 | 15 - 25 |
| Gâteau à étages | Plat de cuisson sur la gril-le métallique | 170 | 2 | 40 - 50 |
| Poisson.POché, 0,3 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 20 - 25 |
| Poisson entier (0,2 kg) | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 25 - 35 |
| Filets de.POISSON, 0,3 kg | plaque à pizza sur la grille métallique | 180 | 3 | 25 - 30 |
| Viande pochée, 0,25 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 35 - 45 |
| Chachlyk, 0,5 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Cookies, 16 biscuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 20 - 30 |
| Macarons, 20 biscuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 35 |
| Muffins, 12 gâteaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 30 - 40 |
| Petits fours, 16 morceaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 2 | 25 - 30 |
| Biscuits sablés, 20 biscuits | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 150 | 2 | 25 - 35 |
| Tartelettes, 8 gâteaux | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 170 | 2 | 20 - 30 |
| Légumes po-chés, 0,4 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 3 | 35 - 45 |
| Omelette végétarienne | plaque à pizza sur la grille métallique | 200 | 3 | 25 - 30 |
| Légumes médi-terraneanes, 0,7 kg | Plateau de cuisson ou plat à rôtir | 180 | 4 | 25 - 30 |
10.8 Décongélation
| Plat | Quantité (kg) | Durée de décongénation (min) | Décongénation complémentaire (min) | Remarques |
| Poulet | 1.0 | 100 - 140 | 20 - 30 | Placez le poulet sur une sous-tasse returnée, po-see sur une grande as-siette Retournez à la moitié du temps. |
| Vande | 1.0 | 100 - 140 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| Vande | 0.5 | 90 - 120 | 20 - 30 | Retournez à la moitié du temps. |
| Truite | 0.15 | 25 - 35 | 10 - 15 | - |
| Fraises | 0.3 | 30 - 40 | 10 - 20 | - |
| Beurre | 0.25 | 30 - 40 | 10 - 15 | - |
| Crème | 2 x 0,2 | 80 - 100 | 10 - 15 | La crème fraîche peut être battue même si elle n'est pas complètement décongelée. |
| Gâteau | 1.4 | 60 | 60 | - |
10.9 Séchage - chaleur tournante
déshydratation, ouvre la porte et laissez refroidir pendant une nuit pour terminer le séchage.
Utilisez des plaques recouvertes de papier sulfurisé.
Pour obtenir un meilleur résultat, arrêtez le four à la moitié de la durée de
Légumes
Pour une plaque, utilisez le troisième niveau de la grille.
Pour deux plaques, utilisez les premier et quatrième niveaux de la grille.
| Plat | Température (°C) | Durée (h) |
| Haricots | 60 - 70 | 6 - 8 |
| Poivrons | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Légumes pour potage | 60 - 70 | 5 - 6 |
| Champignons | 50 - 60 | 6 - 8 |
| Fines herbes | 40 - 50 | 2 - 3 |
Fruits
| Plat | Température (°C) | Durée (h) | Positions des grilles | |
| 1 position | 2 positions | |||
| Prunes | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Abricots | 60 - 70 | 8 - 10 | 3 | 1 / 4 |
| Pommes, lamels | 60 - 70 | 6 - 8 | 3 | 1 / 4 |
| Poire | 60 - 70 | 6 - 9 | 3 | 1 / 4 |
10.10 Tableau de la sonde à viande
| Plat | Température à côte du plat (°C) |
| Rôti de vase | 75 - 80 |
| Jarret de vase | 85 - 90 |
| Rôti de boeuf, saignant | 45 - 50 |
| Rôti de boeuf, cuit à point | 60 - 65 |
| Rôti de boeuf, bien cuit | 70 - 75 |
| Épaule de porc | 80 - 82 |
| Plat | Température à cœur du plat (°C) |
| Jarret de porc | 75 - 80 |
| Agneau | 70 - 75 |
| Poulet | 98 |
| Lièvre | 70 - 75 |
| Truite/daurade | 65 - 70 |
| Thon/saumon | 65 - 70 |
10.11 Informations pour les instituts de test
Tests conformément à la norme IEC 60350-1.
| Plat | Fonction | Accessoires | Posi-tions des grilles | Tem-pératu-re (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Petit gâteau | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 | 170 | 20 - 30 | Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 3 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son. |
| Petit gâteau | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 150 - 160 | 20 - 35 | Déposez 20 petits gâteaux sur un plateau de cuis-son. |
| Plat | Fonction | Accessoires | Posi-tions des grilles | Tem-pératu-ire (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Tourte aux pom-mes | Convection naturelle | Grille mé-tallique | 2 | 180 | 70 - 90 | Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale. |
| Tourte aux pom-mes | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille mé-tallique | 2 | 160 | 70 - 90 | Utilisez 2 moules (20 cm de diamètre) placés en dia-gonale. |
| Généoise sans graissse | Convection naturelle | Grille mé-tallique | 2 | 170 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille mé-tallique | 2 | 160 | 40 - 50 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Généoise sans graissse | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Grille mé-tallique | 2 et 4 | 160 | 40 - 60 | Utilisez un moule à gâteau (26 cm de diamètre). Placés en diagonale. Préchauffez le four pendant 10 minutes. |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 20 - 40 | - |
| Biscuits sablés | Chaleur Tournante / Chaleur tournante | Plateau de cuis-son | 2 et 4 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Biscuits sablés | Convection naturelle | Plateau de cuis-son | 3 | 140 - 150 | 25 - 45 | - |
| Plat | Fonction | Accessoires | Posi-tions des grilles | Tem-pératu-RE (°C) | Durée (min) | Remarques |
| Toasts 4 - (6 piè-ces) | Gril | Grille mé-tallique | 4 | max. | 2 à 3 minutes sur la première face; 2 à 3 min-nutes sur la se-conde face. | Préchauffez le four pendant 3 minutes. |
| Steak ha-ché 6 pièces, 0,6 kg | Gril | Grille mé-tallique et l'échef-rite | 4 | max. | 20 - 30 | Placez la grille métallique sur le quatrième niveau et la l'échefrite sur le troisième ni-veau du four. Tournez les ali-ments à mi-cuis-son. Préchauffez le four pendant 3 minutes. |

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
11.1 Remarques concernant l'entretien
Nettoyez la façade du four à l'aide d'une éponge humide additionnée d'eau savonneuse tiède.
Utilisez un produit courant destiné au nettoyage des surfaces en métal.
Nettoyez l'intérieur du four après chaque utilisation. L'accumulation de graisses ou d'autres résidus alimentaires peut provoquer un incendie. Ce risque est élevé pour la l'échérite.
Après chaque utilisation, lavez tous les accessoires et séchez-les. Utilisez un chiffon doux additionné d'eau chaude savonneuse. Ne lavez pas les accessoires au lave-vaiselle.
En cas de salissures importantes, nettoyez à l'aide de produits spécifiques pour four.
Si vous avez des accessoires anti-adhérents, ne les nettoyez pas avec des produits agressifs, des objets pointus ni au lave-vaisselle. Cela risque d'endommager le revêtement anti-adhésif.
De l'humidité peut se déposer dans l'enceinte du four ou sur les vitres de la porte. Pour réduire la condensation, faites fonctionner le four pendant 10 minutes avant la cuisson. Éliminez l'humidité dans la cavité après chaque utilisation.
11.2 Fours en acier inoxydable ou en aluminium
Nettoyez la porte uniquement avec une éponge ou un chiffon humides. Séchez-la avec un chiffon doux.
N'utilisez jamais de produits abrasifs ou acides ni d'éponges métalliques car ils peuvent endommager la surface du four. Nettoyez le bandeau de commande du four en observant ces mêmes recommandations.
11.3 Nettoyage du bac de la cavité
Le processus de nettoyage élimine les résidus calcaires qui s'accumulent dans le bac de la cavité après une cuisson à la vapeur.

Pour la fonction : Chaleur tournante PLUS, nous vous recommandons d'effectuer ce processus de nettoyage au moins tous les 5 à 10 cycles de cuisson.
- Versez 250 ml de vinaigre blanc dans le bac de la cavité au fond du four. Utilisez du vinaigre à 6 % maximum, sans additifs.
- Laissez le vinaigre dissoudre les résidus calcaires à température ambiante pendant 30 minutes
- Nettoyez la cavité à l'eau tiède avec un chiffon doux.
11.4 Retrait des supports de grille
Pour nettoyer le four, retirez les supports de grille.

Attention!
Soyez prudent lorsque vous retirez les supports de grille.
- Écartez l'avant du support de grille de la paroi latérale.

- Écartez l'arête du support de grille de la paroi latérale et retirez-le.

Réinstallez les accessoires que vous avez retirés en repétant cette procédure dans l'ordre inverse.

Les tiges de retenue des rails télescopiques doivent pointer vers l'avant.

Attention!
Ne lancez pas la fonction Pyrolyse si la touche Vapeur plus est enfoncée.

Attention!
Retirez tous les accessoires et les supports de grille amovibles.

Ne lancez pas la Pyrolyse si vous n'avez pas correctement fermé la porte du four. Sur certains modèles, l'affichage indique « C3 » lorsque cette erreur se produit.

Avertissement!
Le four devient très chaud. Risque de brûlure!

Attention!
Si un autre appareil est installé dans le même meuble, ne l'utilisez pas en même temps que la fonction Pyrolyse. Vous risqueriez d'endommager l'appareil.
- Essuyez la cavité avec un chiffon doux et humide.
- Nettoyez la partie intérieure de la porte à l'eau chaude afin d'éviter que les résidus qui s'y trouvent ne brûlent lors de la montée en température.
- Réglez la fonction Pyrolyse. Reportez-vous au chapitre « Utilisation quotidienne », paragraphe « Fonctions du four ».
- Lorsque clignote, appuyez sur + ou pour régler la durée de la pyrolyse:
| Option | Description |
| P1 | Nettoyage léger. Durée : 1 h. |
| P2 | Nettoyage normal. Du-rée : 1 h 30 min. |
Appuyez sur ① ou tournez la manette de température pour démarrer la pyrolyse.
Vous pouvez utiliser la fonction FIN pour retarder le démarrage du nettoyage.
Au cours du nettoyage par pyrolyse, l'éclairage du four est éteint.
- Lorsque le four atteint la température régée, la porte se verrouille. Le
Le symbole et les barres indiquant la chaleur apparaissent sur l'affichage jusqu'à ce que la porte se déverrouille.
Pour arrêter le nettoyage par pyrolyse avant qu'il ne s'achève, tournez la manette des fonctions du four sur la position Arrêt.
- Lorsque le nettoyage par pyrolyse est terminé, l'heure s'affiche à nouveau. La porte du four reste verrouillée.
- La porte se déverrouille une fois que le four a refroidi.
11.6 Nettoyage conseillé
Pour vous rappeler qu'un nettoyage par pyrolyse est nécessaire, PYR clignote pendant 10 secondes sur l'affichage à chaque fois que vous allumez et éteignez le four.

Le symbole « nettoyage conseillé » s'Éteint :
- après la fin de la fonction de pyrolyse.
- Si vous appuyez simultanément sur + et — lorsque PYR clignote sur l'affichage.
11.7 Retrait et installation de la porte
La porte du four est dotée de trois panneaux de verre. Vous pouvez retirer la porte du four ainsi que les panneaux de verre intérieurs afin de les nettoyer. Lisez toutes les instructions du chapitre «Retrait et installation de la porte » avant de retirer les panneaux de verre.

Si vous tentez d'extraire les panneaux de verre sans avoir au préalable retiré la porte du four, elle-ci peut se refermer brusquement.

Attention!
N'utilisez pas le four sans les panneaux en verre.
- Ouvrez la porte entièrement et maintenez les deux charnières.

- Soulevez et tournez entièrement les leviers des deux charnières.

- Fermez la porte du four à la première position d'ouverture (mi-parcours). Puis soulevez et tirez la porte vers l'avant et retirez-la de son logement.

- Déposez la porte sur une surface stable recouverte d'un tissu doux.
- Saisissez les deux côtés du cache (B) situé sur l'arête supérieure de la porte et poussez-le vers l'intérieur pour permettre le déverrouillage du système de fermeture.

- Retirez le cache de la porte en le tirant vers l'avant.
- Prenez les panneaux de verre de la porte par leur bord supérieur et tirez-les doucement, un par un.
Commencez par le panneau supérieur. Assurez-vous que la vitre glisse entièrement hors de ses supports.

- Nettoyez les panneaux de verre avec de l'eau savonneuse. Séchez
soigneusement les panneaux de verre. Les rails téléscopiques ne passent pas au lave-vaiselle.
Une fois le nettoyage terminé, remettez les panneaux de verre et la porte du four en place.
Veillez à replacer les panneaux de verre (A et B) dans le bon ordre. Cherchez le symbole / l'impression se trouvant sur le côté du panneau de verre. Tous les panneaux ont un symbole différent pour faciliter le démontage et le montage.
Lorsque le cadre de la porte est installé correctement, il émet un clic.

Veillez à installer correctement le panneau de verre du milieu dans son logement.


Avertissement!
Risque d'électrocution! L'ampoule peut être chaude.
- Éteignez le four. Attendez que le four ait refroidi.
- Débranche le four de l'alimentation secteur.
- Placez un chiffon au fond de la cavité.

Attention!
Prenez toujours l’ampoule halogène avec un chiffon pour éviter que des résidus de graisse sur l’ampoule ne prennent feu.
- Nettoyez le diffuseur en verre.
- Remplacez l'ampoule par une ampoule adéquate résistante à une température de 300°C.
- Remplacez le diffuseur en verre.
Éclairage arrière
- Retirez le diffuseur en verre de l'ampoule en le tournant.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
12.1 En cas d'anomalie de fonctionnement
| Problème | Cause probable | Solution |
| Vous ne pouvez pas allumer le four ni le faire fonctionner. | Le four n'est pas branché à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que le four est correctement branché à une source d'alimentation électrique (reportez-vous au schéma de branchement). |
| Le four ne chauffe pas. | Le four est étant. | Allumez le four. |
| Le four ne chauffe pas. | L'horloge n'est pas réglée. | Réglez l'horloge. |
| Le four ne chauffe pas. | Les régliages nécessaires n'ont pas été effectués. | Vérifiez que les régliages sont corrects. |
| Le four ne chauffe pas. | La fonction d'arrêt automatique est activée. | Reportez-vous à « Arrêt automatique » . |
| Le four ne chauffe pas. | La sécurité enfants est acti-vee. | Reportez-vous à la section « Utilisation de la sécurité enfants » . |
| Le four ne chauffe pas. | Le fusible a disjoncté. | Vérifiez que le fusible est bien la cause de l'anomalie. Si les fusibles disjonctent de manière répétée, faites apel à un électricien qualifié. |
| L'éclairage ne fonctionne pas. | L'éclairage est défectueux. | Remplacez l'ampoule. |
| La sonde à viande ne fonctionne pas. | La fiche de la sonde à viande n'est pas enforcée correctement dans la prise. | Insérez la fiche de la sonde à viande aussi loin que possible dans la prise. |
| La cuisson des alimentés est trop longue ou trop rapide. | La température est trop bas- se ou trop élevé. | Ajustez la température si né- cèssaire. Suivez les conseils du manuel d'utilisation. |
| De la vapeur et de la con- densation se forment sur les alimentés et dans la cavité du four. | Le plat est resté trop long- temps dans le four. | Ne laissez pas les plats dans le four pendant plus de 15 à 20 minutes après la fin de la cuisson. |
| L'affichage indique « C2 ». | Youn voulez démarrer la fonction Décongélation ou Pyrolyse, mais vous n'avez pas retiré la fiche de la son- de à viande de sa prise. | Retirez la fiche de la sonde à viande de sa prise. |
| L'affichage indique « C3 ». | La fonction de nettoyage ne fonctionne pas. Vous n'avez pas entièrement fermé la porte du four ou le verrouil- lage de la porte est défectu- eux. | Fermez complètement la porte. |
| L'affichage indique « F102 ». | • Youn n'avez pas entière- ment fermé la porte. • Le verrouillage de la por- te est défectueux. | • Fermez complètement la porte. • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau. • Si l'affichage indique de nouveau « F102», contactez le service après- vente. |
| Un code d'erreur ne figurant pas dans ce tableau s'affi- che. | Une anomalie électrique est survenue. | • Éteignez le four à l'aide du fusible de l'habitation ou du disjoncteur situé dans la boîte à fusibles, puis allumez-le de nou- veau. • Si l'affichage indique de nouveau un code d'er-reur, contactez le service après- vente. |
| Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaisants avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. | Youn n'avez pas activé la fonction : Chaleur tournante PLUS. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". |
| Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaits avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. | You n'avez pas activé correctement la fonction : Chaleur tournante PLUS avec la touche Vapeur Plus. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". |
| Les résultats de cuisson ne sont pas satisfaits avec la fonction : Chaleur tournante PLUS. | You n'avez pas rempli le bac de la cavité d'eau. | Reportez-vous au chapitre « Activation de la fonction » Chaleur tournante PLUS". |
| Vous souhaitez activer la fonction Chaleur tournante mais le voyant de la touche Vapeur plus est allumé. | La fonction Chaleur tournante PLUS est en cours. | Appuyez sur la touche Va- pour arrêté la fonction Chaleur tournante PLUS. |
| Vous foulez activer la fonction de nettoyage, mais l'af-fichage indique "C4". | La touche Vapeur plus est enforcée. | Appuyez une nouvelle fois sur la touche Vapeur Plus. |
| L'eau dans le bac de la cavi-té ne bout pas. | La température est trop bas-se. | Sélectionnez une températu- re d'au moins 110 °C. Reportez-vous au chapitre « Conseils ». |
| De l'eau s'écoule du bac de la cavité. | Le bac de la cavité est trop rempli. | Éteignez le four et assurez- vous que l'appareil est froid. Époncez l'excarté d'eau. Versez la quantité d'eau adaptée dans le bac de la cavité. Reportez-vous à la procédure correspondante. |
| L'appareil est allumé mais il ne chauffe pas. Le ventila- teur ne fonctionne pas. L'af-fichage indique "Demo". | Le mode démo est activé. | 1. Éteignez le four.2. Appuyez sur la touche + et maintenez-la en-forcée.3. Le premier chiffre sur l'affichage et le voyage! Demo commencent à clignoter.4. Entrez le code 2468 en appuyant sur les touches + ou - pour modifier les valeurs, puis sur ① pour confirmer.5. Le chiffre suivant com- mence à clignoter.6. Le mode Demo se dés- active lorsque vous confirmez le dernier chiffre et si le code est correct. |
12.2 Données de maintenance
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente/agréé.
Les informations à fournir au service après-vente figurent sur la plaque
signalétique. La plaque signalétique se trouve sur l'encadrement avant de la cavité du four. Ne retirez pas la plaque signalétique de la cavité du four.
Nous vous recommandons de noter ces informations ici :
Modèle (MOD.)
Référence du produit (PNC)
Numéro de série (N° S.)

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.



13.3 Installation électrique

Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable si vous ne respectez pas les précautions de sécurité du chapitre « Consignes de sécurité »
Cet appareil est fourni avec une fiche et un câble d'alimentation.
13.4 Câble
Types de câbles compatibles pour l'installation ou le remplacement :
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Pour la section du câble, consultez la puissance totale sur la plaque signalétique. Vous pouvez également consulter le tableau :
| Puisance totale (W) | Section du cable (mm2) |
| maximum 1 380 | 3 x 0.75 |
| maximum 2 300 | 3 x 1 |
| maximum 3 680 | 3 x 1.5 |
Le fil de masse (fil jaune/vert) doit faire 2 cm de plus que les fils de phase et neutre (fils bleu et marron).
14. Rendement énergétique
14.1 Fiche du produit et informations conformément à la norme EU 65-66/2014
| Nom du fournisseur | AEG |
| Identification du modele | BPK351121M |
| Index d'efficacité énergétique | 81.2 |
| Classe d'efficacité énergétique | A+ |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode traditionnel | 0.93 kWh/cycle |
| Consommation d'énergie avec charge standard et mode air pulsé | 0.69 kWh/cycle |
| Nombre de catories | 1 |
| Source de chaleur | Électricité |
| Volume | 72 l |
| Type de four | Four encastrable |
| Masse | 30.5 kg |
EN 60350-1 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 1: Plaques, fours, fours à vapeur et grils - Méthodes de mesure des performances.
14.2 Économie d'énergie

Ce four est doté de caractéristiques qui vous permettent d'économiser de l'énergie lors de votre cuisine au quotidien.
Conseils généraux
Assurez-vous que la porte du four est correctement fermée lorsque le four est en marche. En cours de la cuisson, n'ouvre pas la porte. Nettoyez régulièrement le joint de la porte pour qu'il reste propre et assurez-vous qu'il est toujours bien fixé, dans la bonne position.
Utilisez des plats en métal pour augmenter les économies d'énergie.
Si possible, ne préchauffez pas le four avant d'y introduire vos aliments.
Si la cuisson doit durer plus de 30 minutes, réduisez la température du four au minimum 3 à 10 minutes avant la fin de la cuisson, en fonction de la durée de la cuisson. La chaleur résiduelle à l'intérieur du four poursuivra la cuisson.
Utilisez la chaleur résiduelle pour réchauffer d'autres plats.
Lorsque vous cuisez plusieurs plats les uns après les autres, veillez à ne pas trop espacer les cuissons.
Cuisson avec ventilation
Si possible, utilisez les fonctions de cuisson avec la ventilation pour économiser de l'énergie.
Chaleur résiduelle
Pour certaines fonctions du four, si un programme avec sélection du temps (Durée ou Fin) est activé et que le temps de cuisson est supérieur à 30 minutes, les éléments chauffants se désactiveront automatiquement.
L'éclairage et le ventilateur continuent de fonctionner.
Maintien des aliments au chaud
Sélectionnez la température la plus basse possible pour utiliser la chaleur résiduelle et maintenir le repas au chaud. La température ou le voyant de chaleur résiduelle s'affiche.
Chaleur tournante humide
Fonction conçue pour économiser de l'énergie en cours de cuisson.
Lorsque vous utilisez cette fonction, l'éclairage s'éteint automatiquement au bout de 30 secondes.
15. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le
symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et
électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.

CONSIGNE POUVANT VARIER LOCALEMENT > WWW.CONSIGNESDETRI.FR

- INFORMACION SOBRE SEGURIDAD 43
- INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 44 3. DESCRIPTION DEL PRODUCTO 48 4. PANEL DE MANDOS. 48 5. ANTES DEL PRIMER USO 49 6. USO DIARIO 49
- FUNCIONES DEL RELOJ 52 8. USO DE LOS ACCESORIOS. 54
- FUNCIONES ADICIONALES 56
- CONSEJOS 57
- SOLUCIOn DE PROBLEMAS 73
- INSTALACION 76
- EFICACIA ENERGÉTICA 77